Karaoke カラオケ - Beginner Japanese 日本語初級
karaoke|からおけ|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
Karaoke Karaoke - Anfänger Japanisch
Karaoke --Beginner Japanese Beginner Japanese
Karaoke Karaoke - Japonés para principiantes
Karaoké --Débutant japonais Débutant japonais
Karaoke Karaoke - Giapponese per principianti
Karaoke 가라오케 - Beginner Japanese 일본어 초급
Karaoke Karaoke - Japonês para principiantes
Караоке Караоке - Японский для начинающих
Karaoke Karaoke - Nybörjare Japanska
Караоке Караоке - японська мова для початківців
卡拉 OK 卡拉 OK - 初级日语
卡拉 OK 卡拉 OK - 初级日语
今日 は カラオケ の 話 を します。
きょう||からおけ||はなし||
Today I’m going to talk about karaoke.
Hoy voy a hablar de karaoke.
Hoje vou falar sobre karaokê.
カラオケ、好きです か?
からおけ|すきです|
Do you like karaoke?
Você gosta
私 の 家族 です。
わたくし||かぞく|
This is my family.
Minha família
私 は カラオケ が 好きです。
わたくし||からおけ||すきです
I like karaoke.
Eu gosto de karaokê
私 の 夫 も カラオケ が 好きです。
わたくし||おっと||からおけ||すきです
My husband also likes karaoke.
Meu marido também gosta de karaokê
子供 たち も 歌 が 好きです。
こども|||うた||すきです
Our children also like singing.
As crianças também gostam de cantar
孩子们也喜欢唱歌。
夫 は 歌 が 上手 です。
おっと||うた||じょうず|
Mein Mann ist ein guter Sänger.
My husband is good at singing.
mi esposo es bueno cantando
Mio marito è un bravo cantante.
Meu marido canta bem
我的丈夫擅长唱歌。
夫 は 歌 が 上手 です。
おっと||うた||じょうず|
My husband is good at singing.
Meu marido é bom em cantar
我的丈夫擅长唱歌。
私 は、 歌 が あんまり 上手 では ありません。
わたくし||うた|||じょうず||
Ich bin kein sehr guter Sänger.
I'm not very good at singing.
no soy muy bueno cantando
Je ne suis pas très doué pour chanter
Non sono una cantante molto brava.
eu não sou muito bom em cantar
我不太擅长唱歌
我不太擅長唱歌
あんまり 得意 では ありません。
|とくい||
Ich bin nicht sehr gut darin.
I'm not very good at it.
je ne suis pas très doué pour ça
Non sono molto bravo.
eu não sou muito bom nisso
我不太擅长
でも 好きです。
|すきです
But i like it.
Mais j'aime ça
私 たち 家族 は 時々、時々 カラオケ に 行きます。
わたくし||かぞく||ときどき|ときどき|からおけ||いきます
Wir gehen als Familie manchmal zum Karaoke.
Our family sometimes goes to karaoke.
En famille, nous allons parfois au karaoké.
In famiglia a volte andiamo al karaoke.
Nós, como família, vamos por vezes ao karaoke.
我们一家人有时会去唱卡拉OK。
カラオケ の お 店 です。
からおけ|||みせ|
It's a karaoke shop.
C'est un magasin de karaoké
È un negozio di karaoke
É uma loja de karaokê
这是一家卡拉OK店
時々 カラオケ に 行き ます。
ときどき|からおけ||いき|
Sometimes we go to karaoke.
Parfois je vais au karaoké
Às vezes eu vou ao karaokê
我有时去卡拉OK。
いつも は 行き ません。
||いき|ませ ん
Ich gehe normalerweise nicht hin.
We don't always go.
Suelo ir, a veces voy
J'y vais d'habitude, parfois j'y vais
Di solito vado, a volte vado
Eu geralmente vou, às vezes eu vou
我通常不去有时我去
時々 行き ます。
ときどき|いき|
We sometimes go.
Às vezes vou-me embora.
我有时去那里。
今 2021 年 です。
いま|とし|
It's 2021 right now.
es 2021 ahora
Nous sommes en 2021 maintenant
Estamos agora em 2021.
今年 は 2021 年 です。
ことし||とし|ねん
This year is 2021.
Este año es 2021
Cette année est 2021
Este ano é 2021
2020 年、2019 年。
とし|とし
2020, 2019.
2020 2019
前 は、前 は 時々 カラオケ に 行って いました。
ぜん||ぜん||ときどき|からおけ||おこなって|
Früher bin ich ab und zu zum Karaoke gegangen.
We used to go to karaoke from time to time.
J'allais au karaoké de temps en temps
Di tanto in tanto andavo al karaoke
Eu costumava ir ao karaokê de vez em quando
我以前有时去卡拉OK
前 は。
ぜん|
In the past.
Avant de
Precedente Ha.
antes de
前。
でも 今 は 行け ません。
|いま||いけ|ませ ん
But we can't go now.
je ne peux pas y aller maintenant
Ma non posso andare ora.
eu não posso ir agora
我现在不能去
今 は 行け ません。
いま||いけ|ませ ん
We can't go now.
eu não posso ir agora
我现在不能去。
何で でしょう。
なんで|
Warum ist das so?
Why?
Por qué
Pourquoi
Perché
Por que
为什么?
コロナウイルス です。
It's the coronavirus.
Coronavírus
这是冠状病毒。
コロナウイルス が 心配 です。
||しんぱい|
Ich mache mir Sorgen wegen des Coronavirus.
I'm worried about the coronavirus.
me preocupa el coronavirus
Je m'inquiète pour le coronavirus
Estou preocupado com o coronavírus
なので 今 は 行け ません。
な ので|いま||いけ|ませ ん
So now we can't.
Así que ahora no estoy
Alors maintenant je ne suis pas
Então agora eu não estou
所以我现在不能去
でも、
but
mais
ma
mas
でも 私 たち は カラオケ を したい です。
|わたくし|||からおけ||し たい|
But we want to do karaoke.
quiero karaoke
je veux faire du karaoké
Ma vogliamo fare il karaoke.
Eu quero karaokê
我想做卡拉OK
歌いたい です。
うたいたい|
We want to sing.
quiero cantar
je veux chanter
eu quero cantar
我想唱歌
な ので、
That's why...
es por eso
c'est pourquoi
é por isso
カラオケ の マイク を 買い ました。
からおけ||まいく||かい|
...we bought a karaoke microphone.
Micro karaoké
o microfone de karaokê
卡拉 OK 麦克风
これ は お 金 です。
|||きむ|
This is money.
C'est de l'argent
isso é dinheiro
这是钱
マイク を 買い ました。
まいく||かい|
We bought a microphone.
j'ai acheté un micro
Comprei um microfone.
アマゾン で 買い ました。
あまぞん||かい|
Ich habe es bei Amazon gekauft.
I bought it at Amazon.
je l'ai acheté sur Amazon
comprei na amazon
我在亚马逊上买的。
昨日 家 に マイク が 届き ました。
きのう|いえ||まいく||とどき|
The microphone arrived at my house yesterday.
Mike est arrivé chez moi
Il microfono è arrivato a casa mia ieri.
Mike chegou na minha casa
麦克风到了我家
麥克風到了我家
昨日 マイク が 来ました。
きのう|まいく||きました
Mike ist gestern gekommen.
The microphone came yesterday.
Mike est venu hier
Mike è venuto ieri.
Mike veio ontem
麦克昨天来了。
な ので カラオケ に 行か ずに、家 で 歌い ます。
||からおけ||いか|ず に|いえ||うたい|
Also ohne Karaoke zu gehen
So without going to karaoke, we will sing at home.
Así sin ir al karaoke
Alors sans aller au karaoké
Quindi senza andare al karaoke
Então, sem ir ao karaokê
所以不要去卡拉OK
所以不要去卡拉OK
楽しい です。
たのしい|
Spaß.
It's fun.
C'est marrant
É divertido
好有趣。
今日 は これ で おしまい。
きょう||||
That's all for today.
C'est tout pour aujourd'hui
Per oggi è tutto.
É tudo por hoje.
这就是今天的全部内容
またね !
また ね
See you!