×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese Listening Advanced Podcast, Episode 16

Episode 16

なんか さ その 、 イメージ って いう の は 、 ど っ から 来る の か わかん ない けど 、

もちろん 企業 側 から 提案 して る の も ある と 思う けど ね

うーん …

そのころ ちょうど 、 カロリーメイト の 話 に 戻る けど 、 CM で 学生 、 制服 着た 、 まあ 男女 が 、 を 使った その 広告 展開 して たって の も あった んだ けど ね

ある んだ 、 それ が めちゃめちゃ 強い んだろう な

うーん … おれ 等 は なんか あった か なぁ

今 、 たぶん そう ゆう 展開 を して る の が 、 日 清 ( にっし ん ) の カップヌードル だ と 思う んだ よ ね

なんか あった っけ ?

アニメ 使って やって る じゃ ん ?

あ 、 そう ?

うん 、 大友 カツ ノリ ? と か ( 正しく は 大友 克洋 アキラ の さ 、

アキラ の 人 、 あ ! 「 オレ は 真実 を 知り たい だけ だ ! 」 って いう 、 あー

ああ ゆう イメージ 展開 して る じゃ ん

あれ は かっこいい よ ね 、 確かに 確かに

そう 、 あれ を 食って る とこ 、 カッコいい って いう

そう だ ね 。 そう 思える と 、 それ を 食べる フォロアー みたいな

そう そう そう

で 、 たぶん 、 あれ でしょ ? おれ は 食べ なかった けど 、 ちょっと 食べよう か な っ 思った の は 、 キムタク の やつ 、 ウィダーインゼリー の …

あー そう そう そう そう

あれ 、 カッコいい イメージ だし てるよ ね

働く ビジネスマン みたいな かんじ

そう そう そう そう

働く ビジネスマン だ けど 、 中井 喜一 が あれ を やっちゃ たぶん 駄目な んだ よ ね

こう ちょっと 自由な 感じ が あり つつ

そんな サラリーマン いね ー よ ! って 思う けど 、 ロン 毛 の 、 キムタク が やる の が 、 いい んだろう ね …


Episode 16 episode Folge 16. Episode 16 Épisode 16. Episódio 16. 第16集 第 16 集

なんか さ その 、 イメージ って いう の は 、 ど っ から 来る の か わかん ない けど 、 |||いめーじ||||||||くる||||| Somehow, I don't know where the image comes from, but Je ne sais pas d'où vient cette image, 무슨 말이야 그 이미지라는 것은, 어느 っ에서 오는지 모르겠지만, De alguma forma, não sei de onde vem a imagem, mas 我不知道圖像來自哪裡,但是

もちろん 企業 側 から 提案 して る の も ある と 思う けど ね |きぎょう|がわ||ていあん|||||||おもう|| Of course, I think there are also proposals from the company side. Bien sûr, je suis sûr que certaines d'entre elles sont proposées par les entreprises. 當然,我想也有公司方面的建議。

うーん … Well ...

そのころ ちょうど 、 カロリーメイト の 話 に 戻る けど 、 CM で 学生 、 制服 着た 、 まあ 男女 が 、 を 使った その 広告 展開 して たって の も あった んだ けど ね ||||はなし||もどる||cm||がくせい|せいふく|きた||だんじょ|||つかった||こうこく|てんかい|||||||| At that time, I would like to return to the story of CalorieMate, but there was also a case where a student, a uniformed person, and a man and a woman used the CM to develop the advertisement. À cette époque, pour en revenir à Calorie Mate, il y a eu une publicité mettant en scène des étudiants, hommes et femmes, en uniforme scolaire. 大約在那個時候,回到卡路里伴侶的話題,還有一則廣告,廣告中的學生穿著制服,男女都有。

ある んだ 、 それ が めちゃめちゃ 強い んだろう な |||||つよい|| It's there, I guess that's why it's so strong Il est là, et il doit être très fort. 有,我想那真的很強大

うーん … おれ 等 は なんか あった か なぁ ||とう||||| Hmm ... I wonder if there was something like me Eh bien... avons-nous quelque chose ? Hmm ... Eu me pergunto se havia algo como eu 嗯……不知道我們是不是出了什麼事

今 、 たぶん そう ゆう 展開 を して る の が 、 日 清 ( にっし ん ) の カップヌードル だ と 思う んだ よ ね いま||||てんかい||||||ひ|きよし|||||||おもう||| I think Nisshin's Cup Noodles are probably developing in that way now. Je pense que Nissin's Cup Noodles est probablement celui qui fait cela maintenant.

なんか あった っけ ? Did something happen? Aconteceu alguma coisa? 發生了什麼事嗎?

アニメ 使って やって る じゃ ん ? あにめ|つかって|||| You're using anime, right? Ils utilisent des dessins animés, n'est-ce pas ? Você está usando anime, certo? 你在用動漫,是嗎?

あ 、 そう ? Oh so ? Ah, então ?

うん 、 大友 カツ ノリ ? |おおとも|かつ|のり Yeah, Otomo Katsunori? Oui, Otomo, Katu, Nori ? Sim, Otomo Katsunori? と か ( 正しく は 大友 克洋 アキラ の さ 、 ||まさしく||おおとも|かつひろ||| Or (correctly Katsuhiro Otomo Akira, Toka (correctamente, Katsuhiro Otomo, Akira's,

アキラ の 人 、 あ ! ||じん| Akira's person, ah! Les gens d'Akira, ah ! 阿基拉的人啊! 「 オレ は 真実 を 知り たい だけ だ ! おれ||しんじつ||しり||| "I just want to know the truth! Je veux juste connaître la vérité ! “我只想知道真相! 」 って いう 、 あー ', ah

ああ ゆう イメージ 展開 して る じゃ ん ||いめーじ|てんかい|||| I'm developing an image of you

あれ は かっこいい よ ね 、 確かに 確かに |||||たしかに|たしかに That's cool, sure, sure

そう 、 あれ を 食って る とこ 、 カッコいい って いう |||くって|||かっこいい|| That's right, eating that is cool

そう だ ね 。 そう 思える と 、 それ を 食べる フォロアー みたいな |おもえる||||たべる|| When I think so, I'm like a follower who eats it Si tu lo crees es como un seguidor que se lo come Se você pensa assim, é como um seguidor que come 當我這麼想的時候,我就像一個吃掉它的追隨者

そう そう そう Yes Yes Yes

で 、 たぶん 、 あれ でしょ ? So, maybe that's it, right? おれ は 食べ なかった けど 、 ちょっと 食べよう か な っ 思った の は 、 キムタク の やつ 、 ウィダーインゼリー の … ||たべ||||たべよう||||おもった||||||| I didn't eat it, but I thought I should eat it, Kimutaku's guy, Weider in Jelly ... 我沒吃,但我想我會嘗試的是 KimuTaku 的 Widarin 果凍...

あー そう そう そう そう

あれ 、 カッコいい イメージ だし てるよ ね |かっこいい|いめーじ||| That's a cool image, isn't it?

働く ビジネスマン みたいな かんじ はたらく|びじねすまん|| I feel like a working businessman

そう そう そう そう

働く ビジネスマン だ けど 、 中井 喜一 が あれ を やっちゃ たぶん 駄目な んだ よ ね はたらく|びじねすまん|||なかい|きいち||||||だめな||| I'm a working businessman, but if Kiichi Nakai did that, it's probably no good. 我是一個上班族,但如果中井喜一那樣做,那可能不太好。

こう ちょっと 自由な 感じ が あり つつ ||じゆうな|かんじ||| While feeling a little free 雖然感覺有點自由

そんな サラリーマン いね ー よ ! |さらりーまん||-| That kind of office worker is nice! って 思う けど 、 ロン 毛 の 、 キムタク が やる の が 、 いい んだろう ね … |おもう|||け||||||||| I think so , but KimuTaku with long hair would be nice . Eu acho, mas acho bom que Ron Mao e Kimutaku façam isso ...