×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: يومك حلو أو لا؟ مين بيقرر؟؟

حياة عيلتنا: يومك حلو أو لا؟ مين بيقرر؟؟

"و قد عبّر مسؤولٌ رفيع المستوى عن"

" أخاصمك آه"

"أسيبك لا"

و مع مواليدِ برج الأسد

ايه!! برجي ...هات نشوف

على الصعيد المهني

القلق و التوتر الذي تعاني منه

هو نتيجة طبيعية لكثرة ضغوط العمل

لا تأخذ أي قرار مصيري في عملك

فأنت لست مستعداً لذلك الآن

هي عمرها بتنتهي ضغوطات العمل

توقعات علماء لفلك لمواليد برج الأسد للفترة المقبلة

أموالٌ كثيرة ستجدها في طريقك

فلا تتردد في أن تأخذها

ألو

هلا هلا أبو عمر

الشيك جاهز!!

شكراً شكراً

و أخيراً...ربع ساعة و بكون عندك

اوف! هاي زبطت

أمّا على الصعيد العاطفي

علاقتك بالشريك سيئةٌ اليوم

و يشوبها توترٌ و أجواءٌ تسبب انفعالات كبيرة

حاول تجنبها

أصلاً آنا شو بيجيني من وراها غير النكد

هاي بلشنا

هاي الأبراج طلعت قصة

هذا العطاء مهم كثير و اشتغلنا عليه منيح

انشالله يكون من نصيبنا

مالك يا أبو سند؟ مبين عليك تعبان

في إشي؟

لا لا لا مافي شي

"مش قلتلك اليوم ما توخد قرار مصيري بالعمل"

"انت وضعك مش مستقر وبتعاني من القلق والتوتر"

"حتى الناس لاحظت عليك"

" ما توقّع"

يلا يا أبو سند، وقّع!

أنا؟ أنا تعبان اليوم

مش قادر آخذ أي قرار مصيري

عن إذنكم، ما رح أوقّع

أبو سند منخسر العطاء

وين رايح الزلمة؟ معقول اللي عم بعمله

شو حلو حبيبي شو حلو

هالقمر هم هممم هممم هممم

يي يي نسيت القلاية

خليهم يزعلوا، شو اعملهم...هيك برجي بقول

بدينا! اتأخرت، وين صرت، جِبِت

ايه شو هالعيشة هاي

رح تكون مفاجئة حلوة

دير بالك يا أبو سند، مثل ما فهمتك

علاقتك بالشريك زي الزفت

ايه ما هي طول عمرها زي الزفت

مش عارف هو الواحد من وين ولا من وين بِدو يتلقاها

ييي هيو هيو إجا!!

يقبر قلبي عهالمشية

ما بدي اسمع ولا كلمة

شو في؟!

شو في آه! لسا بتسألي شو في

من الصبح و انتي مسِجات مسِجات مسِجات

جيب و ودّي و تعال و روح

كلهم مسجتين اللي بعثتهم

يعني اليوم اقل يوم ببعث مسجات

لأني كنت مشغولة

و بشو مشغولة يا ست هاه؟

و شو هاد للي عاملتيه بحالك؟

تفضل! تفضل شوف بِشو مشغولة

قلاية! أصلاً أنا ما بحب القلاية

ما بتحب القلاية؟!

وين الاولاد؟

زي اليوم قبل خمسة عشر سنة

إذا متذكر يعني إذا متذكر

قلتلي إنو بِدك تتزوجني

و كنت حابّة اعملك مفاجئة

وديت الاولاد عند جدتهم

الحق علي

عند جدتهم!

الف مرة قلتلك ما توديهم كلهم مع بعض

أمي صارت كبيرة، ما بتقدر عليهم

هاي لا بتفهم ولا بتستفهم

هيه شو صارله!

هيو صار بالزبط زي ما قال برجي

مش قادرة أصدق مش قادرة أستوعب

إنو خسر العطاء لأنه ما وقع العقد

عشان إشي سمعه بالأبراج

لأ مش مهم مش مهم إنو عجّب علي عادي عادي

إنو عشان عالصعيد العاطفي زي ما سمع

رح يكون زي الزفت

بس اللي مجنني إنو بقلّي ما بحب القلاية

عنجد!! عنجد صدقتوا إنو ما بحب القلاية؟

على كلٍ

ما تنسوا تعملوا لايك و سبسكرايب


حياة عيلتنا: يومك حلو أو لا؟ مين بيقرر؟؟ Unser Familienleben: Ist Ihr Tag ein guter Tag oder nicht? Wer entscheidet?? Our family life: Is your day a good day or not? Who decides?? Notre vie de famille : Votre journée est-elle une bonne journée ou pas ? Qui décide ?? Het leven van ons gezin: een fijne dag verder of niet? Wie beslist?? Vårt familjeliv: Är din dag en bra dag eller inte? Vem bestämmer??

"و قد عبّر مسؤولٌ رفيع المستوى عن" A high-ranking official expressed “그리고 고위 관리부에서는…” Yüksek statüdeki bir yetkili

" أخاصمك آه" "I quarrel with you ah" “♪그래, 당신을 화나게 할거야♬” Evet Kavga edeyim

"أسيبك لا" "I'll let you no" “♪아니, 당신을 떠날거야♬” Seni terk etmeyeceğim

و مع مواليدِ برج الأسد (And for those of Leo horoscope sign..) “그리고 사자자리이신 분들은…” Ve aslan burç işareti olanlar için

ايه!! برجي ...هات نشوف Oh! That's my horoscope, let's see 어, 내 별자리네! 들어봐야지. Oha , bu benim burcum , bakayım o zaman

على الصعيد المهني (On the professional level, the stress and tension you're suffering from are a natural result of increasing work pressure, “업무운을 보면” Profesyonel düzeyde

القلق و التوتر الذي تعاني منه “스트레스를 받고 긴장하는 것은" Yaşadığınız gerilim ve stres

هو نتيجة طبيعية لكثرة ضغوط العمل It is a natural result of excessive work pressure “과중한 업무의 당연한 결과입니다" artan çalışma basıncının doğal bir sonucudur

لا تأخذ أي قرار مصيري في عملك do not take any important decisions in your job as you are not yet ready for that) “직장에서 중요한 결정은 하지 마세요.” işinizde önemli kararlar alma

فأنت لست مستعداً لذلك الآن You are not ready for that now “아직 그 일에 준비가 덜 되신 거 같으니까요.” Şimdi sen hazır değilsin

هي عمرها بتنتهي ضغوطات العمل Does work pressure ever end? 업무 스트레스에 끝이 있긴 한가? İş baskısı hiç bitiyor mu?

توقعات علماء لفلك لمواليد برج الأسد للفترة المقبلة Vorhersagen von Astrologen für die unter Löwe Geborenen für die kommende Zeit (Atrologists predict that in the coming period, Leos will have a lot of money coming your way; don't hesitate to take it) “다음은 사자자리에게 다가올 운명에 대한 점성술사의 예측입니다.” Önümüzdeki dönemde aslan burç işareti için astrologların tahminleri

أموالٌ كثيرة ستجدها في طريقك You will find a lot of money on your way “곧 돈을 많이 벌 수 있겠네요.” çok para senin yoluna gelecek

فلا تتردد في أن تأخذها “그 돈을 받는데 주저하지 마세요.” almakta tereddüt etmeyin !

ألو Hello, hi Abu Omar! The cheque is ready? Thank you thank you. Finally! I'll be there in 15 minutes 여보세요? Alo !

هلا هلا أبو عمر Hello, welcome Abu Omar 네, 네, 오마르 아버님. Merhaba Abu Ömer !

الشيك جاهز!! The check is ready!! 수표가 준비 되었다고요? Çek hazır mı ?!

شكراً شكراً 감사합니다, 감사합니다. Sağol , teşekkür ederim

و أخيراً...ربع ساعة و بكون عندك And finally...a quarter of an hour and you'll be there 드디어!! 15분이면 도착합니다. En sonunda ! 15 dakika ve orada olacağım

اوف! هاي زبطت Wow! that worked 오, 진짜 그러네. Off !! Oldu

أمّا على الصعيد العاطفي As for the emotional level, your relationship with your partner is bad today, “감정운을 보면” Duygusal düzeydi gelince

علاقتك بالشريك سيئةٌ اليوم Your relationship with your partner is bad today “오늘은 배우자와의 관계가 나쁠 것으로 보이네요.” eşinizle ilişkiniz bugün kötü

و يشوبها توترٌ و أجواءٌ تسبب انفعالات كبيرة It is tinged with tension and an atmosphere that causes great emotions “긴장이 가득하고 금방이라도 싸울 것 같은 분위기이니” gerginlik ve büyük öfke nöbetleri yaratan bir atmosfer

حاول تجنبها try to avoid it “부딪히지 않도록 하세요.” ondan kaçınmaya çalış

أصلاً آنا شو بيجيني من وراها غير النكد Was sehe ich tatsächlich hinter ihr außer Bosheit? What do I get from her other than whining anyways? 애초에 난 잔소리만 듣지 않나. Aslında hüzünlü dışında ondan ne alırım

هاي بلشنا (Where are you) And here we go. Those horoscopes are real 또 시작이네. Başladık

هاي الأبراج طلعت قصة Hey towers came out a story 별자리 운세가 정확한걸. Bu burçlar başka bir hikaye !

هذا العطاء مهم كثير و اشتغلنا عليه منيح Diese Spende ist sehr wichtig und wir haben gut daran gearbeitet This tender is very important, and we worked hard for it. I hope we get it 이번 성과급은 중요하고 저희도 열심히 했습니다. Bu teklif çok önemli ve bunun için çok çalıştık

انشالله يكون من نصيبنا Hopefully it will be ours 저희가 받을 수 있으면 좋겠습니다. Inşallah bizim payımız olacak

مالك يا أبو سند؟ مبين عليك تعبان What's with you Abu Sanad? You seem tired, what's up? 무슨 일 있습니까, 사나드 아버님? 피곤해보이시네요. Abu Sanad ne oldu ?! Yorgun görünüyorsun

في إشي؟ is there a thing? 왜 그러십니까? Ne var ?

لا لا لا مافي شي No, no. Nothing's up 아닙니다. 아무 것도 아니에요. Hayır , hiç hiçbir şey

"مش قلتلك اليوم ما توخد قرار مصيري بالعمل" Didn't I tell you not to make important decisions at work. Your state is not stable, and you suffer from tension and stress. “업무 상 중요한 결정은 하지 말라고 말씀드리지 않았나요.” Bugün işte çok önemli bir karar vermemenizi demedim mi ?!

"انت وضعك مش مستقر وبتعاني من القلق والتوتر" “현재 불안정한 상태고 스트레스를 받으면서 긴장하고 있다고요.” Durumunuz istikrarlı değil ve gerginlik ve stresden acı çıkıyorsun

"حتى الناس لاحظت عليك" „Sogar die Leute haben dich bemerkt“ Other people have noticed this. Don't sign the contract “사람들이 알아차릴 정도이니” İnsanlar bile bunu fark etti

" ما توقّع" “사인하지 마세요.” İmza atma

يلا يا أبو سند، وقّع! Come on Abu Sanad, sign 사나드 아버님, 얼른요. 사인하시죠. Hadi Abu Sanad , imza at

أنا؟ أنا تعبان اليوم Me? I'm tired today. I can't make any important decisions. Excuse me, I won't sign 저요? 저는 오늘 좀 상태가 별로네요. Ben ! Bugün yorgunum

مش قادر آخذ أي قرار مصيري 중요한 결정은 못하겠습니다. Çok önemli bir karar veremem

عن إذنكم، ما رح أوقّع Mit Ihrer Erlaubnis werde ich nicht unterschreiben 죄송하지만, 사인 하지 않겠습니다. Affedersiniz , imza atmayacağım

أبو سند منخسر العطاء Abu Sanad! We will lose the tender. Where is this man going? What's he doing? 사나드 아버지! 성과급 안 받으시나요? Abu Sanad bu teklif kaybedeceğiz

وين رايح الزلمة؟ معقول اللي عم بعمله Where did the slip go? Is it reasonable to do what he is doing? 어디로 가는 거지? 뭐하는 거야? Bu adam nerede gidecek ? Ne yapıyor !! İnanmıyorum

شو حلو حبيبي شو حلو How beautiful is my beloved, mmm ♪아름다운 내 사랑, 아름다워라♬ Benim sevgilim ne kadar güzelmiş

هالقمر هم هممم هممم هممم ♪(콧노래)♬ Bu ay hmm hmm

يي يي نسيت القلاية Ja, ich habe die Bratpfanne vergessen Oops I forgot the stew 이익! 깔라야 만드는 것 깜빡했네! Ayy yaa , Yahni unuttum

خليهم يزعلوا، شو اعملهم...هيك برجي بقول Let them get upset, what can I do for them. This is what my horoscope says 짜증내라지 뭐… 내가 뭐 어쩌겠어. 별자리 운세에서 그렇다고 한건데. Onlar üzülsün , onlar için ne yapabilirim .. Burcum böyle söylüyor

بدينا! اتأخرت، وين صرت، جِبِت Here we go..." you're late, where are you, did you bring?" What is this life? 또 시작이네. 늦네요, 어디에요?, 사오고 있어요? Başladık , geç kaldın , nerdesin , getirdin mi ?!

ايه شو هالعيشة هاي 이렇게 사는 게 무슨 의미람. Bu hayat nedir yaa

رح تكون مفاجئة حلوة It will be a nice surprise 서프라이즈로 차리면 좋아하겠지. Güzel bir sürpriz olacak !

دير بالك يا أبو سند، مثل ما فهمتك Be careful Abu Sanad, like I told you, your relationship with your partner is awful “조심하세요, 사나드 아버지. 말씀드린 것 처럼” Dikkatli ol Abu Sanad ! Sana söylediğim gibi

علاقتك بالشريك زي الزفت “배우자와은 관계운은 최악입니다” eşinizle ilişkiniz çok kötü

ايه ما هي طول عمرها زي الزفت Wie langlebig ist Asphalt? It's always been awful. I don't know how to handle everything 뭐 항상 최악이었는걸. Her zamanki gibi çok kötü

مش عارف هو الواحد من وين ولا من وين بِدو يتلقاها I don't know where he is from or where he wants to receive it 내가 뭘 어째야 하는 건지 모르겠어. Her şeyi nasıl halledeceğimi bilmiyorum

ييي هيو هيو إجا!! There he is! Oh, look how he walks! 저기 오는구나!! Off ya O geliyor

يقبر قلبي عهالمشية My heart is burial 괜히 설레는걸! Ne kadar yakışıklı ,

ما بدي اسمع ولا كلمة I don't want to hear a single word 아무 소리도 하지마요. Tek bir kelime duymak istemiyorum

شو في؟! 뭐라고요? Ne oldu ?

شو في آه! لسا بتسألي شو في What is it? 뭐냐니? 아직도 묻는 거요? Ne oldu haa ? Hala bunun ne olduğunu soruyorsun

من الصبح و انتي مسِجات مسِجات مسِجات 아침부터 계속 문자하고, 또 문자하고 문자했잖아요. Sabahtan mesaj ve başka bir mesaj atıyorsun

جيب و ودّي و تعال و روح Pocket and friendly, come and go 가져와라, 가져가라, 와라, 가라! Al , getir , gel ve git

كلهم مسجتين اللي بعثتهم They were only 2 messages I sent, today I sent the fewest number of messages because I was busy 문자는 두번 밖에 안 했는데..! Sadece iki mesaj sana gönderdim

يعني اليوم اقل يوم ببعث مسجات I mean, today is the least day to send messages 그러니까 오늘은 별로 문자 많이 보내지 않았어요. Yani bugün en az sayıda mesaj gönderdim

لأني كنت مشغولة 나도 바빴다구요. Çünkü çok meşguldüm

و بشو مشغولة يا ست هاه؟ And what were you busy with madam? And what is this you've done to yourself? 뭐가 그리 바빴어요? Ve neyle meşgulsün hanım ?

و شو هاد للي عاملتيه بحالك؟ And what is the matter with you? 오늘 뭐 했는데요? Ve bunu kendinize ne yaptınız ?

تفضل! تفضل شوف بِشو مشغولة Come, come see what I've been busy with 뭐 하느라 그렇게 바빴는지 와서 봐요. Gel , gel ve gör neyle meşguldüm

قلاية! أصلاً أنا ما بحب القلاية Stew? I don't like stew in the first place 깔라야? 난 깔라야 좋아하지도 않는데! Yahni ? Aslında ben Yahni sevmiyorum

ما بتحب القلاية؟! You don't like stew?! 깔라야를 안 좋아한다고요?! Yahni sevmiyorsun ?!!

وين الاولاد؟ Where are the kids? 애들은 어디있어요? Çocuklar neredeler ?

زي اليوم قبل خمسة عشر سنة Fifteen years ago today, if you remember, you told me you wanted to marry me, and I wanted to surprise you 15년 전 오늘 tıpkı bugünkü gibi , on beş sene önce

إذا متذكر يعني إذا متذكر 그러니까 기억하고 있다면 말이에요, hatırlarsan !

قلتلي إنو بِدك تتزوجني 당신이 나한테 프로포즈 했고 bana benimle evlenmek istediğini söyledin

و كنت حابّة اعملك مفاجئة 난 서프라이즈를 하고 싶었어요. Ve sana bir sürpriz yapmaya istedim

وديت الاولاد عند جدتهم I sent the kids to their grandmother's, it's my fault 애들은 애들 할머니 댁에 보냈구요. Çocukları büyükannelerine gönderdim

الحق علي right on me 다 내 잘못이죠. Bu benim hatam

عند جدتهم! At their grandmother's? I've told you a thousand times not to send them all together 애들을 어머님 집에? Büyük annelerine

الف مرة قلتلك ما توديهم كلهم مع بعض 애들 전부 다 보내지 말라고 몇번을 이야기 했어요? Sana bin kere hepsini birlikte göndermediğini söylemiştimv

أمي صارت كبيرة، ما بتقدر عليهم My mother is old and can't keep up with them! You're completely ignorant 이젠 어머님 연세가 많으셔서 애들 다 보시려면 힘드시다고요. Annem yaşlı ve onlara ayak uyduramıyor !

هاي لا بتفهم ولا بتستفهم Sie versteht weder, noch fragt sie 말귀를 못 알아듣는구만. Tamamen cahilsin !

هيه شو صارله! 무슨 일이람. Ona ne oldu ?

هيو صار بالزبط زي ما قال برجي See, exactly what my horoscope said would happen has happened 그래, 별자리 운세에서 말한대로 되는구나. burcumun söylediği şey tam olarak oldu

مش قادرة أصدق مش قادرة أستوعب 믿을 수도 없고 믿고 싶지도 않네요! İnanmıyorum , anlayamıyorum

إنو خسر العطاء لأنه ما وقع العقد He lost the bid because he did not sign the contract 사인을 안해서 성과급을 놓치다니! sözleşmeyi imzalamadığı için teklif kaybetti

عشان إشي سمعه بالأبراج Because of what he heard in the towers 그게 다 별자리 운세 때문이라니! Çünkü burçlarda bir şey duydu

لأ مش مهم مش مهم إنو عجّب علي عادي عادي No, it's not important what he did to me, it's fine, fine 저한테 뭐라고 한 거는 그렇다쳐요. Bana ne yaptığını önemli bir şey değil ,

إنو عشان عالصعيد العاطفي زي ما سمع Because "the emotional level will be awful" like he heard 남편이 들은대로라면 Çünkü duyduğu gibi duygusal düzeyde kötü olacak

رح يكون زي الزفت 감정운은 최악이었으니까요. Çok kötü olacak

بس اللي مجنني إنو بقلّي ما بحب القلاية But what made me crazy is that I say I don't like the frying pan 어이가 없는 건 자기가 깔라야를 안 좋아한다는 거에요. Ama beni delirttiren şey yahni hoşlanmadığını söylüyor

عنجد!! عنجد صدقتوا إنو ما بحب القلاية؟ Really? Really? Do you believe that he doesn't like stew? 진짜? 정말로? 깔라야를 안 좋아한다니, 말이 돼요? Gerçekten mi ? Yahni hoşlanmadığına inandın mı?

على كلٍ all over 어쨌든, Neyse

ما تنسوا تعملوا لايك و سبسكرايب Anyway don't forget to like and subscribe 좋아요와 구독, 잊지 마세요! " Like ve subscribe " unutmayın