As perguntas sobre uma LingQ 101 Portuguese liçao

Oí! Meu idioma primeiro é inglês. Estou aprendendo portugués. Desculpe-me por meu portugués mal. Agora mesmo estou estudando a LingQ 101 - Getting Started liçao 7 “Escrevendo” e tenho algumas perguntas sobre dois frases.

  1. Escrever ajuda você a pensar no novo idioma.
  2. Você pode até pedir para um tutor corrigir a sua escrita. Se um tutor corrigir a sua escrita, você receberá um relatório.

Por frase uma, porque é usar “você a pensar” em vez de só “você pensar”?

Por frase dois, porque é usar subjunctivo futuro por “corrigor” mais futuro de presente simples por “receber”? Talvez “receber” deva usar subjunctivo futuro também?

Muito obrigado por as repostas!

1 Like

Olá!
Quanto à dúvida 1.
Esta é difícil de explicar… “A” é uma preposição que se usa por vezes antes do verbo no infinitivo para formar um complemento.
This one is difficult to explain. The verb here acts like a complement that needs the preposition “a”.
Relativamente à dúvida 2:
A construção futuro do subjuntivo (ou “conjuntivo” em pt-PT) + futuro simples é apenas uma das formas de expressar uma condição em português. Existem (muitas) outras construções que se podem usar, com significados diferentes.
Oração subordinada - “Se um tutor corrigir a sua escrita” - condicional (se)
Oração subordinante - “você receberá um relatório”
This is just one of the (many) other constructions with different tenses that you can use to express a condition. They all have different meanings.
Maybe you can think about this sentence in this way: “If a tutor happens to correct your writing, you will receive a report.”
The condition is (in this case) on the first part of the sentence (oração subordinada), only this part needs to express condition (with the word “se” and the futuro do subjuntivo). The other part is the “effect”. (Actually, you could put this part of the sentence in the present instead of the future.)

  1. Diz-se assim, simplesmente. O verbo “ajudar” precisa da preposição “a”. Em inglês vocês dizem, por exemplo, “I look at you” e não “I look you”, ou “I’m waiting for you” e não “I’m waiting you”. É o mesmo fenómeno.
  2. Em inglês diria-se: "If a tutor corrrects your writing, you will get a report. Você percebe a diferença? A primera vez usa-se o presente, a segunda o futuro. Quando em inglês se usa o presente para falar de uma situação futura, por exemplo após de “quando” ou “se”, em português emprega-se o futuro de subjuntivo, mas o futuro inglês corresponde ao futuro de indicativo português. Em geral, o futuro de subjuntivo é usado nas orações subordinadas e o futuro de indicativo nas orações pincipais. Por exemplo:
  • Se você quiser, eu virei.
  • Quando eles voltarem, nós limparemos a casa.
    Em vez do futuro de indicativo, na frase principal pode-se usar tambem o presente ou o futuro próximo:
  • Se você quiser, eu venho / eu vou vir.
    Mas a oração subordinada nestes casos precisa do futuro de subjuntivo.

Muito obrigado por sua reposta!

Na frase uma, pensar é o futuro de subjuntivo. Penso. Se então, o verbo precisa da preposicão. Estou correto?

Por a segunda frase, compreendo completamente. Encontrava o futuro de subjuntivo um pouco mas nunca pensava sobre oracões. Ótimo explicacão!

Na primeira frase, o verbo “pensar” está no infinitivo. O infinitivo pessoal e o futuro de subjuntivo têm as mesmas formas nos verbos regulares, mas são tempos distintos. Você tem razão que é por isso que essa frase precisa da preposição “a”:
Ajuda-se alguem a fazer alguma coisa.
Tem verbos que precisam de “a” em frente do infinitivo, verbos que precisam de “de” e verbos que não precisam de prepocisão nenhuma.

Muito obrigado Catarina!
Por a frase primeira, você reposta é muita útil. Não percebi que é possível a usar o infinitivo assim!

Compreendo você reposta á segunda frase, obrigado por a muita clara reposta!

Deva estudar o infinitivo mais e continue a ler. São muita tempos distintos em portugués! Ótimo explicaçao, obrigado!

Hi, i’m from Brazil. I’m learning english alone by miself and for me it is very difficult, but I will not give up. English is a language I like a lot.