×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Who is She?, 14: Uma pessoa honesta

Qual é o seu problema?

Você pode ganhar dinheiro sem muito esforço.

Eu somente não quero fazer isso.

Eu acho que não é certo.

Por que?

Por que é desonesto ou por que você não confia no banco?

Não importa.

Pare de se fazer tão honesto.

Digamos que não confio no banco.

Porém também sou uma pessoa honesta.

Eu quero dizer que você estava pronto para me ajudar por 500 dólares.

Não tem jeito, não vou te ajudar.

Você deve desistir e me deixar.

Estou ocupado.

Espera um minuto!

Deixa eu contar um coisa que vai fazer você mudar de opinião.

Duvido que qualquer coisa que você me diga me faça mudar de opinião.

E se eu te der mais dinheiro?

Dinheiro não vai mudar minha opinião.

Pode não parecer, mas sou uma pessoa honesta.


Qual é o seu problema? Was ist dein Problem? What is your problem? ¿Cuál es su problema? Quel est votre problème ? Che problema c'è? 何 が 問題 な のです か ? 무엇이 문제이지요? Wat is het probleem? Так в чем проблема? Vad är ditt problem? 你 怎么 了 ?

Você pode ganhar dinheiro sem muito esforço. Du kannst Geld verdienen ohne viel zu tun. You can make money without doing very much. Usted puede hacer dinero sin mucho esfuerzo. Vous pouvez gagner de l'argent sans faire grand chose. Può guadagnare un po' di soldi senza fare granché. 簡単に お 金 が 手 に 入る のです よ 。 당신은 쉽게 돈을 벌 수 있어요. Je kunt geld verdienen zonder er veel voor te doen. Ты можешь заработать деньги без особых усилий. Du kan tjäna pengar utan att göra en massa. 你 不 需要 做 什么 事情 就 能 有钱 拿 呀 。

Eu somente não quero fazer isso. Nur, ich will es nicht machen. I just do not want to do it. Yo no quiero hacerlo. Je ne veux simplement pas le faire. Semplicemente non voglio farlo. 単純に そんな こと は し たく ない のです 。 단지 그것을 원하지 않아요. Ik wil het gewoon niet doen. Я просто не хочу это делать. Jag vill inte göra det. 我 只是 不想 做 这样 的 事 。

Eu acho que não é certo. Ich finde, dass es nicht richtig ist. I do not feel it is right. Siento que no está bien. Je ne pense pas que ce soit correct. Sento che non è giusto. 正しい こと と 思えません 。 나는 그것이 옳다고 생각하지 않아요. Ik voel dat het niet goed is. Я не чувствую, что это правильно. Det känns inte rätt. 我 觉得 这样 做 不 对 。

Por que? Warum? Why? ¿Por qué? Pourquoi ? Perché non vuole farlo? どうして です か ? 때문에? Waarom? Почему? Varför? 为什么 呢 ?

Por que é desonesto ou por que você não confia no banco? Weil es unehrlich ist, oder weil du der Bank nicht vertraust? Because it is dishonest, or because you do not trust the bank? ¿Porque es deshonesto o porque no confía en el banco? Parce que c'est malhonnête ou parce que vous ne faites pas confiance à la banque ? Perché è una cosa disonesta o perché non si fida della mia banca? 手伝って くれ ない の は 正しい こと で は ない から です か 、 それとも 銀行 が 信用 でき ない から です か ? 왜 부정직하거나 은행을 신뢰하지 않는 이유는 무엇입니까? Omdat het oneerlijk is, of omdat je de bank niet vertrouwt? Потому что это нечестно, или потому что ты не доверяешь банку? För att det är oärligt, eller för att du inte litar på banken? 为什么不诚实,或者为什么不信任银行?

Não importa. Das kann dir egal sein. Never mind. Eso no importa. Peu importe. Non importa. 関係ない。 문제가되지 않는다. Doet er niet toe. Не имеет значения. Det spelar ingen roll. 别 介意 。

Pare de se fazer tão honesto. Hör auf vorzugeben, dass du so ehrlich bist. Stop pretending that you are so honest. Deje de pretender que usted es muy honesto. Arrêtez de faire semblant d'être si honnête. Smettila di essere così onesto. そんなに正直になるのをやめなさい。 너무 정직하지 마세요. Stop met zo eerlijk te zijn. Прекрати притворяться, что ты такой честный. Sluta vara så ärlig. 别这么老实。

Digamos que não confio no banco. Sagen wir mal, dass ich der Bank nicht traue. Let's say I do not trust the bank. Digamos que no confío en el banco. Disons que je ne fais pas confiance à la banque. Diciamo che non mi fido della banca. 私が銀行を信用していないとしましょう。 내가 은행을 신뢰하지 않는다고 가정 해 봅시다. Laten we zeggen dat ik de bank niet vertrouw. Скажем, я не доверяю банку. Låt oss säga att jag inte litar på banken. 假设我不信任银行。

Porém também sou uma pessoa honesta. Aber, ich bin auch eine ehrliche Person. But I am also an honest person. Pero yo soy también una persona honesta. Mais je suis aussi une personne honnête. Ma sono anche una persona onesta. しかし、私も正直な人です。 하지만 나는 또한 정직한 사람입니다. Maar ik ben ook een eerlijk persoon. Но я также честный человек. Men jag är också en ärlig människa. 但 我 是 一个 正直 的 人 。

Eu quero dizer que você estava pronto para me ajudar por 500 dólares. Ich meine, dass du letztendlich bereit warst mir zu helfen, für 500 Euro Bargeld. I mean, you were ready to help me for 500 dollars cash, after all. Quiero decir, usted estaría dispuesto a ayudarme por 500 dólares en efectivo, después de todo. Je veux dire que vous étiez prêt à m'aider pour 500 $. Voglio dire, eri pronto ad aiutarmi per 500 dollari. 多分 、 現金 で 5万 円 出せば 手伝って くれて いた のでしょう 。 당신이 어쨌든 500달러 현금에는 생각이 있다는 것을 의미하군요. Ik bedoel dat je bereid was me te helpen voor vijfhonderd euro. Я подразумеваю, что ты был готов помочь мне за пятьсот долларов наличными, в конце концов. Jag menar, du var ju trots allt villig att hjälpa mig för 500 dollar. 我 是 说 , 毕竟 , 为了 五百块 钱 现金 , 刚才 你 是 愿意 帮忙 的 。

Não tem jeito, não vou te ajudar. Ich werde dir keinesfalls helfen. There is no way I am going to help you. No hay manera de que yo la vaya a ayudar. Il n'y a aucune chance que je vous aide. Non c'è modo, non ti aiuterò. どんな 条件 でも わたし は 手伝いません 。 어떻게든 도움을 줄 수는 없겠네요. Op geen enkele manier zal ik je helpen. Я ни в коем случае не собираюсь помогать тебе. Det finns ingen chans att jag kommer att hjälpa dig. 我 不 可能 帮 你 了 。

Você deve desistir e me deixar. Du kannst jetzt aufhören und gehen. You might as well give up and leave. Usted puede, también, dejarlo así e irse. Vous feriez aussi bien de laisser tomber et de partir. Devi arrenderti e lasciarmi. あなたはあきらめて私を去らなければなりません。 그만 하는 게 좋겠어요. Je kunt het beter opgeven en weg gaan. Ты лучше оставь это и уходи. Du kan lika gärna ge upp och gå. 你 也 打消 这个 念头 吧 , 现在 就 走 。

Estou ocupado. Ich habe zu tun. I am busy. Estoy ocupado. Je suis occupé. Sono occupato. わたし は 忙しい のです 。 나도 바쁘네요. Ik heb het druk. Я занят. Jag är upptagen. 我 很 忙 。

Espera um minuto! Einen Moment bitte noch! Just a minute here! Espere un minuto. Eh, juste une minute ! Aspetti un minuto! ちょっと 待って ください 。 잠시만요! Wacht eventjes! Минутку! Bara en minut. 等 一下 !

Deixa eu contar um coisa que vai fazer você mudar de opinião. Ich zweifle, dass irgendetwas, was du sagst, etwas ausmacht. Let me tell you something which will make you change your mind. Déjeme decirle algo que lo hará cambiar de opinión. Laissez-moi vous dire quelque chose qui vous fera changer d'avis. Dubito che qualsiasi cosa mi dica possa fare differenza. これ を 聞けば 、 あなた の 気持ち も 変わる かも しれません 。 당신의 마음을 바꿀 무언가를 말씀 드리겠습니다. Laat me je iets vertellen zodat je van gedachten zult veranderen. Позволь мне сказать тебе что-то, что заставит тебя передумать. Låt mig berätta en sak som kommer att få dig att ändra dig. 我们 再 聊聊 , 你 会 改变 主意 的 。

Duvido que qualquer coisa que você me diga me faça mudar de opinião. Was auch immer du sagst, wird meine Meinung nicht ändern. Whatever you say will not make me change my mind. Yo dudo que cualquier cosa que diga, vaya a hacer una diferencia. Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'avis. Qualunque cosa lei dica non mi farà cambiare idea. あなた が 何 を 言って も 状況 は 変わら ない と 思います 。 당신이 나에게 말하는 것이 내 마음을 바꿀 것 같지 않습니다. Ik betwijfel of iets wat je zegt een verschil zal kunnen maken. Я сомневаюсь, что то, что ты скажешь, что-нибудь изменит. Jag tvivlar på att något du säger kommer att spela någon roll. 我怀疑您告诉我的任何内容都会改变主意。

E se eu te der mais dinheiro? Was ist, wenn ich dir mehr Geld gebe? How about if I give you more money? ¿Qué tal si le doy más dinero? Et si je vous donnais plus d'argent ? Che ne direbbe se le dessi più denaro? もっと お 金 を 払う と 言って も です か ? 더 많은 돈을 준다면 어떻겠어요? Wat als ik je meer geld geef? Что, если я дам тебе больше денег? Vad händer om jag ger dig mer pengar? 我 再 多 给 你 一些 钱 怎么样 ?

Dinheiro não vai mudar minha opinião. Geld wird mich nicht dazu bringen, meine Meinung zu ändern. Money will not make me change my mind. El dinero no me hará cambiar de opinión. De l'argent ne me fera pas changer d'avis I soldi non mi faranno cambiare idea. お 金 で わたし の 気持ち は 変わりません 。 돈이 나의 마음을 바꾸지는 못할 것이에요. Geld zal me niet van gedachten doen veranderen. Деньги не заставят меня передумать. Pengar kommer inte att ändra min åsikt. 钱 不 会 使 我 改变 主意 的 。

Pode não parecer, mas sou uma pessoa honesta. Es könnte vielleicht anders aussehen, aber ich bin ein ehrlicher Mensch. It might not look like it, but I am an honest person. Puede no parecerlo, pero yo soy una persona honesta. Cela ne se voit peut-être pas mais je suis une personne honnête. Anche se può non sembrare, in realtà sono una persona onesta. そう は 見え ない かも しれません が 、 わたし は 誠実な 人間 です 。 지금에 와서는 난 정직한 사람이고 싶네요. Het lijkt er misschien niet op, maar ik ben een eerlijk mens. Это может не выглядит так, но я - честный человек. Det kanske inte verkar så, men jag är en ärlig människa. 可能 看起来 不 像 , 但 我 真是 一个 正直 的 人 。