×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ancient worlds, Greek Civilization (Greek Empire)

Greek Civilization (Greek Empire)

في الحقبة التاريخية القديمة منذ حوالي ألفين وخمسمائة عام، كانت اليونان واحدة من أهم البلدان في العالم القديم،. نظرا لما كانت تزخر به من المفكرين والكتاب والمحاربين والرياضيين والفنانين والمعماريين والرسامين، ناهيك عن أعظم وأكبر الفلاسفة الذين عرفهم التاريخ البشري على مر العصور.

نرحب بآرائهم ومقترحاتهم التي تتوافق مع سياسة قناتنا فيما هو مرتبط بالمواضيع التي من الممكن أن نعرضها عليكم.

يذكر التاريخ بداية استيطان البشر لليونان منذ حوالي أربعين ألف عام مضى.

كانت الحياة وقتها بدائية وبسيطة، لم يترك من عاشوا تلك الحقبة الزمنية ما يدل على قيام حضارة بالمفهوم المتعارف عليه لحضارات العالم القديم،. حيث إنهم كانوا يعيشون على الصيد والزراعة.

ويذهب المؤرخون بأن الحضارات اليونانية بدأت بحضارة يمينيين،. وهي أول حضارة يونانية عظيمة قامت في الفترة ما بين ألفين ومائتين وألف وأربعمائة وخمسين قبل الميلاد، وكان مركزها الرئيسي في جزيرة كريت،. وكانت تعرف باسم حضارة الميناءين نسبة إلى ملكهم لينوس.

كانت تلك البقعة الجغرافية التي تقع بين بحرين هما بحر إيجه والبحر الأدرياتيكي، تتألف من شبه جزيرة اليونان وجزيرة إيجه وجزيرة كريت وشاطئ آسيا،. الصورة وقد كانت لا تعرف كما هي عليه الآن باليونان أو الإغريق،. وإنما كانت معروفة بأرضه لاس وهو الاسم الأول الأصلي لها، وقد كان يطلق على شعبها بإله ليناس نسبة إلى أرضه لاس في فترة لاحقة من الزمان.

كان الرومان هم أول من أطلق على الهيلينية مسمى الإغريق، ويرجع السبب في التسمية إلى أن الرومان اشتق هذا الاسم من قبيلة غريكو، وهي أقرب القبائل اليونانية إلى إيطاليا، ومنها اشتق اسم شريكيه.

أما يأوون فقد كان يطلق على الشاطئ الجنوبي من آسيا الصغرى، وحور بعدها العرب الاسم إلى اليونان.

كان أكثر ما يميز الشعب الإغريقية في تلك الحقبة التاريخية هو الوعي والثقافة، فقد كان الإغريق شعبا مثقفا،. لذا فلا غرابة أن أعظم وأشهر الفلاسفة على مر التاريخ كانوا من الإغريق.

استطاعت الثقافة الإغريقية التأثير بإنتاجها الفكري الغزير على من حولها من شعوب العالم القديم، حيث تمددت وانتشرت إلى كثير من البلدان التي وصل الإغريق إليها أثناء سفرهم إبحارهم التجارة أو أثناء استكشافها لأراض جديدة،. مما أعطى فرصا كبيرة بانتصارهم، وفتح ذلك أبوابا أمام الإغريق لنشر ثقافتهم في كثير من بلدان العالم القديم. استطاع الإغريق الانتصار في بلدان عديدة،. حيث عاشوا في اليونان القارية والجزر اليونانية وكثير من المستعمرات المنتشرة حول البحر الأبيض المتوسط.

كما كان هناك يونانيون يعيشون في صقلية بإيطاليا وتركيا وشمال أفريقيا،. وفي أقصى غرب فرنسا مهدت الكثير من العوامل في تلك الحقبة الزمنية من التاريخ الطريق إلى الإغريق لإنشاء حضارتهم. ونستطيع أن نذكر منها أولا استفادة الإغريق من إرث الحضارات التي سبقتهم،. حيث اقتبس بعض أسس الحضارة وعناصرها من الحضارات العربية القديمة ك الحضارة الفرعونية و الفينيقية وغيرها. ثانيا اعتماد مبدأ حرية التفكير،. الأمر الذي خلق مناخا خلاقا للإبداع الفكرية،. وهذا أدى بدوره إلى ظهور عدد من العباقرة في ميادين مختلفة مثل الأدب والفن والفلسفة والتاريخ. ثالثا تمسك اليونانيين بحريتهم وحقوقهم وحرصهم على المشاركة في الحياة العامة.

رابعا إسهام العوامل الجغرافية بنصيب وافر من قيام وازدهار الحضارة الإغريقية، كونها واقعة على امتداد البحر المتوسط الذي يعتبر بجزأيه الشرقي والغربي ملائما لنمو ورقي الحضارات.

خامسا خصوبة التربة واعتدال المناخ ووفرة المياه في بلدان اليونان وجذورها العديدة ذات الطبيعة الجميلة الخلابة. سادسا براعة الإفريقيين في التجارة، حيث كانت سفنهم تجوب أرجاء البحر المتوسط حاملة البضائع وناقلة تأثيرات الثقافات بين شواطئه.

سابعا التنافس الذي حدث بين مختلف المدن اليونانية أسهم بدوره إلى السير بحضارة الإغريق قدما في معارج الرقي والازدهار.

العصر الذهبي للحضارة الإغريقية أصبحت أثينا في أواخر القرن السادس قبل الميلاد مركزا للثقافة الإغريقية، واستطاعت الاحتفاظ به على مدى مائتي عام تقريبا.

وقد ازدهرت الفنون والأدب بشكل خاص خلال الفترة ما بين أربعمائة وواحد وستين قبل الميلاد حتى عام أربعمائة وواحد وثلاثين قبل الميلاد. وغالبا ما تسمى هذه ثلاثون عاما بالعصر الذهبي.

استطاع الإغريق خلال هذه الحقبة من تاريخ حضارتهم إنتاج حضارة فكرية لا تزال مؤثرة على العالم المعاصر في مجالات مختلفة منها الأدب.

يعتبر الأدب اليوناني أقدم أدب قومية وأكثر الآداب تأثيرا في العالم. فقد أصبح الأدب اليوناني الإغريقي القديم نموذجا لجميع الآداب التي أتت بعده بدءا بالأدب اللاتينية.

وقد قدم الكتاب الإغريق الكثير من الأنماط الأدبية البارزة، بما في ذلك الشعر الغنائي، و الملحمية، والمسرحية الهزلية والمأساوية، والمقالات والمطاردات الفلسفية،. والتاريخ النقدي، وتاريخ السيارة، والرسائل الأدبية.

الشعر الملحمي تأتي ملحمة الإلياذة والقديس للشاعر الإغريقي هوميروس كأبرز الملاحم الإغريقية، كما كان للإنتاج الفكري الإغريقي دور بارز في الشعر الغنائي والشعر الرفاعية والأدب المسرحي والأدب التاريخية،. ناهيك عن بنائهم للكثير من المعابد الرائعة وتأسيسه لأول ديموقراطية للحكم في العالم القديم، كما أسهمت الحضارة الإغريقية في كثير من الاكتشافات في علوم الفلك والطب والرياضيات.

ظهر مفهوم الكون الذرية أو النظرية الذرية للكون لأول مرة في اليونان، وكان كل من ديموقراطيون وليو بوس هما أول من وضع هذه النظرية. كما قدم الإغريق طريقة المن

هج العلمي للبحث والذي لايزال يتبعه العلماء اليوم لأول مرة من خلال عمل طلاسم اسم لوتوس.

كما أن الأبجدية اللاتينية تنحدر من اليونان القديمة بعد أن تم إدخالها إلى المنطقة خلال فترة الاستعمار الفينيقية في القرن الثامن قبل الميلاد.

ومن أشهر الشخصيات الإغريقية التي أثرت الإنسانية بكثير من العلوم أبقراط كان طبيبا إقليدس من أعظم علماء الرياضيات ويلقب بأبي الهندسة، ومؤلف كتاب العناصر،. وهو الكتاب الأكثر تأثيرا في تاريخ الرياضيات.

أرخميدس وهو عالم رياضيات إغريقية فيثاغورس أحد عظماء الرياضيات، ولا تزال نظريته الشهيرة إلى يومنا هذا هي الأساس في كثير من الحسابات في علوم الفلك والفيزياء والرياضيات.

هوميروس. هو شاعر وأديب يونانية.

أفلاطون هو فيلسوف يوناني مشهورة. الإسكندر الأكبر أحد أعظم الملوك. على مر التاريخ، واشتهر بلباسه وشجاعته وقوته.

أرسطو فيلسوف يوناني ومعلم الإسكندر الأكبر. سقراط أحد أشهر الفلاسفة اليونانيين،. وهو أستاذ أرسطو. أهم ما تميزت به الحضارة الإغريقية في مراحلها المختلفة هي تلك المظاهر السياسية التي استندت إلى فلسفة مختلفة عما كان متعارف عليه في الحضارات التي سبقتها،. حيث قام فلاسفة اليونان مثل سقراط وأفلاطون وأرسطو بمناقشات فلسفية عميقة لقضية الدولة وعلاقتها بالمجتمع، وحدود الشكل الأفضل للدولة وعلاقة الحاكم بالمحكوم. مرت نظم الحكم عند الإغريق بعدة مراحل،. فبدأت بمرحلة النظام الملكية، ثم مرحلة النظام الأرستقراطية،. تلاها مرحلة نظام حكم الأقلية، فمرحلة نظام حكم الفرد المطلق إلى أن وصلت مرحلة النظام الديموقراطي،. وهي المرحلة التي عرفت فيها المدن اليونانية المجالس التي تمثل الشعب وطبقاته وتحرس مصالحة وتحول دون انحراف حكوماته.

ومع ذلك فقد كانت هناك بعض الظروف الاستثنائية التي يظهر فيها نظام ديكتاتوري في بعض المدن تحت مبرر مواجهة خطر حرب خارجية أو ظروف عصبية.

على الجانب الديني العقائدية فقد تعددت الآلهة عند الإغريق، فهناك زيوس رب الأرباب و أبولون رب النور، وأرض سيمس رمز الكمال والحكمة،. و آلهة الجمال أفروديت أو فينوس التي يوجد تمثال لها حاليا في متحف اللوفر في باريس، و آلهة العقل والحكمة ميتس، وشهيرة إلهة الأسرة والزواج والاستقرار،. وغيرها من الآلهة التي سماها الإغريق لتشمل جوانب متعددة من حياتهم المجتمعية. استطاعت حضارة الإغريق أن تعطي للعالم الإنساني فلاسفة لاتزال أبحاثهم تدرس في الجامعات في ج

ميع أنحاء العالم في سبيل البحث عن المعرفة والحقيقة، مما أسهم في وضع أسس النظام الديموقراطي في الحكم.

استطاع مفكر والإغريق تحديد الكثير من خصائص الفكر الإنسانية،. ولنا أن نشير هنا إلى أن كثيرا من المصطلحات التي تستخدم في عصرنا الحالية من قبل المفكرين والسياسيين ماهي إلا مصطلحات إغريقية مثل الملكية و الأرستقراطية والديمقراطية والأولية جاكيه أو حكم الأقلية والغوغائية وغيرها من المصطلحات التي تعتبر القوالب الأساسية لعلم الاجتماع السياسي المعاصر.

بعد كل هذا نجد أن نتاج ازدهار الحضارة الإغريقية بتراثها الفكري الرائع وآثارها المادية الجميلة، وعباراته الأخلاقية الخالدة أصبحت جميعها هي الجذور الراسخة لكثير من مظاهر الحضارة الإنسانية المعاصرة.


Greek Civilization (Greek Empire) Greek Civilization (Greek Empire)

في الحقبة التاريخية القديمة منذ حوالي ألفين وخمسمائة عام، كانت اليونان واحدة من أهم البلدان في العالم القديم،. In the ancient historical era about two thousand five hundred years ago, Greece was one of the most important countries in the ancient world. 在大約兩千五百年前的古代歷史時代,希臘是古代世界最重要的國家之一。 نظرا لما كانت تزخر به من المفكرين والكتاب والمحاربين والرياضيين والفنانين والمعماريين والرسامين، ناهيك عن أعظم وأكبر الفلاسفة الذين عرفهم التاريخ البشري على مر العصور. It was full of thinkers, writers, warriors, athletes, artists, architects and painters, not to mention the greatest and greatest philosophers known to human history throughout the ages. 這裡到處都是思想家、作家、戰士、運動員、藝術家、建築師和畫家,更不用說人類歷史上各個時代最偉大最偉大的哲學家了。

نرحب بآرائهم ومقترحاتهم التي تتوافق مع سياسة قناتنا فيما هو مرتبط بالمواضيع التي من الممكن أن نعرضها عليكم. We welcome their opinions and suggestions that are consistent with our channel policy in relation to the topics that we may present to you. 我們歡迎他們就我們可能向您展示的主題提出符合我們頻道政策的意見和建議。

يذكر التاريخ بداية استيطان البشر لليونان منذ حوالي أربعين ألف عام مضى. History mentions the beginning of human settlement of Greece about forty thousand years ago. 歷史上提到了大約四萬年前希臘人類定居的開始。

كانت الحياة وقتها بدائية وبسيطة، لم يترك من عاشوا تلك الحقبة الزمنية ما يدل على قيام حضارة بالمفهوم المتعارف عليه لحضارات العالم القديم،. Life at that time was primitive and simple. Those who lived in that time period did not leave any evidence of the establishment of a civilization in the common sense of the civilizations of the ancient world. 那個時代的生活原始而簡單,生活在那個時代的人,並沒有留下任何古代世界文明常識意義上的文明建立的證據。 حيث إنهم كانوا يعيشون على الصيد والزراعة. Where they were subsist on fishing and farming. 他們以捕魚和農業為生。

ويذهب المؤرخون بأن الحضارات اليونانية بدأت بحضارة يمينيين،. Historians say that the Greek civilizations began with a right-wing civilization. 歷史學家說,希臘文明始於右翼文明。 وهي أول حضارة يونانية عظيمة قامت في الفترة ما بين ألفين ومائتين وألف وأربعمائة وخمسين قبل الميلاد، وكان مركزها الرئيسي في جزيرة كريت،. It is the first great Greek civilization that arose in the period between two thousand and two hundred and four hundred and fifty BC, and its main center was on the island of Crete. 它是在公元前 222455 年間興起的第一個偉大的希臘文明,其主要中心位於克里特島。 وكانت تعرف باسم حضارة الميناءين نسبة إلى ملكهم لينوس. And it was known as the civilization of the two ports in relation to their king Linus. 與他們的國王萊納斯有關,它被稱為兩個港口的文明。

كانت تلك البقعة الجغرافية التي تقع بين بحرين هما بحر إيجه والبحر الأدرياتيكي، تتألف من شبه جزيرة اليونان وجزيرة إيجه وجزيرة كريت وشاطئ آسيا،. That geographical spot, which lies between two seas, the Aegean and the Adriatic, consisted of the Greek peninsula, the Aegean island, the island of Crete, and the coast of Asia. 這個地理位置位於愛琴海和亞得里亞海兩海之間,由希臘半島、愛琴海島、克里特島和亞洲海岸組成。 الصورة وقد كانت لا تعرف كما هي عليه الآن باليونان أو الإغريق،. The image was not known as it is now in Greece or the Greeks. 這幅圖像不像現在在希臘或希臘人中那樣為人所知。 وإنما كانت معروفة بأرضه لاس وهو الاسم الأول الأصلي لها، وقد كان يطلق على شعبها بإله ليناس نسبة إلى أرضه لاس في فترة لاحقة من الزمان. Rather, it was known by its land, Las, which is its original first name, and its people were called by the god Linas in relation to their land, Las, in a later period of time. 相反,它以其土地拉斯而聞名,這是它最初的名字,並且它的人民在後來的一段時間裡被萊納斯神稱為他們的土地拉斯。

كان الرومان هم أول من أطلق على الهيلينية مسمى الإغريق، ويرجع السبب في التسمية إلى أن الرومان اشتق هذا الاسم من قبيلة غريكو، وهي أقرب القبائل اليونانية إلى إيطاليا، ومنها اشتق اسم شريكيه. The Romans were the first to call Hellenism the Greeks, and the reason for the name is that the Romans derived this name from the Greco tribe, the closest Greek tribe to Italy, from which the name of his two partners was derived. 羅馬人最先將希臘化稱為希臘人,之所以取這個名字,是因為羅馬人這個名字來源於距離意大利最近的希臘部落格列柯部落,他的兩個夥伴的名字也由此而來。

أما يأوون فقد كان يطلق على الشاطئ الجنوبي من آسيا الصغرى، وحور بعدها العرب الاسم إلى اليونان. As for Yawun, it was called the southern shore of Asia Minor, and then the Arabs transferred the name to Greece. 至於亞文,它被稱為小亞細亞的南岸,後來阿拉伯人把這個名字轉移到了希臘。

كان أكثر ما يميز الشعب الإغريقية في تلك الحقبة التاريخية هو الوعي والثقافة، فقد كان الإغريق شعبا مثقفا،. The most characteristic of the Greek people in that historical era was the awareness and culture. The Greeks were an educated people. 那個歷史時期希臘人最大的特點就是意識和文化,希臘人是受過教育的民族。 لذا فلا غرابة أن أعظم وأشهر الفلاسفة على مر التاريخ كانوا من الإغريق. So it comes as no surprise that the greatest and most famous philosophers throughout history were the Greeks. 因此,歷史上最偉大和最著名的哲學家是希臘人也就不足為奇了。

استطاعت الثقافة الإغريقية التأثير بإنتاجها الفكري الغزير على من حولها من شعوب العالم القديم، حيث تمددت وانتشرت إلى كثير من البلدان التي وصل الإغريق إليها أثناء سفرهم إبحارهم التجارة أو أثناء استكشافها لأراض جديدة،. The Greek culture was able to influence with its abundant intellectual production on those around it from the peoples of the ancient world, as it expanded and spread to many of the countries that the Greeks reached during their trade travels or while exploring new lands. 希臘文化以其豐富的知識生產影響了古代世界人民,因為它擴展並傳播到希臘人在旅行、航海貿易或探索新大陸時到達的許多國家。 مما أعطى فرصا كبيرة بانتصارهم، وفتح ذلك أبوابا أمام الإغريق لنشر ثقافتهم في كثير من بلدان العالم القديم. استطاع الإغريق الانتصار في بلدان عديدة،. Which gave great opportunities for their victory, and this opened doors for the Greeks to spread their culture in many countries of the ancient world. The Greeks managed to win in many countries. 這為他們的勝利提供了巨大的機會,這為希臘人在古代世界的許多國家傳播他們的文化打開了大門。希臘人設法在許多國家獲勝。 حيث عاشوا في اليونان القارية والجزر اليونانية وكثير من المستعمرات المنتشرة حول البحر الأبيض المتوسط. Where they lived in mainland Greece, the Greek islands, and many colonies scattered around the Mediterranean. 他們居住在希臘大陸、希臘島嶼和散佈在地中海周圍的許多殖民地。

كما كان هناك يونانيون يعيشون في صقلية بإيطاليا وتركيا وشمال أفريقيا،. There were also Greeks living in Sicily, Italy, Turkey, and North Africa. 也有希臘人居住在西西里島、意大利、土耳其和北非。 وفي أقصى غرب فرنسا مهدت الكثير من العوامل في تلك الحقبة الزمنية من التاريخ الطريق إلى الإغريق لإنشاء حضارتهم. ونستطيع أن نذكر منها أولا استفادة الإغريق من إرث الحضارات التي سبقتهم،. In the far west of France, many factors in that era of history paved the way for the Greeks to establish their civilization. We can mention them first of all, the Greeks benefited from the legacy of the civilizations that preceded them. 在法國的最西部,那個歷史時代的許多因素為希臘人建立自己的文明鋪平了道路。我們可以首先提到他們,希臘人受益於他們之前的文明遺產。 حيث اقتبس بعض أسس الحضارة وعناصرها من الحضارات العربية القديمة ك الحضارة الفرعونية و الفينيقية وغيرها. ثانيا اعتماد مبدأ حرية التفكير،. Where he quoted some of the foundations and elements of civilization from the ancient Arab civilizations, such as the Pharaonic and Phoenician civilizations and others. Second, the adoption of the principle of freedom of thought. 他引用了古代阿拉伯文明的一些基礎和文明要素,例如法老文明和腓尼基文明等。二是採用思想自由原則。 الأمر الذي خلق مناخا خلاقا للإبداع الفكرية،. Which created a creative climate for intellectual creativity,. 這為智力創造力創造了一個創造性的氛圍。 وهذا أدى بدوره إلى ظهور عدد من العباقرة في ميادين مختلفة مثل الأدب والفن والفلسفة والتاريخ. ثالثا تمسك اليونانيين بحريتهم وحقوقهم وحرصهم على المشاركة في الحياة العامة. This in turn led to the emergence of a number of geniuses in various fields such as literature, art, philosophy and history. Third, the Greeks adhered to their freedom and rights and their eagerness to participate in public life. 這反過來又導致了文學、藝術、哲學和歷史等各個領域的一批天才的出現。第三,希臘人堅持自己的自由和權利以及參與公共生活的渴望。

رابعا إسهام العوامل الجغرافية بنصيب وافر من قيام وازدهار الحضارة الإغريقية، كونها واقعة على امتداد البحر المتوسط الذي يعتبر بجزأيه الشرقي والغربي ملائما لنمو ورقي الحضارات. Fourth, the geographical factors contributed to a large share of the rise and prosperity of the Greek civilization, as it is located along the Mediterranean Sea, whose eastern and western parts are considered suitable for the growth and advancement of civilizations. 第四,地理因素對希臘文明的興起和繁榮貢獻了很大一部分,因為它位於地中海沿岸,其東西部被認為適合文明的發展和進步。

خامسا خصوبة التربة واعتدال المناخ ووفرة المياه في بلدان اليونان وجذورها العديدة ذات الطبيعة الجميلة الخلابة. سادسا براعة الإفريقيين في التجارة، حيث كانت سفنهم تجوب أرجاء البحر المتوسط حاملة البضائع وناقلة تأثيرات الثقافات بين شواطئه. Fifthly, the fertility of the soil, the moderation of the climate and the abundance of water in the countries of Greece, with its many roots of beautiful and picturesque nature. Sixth, the ingenuity of the Africans in trade, as their ships roamed the Mediterranean, carrying merchandise and carrying cultural influences between its shores. 第五,希臘國家肥沃的土壤、溫和的氣候和豐富的水資源,其眾多根源在於美麗而風景如畫的大自然。第六,非洲人在貿易方面的獨創性,因為他們的船隻在地中海漫遊,運送商品並在其海岸之間承載文化影響。

سابعا التنافس الذي حدث بين مختلف المدن اليونانية أسهم بدوره إلى السير بحضارة الإغريق قدما في معارج الرقي والازدهار. Seventh, the competition that occurred between the various Greek cities contributed in turn to the progression of the Greek civilization in the paths of progress and prosperity. 第七,希臘各個城市之間的競爭反過來又促進了希臘文明在進步和繁榮的道路上的進步。

العصر الذهبي للحضارة الإغريقية أصبحت أثينا في أواخر القرن السادس قبل الميلاد مركزا للثقافة الإغريقية، واستطاعت الاحتفاظ به على مدى مائتي عام تقريبا. The Golden Age of Greek Civilization At the end of the sixth century BC, Athens became a center of Greek culture, and was able to maintain it for nearly two hundred years. 希臘文明的黃金時代 公元前六世紀末,雅典成為希臘文化的中心,並得以維持近兩百年。

وقد ازدهرت الفنون والأدب بشكل خاص خلال الفترة ما بين أربعمائة وواحد وستين قبل الميلاد حتى عام أربعمائة وواحد وثلاثين قبل الميلاد. وغالبا ما تسمى هذه ثلاثون عاما بالعصر الذهبي. The arts and literature flourished in particular during the period between four hundred and sixty-one BC until the year four hundred and thirty-one BC. These thirty years are often called the golden age. 藝術和文學在公元前 461 年至公元前 431 年期間特別繁榮。這三十年通常被稱為黃金時代。

استطاع الإغريق خلال هذه الحقبة من تاريخ حضارتهم إنتاج حضارة فكرية لا تزال مؤثرة على العالم المعاصر في مجالات مختلفة منها الأدب. During this period of the history of their civilization, the Greeks were able to produce an intellectual civilization that is still influential on the contemporary world in various fields, including literature. 在其文明史的這一時期,希臘人能夠產生一種思想文明,這種文明在包括文學在內的各個領域仍然對當代世界產生影響。

يعتبر الأدب اليوناني أقدم أدب قومية وأكثر الآداب تأثيرا في العالم. فقد أصبح الأدب اليوناني الإغريقي القديم نموذجا لجميع الآداب التي أتت بعده بدءا بالأدب اللاتينية. Greek literature is considered the oldest national literature and the most influential literature in the world. The ancient Greek literature became a model for all literature that came after it, starting with Latin literature. 希臘文學被認為是世界上最古老的民族文學和最有影響力的文學。古希臘文學成為其後所有文學的典範,從拉丁文學開始。

وقد قدم الكتاب الإغريق الكثير من الأنماط الأدبية البارزة، بما في ذلك الشعر الغنائي، و الملحمية، والمسرحية الهزلية والمأساوية، والمقالات والمطاردات الفلسفية،. Greek writers presented many notable literary styles, including lyric poetry, epic, farcical and tragic plays, essays and philosophical pursuits. 希臘作家呈現出許多著名的文學風格,包括抒情詩、史詩、鬧劇和悲劇、散文和哲學追求。 والتاريخ النقدي، وتاريخ السيارة، والرسائل الأدبية. Critical history, vehicle history, literary letters.

الشعر الملحمي تأتي ملحمة الإلياذة والقديس للشاعر الإغريقي هوميروس كأبرز الملاحم الإغريقية، كما كان للإنتاج الفكري الإغريقي دور بارز في الشعر الغنائي والشعر الرفاعية والأدب المسرحي والأدب التاريخية،. Epic poetry The epic of the Iliad and the saint of the Greek poet Homer comes as the most prominent of the Greek epics, and Greek intellectual production had a prominent role in lyric poetry, Rifa'i poetry, theatrical literature and historical literature 史詩 伊利亞特史詩和希臘詩人荷馬的聖人是希臘史詩中最傑出的。 ناهيك عن بنائهم للكثير من المعابد الرائعة وتأسيسه لأول ديموقراطية للحكم في العالم القديم، كما أسهمت الحضارة الإغريقية في كثير من الاكتشافات في علوم الفلك والطب والرياضيات. Not to mention that they built many wonderful temples and established the first democracy to rule in the ancient world. The Greek civilization also contributed to many discoveries in astronomy, medicine and mathematics. 更不用說他們建造了許多美妙的寺廟,建立了古代世界第一個統治的民主國家,希臘文明也促成了天文學、醫學和數學方面的許多發現。

ظهر مفهوم الكون الذرية أو النظرية الذرية للكون لأول مرة في اليونان، وكان كل من ديموقراطيون وليو بوس هما أول من وضع هذه النظرية. كما قدم الإغريق طريقة المن The concept of the atomic universe or the atomic theory of the universe first appeared in Greece, and both Democrats and Leo Boss were the first to put forward this theory. The Greeks also introduced the method of manna 原子宇宙的概念或宇宙原子論最早出現在希臘,民主黨人和利奧·博斯都是最早發展這一理論的人。希臘人還介紹了嗎哪的方法

هج العلمي للبحث والذي لايزال يتبعه العلماء اليوم لأول مرة من خلال عمل طلاسم اسم لوتوس. The scientific approach to research that scientists still follow today for the first time through the work of incantations of the name Lotus. 科學家們今天仍然第一次通過蓮花這個名字的咒語來遵循科學的研究方法。

كما أن الأبجدية اللاتينية تنحدر من اليونان القديمة بعد أن تم إدخالها إلى المنطقة خلال فترة الاستعمار الفينيقية في القرن الثامن قبل الميلاد. The Latin alphabet also descends from ancient Greece after it was introduced to the region during the Phoenician colonization period in the 8th century BC. 拉丁字母在公元前八世紀腓尼基殖民時期被引入該地區後,也起源於古希臘。

ومن أشهر الشخصيات الإغريقية التي أثرت الإنسانية بكثير من العلوم أبقراط كان طبيبا إقليدس من أعظم علماء الرياضيات ويلقب بأبي الهندسة، ومؤلف كتاب العناصر،. Among the most famous Greek figures who influenced humanity with many sciences, Hippocrates was a physician, Euclid, one of the greatest mathematicians, called the father of geometry, and the author of the Book of Elements. 在用許多科學影響人類的最著名的希臘人物中,希波克拉底是一位醫生,歐幾里得,最偉大的數學家之一,被稱為幾何之父,也是《元素之書》的作者。 وهو الكتاب الأكثر تأثيرا في تاريخ الرياضيات. It is the most influential book in the history of mathematics. 它是數學史上最有影響力的書。

أرخميدس وهو عالم رياضيات إغريقية فيثاغورس أحد عظماء الرياضيات، ولا تزال نظريته الشهيرة إلى يومنا هذا هي الأساس في كثير من الحسابات في علوم الفلك والفيزياء والرياضيات. Archimedes, a Greek mathematician, Pythagoras, one of the great mathematicians, and his famous theory remains to this day the basis for many calculations in astronomy, physics and mathematics. 希臘數學家阿基米德,數學巨匠之一畢達哥拉斯,他的著名理論直到今天仍然是天文學、物理學和數學中許多計算的基礎。

هوميروس. هو شاعر وأديب يونانية. Homer. He is a Greek poet and writer. 荷馬。他是希臘詩人和作家。

أفلاطون هو فيلسوف يوناني مشهورة. الإسكندر الأكبر أحد أعظم الملوك. Plato is a famous Greek philosopher. Alexander the Great is one of the greatest kings. 柏拉圖是著名的希臘哲學家。亞歷山大大帝是最偉大的國王之一。 على مر التاريخ، واشتهر بلباسه وشجاعته وقوته. Throughout history, he was famous for his dress, courage and strength. 縱觀歷史,他以衣著、勇氣和力量著稱。

أرسطو فيلسوف يوناني ومعلم الإسكندر الأكبر. سقراط أحد أشهر الفلاسفة اليونانيين،. Aristotle is a Greek philosopher and teacher of Alexander the Great. Socrates, one of the most famous Greek philosophers. 亞里士多德,希臘哲學家,亞歷山大大帝的老師。蘇格拉底,希臘最著名的哲學家之一。 وهو أستاذ أرسطو. أهم ما تميزت به الحضارة الإغريقية في مراحلها المختلفة هي تلك المظاهر السياسية التي استندت إلى فلسفة مختلفة عما كان متعارف عليه في الحضارات التي سبقتها،. He is a professor of Aristotle. The most important feature of the Greek civilization in its various stages is the political manifestations that were based on a different philosophy from what was common in the civilizations that preceded it. 他是亞里士多德的教授。希臘文明在其各個階段的最重要特徵是其政治表現形式與之前的文明中普遍存在的哲學不同。 حيث قام فلاسفة اليونان مثل سقراط وأفلاطون وأرسطو بمناقشات فلسفية عميقة لقضية الدولة وعلاقتها بالمجتمع، وحدود الشكل الأفضل للدولة وعلاقة الحاكم بالمحكوم. مرت نظم الحكم عند الإغريق بعدة مراحل،. Where Greek philosophers such as Socrates, Plato and Aristotle made deep philosophical discussions of the issue of the state and its relationship to society, the limits of the best form of the state and the relationship of the ruler to the ruled. The systems of government when the Greeks passed through several stages. 蘇格拉底、柏拉圖和亞里士多德等希臘哲學家就國家問題及其與社會的關係、國家最佳形式的界限以及統治者與被統治者的關係等問題進行了深刻的哲學討論。希臘人經歷了幾個階段時的政府制度。 فبدأت بمرحلة النظام الملكية، ثم مرحلة النظام الأرستقراطية،. It began with the stage of the monarchy, then the stage of the aristocratic system. 從君主制階段開始,然後是貴族制度階段。 تلاها مرحلة نظام حكم الأقلية، فمرحلة نظام حكم الفرد المطلق إلى أن وصلت مرحلة النظام الديموقراطي،. This was followed by the stage of the minority rule system, and the stage of the absolute rule of the individual until it reached the stage of the democratic system. 其次是少數人統治制度階段,個人絕對統治階段,直至達到民主制度階段。 وهي المرحلة التي عرفت فيها المدن اليونانية المجالس التي تمثل الشعب وطبقاته وتحرس مصالحة وتحول دون انحراف حكوماته. It is the stage in which the Greek cities knew councils that represented the people and their classes and guarded their reconciliation and prevented the deviation of their governments. 正是在這個階段,希臘城市認識了代表人民和他們的階級、維護他們的和解並防止他們的政府偏離的委員會。

ومع ذلك فقد كانت هناك بعض الظروف الاستثنائية التي يظهر فيها نظام ديكتاتوري في بعض المدن تحت مبرر مواجهة خطر حرب خارجية أو ظروف عصبية. However, there were some exceptional circumstances in which a dictatorial regime appeared in some cities under the pretext of facing the threat of external war or nervous conditions. 但是,在一些特殊情況下,以面臨外部戰爭威脅或緊張局勢為藉口,在一些城市出現了獨裁政權。

على الجانب الديني العقائدية فقد تعددت الآلهة عند الإغريق، فهناك زيوس رب الأرباب و أبولون رب النور، وأرض سيمس رمز الكمال والحكمة،. On the religious and ideological side, there were many gods among the Greeks, there is Zeus, the Lord of lords, and Apollon, the Lord of light, and the land of Sims, the symbol of perfection and wisdom. 在宗教和意識形態方面,希臘人中有許多神,有萬主之主宙斯,有光明之王阿波羅,還有像徵完美和智慧的西姆斯之地。 و آلهة الجمال أفروديت أو فينوس التي يوجد تمثال لها حاليا في متحف اللوفر في باريس، و آلهة العقل والحكمة ميتس، وشهيرة إلهة الأسرة والزواج والاستقرار،. And the goddess of beauty Aphrodite or Venus, whose statue is currently in the Louvre Museum in Paris, and the goddess of reason and wisdom, Metis, and the famous goddess of family, marriage and stability. 還有美貌女神阿佛洛狄忒或維納斯,其雕像現收藏於巴黎盧浮宮博物館,還有理性與智慧女神墨提斯,著名的家庭、婚姻與穩定女神。 وغيرها من الآلهة التي سماها الإغريق لتشمل جوانب متعددة من حياتهم المجتمعية. استطاعت حضارة الإغريق أن تعطي للعالم الإنساني فلاسفة لاتزال أبحاثهم تدرس في الجامعات في ج And other deities that the Greeks named to include multiple aspects of their community life. The civilization of the Greeks was able to give the human world philosophers whose research is still being studied in universities in c 以及希臘人命名的其他神靈,包括他們社區生活的多個方面。希臘人的文明能夠給人類世界的哲學家,他們的研究仍在c的大學裡研究

ميع أنحاء العالم في سبيل البحث عن المعرفة والحقيقة، مما أسهم في وضع أسس النظام الديموقراطي في الحكم. All over the world in search of knowledge and truth, which contributed to laying the foundations of a democratic system of government. 在世界各地尋找知識和真理,這有助於奠定民主政府制度的基礎。

استطاع مفكر والإغريق تحديد الكثير من خصائص الفكر الإنسانية،. A thinker and the Greeks were able to identify many of the characteristics of human thought. 一位思想家和希臘人能夠識別出人類思想的許多特徵。 ولنا أن نشير هنا إلى أن كثيرا من المصطلحات التي تستخدم في عصرنا الحالية من قبل المفكرين والسياسيين ماهي إلا مصطلحات إغريقية مثل الملكية و الأرستقراطية والديمقراطية والأولية جاكيه أو حكم الأقلية والغوغائية وغيرها من المصطلحات التي تعتبر القوالب الأساسية لعلم الاجتماع السياسي المعاصر. We may point out here that many of the terms that are used in our time by thinkers and politicians are nothing but Greek terms such as monarchy, aristocracy, democracy, primacy Jacquet or oligarchy, demagoguery and other terms that are the basic templates for contemporary political sociology. 在這裡我們可以指出,我們這個時代思想家和政治家使用的許多術語只不過是希臘術語,例如君主制、貴族制、民主制、雅克至上或寡頭制、煽動性等術語,它們是當代政治社會學的基本模板。

بعد كل هذا نجد أن نتاج ازدهار الحضارة الإغريقية بتراثها الفكري الرائع وآثارها المادية الجميلة، وعباراته الأخلاقية الخالدة أصبحت جميعها هي الجذور الراسخة لكثير من مظاهر الحضارة الإنسانية المعاصرة. After all this, we find that the product of the prosperity of Greek civilization with its wonderful intellectual heritage, beautiful material effects, and its timeless moral expressions have all become the firm roots of many aspects of contemporary human civilization. 畢竟,我們發現,希臘文明繁榮的產物,以其美妙的思想傳承、優美的物質效果、永恆的道德表達,都成為當代人類文明諸多方面的堅實根基。