Palestinian Economic Hardships (Levantine)
Palästinensische wirtschaftliche Nöte (levantinisch)
Παλαιστινιακές οικονομικές δυσκολίες (Λεβαντίνα)
Palestinian Economic Hardships (Levantine)
Dificultades económicas palestinas (levantinas)
Palestinska ekonomiska svårigheter (levantinska)
巴勒斯坦经济困难(黎凡特)
حنا كانت عيلتنا عيله كبيرة وعيلة بسيطة مكونة من ثمان أنفار.
Hanna was a great warden and a simple housewife of eight anvar.
Hanna era una gran directora y una simple ama de casa de ocho anvar.
Hanna was een groot gezin en een eenvoudig gezin van acht Anfar.
¶ كان دخل الوالد قليل جد.
كان The father's income was very small.
كان El ingreso del padre era muy pequeño.
Het inkomen van de vader was erg laag.
كان دخل الوالد قليل جدا جدا.
The father's income was very, very little.
El ingreso del padre era muy, muy poco.
كانت إمي هي إلي تشتغل وتجيب للبيت, تسرح على السهل, تزرع الفول، وتزرع القمح, وتزرع الحم
My mother was the one who worked and provided for the house, working in the fields, growing beans, growing wheat, and growing chickpeas
Mi madre debía trabajar y responder a la casa, acostada en la llanura, cultivando frijoles, cultivando trigo y cultivando jamones.
Mijn moeder werkte en beantwoordde het huis.
ص, وتزرع العدس, وتلقط الزيتون, تلقط المشمش, وتلقط اللوز وتبيع من هاي الأشياء اللي بتسرح عليها وتربينا تا كبرنا.
She grows lentils, picks olives, picks apricots, picks almonds, and sells some of these things that you're laying down on, and we grew up growing up.
R. Se cultivan las lentejas, se recogen las aceitunas, se recogen los albaricoques, se recolectan las almendras y se venden de las cosas de alta calidad que las desprenden y elevan el suelo.
P, en geplant linzen, en pak olijven, pak abrikozen, en pak amandelen en verkoopt van Hai dingen die ze aflegden en we groeiden Ta.
وقت كبروا أخوتي شوي صاروا يشتغلوا وإشي, يسرح على شغل إسرائيل, يشتغل في إسرائيل ويجيب للبيت ويساعد الأسرة لحتى كبروا شوي شوي صاروا يلقطوا تين ويبيعوا تين على الشوارع وفي الطرقات لحتى كبروا وصاروا وبعدين كبروا وراحوا تعلموا.
When my brothers grew up, they began to work and walk, they went to work in Israel, they worked in Israel and they answered the house and help the family until they grew up, and they grilled, they picked figs and sold figs on the streets and on the roads until they grew up and then they grew up and went on learning.
Cuando crecieron, mis hermanos Shui se volvieron activos y lo cuidaron. Trabajó en Israel, trabajó en Israel, respondió a la casa y la familia lo ayudó hasta que crecieron. Recogían higos y vendían higos en las calles y en las carreteras hasta que crecieron, crecieron y crecieron y aprendieron.
كان زمان بلادنا في عندها فقر كثير ك
The time of our country was at its greatest poverty
El tiempo de nuestro país estaba en la pobreza.
ثير كبير, ما كنش عنا شغل ولا كان عنا مجالات يعملوا فيها ولا إشي, صاروا وين فتحت شغل بالكويت, صاروا الناس يطلعوا على الكويت بطريقة مهربة, مفش يعني وسيلة يطلعوا
A great bull, there was no job for us, and there were no areas for us to work in or anything about.
No hay gran cosa, no tenemos empleos, no tenemos áreas en las que trabajamos, no sentimos, estamos abriendo un empleo en Kuwait. La gente se ha familiarizado con Kuwait de una manera presuntuosa.
فيها, ما يسمحولهمش يطلعوا.
In it, they wouldn't let them get out.
كانوا يحملوهم بالتركات (trucks) ويطلعوةا فيهم من عمان على العراق ومن الع
They were carrying them by trucks and getting them from Amman to Iraq and from the world
راق يروحوا على الكويت, يمشوا في الصحاري, يوخذهم واحد بيسموه الدا
A fine place to go to Kuwait, walk in the desert, and one takes them and they call it Alda
لول إلي بدل على الطرق.
Squeal on road allowance.
في منم ناس يضيعوا وما يوصلوش الكويتو, يموتوا في الطريق بالصحراء.
There are people who lose, and they do not touch Kuwaitis, and they die on the road in the desert.
وفي منهم كانوا يوصلوا وبعد ما يوصلوا يمسكوهم في الكويت ويردوا يرجعوهم.
And among them they were conducting and after what they were connected they caught them in Kuwait and they returned and returned them.
كانت حياة بدائية لا في مواصالات مثل الناس ولا في إشي على أجريهم
It was a rudimentary life, not in transportation like people or in Ichi pay