なべ 料理 「せり な べ 」...(n 4) Hot pot called Seri -nabe
|りょうり|||||hot|||seri|
Eintopfgericht Seri-nabe (n 4) Eintopfgericht namens Seri-nabe
Hot pot dish called Seri-nabe (n 4) Hot pot called Seri-nabe
Piatto caldo chiamato Seri-nabe (n 4) Piatto caldo chiamato Seri-nabe
被称为 "串烧 "的火锅菜肴(n 4) 被称为 "Seri-nabe "的火锅
夜 に なる と とても 寒い ので 、あたたかい なべ 料理 を 食べ ながら お 酒 を 飲む の が 楽しみ です。
よ|||||さむい||||りょうり||たべ|||さけ||のむ|||たのしみ|
Nachts ist es sehr kalt, also freue ich mich darauf, Alkohol zu trinken, während ich Hot-Pot-Gerichte esse.
It gets very cold at night, so I look forward to eating hot-pot dishes and drinking sake.
Ночью очень холодно, так что я с нетерпением жду момента, когда можно будет выпить алкоголь, поедая горячие блюда в горшочках.
美味し そうです ね。
おいし|そう です|
It looks delicious, doesn't it.
お 肉 と たくさんの やさい が 入って います。
|にく|||||はいって|
It contains meat and lots of vegetables.
これ が 「せり な べ 」 と いう みやぎ けん の なべ 料理 です。
|||||||み やぎ||||りょうり|
This is Miyagi prefecture's hot pot dish called 'seri nabe'.
Questo si chiama seri-nabe, uno stufato in stile Prefettura di Miyagi.
Это горячее блюдо Миягикен, которое называется «сери набэ».
みやぎ けん は 寒い 所 な ので 、なべ 料理 が 有名です。
み やぎ|||さむい|しょ||||りょうり||ゆうめいです
Miyagi prefecture is a cold place, so hot pot dishes are famous.
でも。。。写真 の 料理 に 比べて 、少し やさい が 少ない よう に 思います。。。(^-^)
|しゃしん||りょうり||くらべて|すこし|||すくない|||おもいます
Aber. . . Im Vergleich zu dem Gericht auf dem Foto finde ich es etwas weniger schmackhaft. . . (^-^)
Compared to the dish in the photo, I think it's a little less savory.
По сравнению с блюдом на фото, мне кажется, оно менее вкусное.
これ は 「牛 タン 」です。
||うし||
This is "beef tongue".
Questa è lingua di manzo.
牛 の した です。
うし|||
It's a cow's tongue.
とっても 美味しい です。
|おいしい|
It's hecka delicious.
最後 は 、のこった スープ に ご飯 を 入れて 食べます。
さいご|||すーぷ||ごはん||いれて|たべます
Lastly, we eat rice put into the remaining soup.
この 食べ 方 は 、日本 で は ふつう です よ。
|たべ|かた||にっぽん|||||
This way of eating is normal in Japan.
Такой способ питания является нормальным в Японии.