×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Flash Toons, قصة المسامير وجدران المنزل | عدم الغضب | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة

قصة المسامير وجدران المنزل | عدم الغضب | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة

قصة المسامير وجدران المنزل

كان هناك صبي صغير يعاني من مشكلة في السيطرة على أعصابه عندما يغضب

كان يقول أي شيء يتبادر إلى ذهنه ويؤذي الناس

لذلك أعطاه والده كيسا من المسامير ومطرقة وقال له

في كل مرة تغضب، دق مسمارًا واحدًا في جدار الفناء الخلفي لمنزلنا

في الأيام القليلة الأولى دق الصبي الكثير من المسامير لدرجة أنه أفرغ نصف الكيس

على مدار الأسابيع، انخفض عدد المسامير التي يدقها يوميا على الجدار

وأصبح مسيطرًا على أعصابه بشكل كبير

ثم جاء يوم لم يفقد فيه أعصابه على الإطلاق

وطلب منه والده إزالة مسمار واحد كل يوم لا يفقد أعصابه فيه

أخيرًا ، في اليوم الذي كان فيه الطفل يزيل المسمار الأخير

قال له والده

لقد أحسنت يا فتى

لكن هل ترى الثقوب في الحائط؟

لن يرجع السور كما كان عليه سابقا، حتى بعد إعادة الطلاء

وبالمثل، عندما تلفظ كلماتاً مؤذية في حالة الغضب

ستترك ندبة في ذهن الشخص، كما فعلت المسامير بالجدار

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب

شكرا لكم على المشاهدة

لا تنسوا الاشتراك بالقناة والاعجاب بالفيديو

إنتاج فلاش توونز

جميع الحقوق محفوظة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

قصة المسامير وجدران المنزل | عدم الغضب | قصص اطفال | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة |die Nägel|und die Wände|||Wut|||||||| story|nails|and walls|house|not|getting angry|stories|children|story|short|for children|stories|children|new Die Geschichte der Nägel und der Hauswände | Nicht wütend sein | Kindergeschichten | Eine Kurzgeschichte für Kinder | Neue Kindergeschichten La historia de los clavos y las paredes de la casa. no enojarse Cuentos infantiles | Cuento corto para niños | nuevos cuentos infantiles L'histoire des clous et des murs de la maison | Ne pas être en colère | contes pour enfants | Une petite histoire pour les enfants | Nouveaux contes pour enfants 釘と家の壁の話怒らない童話 |子供向けの短編小説 |新しい童話 못과 집의 벽 이야기 | 화내지 않기 | 동화 | 어린이를 위한 짧은 이야기 | 새로운 동화 История гвоздей и стен дома | Не злиться | детские рассказы | Рассказ для детей | Новые детские рассказы. Berättelsen om spikarna och husets väggar | Att inte vara arg | Barns berättelser | Novell för barn | Nya barnberättelser The story of the nails and the walls of the house | Not getting angry | Children's stories | A short story for children | New children's stories

قصة المسامير وجدران المنزل story|nails|and walls|house Historia gwoździ i ścian domu The story of the nails and the walls of the house

كان هناك صبي صغير يعاني من مشكلة في السيطرة على أعصابه عندما يغضب ||Junge||leidet||||Kontrolle||Nerven||wütend wird there was|there|boy|small|he suffers|from|problem|in|controlling|on|his nerves|when|he gets angry Pewien mały chłopiec miał problemy z kontrolowaniem swojego temperamentu, kiedy się złościł There was a little boy who had a problem controlling his temper when he got angry.

كان يقول أي شيء يتبادر إلى ذهنه ويؤذي الناس ||||kommt in den Sinn|||ärgert| he was|he says|any|thing|comes to mind|to|his mind|and he hurts|people Mógł powiedzieć wszystko, co przyszło mu do głowy i zranić ludzi He would say anything that came to his mind and hurt people.

لذلك أعطاه والده كيسا من المسامير ومطرقة وقال له |gab ihm||Sack||Nägel|und einem Hammer|| therefore|he gave him|his father|a bag|of|nails|and a hammer|and he said|to him Więc jego ojciec dał mu worek gwoździ i młotek i powiedział do niego So his father gave him a bag of nails and a hammer and said to him.

في كل مرة تغضب، دق مسمارًا واحدًا في جدار الفناء الخلفي لمنزلنا |||wird wütend|schlug||eins||Wand|Hof|hintere|unserem Haus in|every|time|you get angry|hit|a nail|one|in|wall|yard|back|to our house Za każdym razem, gdy się denerwował, wbijał jeden gwóźdź w ścianę naszego podwórka Every time you get angry, hammer one nail into the wall of our backyard.

في الأيام القليلة الأولى دق الصبي الكثير من المسامير لدرجة أنه أفرغ نصف الكيس ||||||||میخ‌ها||||| |||||||||so sehr||entleerte||Sack in|the days|few|first|he hit|the boy|a lot|of|nails|to the point|that he|he emptied|half|the bag W pierwszych dniach chłopiec wbił tyle gwoździ, że opróżnił połowę worka In the first few days, the boy hammered so many nails that he emptied half the bag.

على مدار الأسابيع، انخفض عدد المسامير التي يدقها يوميا على الجدار über|Verlauf|Wochen|ist gesunken||||||| over|the course of|the weeks|it decreased|the number|nails|that|he hits|daily|on|the wall W ciągu tygodni liczba gwoździ, które wbijał w ścianę, zmniejszała się z dnia na dzień Over the weeks, the number of nails he hammered into the wall daily decreased.

وأصبح مسيطرًا على أعصابه بشكل كبير |kontrollierend|||| and became|controlling|on|his nerves|in a|big I zaczął bardzo panować nad swoimi nerwami And he became very much in control of his nerves.

ثم جاء يوم لم يفقد فيه أعصابه على الإطلاق dann||||verliert|||| then|came|day|not|he lost|in it|his nerves|on|at all Aż nadszedł dzień, kiedy wcale nie stracił panowania nad sobą Then came a day when he did not lose his temper at all.

وطلب منه والده إزالة مسمار واحد كل يوم لا يفقد أعصابه فيه |||Entfernung|||||||| and he asked|him|his father|to remove|nail|one|every|day|not|he loses|his nerves|in it A jego ojciec poprosił go, aby codziennie usuwał jeden gwóźdź, aby nie stracić panowania nad sobą His father asked him to remove one nail each day that he did not lose his temper.

أخيرًا ، في اليوم الذي كان فيه الطفل يزيل المسمار الأخير |||||||entfernt|Nagel| finally|in|the day|that|he was|in it|the child|he removes|the nail|last Wreszcie w dniu, w którym dziecko miało usunięty ostatni gwóźdź Finally, on the day the child removed the last nail.

قال له والده he said|to him|his father powiedział mu ojciec His father said to him.

لقد أحسنت يا فتى ich habe|||Junge indeed|you did well|oh|boy Dobra robota chłopcze You did well, boy.

لكن هل ترى الثقوب في الحائط؟ |||die Löcher||Wand but|do|you see|the holes|in|the wall Ale czy widzisz dziury w ścianie? But do you see the holes in the wall?

لن يرجع السور كما كان عليه سابقا، حتى بعد إعادة الطلاء nicht||Zaun||||früher||||Anstrich not|it will return|the fence|as|it was|on it|previously|even|after|re|painting Ogrodzenie już nigdy nie będzie takie samo, nawet po odmalowaniu The wall will not return to how it was before, even after repainting.

وبالمثل، عندما تلفظ كلماتاً مؤذية في حالة الغضب und ebenso||äußert|Wörter|verletzend||Zustand| similarly|when|you pronounce|words|hurtful|in|state|anger Podobnie, gdy wypowiadasz raniące słowa w gniewie Similarly, when you utter hurtful words in a state of anger

ستترك ندبة في ذهن الشخص، كما فعلت المسامير بالجدار wird hinterlassen|eine Narbe||Geist||||| you will leave|a scar|in|mind|person|as|I did|nails|in the wall Pozostawi bliznę w umyśle człowieka, tak jak zrobiły to gwoździe na ścianie it will leave a scar in the person's mind, just like nails on a wall

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم he said|messenger|God|he prayed|God|upon him|and peace Prorok Pokój z Nim powiedział The Messenger of Allah, peace be upon him, said

ليس الشديد بالصُّرَعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب nicht||Schnelligkeit||||||| not|the strong|by the quickness|but|the strong|who|he controls|himself|at|anger Silny człowiek nie jest agresywny, ale silny człowiek to ten, który kontroluje się, gdy jest zły The strong man is not the one who overcomes others, but the strong man is the one who controls himself when angry.

شكرا لكم على المشاهدة thank you|to you|for|watching Dzięki za oglądanie Thank you for watching

لا تنسوا الاشتراك بالقناة والاعجاب بالفيديو not|forget|subscribing|to the channel|and liking|to the video Nie zapomnij zasubskrybować kanału i polubić film Don't forget to subscribe to the channel and like the video

إنتاج فلاش توونز production|flash|toons Produkcja Flashtoonów Produced by Flash Toons

جميع الحقوق محفوظة all|rights|reserved wszystkie prawa są zachowane All rights reserved

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.33 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=197 err=0.00%)