×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Nippon Voiceblog, Hot spring

Hot spring

世界 に 誇る 日本 の 温泉

日本 に は 温泉 が 多く 、 日本 人 ほど 温泉 好きな 国民 は 世界 でも 珍しい と いわ れて い ます 。 さまざまな 泉質 の 温泉 が あり 、 昔 から けが や 病気 を 治す ため に も 温泉 は 利用 さ れて き ました 。 今回 は 温泉 に ついて ご 紹介 し ましょう 。

日本 で は 、 古くから 温泉 が 利用 さ れて いて 、 現在 で は 3000 カ所 を 超える 温泉 地 が あり 、 多く の 人々 が 今 も 「 温泉 」 を 利用 して い ます 。 種々の 伝説 は もちろん 、 歴史 的な 文献 である 古事 記 、 日本 書紀 、 万葉 集 そして 各地 の 風土 記 、 温泉 地 を 描いた 絵図 等 、 随所 に 温泉 や その 利用 方法 など が 記さ れて い ます 。 日本 書紀 、 古事 記 など で は 天皇 の 入湯 記録 が あり 、 これ ら の 歴史 的 文献 に 基づいて 、「 伊予 の 湯 」= 愛媛 県 ・ 道 後 温泉 、「 牟婁 の 湯 」= 和歌山 県 ・ 白浜 温泉 、「 有 間 の 湯 」= 兵庫 県 ・ 有馬 温泉 が 「 日本 三 古 湯 」 と 呼ば れて い ます 。 また 温泉 は 、 火山 活動 など が 盛んな 地域 に おいて 、 数 万 年 も 前 から 自然に 沸き 出して いた もの である と 考え られて い ます 。 温泉 の 歴史 は 、 私 たち 人類 の 歴史 より も 古い もの だった んです ね 。

温泉 は 一般 的に 、 高温 なお 湯 の イメージ か と 思い ます が 、 冷たい 温泉 だって ある んです よ 。 色 に 関して も 、 普通の お 湯 と 変わら ない 透明 や 乳 白色 、 褐色 と 様々です よ ね 。 もちろん 臭い だって 違い ます 。 無色 透明 、 ほとんど 無味 無臭 で 、 含ま れる 成分 が 比較的 少く 、 身体 へ の 刺激 が 一 番 少ない こと から 万 人 向け の 温泉 で 、 神経 痛 、 慢性 消化 器 病 、 冷え性 、 病後 回復 、 疲労 回復 、 健康 促進 など の 効能 の ある と いわ れて いる 単純 温泉 。 白 から 微 黄色 、 卵 の 腐った ような 硫黄 臭 が あり 、 美人 の 湯 と も 呼ば れ 、 慢性 皮膚 病 、 慢性 婦人 病 、 きりきず 、 糖尿 病 、 高 血圧 症 など の 効能 の ある と いわ れて いる 硫黄 泉 。 その他 に も 様々な 泉質 の 温泉 が あり ます 。 自分 に 合った 泉質 の 温泉 を 見つける の も 楽しい かも しれ ませ ん ね 。 現在 、 著名な 温泉 場 に は 旅館 や ホテル が 立ち 並び 、 大きな リゾート 地 を 形成 して い ます 。 しかし 最近 は 大 自然 と 静寂 を 求めて 山奥 の 一 軒 家 の 温泉 に 人気 が 集まり 、 開放 的な 露天 風呂 で 自然 と の ふれあい を 楽しむ 人 も 増えて き ました 。 温泉 が 体 を いやし 、 自然 が 心 を いやす のでしょう ね 。 旅行 雑誌 で 温泉 の 特集 が 組ま れる こと も 多く 、 温泉 ツアー も 盛んに 行わ れて い ます 。

みなさん も 一 度 ゆっくり と 温泉 に つかって 、 日々 の 疲れ を 癒さ れて みて は いかがです か ? 今回 は 「 温泉 」 に ついて ご 紹介 し ました 。


Hot spring hot| hot spring aguas termales 온천 warmwaterbron 温泉 温泉 溫泉

世界 に 誇る 日本 の 温泉 せかい||ほこる|にっぽん||おんせん Japan's world-class hot spring Une source thermale de classe mondiale au Japon 日本世界级的温泉

日本 に は 温泉 が 多く 、 日本 人 ほど 温泉 好きな 国民 は 世界 でも 珍しい と いわ れて い ます 。 にっぽん|||おんせん||おおく|にっぽん|じん||おんせん|すきな|こくみん||せかい||めずらしい||||| There are many hot springs in Japan, and people who like Japanese hot springs are said to be rare in the world. Il y a beaucoup de sources thermales au Japon, et on dit que les gens qui aiment les sources chaudes aussi chaudes que les Japonais sont inhabituels dans le monde. さまざまな 泉質 の 温泉 が あり 、 昔 から けが や 病気 を 治す ため に も 温泉 は 利用 さ れて き ました 。 |せんしつ||おんせん|||むかし||||びょうき||なおす||||おんせん||りよう|||| There are hot springs of various qualities, and hot springs have long been used to cure injuries and illnesses. Il y a des sources chaudes de différentes qualités de printemps, les sources chaudes ont été utilisées pendant longtemps pour soigner les blessures et les maladies. 今回 は 温泉 に ついて ご 紹介 し ましょう 。 こんかい||おんせん||||しょうかい|| Let's introduce the hot springs this time. Introduisons des sources thermales cette fois-ci.

日本 で は 、 古くから 温泉 が 利用 さ れて いて 、 現在 で は 3000 カ所 を 超える 温泉 地 が あり 、 多く の 人々 が 今 も 「 温泉 」 を 利用 して い ます 。 にっぽん|||ふるくから|おんせん||りよう||||げんざい|||かしょ||こえる|おんせん|ち|||おおく||ひとびと||いま||おんせん||りよう||| In Japan, hot springs have been used for a long time, and now there are more than 3000 hot spring areas, and many people still use "hot springs". Au Japon, les sources thermales sont utilisées depuis longtemps, il y a maintenant plus de 3000 sources thermales et de nombreuses personnes utilisent encore des "sources thermales". 種々の 伝説 は もちろん 、 歴史 的な 文献 である 古事 記 、 日本 書紀 、 万葉 集 そして 各地 の 風土 記 、 温泉 地 を 描いた 絵図 等 、 随所 に 温泉 や その 利用 方法 など が 記さ れて い ます 。 しゅじゅの|でんせつ|||れきし|てきな|ぶんけん||こじ|き|にっぽん|しょき|まんよう|しゅう||かくち||ふうど|き|おんせん|ち||えがいた|えず|とう|ずいしょ||おんせん|||りよう|ほうほう|||しるさ||| Not only are there various legends, but historical documents such as Kojiki, Nihon Shoki, Manyoshu and various local climate records, pictorial drawings of hot springs, etc. are recorded everywhere, including hot springs and how to use them. Outre des légendes diverses, des documents historiques tels que Kojiki, Nihon Shoki, la collection Manyo Leaves, des notes sur le climat culturel de divers endroits, des dessins représentant des sources thermales, etc., des sources chaudes et leur utilisation sont écrits partout. 日本 書紀 、 古事 記 など で は 天皇 の 入湯 記録 が あり 、 これ ら の 歴史 的 文献 に 基づいて 、「 伊予 の 湯 」= 愛媛 県 ・ 道 後 温泉 、「 牟婁 の 湯 」= 和歌山 県 ・ 白浜 温泉 、「 有 間 の 湯 」= 兵庫 県 ・ 有馬 温泉 が 「 日本 三 古 湯 」 と 呼ば れて い ます 。 にっぽん|しょき|こじ|き||||てんのう||にゅうとう|きろく||||||れきし|てき|ぶんけん||もとづいて|いよ||ゆ|えひめ|けん|どう|あと|おんせん|むろ||ゆ|わかやま|けん|しらはま|おんせん|ゆう|あいだ||ゆ|ひょうご|けん|ありま|おんせん||にっぽん|みっ|ふる|ゆ||よば||| There are records of the Emperor's bathing in Nihon Shoki and Kojiki, and based on these historical documents, "Iyo no Yu" = Ehime Prefecture ・ Dogo Onsen, "Mura no Yu" = Wakayama Onsen ・ Shirahama , “Arima no Yu” = Hyogo Prefecture · Arima Onsen is called “Nihon Sanko Yu”. Sur la base de ces documents historiques, "Iyo no yu" = Préfecture d'Ehime · Source d'eau chaude de Dogo, "Muro no yu" = Préfecture de Wakayama , "Yuma no yu" = préfecture de Hyogo · Arima Onsen s'appelle "Japan Sanko-yu". また 温泉 は 、 火山 活動 など が 盛んな 地域 に おいて 、 数 万 年 も 前 から 自然に 沸き 出して いた もの である と 考え られて い ます 。 |おんせん||かざん|かつどう|||さかんな|ちいき|||すう|よろず|とし||ぜん||しぜんに|わき|だして|||||かんがえ||| It is believed that hot springs have naturally boiled for tens of thousands of years in areas where volcanic activity is active. En outre, les sources thermales sont considérées comme ayant été bouillies spontanément pendant des dizaines de milliers d'années dans des zones où l'activité volcanique et d'autres zones sont en plein essor. 温泉 の 歴史 は 、 私 たち 人類 の 歴史 より も 古い もの だった んです ね 。 おんせん||れきし||わたくし||じんるい||れきし|||ふるい|||| The history of hot springs is older than the history of us human beings. L'histoire des sources thermales était plus ancienne que l'histoire de l'humanité, n'est-ce pas?

温泉 は 一般 的に 、 高温 なお 湯 の イメージ か と 思い ます が 、 冷たい 温泉 だって ある んです よ 。 おんせん||いっぱん|てきに|こうおん||ゆ||いめーじ|||おもい|||つめたい|おんせん|||| I think that hot springs are generally thought of as hot and hot water, but they are also cold hot springs. Je pense que la source chaude est généralement une image d'eau chaude à haute température, mais il y a aussi des sources chaudes froides. 色 に 関して も 、 普通の お 湯 と 変わら ない 透明 や 乳 白色 、 褐色 と 様々です よ ね 。 いろ||かんして||ふつうの||ゆ||かわら||とうめい||ちち|はくしょく|かっしょく||さまざまです|| In terms of color, there are various colors such as transparent, milky white, and brown that are not different from ordinary hot water. Même en ce qui concerne la couleur, elle varie avec la transparence, le blanc laiteux, le brun qui ne change pas de l'eau chaude ordinaire. もちろん 臭い だって 違い ます 。 |くさい||ちがい| Of course it doesn't smell. Bien sûr, ça sent différent. 無色 透明 、 ほとんど 無味 無臭 で 、 含ま れる 成分 が 比較的 少く 、 身体 へ の 刺激 が 一 番 少ない こと から 万 人 向け の 温泉 で 、 神経 痛 、 慢性 消化 器 病 、 冷え性 、 病後 回復 、 疲労 回復 、 健康 促進 など の 効能 の ある と いわ れて いる 単純 温泉 。 むしょく|とうめい||むみ|むしゅう||ふくま||せいぶん||ひかくてき|すくなく|からだ|||しげき||ひと|ばん|すくない|||よろず|じん|むけ||おんせん||しんけい|つう|まんせい|しょうか|うつわ|びょう|ひえしょう|びょうご|かいふく|ひろう|かいふく|けんこう|そくしん|||こうのう|||||||たんじゅん|おんせん Clear and colorless, almost tasteless and odorless, contains relatively few ingredients, and is the least irritating to the body. A simple hot spring that is said to have effects such as promotion. Il est incolore, transparent, presque sans odeur, contient une quantité relativement faible d'ingrédients et a le moins d'irritation pour le corps. Une simple source thermale qui est réputée avoir une efficacité telle que la promotion. 白 から 微 黄色 、 卵 の 腐った ような 硫黄 臭 が あり 、 美人 の 湯 と も 呼ば れ 、 慢性 皮膚 病 、 慢性 婦人 病 、 きりきず 、 糖尿 病 、 高 血圧 症 など の 効能 の ある と いわ れて いる 硫黄 泉 。 しろ||び|きいろ|たまご||くさった||いおう|くさ|||びじん||ゆ|||よば||まんせい|ひふ|びょう|まんせい|ふじん|びょう||とうにょう|びょう|たか|けつあつ|しょう|||こうのう|||||||いおう|いずみ It has a white to faint yellow color and a rotten sulfur smell of eggs, and is also called Bijin no Yu, and is said to have effects such as chronic skin diseases, chronic women's diseases, cuts, diabetes, and hypertension. There is a sulfur spring. Il est blanc à légèrement jaune, odeur de soufre comme oeuf pourri, on l'appelle aussi salon de beauté et on dit qu'il a une efficacité comme une maladie chronique de la peau, la maladie chronique de la femme, les nerfs, le diabète, l'hypertension Il y a un ressort de soufre. その他 に も 様々な 泉質 の 温泉 が あり ます 。 そのほか|||さまざまな|せんしつ||おんせん||| In addition, there are various types of hot springs. En outre, il existe différentes sources chaudes de qualité de fontaine. 自分 に 合った 泉質 の 温泉 を 見つける の も 楽しい かも しれ ませ ん ね 。 じぶん||あった|せんしつ||おんせん||みつける|||たのしい||||| It may be fun to find a hot spring with a hot spring quality that suits you. Il pourrait être amusant de trouver un ressort de qualité printemps qui vous convient. 現在 、 著名な 温泉 場 に は 旅館 や ホテル が 立ち 並び 、 大きな リゾート 地 を 形成 して い ます 。 げんざい|ちょめいな|おんせん|じょう|||りょかん||ほてる||たち|ならび|おおきな|りぞーと|ち||けいせい||| Today, famous hot spring resorts are lined with inns and hotels, forming a large resort area. Ryokan et les hôtels sont actuellement alignés dans les célèbres stations thermales, formant une grande zone de villégiature. しかし 最近 は 大 自然 と 静寂 を 求めて 山奥 の 一 軒 家 の 温泉 に 人気 が 集まり 、 開放 的な 露天 風呂 で 自然 と の ふれあい を 楽しむ 人 も 増えて き ました 。 |さいきん||だい|しぜん||せいじゃく||もとめて|やまおく||ひと|のき|いえ||おんせん||にんき||あつまり|かいほう|てきな|ろてん|ふろ||しぜん|||||たのしむ|じん||ふえて|| However, recently, in search of nature and tranquility, the hot springs of a single house in the mountains have become popular, and more and more people are enjoying the contact with nature in an open-air outdoor bath. Récemment, cependant, de nombreuses personnes appréciant la nature et le silence se sont réunies dans les sources chaudes d'une maison située dans les montagnes et de plus en plus de personnes apprécient de profiter de la nature avec un bain ouvert à l'extérieur. 温泉 が 体 を いやし 、 自然 が 心 を いやす のでしょう ね 。 おんせん||からだ|||しぜん||こころ|||| Hot springs will heal your body, and nature will heal your mind. Les sources chaudes soigneront votre corps et la nature guérira votre coeur. 旅行 雑誌 で 温泉 の 特集 が 組ま れる こと も 多く 、 温泉 ツアー も 盛んに 行わ れて い ます 。 りょこう|ざっし||おんせん||とくしゅう||くま||||おおく|おんせん|つあー||さかんに|おこなわ||| Hot springs are often featured in travel magazines, and hot spring tours are also active. Il existe également de nombreuses sources chaudes dans les magazines de voyage, et des visites de sources chaudes sont en cours.

みなさん も 一 度 ゆっくり と 温泉 に つかって 、 日々 の 疲れ を 癒さ れて みて は いかがです か ? ||ひと|たび|||おんせん|||ひび||つかれ||いやさ||||| Why don't you take a leisurely soak in the hot springs and heal your daily fatigue? Pourquoi n'essayez-vous pas de relâcher votre fatigue quotidienne sur vos sources chaudes? 今回 は 「 温泉 」 に ついて ご 紹介 し ました 。 こんかい||おんせん||||しょうかい|| This time, we introduced about "hot springs".