×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, The Boy Who Cried Wolf オオカミ 少年 - Beginner Japanese 日本語 初級

The Boy Who Cried Wolf オオカミ 少年 - Beginner Japanese 日本語 初級

これ は 狼 です。 これ は 少年、男の子 です。

今日 は 狼 少年 の お 話 を し ます。

少年 が います。 少年 は 羊飼い です。 羊 を 飼って い ます。

少年 は 退屈でした。 つまらない なぁ。 楽しく ない なぁ。

そう だ ! 少年 は 良い こと を 思いつき ました。 そう だ ! 村 の 人 達 を 驚かせよう! びっくり させよう!

少年 は 言い ました。 「狼 が 来た ! 助けて ー !」

村 の 人 たち は、 急いで、 慌てて 少年 の ところ に 行き ました。 助け に 行き ました。 でも 狼 は いません。

嘘 でした。 少年 は 笑って います。 あ は は は! と 笑って います。 村 の 人 たち は 怒り ました。

次の 日、 少年 は また 言い ました。 「狼 が 来た ! 助けて ー !」

村 の 人 たち は、 また 急いで 少年 の ところ に 助け に 行き ました。 でも 狼 は いません。 また 嘘 でした。

次の 日、本当に 狼 が 来 ました。 少年 は 「狼 が 来た ! 助けて ー !」 と 叫び ました。

でも みんな は、 また 嘘 だ と 思い ました。 誰 も、 一人 も 少年 を 助け に 行き ません でした。 少年 も 羊 たち も、 狼 に 食べ られて しまい ました。 おしまい。

The Boy Who Cried Wolf オオカミ 少年 - Beginner Japanese 日本語 初級 the|boy|who|cried|wolf|おおかみ|しょうねん|beginner|japanese|にっぽん ご|しょきゅう The Boy Who Cried Wolf Wolf - Japanisch für Anfänger The Boy Who Cried Wolf Wolf - Beginner Japanese El niño que gritaba lobo - Japonés para principiantes Le garçon qui criait au loup - Débutant japonais The Boy Who Cried Wolf 늑대 소년 - Beginner Japanese 일본어 일본어 초급 O Rapaz que Chorou Lobo Lobo - Principiante Japonês Principiante The Boy Who Cried Wolf Волк - Японский для начинающих Pojken som grät varg Varg - Japanska för nybörjare Хлопчик, який кричав вовк вовк - японська для початківців 狼来了的男孩 - 初级日语 狼来了的男孩 - 初级日语 狼來了的男孩 - 初級日語

これ は 狼 です。 ||おおかみ| This is a wolf. C'est un loup C'est un garçon questo è un lupo questo è un ragazzo isso é um lobo isso é um menino 这是一只狼。 これ は 少年、男の子 です。 ||しょうねん|おとこのこ| Dies ist ein Junge. This is a boy. je suis un garçon aujourd'hui 这是一个男孩,一个男孩。

今日 は 狼 少年 の お 話 を し ます。 きょう||おおかみ|しょうねん|||はなし||| I will tell you the story of the boy who cried wolf. Je vais vous raconter l'histoire d'un garçon loup Hoje vamos falar de um menino lobo. 今天要给大家讲讲一个狼孩。 我會告訴你狼男孩的故事

少年 が います。 少年 は 羊飼い です。 しょうねん|||しょうねん||ひつじかい| Es gibt einen Jungen. Der Junge ist ein Schafhirte. There is a boy. The boy is a shepherd. Il y a un garçon Le garçon est un berger 有一个男孩这个男孩是牧羊人。 有一個男孩,男孩是牧羊人 羊 を 飼って い ます。 ひつじ||かって|| Ich habe Schafe. He has sheep. j'ai un mouton Eu tenho ovelhas. 我有羊。 我有羊

少年 は 退屈でした。 しょうねん||たいくつでした Der Junge war gelangweilt. The boy was bored. Le garçon s'ennuyait o menino estava entediado 男孩很无聊。 男孩很無聊 つまらない なぁ。 This is boring. C'est ennuyant È noioso É aborrecido 这很无聊。 這很無聊 楽しく ない なぁ。 たのしく|| Das ist nicht lustig, oder? It's not fun. Ce n'est pas amusant não é divertido 这不好玩。 這不好玩

そう だ ! 少年 は 良い こと を 思いつき ました。 ||しょうねん||よい|||おもいつき| Ja, das ist richtig! Der Junge hat eine gute Idee. That's it ! The boy came up with a good thing. C'est ça ! Le garçon a trouvé une bonne chose É isso ! O menino teve uma boa ideia 就是这样 !男孩想到了一个好主意。 而已 !這個男孩想出了一個好主意 そう だ ! 村 の 人 達 を 驚かせよう! ||むら||じん|さとる||おどろかせよう Das ist es ! Dorfbewohner That's it ! I'll surprise the villagers! C'est ça ! Les gens du village É isso ! pessoas da aldeia 就是这样 !惊动村民! 而已 !鄉下人 びっくり させよう! |さ せよう Überraschen Sie sie! I'll cause them to be surprised! Soyons surpris Soyons surpris Vamos surpreender, vamos surpreender 惊喜! 讓我們驚喜,讓我們驚喜

少年 は 言い ました。 しょうねん||いい| The boy said... Le garçon a dit disse o rapaz. 男孩说。 男孩說 「狼 が 来た ! 助けて ー !」 おおかみ||きた|たすけて|- "The wolf has come! Help me!" Le loup est arrivé ! Aide-moi! Os lobos estão a chegar! Ajudem-nos! “狼来了!救救我!” 狼來了!幫我!

村 の 人 たち は、 急いで、 むら||じん|||いそいで The villagers hurry... Les villageois se dépêchent 村民们赶紧 村民們趕緊 慌てて 少年 の ところ に 行き ました。 あわてて|しょうねん||||いき| Ich ging in Eile zu dem Jungen ... in a panic, to the boy. Je suis allé chez le garçon à la hâte eu fui para o menino com pressa 我冲到男孩身边。 我急忙去找那個男孩 助け に 行き ました。 たすけ||いき| Ich ging, um zu helfen. They went to help. Je suis allé aider Fui ajudar 我去帮忙。 でも 狼 は いません。 |おおかみ||いま せ ん Aber es gibt keine Wölfe. But there was no wolf. 但是没有狼。

嘘 でした。 うそ| Lügen. He lied. C'était un mensonge Mentiras. 这是一个谎言。 這是一個謊言 少年 は 笑って います。 しょうねん||わらって| The boy was lauging. Riant 男孩在笑 あ は は は! と 笑って います。 |||||わらって| Ha-ha-ha-ha! Ich lache. "Hahaha!" he laughed. Ah ça rigole Ha-ha-ha-ha! Estão a rir-se. 哈哈哈!我在笑。 村 の 人 たち は 怒り ました。 むら||じん|||いかり| The villagers were angry. Les villageois étaient en colère 村民们怒了。

次の 日、 少年 は また 言い ました。 つぎの|ひ|しょうねん|||いい| The next day, the boy said it again. Le lendemain, le garçon a répété No dia seguinte, o menino disse novamente 第二天男孩又说了。 第二天男孩又說 「狼 が 来た ! 助けて ー !」 おおかみ||きた|たすけて|- "The wolf has come! Help me!" Le loup est arrivé ! Aide-moi! “狼来了!救救我!”

村 の 人 たち は、 また 急いで 少年 の ところ に 助け に 行き ました。 むら||じん||||いそいで|しょうねん||||たすけ||いき| Die Dorfbewohner eilten dem Jungen erneut zu Hilfe. The villagers hurried again to help the boy. Les villageois se sont également dépêchés d'aider le garçon. 村民们又冲到男孩身边帮助他。 でも 狼 は いません。 |おおかみ||いま せ ん But there was no wolf. Mais le loup n'est pas là 但是没有狼。 また 嘘 でした。 |うそ| Again, it was a lie. C'était encore un mensonge foi mentira de novo 这又是一个谎言。

次の 日、本当に 狼 が 来 ました。 つぎの|ひ|ほんとうに|おおかみ||らい| The next day, the wolf really did come. Le loup est venu 第二天狼真的来了。 少年 は 「狼 が 来た ! しょうねん||おおかみ||きた The boy said, "the wolf has come! Le garçon a un loup ! 男孩说:“狼来了! 助けて ー !」 と たすけて|-| Help me!" Aide-moi! Lorsque 叫び ました。 さけび| he shouted. Crié chorou 我哭了。

でも みんな は、 But everyone... Mais tout le monde Mas toda a gente é, 但是每个人 また 嘘 だ と 思い ました。 |うそ|||おもい| thought it was a lie again. J'ai encore pensé que c'était un mensonge Pensei que era outra vez uma mentira. 我以为又是骗人的。 我又以為是謊言 誰 も、 一人 も 少年 を 助け に 行き ません でした。 だれ||ひとり||しょうねん||たすけ||いき|ませ ん| No one went to help the boy. Personne n'est allé aider le garçon Ninguém foi ajudar o menino 没有人去帮助这个男孩。 沒有人去幫助這個男孩 少年 も 羊 たち も、 狼 に 食べ られて しまい ました。 しょうねん||ひつじ|||おおかみ||たべ||| Der Junge und das Schaf wurden von den Wölfen gefressen. Both the boy and the sheep were eaten by the wolf. Le garçon et le mouton ont été mangés par le loup. O menino e a ovelha foram comidos pelo lobo 男孩和羊被狼吃掉了。 男孩和羊被狼吃掉了 おしまい。 The end La fin