×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Watanoc N4/N3, 両国 にぎわい 祭り ...(n 3) Ryogoku Nigiwai Festival

両国 にぎわい 祭り 。。。(n3)RyogokuNigiwaiFestival

ゴールデンウィーク が 始まりました。 日本 で は 、 いろいろ な 所で 催し が 行われて います。 昨日 、 東京 の 「 両国 」 という 場所 で 「 両国 にぎわい 祭り 」 という イベント が ありました。 両国 は 、 すもう の 試合 が 行われる 「 両国 国技 館 」 が ある 町 です。

お祭り には 、 お相撲さん も いました。 ゆかた を 着て いる の と 、 髪型 で 分かります ね。

ちゃん この お店 が たくさん 出て いました。

ちゃんこ は 、 おすもうさん が 作って 食べる 、 野菜 や 肉 など が いろいろ 入っている なべ 料理 です。 醤油 味 の あっさり した スープ に 野菜 が たくさん 入ってます。

ん ~。 500円 も した くせに 、 やさい だらけ で 、 あまり 肉 が 見つかりません。 ちょっと 高いです ね。

会場 の となり の お寺 で は 、 お祭り らしい 日本 の 伝統的 な もよおし が 行われて いました。

「 南京玉すだれ 」 という おどり です。 お 年寄り が 、 きれい な 着物 を 着て おどって くれました。

これ は 、 ハート の 形 を 作って くれた ようです。

落語家 による 落語 も 行われて いました。

伝統 の 音楽 によって お祭り の ふんいき は とても 良かったです。

両国 にぎわい 祭り 。。。(n3)RyogokuNigiwaiFestival りょうこく||まつり|| Ryogoku Nigiwai Festival ... (n 3) Ryogoku-Nigiwai-Festival Ryogoku Nigiwai Festival ...(n 3) Ryogoku Nigiwai Festival Festival Ryogoku Nigiwai ... (n 3) Festival Ryogoku Nigiwai Festival Ryogoku Nigiwai ... (n 3) Festival Ryogoku Nigiwai Festival Ryogoku Nigiwai ... (n 3) Festival di Ryogoku Nigiwai 료고쿠 니기와이 축제 ... (n 3) 료고쿠 니기와이 축제 Ryogoku Nigiwai Festival ... (n 3) Ryogoku Nigiwai Festival Festival de Ryogoku Nigiwai ... (n 3) Festival de Ryogoku Nigiwai Фестиваль Рёгоку Нигивай ... (n 3) Фестиваль Рёгоку Нигивай Ryogoku Nigiwai Festival ...(n 3) 两国掘墓祭 兩國Nigiwai節...(n 3) 兩國Nigiwai節

ゴールデンウィーク が 始まりました。 ||はじまりました Golden Week has started. 日本 で は 、 いろいろ な 所で 催し が 行われて います。 にほん||‌は||||ところで|もよおし||おこなわれて In Japan, festivals are held in various places. 昨日 、 東京 の 「 両国 」 という 場所 で 「 両国 にぎわい 祭り 」 という イベント が ありました。 きのう||とうきょう|||りょうこく|||ばしょ|||りょうこく||まつり Yesterday, there was an event called "Ryogoku Nigiwai Matsuri" at a place called "Ryogoku" in Tokyo. Вчера состоялось мероприятие под названием «Рёгоку Нигивай Мацури» в месте под названием «Рёгоку» в Токио. 両国 は 、 すもう の 試合 が 行われる 「 両国 国技 館 」 が ある 町 です。 りょうこく|‌は||||しあい||おこなわれる||りょうこく|こくぎ|かん|| Ryogoku ist eine Stadt mit dem Ryogoku Kokugikan, wo Sumo-Wettkämpfe stattfinden. Ryogoku is a town with the Ryogoku Kokugikan, where sumo matches are held. Рёгоку — это город с Рёгоку Кокугикан, где проводятся матчи по сумо.

お祭り には 、 お相撲さん も いました。 おまつり|に‌は||おすもうさん| There was even a sumo wrestler at the festival. На фестивале был даже борец сумо. ゆかた を 着て いる の と 、 髪型 で 分かります ね。 ||きて|||||かみがた||わかります Sie können es am Yukata und der Frisur erkennen. You can tell by the yukata and hairstyle. Это можно узнать по юкате и прическе.

ちゃん この お店 が たくさん 出て いました。 ||おみせ|||でて| There were many chanko restaurants. Многие из этого магазина были открыты.

ちゃんこ は 、 おすもうさん が 作って 食べる 、 野菜 や 肉 など が いろいろ 入っている なべ 料理 です。 |‌は||||つくって|たべる||やさい||にく||||はいっている| Chanko is a hot pot dish that is made and eaten by the owner and contains various vegetables and meat. Тянко — это горячее блюдо, которое готовится и съедается владельцем и содержит различные овощи и мясо. 醤油 味 の あっさり した スープ に 野菜 が たくさん 入ってます。 しょうゆ|あじ||||||やさい|||はいってます A light soy sauce flavored soup with lots of vegetables. Легкий суп со вкусом соевого соуса с большим количеством овощей.

ん ~。 Hmmm. 500円 も した くせに 、 やさい だらけ で 、 あまり 肉 が 見つかりません。 ごひゃくえん||||||||||にく Obwohl es 500 Yen kostet, ist es voller Gemüse und man findet nicht viel Fleisch. Even though it costs 500 yen, it's full of vegetables and you can't find much meat. Несмотря на то, что он стоит 500 иен, он полон овощей, и вы не можете найти много мяса. ちょっと 高いです ね。 |たかいです| It's a little expensive, isn't it?

会場 の となり の お寺 で は 、 お祭り らしい 日本 の 伝統的 な もよおし が 行われて いました。 かいじょう||||おてら||‌は||おまつり||にほん||でんとうてき||||おこなわれて Im Tempel neben dem Veranstaltungsort wurde ein traditionelles japanisches Fest ähnlich wie Moyoshi abgehalten. At the temple next to the venue, a traditional Japanese festival-like moyoshi was held. В храме рядом с местом проведения проходил традиционный японский фестиваль, похожий на мойоси.

「 南京玉すだれ 」 という おどり です。 |ナンキンたますだれ|| It is a dance called "Nankin Tama Sudare". 「南京玉すだれ 」と いう おどり です。 Это танец под названием «Нанкин Тама Сударе». お 年寄り が 、 きれい な 着物 を 着て おどって くれました。 |としより|||||きもの||きて| Elderly people danced in beautiful kimonos. Пожилые люди танцевали в красивых кимоно.

これ は 、 ハート の 形 を 作って くれた ようです。 |‌は||||かたち||つくって| This seems to have made the shape of a heart. Это, кажется, сделало форму сердца.

落語家 による 落語 も 行われて いました。 らくごか||らくご||おこなわれて| Rakugo was also performed by rakugo performers. Ракуго также исполняли исполнители ракуго.

伝統 の 音楽 によって お祭り の ふんいき は とても 良かったです。 でんとう||おんがく||おまつり|||‌は||よかったです Die Atmosphäre des Festivals war sehr gut mit traditioneller Musik. The atmosphere of the festival was very good with traditional music. Атмосфера фестиваля была очень хорошей с традиционной музыкой.

あっさり した|行われて いました|で は|着て いる|行われて います|出て いました|作って くれた