×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Nippon Voiceblog, Osechi

Osechi

日本 の 伝統 料理 「 おせち 」 日本 で は 、 お 正月 に 「 おせち 料理 」 を 食べる 風習 が あります 。 この 「 おせち 」 と は 、 見た目 や 語呂 合わせ で 、 無病息災 や 子孫 繁栄 を 願う 人々 の 願い が 込め られて います 。 今回 は 、「 おせち 料理 」 を ご 紹介 しましょう 。 そもそも 「 おせち 」 と は 「 節 日 」( せつじつ ) に 作られて いた 「 御 節供 」( ご せっく ) の こと な んです 。 御 節供 と は 、 節 日 の 宴会 の ご馳走 の 事 で 、 一 月 一 日 ( 元旦 )、 三 月 三 日 、 五 月 五 日 、 七 月 七 日 など の 節 日 に 、 神前 に 食物 を 供え 、 祝い の 料理 を 作って 宴会 を 催して い ました 。 そして 、 この 御 節供 が 「 おせち 」 と 略されて お 正月 の 料理 だけ を 意味 する ように なった んです よ 。 「 おせち 」 が 重箱 に 詰めた 正月 料理 を 指す ように なった の は 、 第 二 次 世界 大戦 後 の 話 な んです 。 日本 の 伝統 食 の ように 思わ れる 「 おせち 料理 」 です が 、 その 歴史 は まだまだ 新しい もの な んです ね 。 また 、「 おせち 料理 」 は 、 冷蔵 庫 の 無い 時代 の 物 な ので 味付け は 濃い 目 、 使って いる 食 材 も 旬 の もの が 中心 に なります 。 今 と 違って 週 末 の 休み も 無く いつも 働き 詰め の 上 、 普段 は どちら か と 言う と 粗食 だった ので 、 良く 言う 「 盆 と 正月 」 くらい は 、 ご馳走 を …、 と 言う わけで 、 主婦 を 休ま せる ため の 意味 も ある んです よ 。 さて 、「 おせち 料理 」 に は 、 人々 の 願い が 込め られて いる と お 話し ました が 、 ここ で は 、 それぞれ の 料理 に 込め られて いる 意味 を ご 紹介 しましょう 。 「 黒豆 」 は 、 まめ ( 健康 ) に 暮らせる ように と の 願い 。 そして 、 黒い 色 は 邪気 を 払う と の 意味 も ある んです 。 「 数の子 」 は 、 たくさんの 卵 が まとまって いる ところ から 、 子孫 繁栄 の 意味 が あります 。 「 昆布 」 は 、 昆布 ( こんぶ ) の 語呂 合わせ で 、 よろこぶ の 意味 。 「 海老 」 は 、 ヒゲ が 伸び 、 腰 が まがって いる 所 を 老人 に 見立て 、 長寿 へ の 願い 。 「 栗 金 団 」 の 、「 金 団 」 と は 黄金 の 団子 と いう 意味 です 。 名前 の 語呂 合わせ で は なく 、 見た目 の “ 黄金 ” の 色合い 、 豪華に 見える 様子 から 、 金銀 財宝 に 見立てて いる んです よ 。 この 他 に も 、 まだ たくさんの 食べ物 が あります が 、 どれ も 昔 の 人 の 知恵 と 、 願い が 込め られて いる んです ね 。 さて 、「 おせち 」 は 、 お 重 に 詰める 料理 に も 順番 が ある んです よ 。 元来 は 、 五 段 重 が 基本 でした が 、 核 家族 化 して いる 現在 で は 、 三 段 重 が 一般 的でしょう 。 そこ で 、 三 段 重 の 基本 的な 詰め 方 を ご 紹介 しましょう 。 まず 、 一 の 重 に は 口 取り と 祝 肴 と いった 華やかな 物 を 、 二 の 重 に は なます や こ は だ の 酢 〆 の ような 酢の物 を 、 三 の 重 に は 、 煮物 を 詰めます 。 おせち 料理 は 庶民 文化 が 花 開いた もの … と すれば 、 その 時代 に あった 形 や 盛付け が あって 良い と 思います 。 現在 で は 、 家庭 で 作る 「 おせち 料理 」 以外 に も 、 たくさんの ホテル や 老舗 料亭 、 デパート でも 「 おせち 料理 」 を 販売 して います 。 形式 は 変わって も 、 重要な こと は 、 正月 に は 家族 が 集い 、 感謝 と 祈り を こめて 新しい 年 を 祝う 事 。 「 おせち 料理 」 に こめ られた 心 を 知る 事 で は ない でしょう か ? 家族 や 親戚 で ワイワイ と 語り合い ながら 、 みんな で 食べる の が 、「 おせち 料理 」 の 形 な んです ね 。 今回 は 日本 の 伝統 料理 「 おせち 料理 」 を ご 紹介 し ました 。


Osechi osechi Osechi Osechi Osechi Осечи 御节 奥塞奇

日本 の 伝統 料理 「 おせち 」 日本 で は 、 お 正月 に 「 おせち 料理 」 を 食べる 風習 が あります 。 にっぽん||でんとう|りょうり||にっぽん||||しょうがつ|||りょうり||たべる|ふうしゅう||あり ます Japanese traditional cuisine "Osechi" In Japan, there is a custom to eat "Osechi cuisine" during the New Year holidays. Cuisine japonaise traditionnelle «Oseki» Au Japon, il est de coutume de manger la «cuisine osechi» le jour de l'an. この 「 おせち 」 と は 、 見た目 や 語呂 合わせ で 、 無病息災 や 子孫 繁栄 を 願う 人々 の 願い が 込め られて います 。 ||||みため||ごろ|あわせ||むびょうそくさい||しそん|はんえい||ねがう|ひとびと||ねがい||こめ||い ます This "Osechi" is the look and language of the people and the wishes of those who wish for no illness and prosperity of their offspring. Cette «nouvelle année» est une combinaison d’apparence et de formulation, et exprime les souhaits de ceux qui souhaitent la gratuité des maladies et la prospérité de leur progéniture. 这个“御节”是表达人们对子孙后代身体健康、兴旺发达的祝愿词。 這個“Osechi”是表達人們希望子孫後代身體健康和繁榮昌盛的願望的詞。 今回 は 、「 おせち 料理 」 を ご 紹介 しましょう 。 こんかい|||りょうり|||しょうかい|し ましょう This time, let's introduce "Osechi cuisine". そもそも 「 おせち 」 と は 「 節 日 」( せつじつ ) に 作られて いた 「 御 節供 」( ご せっく ) の こと な んです 。 ||||せつ|ひ|||つくら れて||ご|せちく|||||| In the first place, “Osechi” refers to “Osamu” that was made on the “day of the New Year”. En premier lieu, le terme «amour du nouvel an» fait référence au «cadeau du nouvel an» créé le jour de l'année. 首先,“Osechi”的意思是在“Setsujitsu”上制作的“Gosekku”。 首先,“Osechi”的意思是在“Setsujitsu”上製作的“Gosekku”。 御 節供 と は 、 節 日 の 宴会 の ご馳走 の 事 で 、 一 月 一 日 ( 元旦 )、 三 月 三 日 、 五 月 五 日 、 七 月 七 日 など の 節 日 に 、 神前 に 食物 を 供え 、 祝い の 料理 を 作って 宴会 を 催して い ました 。 ご|せちく|||せつ|ひ||えんかい||ごちそう||こと||ひと|つき|ひと|ひ|がんたん|みっ|つき|みっ|ひ|いつ|つき|いつ|ひ|なな|つき|なな|ひ|||せつ|ひ||しんぜん||しょくもつ||そなえ|いわい||りょうり||つくって|えんかい||もよおして|| An offering is a celebration of a festive banquet, where food is offered and celebrated in front of God on days such as January 1st (New Year's Day), March 3rd, May 5th, and July 7th. We cooked food and held a banquet. Gosekku指的是特殊日子的宴席,例如1月1日(元旦)、3月3日、5月5日和7月7日。我正在用烹饪来举办宴会 Gosekku 指特殊日子的宴會,例如 1 月 1 日(元旦)、3 月 3 日、5 月 5 日和 7 月 7 日。我正在通過烹飪舉辦宴會 そして 、 この 御 節供 が 「 おせち 」 と 略されて お 正月 の 料理 だけ を 意味 する ように なった んです よ 。 ||ご|せちく||||りゃくさ れて||しょうがつ||りょうり|||いみ||||| Then, this festival came to be abbreviated as "Osechi," meaning only New Year's food. 「 おせち 」 が 重箱 に 詰めた 正月 料理 を 指す ように なった の は 、 第 二 次 世界 大戦 後 の 話 な んです 。 ||じゅうばこ||つめた|しょうがつ|りょうり||さす|||||だい|ふた|つぎ|せかい|たいせん|あと||はなし|| It wasn't after the Second World War that “Osechi” came to refer to the New Year's food packed in a heavy box. 第二次世界大战后,“Osechi”开始指用多层盒子包装的新年菜肴。 第二次世界大戰後,“Osechi”開始指用多層盒子包裝的新年菜餚。 日本 の 伝統 食 の ように 思わ れる 「 おせち 料理 」 です が 、 その 歴史 は まだまだ 新しい もの な んです ね 。 にっぽん||でんとう|しょく|||おもわ|||りょうり||||れきし|||あたらしい|||| “Osechi cuisine” seems to be a traditional Japanese food, but its history is still new. “禦節”看似一道傳統的日本料理,但它的歷史卻頗為新穎。 また 、「 おせち 料理 」 は 、 冷蔵 庫 の 無い 時代 の 物 な ので 味付け は 濃い 目 、 使って いる 食 材 も 旬 の もの が 中心 に なります 。 ||りょうり||れいぞう|こ||ない|じだい||ぶつ|||あじつけ||こい|め|つかって||しょく|ざい||しゅん||||ちゅうしん||なり ます In addition, since “Osechi cuisine” is a product of the times when there is no refrigeration, the seasoning is dark and the food ingredients used are mainly seasonal. De plus, la "cuisine d'Osechi" date d'une époque où il n'y avait pas de réfrigérateur, l'assaisonnement est donc fort et les aliments utilisés sont principalement de saison. 此外,'御节料理'是在没有冰箱的时代制作的,所以调味很浓,所用的食材也主要是时令的。 此外,'禦節料理'是在沒有冰箱的時代製作的,所以調味很濃,所用的食材也主要是時令的。 今 と 違って 週 末 の 休み も 無く いつも 働き 詰め の 上 、 普段 は どちら か と 言う と 粗食 だった ので 、 良く 言う 「 盆 と 正月 」 くらい は 、 ご馳走 を …、 と 言う わけで 、 主婦 を 休ま せる ため の 意味 も ある んです よ 。 いま||ちがって|しゅう|すえ||やすみ||なく||はたらき|つめ||うえ|ふだん|||||いう||そしょく|||よく|いう|ぼん||しょうがつ|||ごちそう|||いう||しゅふ||やすま||||いみ|||| Unlike now, there was no weekend break, and I always worked hard and was usually a rather rough meal. There is also a meaning to make it happen. 不像现在,没有周末休息,我总是加班加点,平时吃得比较清淡,所以在他们常说的“Bon and New Year”前后,我会说“Feast”,所以我给我家主妇放一天假,也有让人知道的意思。 不像現在,沒有周末休息,我總是加班加點,平時吃得比較清淡,所以在他們常說的“Bon and New Year”前後,我會說“Feast”,所以我給我家主婦放一天假,也有讓人知道的意思。 さて 、「 おせち 料理 」 に は 、 人々 の 願い が 込め られて いる と お 話し ました が 、 ここ で は 、 それぞれ の 料理 に 込め られて いる 意味 を ご 紹介 しましょう 。 ||りょうり|||ひとびと||ねがい||こめ|||||はなし||||||||りょうり||こめ|||いみ|||しょうかい|し ましょう Now, I have said that "Osechi cuisine" includes people's wishes, but here I would like to introduce the meaning of each dish. Soit dit en passant, j'ai mentionné que la "cuisine d'Osechi" contient les souhaits des gens, mais ici, je voudrais présenter la signification de chaque plat. 好吧,我说“御节料理”包含了人们的愿望,但在这里,让我们介绍一下每道菜的含义。 好吧,我說“禦節料理”包含了人們的願望,但在這裡,讓我們介紹一下每道菜的含義。 「 黒豆 」 は 、 まめ ( 健康 ) に 暮らせる ように と の 願い 。 くろまめ|||けんこう||くらせる||||ねがい I hope that "black soybeans" will lead you to live in good health. そして 、 黒い 色 は 邪気 を 払う と の 意味 も ある んです 。 |くろい|いろ||じゃき||はらう|||いみ||| And the black color also means getting rid of evil. 而且黑色还有辟邪的意思。 而且黑色還有辟邪的意思。 「 数の子 」 は 、 たくさんの 卵 が まとまって いる ところ から 、 子孫 繁栄 の 意味 が あります 。 かずのこ|||たまご||||||しそん|はんえい||いみ||あり ます "Number of children" means the prosperity of the descendants because a large number of eggs are gathered together. "Kazunoko" a le sens de la prospérité de la progéniture car de nombreux œufs sont rassemblés. 「 昆布 」 は 、 昆布 ( こんぶ ) の 語呂 合わせ で 、 よろこぶ の 意味 。 こんぶ||こんぶ|||ごろ|あわせ||||いみ "Konbu" is a combination of kelp and means "horizontal". “Konbu”是海帶的雙關語,意思是“快樂”。 「 海老 」 は 、 ヒゲ が 伸び 、 腰 が まがって いる 所 を 老人 に 見立て 、 長寿 へ の 願い 。 えび||ひげ||のび|こし||||しょ||ろうじん||みたて|ちょうじゅ|||ねがい “Shrimp” is a wish for longevity, as if the old man had a beard growing up and sitting down. "Camarón" es un deseo de longevidad, con la barba creciendo y la cintura doblada como si fuera un anciano. 蝦鬚長須,彎腰,比喻為老人,寓意長壽。 「 栗 金 団 」 の 、「 金 団 」 と は 黄金 の 団子 と いう 意味 です 。 くり|きむ|だん||きむ|だん|||おうごん||だんご|||いみ| "Kuridan" in "Kurikindan" means "golden dumpling". “Kurikindan”中的“Kindan”是金團子的意思。 名前 の 語呂 合わせ で は なく 、 見た目 の “ 黄金 ” の 色合い 、 豪華に 見える 様子 から 、 金銀 財宝 に 見立てて いる んです よ 。 なまえ||ごろ|あわせ||||みため||おうごん||いろあい|ごうかに|みえる|ようす||きんぎん|ざいほう||みたてて||| It's not just a combination of names, it's a gold and silver treasure because it looks “golden” and looks gorgeous. Ce n'est pas un jeu de mots du nom, mais une couleur "dorée" qui a l'air magnifique, donc ça ressemble à un trésor d'or et d'argent. この 他 に も 、 まだ たくさんの 食べ物 が あります が 、 どれ も 昔 の 人 の 知恵 と 、 願い が 込め られて いる んです ね 。 |た|||||たべもの||あり ます||||むかし||じん||ちえ||ねがい||こめ|||| In addition to this, there are still many foods, but they all carry the wisdom and wishes of old people. 除此之外,還有許多其他的食物,但無一不充滿著古人的智慧與願望。 さて 、「 おせち 」 は 、 お 重 に 詰める 料理 に も 順番 が ある んです よ 。 ||||おも||つめる|りょうり|||じゅんばん|||| By the way, "Osechi" is also in order in the dishes that are heavily packed. Soit dit en passant, "Osechi" a un certain ordre dans les plats très emballés. 順便說一句,在“Osechi”中,裝在飯碗中的菜餚是有訂單的。 元来 は 、 五 段 重 が 基本 でした が 、 核 家族 化 して いる 現在 で は 、 三 段 重 が 一般 的でしょう 。 がんらい||いつ|だん|おも||きほん|||かく|かぞく|か|||げんざい|||みっ|だん|おも||いっぱん|てきでしょう Originally, the basic structure was five-fold, but nowadays when it is becoming a nuclear family, three-fold may be common. À l'origine, il était basé sur un poids à cinq niveaux, mais maintenant qu'il s'agit d'une famille nucléaire, le poids à trois niveaux est courant. 最初,五层的 juku 是标准的,但由于核心家庭,三层的 juku 现在很普遍。 最初,五層的 juku 是標準的,但由於核心家庭,三層的 juku 現在很普遍。 そこ で 、 三 段 重 の 基本 的な 詰め 方 を ご 紹介 しましょう 。 ||みっ|だん|おも||きほん|てきな|つめ|かた|||しょうかい|し ましょう Let me introduce you to the basic three-tiered packing method. Alors, laissez-moi vous présenter la méthode d'emballage de base pour la pile à trois niveaux. まず 、 一 の 重 に は 口 取り と 祝 肴 と いった 華やかな 物 を 、 二 の 重 に は なます や こ は だ の 酢 〆 の ような 酢の物 を 、 三 の 重 に は 、 煮物 を 詰めます 。 |ひと||おも|||くち|とり||いわい|さかな|||はなやかな|ぶつ||ふた||おも|||||||||す||||すのもの||みっ||おも|||にもの||つめ ます First, one layer is filled with brilliant items such as a mouthful and a congratulatory dish, two layers are packed with a vinegared dish such as sardines and vinegar vinegar, and three layers are boiled. . Tout d'abord, remplissez un plat magnifique tel qu'un embout buccal et un plat de félicitations dans une couche, un plat vinaigré tel que du vinaigre 〆 dans une deuxième couche et un plat mijoté dans une troisième couche. .. 首先,第一层摆满了口切和庆祝开胃菜等色彩缤纷的菜肴,第二层摆满了namasu和kohadano vinegared等醋制菜肴,第三层摆满了炖菜。 。 首先,第一層擺滿了口切和慶祝開胃菜等色彩繽紛的菜餚,第二層是生醋和醋栗等醋漬蔬菜,第三層擺滿了燉菜。 。 おせち 料理 は 庶民 文化 が 花 開いた もの … と すれば 、 その 時代 に あった 形 や 盛付け が あって 良い と 思います 。 |りょうり||しょみん|ぶんか||か|あいた|||||じだい|||かた||もりつけ|||よい||おもい ます If the Osechi cuisine is a blossoming culture of the common people, I think it would be good to have the shape and arrangement of the times. 如果說禦節料理是平民文化的盛行,那麼我覺得如果有適合那個時代的風格和呈現方式就好了。 現在 で は 、 家庭 で 作る 「 おせち 料理 」 以外 に も 、 たくさんの ホテル や 老舗 料亭 、 デパート でも 「 おせち 料理 」 を 販売 して います 。 げんざい|||かてい||つくる||りょうり|いがい||||ほてる||しにせ|りょうてい|でぱーと|||りょうり||はんばい||い ます In addition to home-made Osechi dishes, many hotels, long-established restaurants, and department stores now sell Osechi dishes. 形式 は 変わって も 、 重要な こと は 、 正月 に は 家族 が 集い 、 感謝 と 祈り を こめて 新しい 年 を 祝う 事 。 けいしき||かわって||じゅうような|||しょうがつ|||かぞく||つどい|かんしゃ||いのり|||あたらしい|とし||いわう|こと Despite the change in format, what is important is that the family gathers at the New Year and celebrate the new year with gratitude and prayer. 「 おせち 料理 」 に こめ られた 心 を 知る 事 で は ない でしょう か ? |りょうり||||こころ||しる|こと||||| Wouldn't it be to know the heart of “Osechi cuisine”? 不就是了解“御节料理”的用心吗? 不就是了解“禦節料理”的用心嗎? 家族 や 親戚 で ワイワイ と 語り合い ながら 、 みんな で 食べる の が 、「 おせち 料理 」 の 形 な んです ね 。 かぞく||しんせき||||かたりあい||||たべる||||りょうり||かた||| It's a form of "Osechi cuisine" that everyone eats together while having a lively conversation with their family and relatives. 今回 は 日本 の 伝統 料理 「 おせち 料理 」 を ご 紹介 し ました 。 こんかい||にっぽん||でんとう|りょうり||りょうり|||しょうかい|| This time, we introduced Japanese traditional food, “Osechi cuisine”.