قصة الجارين | عاقبة إيذاء الجيران | قصص اطفال رسوم متحركة | قصة قصيرة للاطفال | قصص اطفال جديدة
story|the neighbors|consequence|harming|the neighbors|stories|children|drawings|animated|story|short|for children|stories|children|new
Die Geschichte der Nachbarn | Die Folgen der Schädigung von Nachbarn Animierte Kindergeschichten | Kurzgeschichte für Kinder | Neue Kindergeschichten
L'histoire des deux voisins | La conséquence de nuire aux voisins | Contes animés pour enfants | Une petite histoire pour les enfants | Nouveaux contes pour enfants
두 이웃의 이야기 | 이웃에게 피해를 준 결과 | 애니메이션 동화 | 어린이를 위한 짧은 이야기 | 새로운 동화
Het verhaal van de buren | De gevolgen van het schaden van buren Geanimeerde kinderverhalen | Kort verhaal voor kinderen | Nieuwe kinderverhalen
Historia dwóch sąsiadów | Konsekwencje krzywdzenia sąsiadów | Animowane bajki dla dzieci | Opowiadanie dla dzieci | Nowe historie dla dzieci
A história dos dois vizinhos | A consequência de prejudicar os vizinhos | Histórias infantis animadas | Conto para crianças | Novas histórias infantis
Komşuların hikayesi | Komşulara zarar vermenin sonuçları Animasyonlu çocuk hikayeleri | Çocuklar için kısa hikaye | Yeni çocuk hikayeleri
邻居的故事 |伤害邻居的后果动画儿童故事|儿童短篇小说|新的儿童故事
鄰居的故事 |傷害鄰居的後果動畫兒童故事|兒童短篇小說|新的兒童故事
The Story of the Neighbors | The Consequence of Hurting Neighbors | Animated Children's Stories | A Short Story for Children | New Children's Stories
قصة الجارين
story|the neighbors
The Story of the Neighbors
اشترى رجل حكيم منزلا جميلا ببستان ضخم
he bought|man|wise|house|beautiful|with a garden|huge
A wise man bought a beautiful house with a huge garden.
لكن كان هناك رجل حسود في منزل قديم بجانبه
but|there was|there|man|envious|in|house|old|next to him
Но рядом с ним в старом доме жил завистник.
But there was a jealous man in an old house next to him.
وكان يحاول باستمرار أن يؤذي جاره الجديد في المنزل الجميل
and he was|he tries|constantly|to|he hurts|his neighbor|new|in|house|beautiful
He was constantly trying to harm his new neighbor in the beautiful house.
فكان يلقي القمامة تحت بابه ويؤذيه بشتى الطرق
so he was|he throws|the garbage|under|his door|and he hurts him|in various|ways
He would throw garbage under his door and hurt him in various ways.
وفي أحد الأيام الجميلة استيقظ الرجل الحكيم وهو في مزاج جيد
and on|one|days|beautiful|he woke up|the man|wise|while he was|in|mood|good
One beautiful day, the wise man woke up in a good mood.
ودخل الشرفة ليلاحظ دلو قمامة ألقي هناك
and he entered|the balcony|to notice|bucket|garbage|thrown|there
Он вышел на балкон и заметил брошенное туда мусорное ведро.
He went out to the balcony to notice a garbage bucket thrown there.
أخذ الرجل دلو القمامة ونظف شرفته
he took|the man|bucket|the trash|and he cleaned|his balcony
The man took the garbage bucket and cleaned his balcony.
ومن ثم حمل الدلو وذهب ليقرع باب جاره الحسود
and|then|he carried|the bucket|and he went|to knock|door|his neighbor|the envious
Then he carried the bucket and went to knock on his envious neighbor's door.
سمع الجار الحسود قرعًا على بابه
he heard|the neighbor|the envious|knocking|on|his door
The envious neighbor heard a knock on his door.
ورأى من النافذة جاره يحمل دلو القمامة ففكر في بهجة وقال في نفسه
and he saw|from|the window|his neighbor|carrying|bucket|the trash|so he thought|in|joy|and he said|in|himself
He saw from the window his neighbor carrying the garbage bucket and thought with joy and said to himself.
لن أعترف له أن هذا الدلو لي و سأشتمه بحجة أنه أحضر لي دلو قمامة
I will not|I admit|to him|that|this|bucket|to me|and|I will insult him|under the pretext|that|he brought|to me|bucket|trash
I will not admit to him that this bucket is mine and I will insult him under the pretext that he brought me a garbage bucket.
وبالفعل فتح الباب مستعدا للشجار مع جاره الحكيم
and indeed|he opened|the door|ready|to fight|with|his neighbor|the wise
Действительно, он открыл дверь, готовый поссориться со своим мудрым соседом.
And indeed, he opened the door ready to fight with his wise neighbor.
وعندما نظر إليه رفع الجار الحكيم دلواً من التفاح الطازج وقدمه هدية له
and when|he looked|at him|he raised|the neighbor|the wise|a bucket|of|apples|fresh|and he offered it|a gift|to him
And when he looked at him, the wise neighbor raised a bucket of fresh apples and presented it as a gift to him.
قائلا: من عنده فضل من شيء شاركه مع الآخرين
saying|whoever|he has|favor|of|something|he shared it|with|others
Saying: Whoever has a favor from something should share it with others.
عندها خجل الرجل الحسود من نفسه وخجل من مقولة جاره الحكيم
then|he felt ashamed|the man|envious|from|himself|and he felt ashamed|from|saying|his neighbor|wise
Тогда завистник устыдился самого себя и устыдился того, что сказал его мудрый сосед.
Then the envious man felt ashamed of himself and was embarrassed by the saying of his wise neighbor.
التي تدل على أن إلقاءه القمامة على باب الآخرين تدل على فيضها عنده
which|indicates|that|that|his throwing|garbage|on|door|others|indicates|that|its abundance|with him
Which indicates that throwing garbage at others' doors shows that he has an abundance of it.
و ليس من يقدم القمامة كمن يقدم التفاح
and|not|one who|he presents|garbage|like one who|he presents|apples
And he who offers garbage is not like one who offers apples.
قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم
he said|messenger|of God|he prayed|God|upon him|and his family|he greeted
Посланник Аллаха, да благословит Бог его и его семью и дарует им мир, сказал:
The Messenger of Allah, peace be upon him and his family, said.
لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
not|enters|paradise|whoever|not|feels safe|his neighbor|harms
He will not enter Paradise whose neighbor is not safe from his harm.
و قال تعالى: "ادفع بالتي هي أحسن فاذا الذي بينك وبينه عداوة كأنه ولي حميم"
and|said|He exalted|repel|with that which|it is|better|then if|the one|between you|and him|enmity|as if|friend|close
And Allah said: "Repel evil with that which is better; then indeed, he between whom and you is enmity will be as though he was a devoted friend."
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.63
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=211 err=0.00%)