×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LIDA Stories, (old man) الزوج الكبير في العمر

(old man) الزوج الكبير في العمر

كنت أعتقد أن الرجال النرويجيين هم أفضل الرجال في العالم، ولكن هذا لم يكن صحيحا! بعدما تعرفت على الرجل الذي أصبح زوجي، كنت أعمل في بانكوك وكان هو يعيش في باتايا. تعرفنا على بعضنا البعض عبر الإنترنت وبعدها ارتبطنا.

بعد فترة قررنا ان نتزوج. انا من عائلة فقيرة، لذا فزواجي من أجنبي يمكنه إعالة عائلتي كان احد اسبابي للزواج.

انتقلنا إلى النرويج، وبدأت بالذهاب الى المدرسة لتعلم اللغة النرويجية. كان وقتاً صعباً. لم تكن لدي رخصة قيادة، وكان على زوجي توصيلي الى المدرسة، وانتظاري هناك، ومن ثم العودة سوياً. كان الطريق يبعد عن المدرسة قرابة ساعة. لكن فيما بعد انتقلنا إلى مكان أقرب، ولكن مازال عليه إيصالي للمدرسة. فهو لم يكن يرغب بأن أذهب وحدي.

لم يكن لديّ أية نقود منذ أن أتيت إلى النرويج. ذات مرة أعطاني زوجي أموالا لتناول الغداء، ولكن بما أنني كنت امتلك القليل من المال فاحتفظت به. كان أصدقائي في المدرسة يرغبون بمساعدتي في الحصول على عمل، لكن زوجي لم يرغب بذلك. فهو لا يعتقد أن العمل كمنظفة هو وظيفة مناسبة لي.

وبدلاً من ذلك فقد كلفني ببناء مرآب، لأنه كان غير قادر على بناءه بسبب مرضه. فعلت الكثير لكي أقوم ببنائه، وكان هو رئيسي في العمل. وفي النهاية لم يعطني أية أموال نظير عملي.

في إحدى المرات قال لي انه يشعر بالملل ويرغب باقتناء كلب. أنا لم أكن موافقة لأنني كنت أعود من المدرسة متعبة. لكنه قال أنه سينززه ويعتني به كل يوم. انتهى بي المطاف بأنني أصبحت أعتني بزوجي المسن وبالكلب أيضاً.

لا أعرف ما الذي سيأتي به المستقبل. أفكر بالذهاب إلى مدرسة أخرى ، لكن زوجي لا يريدني أن أفعل ذلك. فهو يخطط للانتقال بعيدًا ليجعل الأمر صعبًا بالنسبة لي. أريد أن أقاوم ، لكني لا أعرف كيف. ليس من السهل العيش في بلد أجنبي مع زوج عجوز كما كنت أظن.


(old man) الزوج الكبير في العمر (alter Mann) der alte Ehemann (old man) the old husband (vieil homme) le vieux mari (stary człowiek) stary mąż

كنت أعتقد أن الرجال النرويجيين هم أفضل الرجال في العالم، ولكن هذا لم يكن صحيحا! I used to think that Norwegian men are the best men in the world, but that was not true! بعدما تعرفت على الرجل الذي أصبح زوجي، كنت أعمل في بانكوك وكان هو يعيش في باتايا. After I met the man who would become my husband, I was working in Bangkok and he was living in Pattaya. تعرفنا على بعضنا البعض عبر الإنترنت وبعدها ارتبطنا. We got to know each other online and then got engaged.

بعد فترة قررنا ان نتزوج. After a while we decided to get married. انا من عائلة فقيرة، لذا فزواجي من أجنبي يمكنه إعالة عائلتي كان احد اسبابي للزواج. I come from a poor family, so marrying a foreigner who can support my family was one of my reasons for marriage. Я родом из бедной семьи, поэтому женитьба на иностранце, который сможет прокормить мою семью, была одной из причин моего брака.

انتقلنا إلى النرويج، وبدأت بالذهاب الى المدرسة لتعلم اللغة النرويجية. We moved to Norway, and I started going to school to learn the Norwegian language. كان وقتاً صعباً. لم تكن لدي رخصة قيادة، وكان على زوجي توصيلي الى المدرسة، وانتظاري هناك، ومن ثم العودة سوياً. I didn't have a driver's license, and my husband had to drive me to school, wait for me there, and then come back together. كان الطريق يبعد عن المدرسة قرابة ساعة. It was about an hour away from the school. لكن فيما بعد انتقلنا إلى مكان أقرب، ولكن مازال عليه إيصالي للمدرسة. But later we moved closer, but he still had to drive me to school. فهو لم يكن يرغب بأن أذهب وحدي. He didn't want me to go alone.

لم يكن لديّ أية نقود منذ أن أتيت إلى النرويج. I haven't had any money since I came to Norway. ذات مرة أعطاني زوجي أموالا لتناول الغداء، ولكن بما أنني كنت امتلك القليل من المال فاحتفظت به. Once my husband gave me money for lunch, but since I had very little money I kept it. كان أصدقائي في المدرسة يرغبون بمساعدتي في الحصول على عمل، لكن زوجي لم يرغب بذلك. My friends at school wanted to help me get a job, but my husband didn't want to. Мои школьные друзья хотели помочь мне устроиться на работу, но муж не захотел. فهو لا يعتقد أن العمل كمنظفة هو وظيفة مناسبة لي. He doesn't think working as a cleaner is a good job for me.

وبدلاً من ذلك فقد كلفني ببناء مرآب، لأنه كان غير قادر على بناءه بسبب مرضه. Instead he commissioned me to build a garage, which he was unable to do because of his illness. فعلت الكثير لكي أقوم ببنائه، وكان هو رئيسي في العمل. I did a lot to build it up, and he was my boss. وفي النهاية لم يعطني أية أموال نظير عملي. In the end, he did not give me any money for my work.

في إحدى المرات قال لي انه يشعر بالملل ويرغب باقتناء كلب. One time he told me he was bored and wanted to get a dog. أنا لم أكن موافقة لأنني كنت أعود من المدرسة متعبة. I didn't agree because I would come home from school tired. لكنه قال أنه سينززه ويعتني به كل يوم. But he said he would pamper him and take care of him every day. انتهى بي المطاف بأنني أصبحت أعتني بزوجي المسن وبالكلب أيضاً. I ended up taking care of my elderly husband and the dog as well. В итоге я также позаботилась о своем пожилом муже и собаке.

لا أعرف ما الذي سيأتي به المستقبل. I don't know what the future will bring. أفكر بالذهاب إلى مدرسة أخرى ، لكن زوجي لا يريدني أن أفعل ذلك. I'm thinking about going to another school, but my husband doesn't want me to do that. فهو يخطط للانتقال بعيدًا ليجعل الأمر صعبًا بالنسبة لي. He plans to move away to make it difficult for me. أريد أن أقاوم ، لكني لا أعرف كيف. I want to fight back, but I don't know how. ليس من السهل العيش في بلد أجنبي مع زوج عجوز كما كنت أظن. Living in a foreign country with an old husband is not as easy as I thought.