Places I've lived 住んだ こと の ある 場所 - Beginner Japanese 日本語初級
places|i ' ve||すんだ||||ばしょ|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
Orte, an denen ich gelebt habe - Japanisch für Anfänger
Places I've lived - Beginner Japanese
Lugares en los que he vivido Lugares en los que he vivido --Japonés para principiantes Japonés para principiantes
Lieux où j'ai vécu Lieux où j'ai vécu --Débutant japonais Débutant japonais
Luoghi in cui ho vissuto - Giapponese per principianti
Places I've lived 살았던 적이 있는 장소 - Beginner Japanese 일본어 초급
Lugares que já morei - Japonês iniciante
Места, где я жил - Японский для начинающих
Platser jag har bott på - Nybörjare i japanska
我住过的地方 - 初级日语
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し します。
きょう||わたくし||すんだ||||ばしょ||||はなし|
Heute möchte ich über einen Ort sprechen, an dem ich gelebt habe.
Today I will talk about the place where I lived
Hoy hablaré del lugar donde viví
Aujourd'hui, je vais parler de l'endroit où j'ai vécu
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し し ます
Hoje vou falar sobre o lugar onde morei
今天我想谈谈我住过的地方。
今天我要講一個我曾經住過的地方。
これ は 地図 です。 日本 の 地図 日本 地図 です。
||ちず||にっぽん||ちず|にっぽん|ちず|
This is a map Japan map Japan map
Ceci est une carte Carte du Japon Carte du Japon
Este é um mapa Mapa do Japão Mapa do Japão
ここ は 北海道 です。 ここ は 東京 です。
||ほっかいどう||||とうきょう|
This is Hokkaido This is Tokyo
C'est Hokkaido C'est Tokyo
ここ は 大阪 です。
||おおさか|
This is Osaka
C'est Osaka
Aqui é Osaka
日本 に は
にっぽん||
in Japan
au Japon
no Japão
1 2 3 4 5 6 と
1 2 3 4 5 6 und
1 2 3 4 5 6 and
1 2 3 4 5 6 et
1 2 3 4 5 6 e
1 2 3 4 5 6 和
全部 で 47 の 都道府県 が あります。 47 の 都道府県 の 中 で
ぜんぶ|||とどうふけん||||とどうふけん||なか|
There are 47 prefectures in all. Of the 47 prefectures.
Il y a 47 préfectures en tout, sur les 47 préfectures.
Ao todo são 47 prefeituras, das 47 prefeituras.
私 は 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。
わたくし||||けん||すんだ|||
I have lived in 4 prefectures
He vivido en 4 prefecturas
J'ai vécu dans 4 préfectures
Eu morei em 4 prefeituras
我住过四个县。
我住在四個縣
ここ は 大分県 です。 私 は 大分県 で 生まれ ました。
||おおいた けん||わたくし||おおいた けん||うまれ|
Das ist die Präfektur Oita. Ich wurde in der Präfektur Oita geboren.
This is Oita prefecture I was born in Oita prefecture
Esta es la prefectura de Oita Nací en la prefectura de Oita
C'est la préfecture d'Oita Je suis né dans la préfecture d'Oita
Esta é a prefeitura de Oita Eu nasci na prefeitura de Oita
これ は 0 歳 赤ちゃん の 時 の 私 です。
||さい|あかちゃん||じ||わたくし|
Das bin ich, als ich ein 0-jähriges Baby war
This is me when I was a 0 year old baby
Esta soy yo cuando era un bebe de 0 años
C'est moi quand j'étais un bébé de 0 ans
Este sou eu quando eu era um bebê de 0 anos
大分県 で 生まれ ました。
おおいた けん||うまれ|
Born in Oita prefecture
Nacido en la prefectura de Oita
Né dans la préfecture d'Oita
Nascido na Prefeitura de Oita
それ から
Daraus ergibt sich.
after that
après ça
então
在那之後
4 歳 まで
さい|
up to 4 years old
Jusqu'à 4 ans
até 4 anos
最多 4 歲
4 年間 福岡県 に 住んで いました。
ねんかん|ふくおか けん||すんで|
I lived in Fukuoka prefecture for 4 years
Viví en la prefectura de Fukuoka durante 4 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 4 ans
Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 4 anos
我在福冈县住了四年。
我在福岡縣生活了 4 年
4 歳 の 時 に 静岡県 に 引っ越し ました。
さい||じ||しずおか けん||ひっこし|
Als ich 4 Jahre alt war, zog ich in die Präfektur Shizuoka.
I moved to Shizuoka prefecture when I was 4 years old.
Me mudé a la prefectura de Shizuoka cuando tenía 4 años.
J'ai déménagé dans la préfecture de Shizuoka quand j'avais 4 ans.
Mudei-me para a província de Shizuoka quando tinha 4 anos.
我 4 岁时搬到了静冈县。
我 4 歲時搬到靜岡縣。
4 歳 から
さい|
Ab 4 Jahre alt
From 4 years old
A partir de 4 ans
12 歳 まで 8 年間 静岡県 に
さい||ねんかん|しずおか けん|
8 years until 12 years old in Shizuoka prefecture
8 años hasta 12 años en la prefectura de Shizuoka
8 ans jusqu'à 12 ans dans la préfecture de Shizuoka
在静冈县 8 年直到 12 岁
住んで いました。 これ は 学校 です。
すんで||||がっこう|
I lived in this is a school
Viví en esto es una escuela
J'ai vécu dans c'est une école
eu vivi aqui é uma escola
小学校 中学校 高校 大学 です。 私 は
しょうがっこう|ちゅうがっこう|こうこう|だいがく||わたくし|
Elementary school Junior high school High school University I am
Escuela primaria Secundaria Secundaria Universidad Soy
Escola primária, escola secundária, escola secundária, universidade, eu sou
小学校 を 卒業 する まで 静岡県 に 住んで いました。
しょうがっこう||そつぎょう|||しずおか けん||すんで|
I lived in Shizuoka prefecture until I graduated from elementary school
Morei na província de Shizuoka até me formar no ensino fundamental.
小学毕业之前一直住在静冈县。
小學畢業前一直住在靜岡縣。
そして また 福岡 県 に 引っ越し ました。
||ふくおか|けん||ひっこし|
Dann bin ich wieder nach Fukuoka gezogen.
And I moved to Fukuoka prefecture again
Y me mudé de nuevo a la prefectura de Fukuoka.
E eu me mudei para a prefeitura de Fukuoka novamente
然后我又搬到了福冈。
然後我又搬到了福岡縣。
静岡県 に 行って 福岡県 に 戻り ました。
しずおか けん||おこなって|ふくおか けん||もどり|
I went to Shizuoka prefecture and returned to Fukuoka prefecture
Fui a la prefectura de Shizuoka y regresé a la prefectura de Fukuoka.
Je suis allé dans la préfecture de Shizuoka et je suis retourné dans la préfecture de Fukuoka
Fui para a prefeitura de Shizuoka e voltei para a prefeitura de Fukuoka
我去了静冈县,又回到了福冈县。
我去了靜岡縣,然後回到了福岡縣。
12 歳 から 22 歳 まで
さい||さい|
12 bis 22 Jahre
From 12 to 22 years old
12 a 22 anos
10 年間 福岡県 に 住んで いました。
ねんかん|ふくおか けん||すんで|
Ich habe 10 Jahre lang in Fukuoka gelebt.
I lived in Fukuoka prefecture for 10 years
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans
Morei na província de Fukuoka por 10 anos
中学校 高校 大学 を 卒業 する まで
ちゅうがっこう|こうこう|だいがく||そつぎょう||
Until graduating from junior high school, high school, and university
Jusqu'à l'obtention du diplôme du collège, du lycée et de l'université
Até se formar no ensino médio, no ensino médio e na universidade
直到你從初中高中大學畢業
10 年間 福岡県 に 住んで いました。
ねんかん|ふくおか けん||すんで|
I lived in Fukuoka prefecture for 10 years
Viví en la prefectura de Fukuoka durante 10 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans
Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 10 anos
途中 20 歳 はたち の 時 に オーストラリア に 留学 しました。
とちゅう|さい|||じ||おーすとらりあ||りゅうがく|
Unterwegs ging ich mit 20 Jahren nach Australien, um im Ausland zu studieren.
On the way, when I was 20 years old, I studied abroad in Australia.
En el camino, cuando tenía 20 años, me fui a Australia a estudiar en el extranjero.
En chemin, quand j'avais 20 ans, je suis allé en Australie pour étudier à l'étranger.
No caminho, quando eu tinha 20 anos, fui para a Austrália estudar no exterior.
Я навчався в Австралії, коли мені було лише 20 років.
途中,我在20岁的时候去了澳大利亚留学。
途中,我20歲的時候去澳大利亞留學。
2006 年 の 2 月 から 2006 年 の 12 月 まで
とし||つき||とし||つき|
Von Februar 2006 bis Dezember 2006
From February 2006 to December 2006
De février 2006 à décembre 2006
De fevereiro de 2006 a dezembro de 2006
10 カ月間 オーストラリア の タスマニア に 住んで いました。
かげつかん|おーすとらりあ||||すんで|
Ich habe 10 Monate in Tasmanien, Australien, gelebt.
Lived in Tasmania, Australia for 10 months
A vécu en Tasmanie, Australie pendant 10 mois
Morou na Tasmânia, Austrália por 10 meses
Я жив на Тасманії, Австралія, протягом 10 місяців.
我在澳大利亚塔斯马尼亚岛住了 10 个月。
我在澳大利亞塔斯馬尼亞住了 10 個月。
大学 を 卒業 して から
だいがく||そつぎょう||
After graduating from university
Après avoir obtenu son diplôme universitaire
Depois de se formar na universidade
大學畢業後
群馬県 に 引っ越し ました。
ぐんま けん||ひっこし|
Ich zog in die Präfektur Gunma.
I moved to Gunma prefecture
J'ai déménagé dans la préfecture de Gunma
Eu me mudei para a prefeitura de Gunma
我搬到了群马县。
22 歳 から
さい|
Ab 22 Jahre alt
From 22 years old
A partir de 22 ans
a partir dos 22 anos
24 歳 まで
さい|
Up to 24 years old
Jusqu'à 24 ans
até 24 anos
2 年間 群馬 県 に 住んで いました。
ねんかん|ぐんま|けん||すんで|
I lived in Gunma prefecture for 2 years
J'ai vécu dans la préfecture de Gunma pendant 2 ans
Morei na prefeitura de Gunma por dois anos.
そして 山口県 に 引っ越し ました。
|やまぐち けん||ひっこし|
Dann zog ich in die Präfektur Yamaguchi.
And I moved to Yamaguchi prefecture
Et j'ai déménagé dans la préfecture de Yamaguchi
Então me mudei para a prefeitura de Yamaguchi.
然后我搬到了山口县。
然後我搬到了山口縣。
24 歳 から 26 歳 まで 2 年間
さい||さい||ねんかん
24 bis 26 Jahre 2 Jahre
2 years from 24 to 26 years
2 ans de 24 à 26 ans
山口県 に 住んで いました 26 歳 の 時 に
やまぐち けん||すんで||さい||じ|
I lived in Yamaguchi prefecture when I was 26 years old
Viví en la prefectura de Yamaguchi cuando tenía 26 años.
J'ai vécu dans la préfecture de Yamaguchi quand j'avais 26 ans
Eu morava na prefeitura de Yamaguchi quando tinha 26 anos
結婚 し ました 26 歳 の 時 に
けっこん|||さい||じ|
I got married when I was 26
Me casé cuando tenía 26
Je me suis marié à 26 ans
Eu me casei quando tinha 26 anos
我26歲結婚
結婚 して また。
けっこん||
Wieder heiraten.
Married again
Marié à nouveau
Casado novamente
再结婚吧。
再婚
福岡県 に 引っ越し ました。 それ から 今 まで
ふくおか けん||ひっこし||||いま|
I moved to Fukuoka prefecture since then
Me mudé a la prefectura de Fukuoka, y desde entonces
J'ai déménagé dans la préfecture de Fukuoka, et depuis lors
Mudei-me para a prefeitura de Fukuoka, e desde então
ずーっと 8 年間
|ねんかん
8 years for a long time
8 años por mucho tiempo
8 ans depuis longtemps
8 anos por muito tempo
连续8年
連續8年
福岡県 に 住んで い ます。 1 2 3 4
ふくおか けん||すんで||
I live in Fukuoka prefecture 1 2 3 4
Vivo en la prefectura de Fukuoka 1 2 3 4
Eu moro na província de Fukuoka 1 2 3 4
47 都道府県 の うち 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。
とどうふけん|||||けん||すんだ|||
I have lived in 4 of the 47 prefectures
He vivido en 4 de las 47 prefecturas.
J'ai vécu dans 4 des 47 préfectures.
Eu morei em 4 das 47 prefeituras.
我住在 47 個都道府縣中的 4 個
今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し しました。
きょう||わたくし||すんだ||||ばしょ||||はなし|
Today I talked about the place where I lived
Hoy hablé del lugar donde viví
Aujourd'hui j'ai parlé de l'endroit où j'habitais
Hoje eu falei sobre o lugar onde eu morava
今日 は これ で おしまい。 また ね ー。
きょう|||||||-
That’s all for today.
C'est tout pour aujourd'hui.
Por hoje é isso.