journal en français facile 2016/05/04
news|in|French|easy
journal en français facile 2016/05/04
easy French news 2016/05/04
Edmond Sadaka Bonsoir à tous et bienvenue dans ce journal en français facile que je vous présente en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie
Edmond|Sadaka|Good evening|to|all|and|welcome|in|this|news|in|French|easy|that|I|you|I present|in|company|of|Sylvie|Berruet|good evening|Sylvie
Edmond Sadaka Good evening everyone and welcome to this easy French news that I present to you with Sylvie Berruet, good evening Sylvie
Sylvie Berruet Bonsoir Edmond, bonsoir à tous.
Sylvie|Berruet|Good evening|Edmond|good evening|to|all
Sylvie Berruet Good evening Edmond, good evening everyone.
E.S À la une de ce mercredi 4 mai : en Syrie...les armes devraient se taire dans quelques heures à Alep.. Le régime syrien promet qu'il respectera une trêve de 48 h à partir de demain.
||At|the|headline|of|this|Wednesday|May|in|Syria|the|weapons|they should|themselves|to be silent|in|some|hours|in|Aleppo|The|regime|Syrian|it promises|that it|it will respect|a|truce|of|hours|from|starting|from|tomorrow
E.S Headline for this Wednesday, May 4: in Syria... the guns should fall silent in a few hours in Aleppo.. The Syrian regime promises that it will respect a 48-hour ceasefire starting tomorrow.
Un peu plus tôt, les Etats-Unis annonçaient un accord avec la Russie pour faire revenir le calme dans cette ville.
A|a little|more|earlier|the|||they were announcing|a|agreement|with|the|Russia|to|to bring|to return|the|calm|in|this|city
A little earlier, the United States announced an agreement with Russia to restore calm in this city.
SB Aux Etats-Unis, le président Obama est aujourd'hui à Flint, devenue depuis l'automne dernier la ville de l'eau polluée, empoisonnée au plomb... Des milliers d'enfants sont atteints de maladies incurables, (impossibles à soigner) après avoir bu de cette eau.
SB|In|||the|president|Obama|he is|today|in|Flint|become|since|the autumn|last|the|city|of|the water|polluted|poisoned|with|lead|Some|thousands|of children|they are|affected|by|diseases|incurable|impossible|to|treat|after|having|drunk|of|this|water
SB In the United States, President Obama is today in Flint, which has become the city of polluted water, poisoned with lead since last autumn... Thousands of children are suffering from incurable diseases (impossible to treat) after drinking this water.
Correspondance d'Anne-Marie CAPOMACCIO
Correspondence|||CAPOMACCIO
Correspondence from Anne-Marie CAPOMACCIO
ES Nous irons à Londres... Elections municipales demain jeudi.
ES|We|we will go|to|London|Elections|municipal|tomorrow|Thursday
ES We will go to London... Municipal elections tomorrow Thursday.
C'est le candidat travailliste Sadiq Khan qui est donné vainqueur par les sondages.
It is|the|candidate|Labour|Sadiq|Khan|who|he is|given|winner|by|the|polls
It is the Labour candidate Sadiq Khan who is predicted to win by the polls.
S'il l'emporte, il deviendra le premier musulman à diriger la capitale britannique.
If he|he wins|he|he will become|the|first|Muslim|to|to lead|the|capital|British
If he wins, he will become the first Muslim to lead the British capital.
SB Mais d'abord cette information qui concerne la République Démocratique du Congo
SB|But|first|this|information|that|concerns|the|Republic|Democratic|of the|Congo
SB But first this information concerning the Democratic Republic of the Congo.
ES On l'a appris ce soir : l'ancien gouverneur du Katanga Moïse Katumbi annonce sa candidature à l'élection présidentielle.
ES|We|we have|learned|this|evening|the former|governor|of the|Katanga|Moïse|Katumbi|he announces|his|candidacy|to|the election|presidential
ES We learned this evening: the former governor of Katanga Moïse Katumbi announces his candidacy for the presidential election.
Moïse Katumbi avait quitté il y a six mois avec fracas la majorité présidentielle.
Moïse|Katumbi|he had|left|he|there|has|six|months|with|noise|the|majority|presidential
Moïse Katumbi had left the presidential majority six months ago with a bang.
Il avait été sollicité par plusieurs coalitions de l'opposition pour entrer dans la course à la magistrature suprême.
He|he had|been|solicited|by|several|coalitions|of|the opposition|to|to enter|in|the|race|for|the|magistracy|supreme
He had been approached by several opposition coalitions to enter the race for the highest office.
Interrogé par RFI, il assure qu'il continue des négociations en vue de trouver un candidat unique au sein de l'opposition.
Asked|by|RFI|he|he assures|that he|he continues|some|negotiations|in|view|to|to find|a|candidate|unique|in the|midst|of|the opposition
When asked by RFI, he assures that he is continuing negotiations to find a single candidate within the opposition.
Vous l'entendrez dans la dernière édition d'Afrique Soir que vous nous présenterez Sylvie à minuit trente, heure de Paris
You|you will hear it|in|the|last|edition|of Africa|Evening|that|you|us|you will present|Sylvie|at|midnight|thirty|hour|of|Paris
You will hear him in the latest edition of Afrique Soir that you will present to us, Sylvie, at half past midnight, Paris time.
SB En Syrie, alors que les combats et les raids aériens se sont poursuivis ces dernières heures .... une autre bataille (diplomatique celle-là) se joue en ce moment pour faire cesser les hostilités dans la ville d'Alep, où la situation s'aggrave de jour en jour....
In|in|Syria|while|that|the|fighting|and|the|raids|aerial|themselves|they are|continued|these|last|hours|a|other|battle|diplomatic|||itself|it is being played|in|this|moment|to|to make|to stop|the|hostilities|in|the|city|of Aleppo|where|the|situation|it is worsening|from|day|in|day
In Syria, as fighting and airstrikes have continued in recent hours... another battle (this one diplomatic) is currently being fought to put an end to hostilities in the city of Aleppo, where the situation is worsening day by day....
ES Les Russes comme les Américains souhaitent rétablir au plus vite le cessez-le-feu à Alep.
The|The|Russians|as|the|Americans|they wish|to restore|as|soon|as possible|the||||in|Aleppo
Both the Russians and the Americans want to restore the ceasefire in Aleppo as quickly as possible.
Le département d'Etat américain a confirmé ce soir un accord entre Washington et Moscou qui permettra de faire taire les armes.
The|department|of State|American|it has|confirmed|this|evening|an|agreement|between|Washington|and|Moscow|which|it will allow|to|to make|to silence|the|weapons
The U.S. State Department confirmed this evening an agreement between Washington and Moscow that will allow the guns to fall silent.
..Le régime à son tour parle ce soir d'une trêve de 48 heures.. On fait le point avec vous Daniel Vallot
The|regime|at|its|turn|it speaks|this|evening|of a|truce|of|hours|We|we make|the|point|with|you|Daniel|Vallot
..The regime, in turn, is speaking this evening of a 48-hour truce.. We will update you with Daniel Vallot.
Oui c'est un communiqué de l'armée syrienne qui l'annonce: "une trêve sera mise en application à Alep pour 48 heures à partir de jeudi à une heure heures locales, précise ce communiqué.. Quelques heures plus tôt c'est le département d'Etat américain qui avait annoncé un accord avec la Russie, pour une extension de la trêve à la ville d'Alep.... Ce mercredi un calme précaire a régné toute la journée dans la ville divisée entre secteurs tenus par les rebelles, et quartiers pro-régime.... Cela faisait plusieurs jours que la Russie et les Etats Unis négociaient cet accord de cessation des hostilités.... Selon Washington, la Russie devra convaincre le président syrien Bachar Al Assad de se conformer à la trêve, quand aux Etats-Unis ils se chargeront des groupes rebelles.... Cette répartition des tâches entre les deux pays avait déjà permis la conclusion de trêves locales dans la région de Lattaquié et de Damas.
Yes, it is a statement from the Syrian army announcing: "a ceasefire will be implemented in Aleppo for 48 hours starting Thursday at one o'clock local time," the statement specifies. A few hours earlier, it was the U.S. State Department that announced an agreement with Russia for an extension of the ceasefire in the city of Aleppo.... This Wednesday, a precarious calm prevailed throughout the day in the city divided between rebel-held sectors and pro-regime neighborhoods.... For several days, Russia and the United States had been negotiating this ceasefire agreement.... According to Washington, Russia must convince Syrian President Bashar Al Assad to comply with the ceasefire, while the United States will handle the rebel groups.... This division of tasks between the two countries had already allowed for the conclusion of local ceasefires in the Latakia and Damascus regions.
C'est ce schéma qui devrait donc être reconduit pour réduire l'intensité des combats et des bombardements à Alep..... Cet accord sera-t-il respecté sur le terrain ?
This pattern should therefore be repeated to reduce the intensity of fighting and bombings in Aleppo..... Will this agreement be respected on the ground?
On peut l'espérer car les Etats-Unis et la Russie sont certainement aujourd'hui les deux seuls pays, en mesure d'imposer un accord de cessez-le-feu aux belligérants ... Les Etats-Unis et la Russie en sont capables, ils l'ont prouvé puisque c'est eux qui avaient été à l'origine du premier accord de cessation des hostilités conclu en février dernier
One can hope so, as the United States and Russia are certainly today the only two countries capable of imposing a ceasefire agreement on the belligerents... The United States and Russia are capable of it, they have proven it since they were the ones who initiated the first ceasefire agreement concluded last February.
ES Daniel Vallot
ES Daniel Vallot
SB Au Proche-Orient toujours, le Hamas palestinien accuse son rival le Fatah d'essayer de déstabiliser la bande de Gaza.
In|in|||always|the|Hamas|Palestinian|it accuses|its|rival|the|Fatah|of trying|to|to destabilize|the|strip|of|Gaza
In the Middle East, the Palestinian Hamas accuses its rival Fatah of trying to destabilize the Gaza Strip.
Le mouvement islamiste palestinien dit aujourd'hui avoir arrêté des membres d'une cellule qui serait soutenue par des responsables du Fatah.
The|movement|Islamist|Palestinian|it says|today|to have|arrested|some|members|of a|cell|which|it would be|supported|by|some|officials|of the|Fatah
The Palestinian Islamist movement claims today to have arrested members of a cell that would be supported by Fatah officials.
Des accusations proférées sur fonds de nouvelles violences avec Israël cet après-midi.
Some|accusations|made|on|the backdrop|of|new|violence|with|Israel|this||
These accusations come amid new violence with Israel this afternoon.
ES Les forces israéliennes disent avoir tiré sur des positions dans la bande de Gaza en riposte à des tirs d'obus venus de ce territoire palestinien contrôlé par le Hamas.
In|The|forces|Israeli|they say|to have|fired|on|some|positions|in|the|strip|of|Gaza|in|response|to|some|fire|of shells|coming|from|this|territory|Palestinian|controlled|by|the|Hamas
Israeli forces say they fired on positions in the Gaza Strip in response to shelling from this Palestinian territory controlled by Hamas.
Il n'y a pas eu de victimes d'un côté comme de l'autre.
It|not there|there is|not|had|of|victims|from one|side|as|of|the other
There were no casualties on either side.
SB Direction Bagdad maintenant : depuis deux jours, les irakiens se moquent sur le réseau social Facebook de leur Premier ministre et du président du parlement ...Samedi, le parlement était envahi par des manifestants en colère.
SB|Direction|Baghdad|now|for|two|days|the|Iraqis|themselves|they mock|on|the|network|social|Facebook|of|their|Prime|minister|and|of the|president|of the|parliament|Saturday|the|parliament|it was|invaded|by|some|protesters|in|anger
SB Direction Baghdad now: for the past two days, Iraqis have been mocking their Prime Minister and the President of Parliament on the social network Facebook... On Saturday, the parliament was overrun by angry protesters.
Avant hier lundi, le Premier ministre et le président du parlement publiaient des photos de l'intérieur du bâtiment…
Before|yesterday|Monday|the|Prime|minister|and|the|president|of the|parliament|they were publishing|some|photos|of|the interior|of the|building
|||||||||||publicaban||||||
The day before yesterday, Monday, the Prime Minister and the President of Parliament published photos from inside the building…
ES Sur ces photos, ils regardaient, l'air bouleversé, un canapé renversé et des chaises retournées.
ES|On|these|photos|they|they were looking|the look|distraught|a|sofa|overturned|and|some|chairs|turned over
||||||con un aire||||||||
ES In these photos, they looked, appearing distressed, at an overturned sofa and turned-over chairs.
Les irakiens ont très vite utilisé ces images pour se moquer de leurs hommes politiques.
The|Iraqis|they have|very|quickly|used|these|images|to|themselves|to mock|of|their|men|politicians
The Iraqis quickly used these images to mock their politicians.
A Bagdad, Angélique Férat
In|Baghdad|Angélique|Férat
|||Férat
In Baghdad, Angélique Férat
La page s'appelle OH MON CANAPE ?
The|page|it is called|OH|MY|SOFA
The page is called OH MY COUCH?
wa kanafata.. Les photos circulent sur tous les téléphones portables… La photo officielle du premier ministre montre un Al Abadi très affecté devant un canapé blanc légèrement tâché mais pas cassé.
and|the sofa|The|photos|they circulate|on|all|the|phones|mobile|The|photo|official|of the|prime|minister|it shows|a|Al|Abadi|very|affected|in front of|a|sofa|white|slightly|stained|but|not|broken
|sofá||||||||||||||||||||||||||manchado|||
And the sofa... The photos are circulating on all mobile phones... The official photo of the Prime Minister shows an Al Abadi very affected in front of a slightly stained but not broken white couch.
Les irakiens y ont posté des centaines de photos, répliques des photos officielles.
The|Iraqis|there|they have|posted|some|hundreds|of|photos|replicas|of the|photos|official
The Iraqis posted hundreds of photos there, replicas of the official photos.
Ils prennent les mêmes poses affligées que Abadi et Al Jiburi mais dans leur salon devant de vieux canapés.
They|they take|the|same|poses|distressed|as|Abadi|and|Al|Jiburi|but|in|their|living room|in front of|of|old|sofas
||||||||||Jiburi||||||||
They strike the same distressed poses as Abadi and Al Jiburi but in their living rooms in front of old sofas.
On voit des enfants pleurer, des femmes se tirant les cheveux, des hommes au bord des larmes.
We|we see|some|children|crying|some|women|themselves|pulling|their|hair|some|men|on the|verge|of|tears
||||||||||cabello||||||
We see children crying, women pulling their hair, men on the verge of tears.
Les commentaires sont bien sûr caustiques.
The|comments|they are|of course|sure|caustic
|||||caústicos
The comments are of course caustic.
Le premier ministre triste devant un canapé mais le sort de millions d'irakiens le laisse de marbre… ou le PM a envoyé le canapé à l'étranger pour un bilan de santé aux frais de l'état… et encore Mon honneur dans mon canapé..Rossly al Maliki a lui écrit un poème sur le canapé en question.
The|first|minister|sad|in front of|a|sofa|but|the|fate|of|millions|of Iraqis|it|it leaves|of|marble|or|the|PM|he has|sent|the|sofa|to|abroad|for|a|assessment|of|health|at the|expense|of|the state|and|still|My|honor|in|my|sofa|Rossly|al|Maliki|he has|himself|written|a|poem|on|the|sofa|in|question
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Rossly||||||||||||
The sad prime minister in front of a sofa, but the fate of millions of Iraqis leaves him unmoved... or the PM sent the sofa abroad for a health check at the state's expense... and still My honor in my sofa..Rossly al Maliki even wrote a poem about the sofa in question.
C'est un bon moyen de les embarrasser, de leur montrer qu'on se moque d'eux.
It's|a|good|way|to|them|embarrass|to|them|show|that we|ourselves|we mock|of them
It's a good way to embarrass them, to show them that we mock them.
Il y a même quelqu'un qui a posté une photo de la famille de Saddam sur un canapé identique et ils ont écrit "j'ai le secret c'est pour ça que ce canapé est si important".
It|there|there is|even|someone|who|he has|posted|a|photo|of|the|family|of|Saddam|on|a|sofa|identical|and|they|they have|written|I have|the|secret|it's|for|that|that|this|sofa|it is|so|important
There is even someone who posted a photo of Saddam's family on an identical sofa and they wrote "I have the secret, that's why this sofa is so important."
Les autorités irakiennes assurent que le coût des réparations du parlement avoisine les 50 millions de dollars.
The|authorities|Iraqi|they assure|that|the|cost|of the|repairs|of the|parliament|it is around|the|millions|of|dollars
Iraqi authorities assure that the cost of repairs to the parliament is around 50 million dollars.
Un chiffre qui est largement commenté et contesté par les irakiens.
A|number|that|it is|widely|commented|and|contested|by|the|Iraqis
A figure that is widely commented on and contested by Iraqis.
SB Aux Etats-Unis, le président Obama est lui aujourd'hui à Flint, celle ville du nord dans le Michigan
SB|In|||the|president|Obama|he is|himself|today|in|Flint|that|city|of the|north|in|the|Michigan
SB In the United States, President Obama is today in Flint, that northern city in Michigan.
ES Une ville secouée par un scandale lié à la contamination de l'eau au plomb qui a provoqué des maladies incurables (impossibles à soigner) chez des milliers d'enfants.. Correspondance d'Anne-Marie CAPOMACCIO
ES|A|city|shaken|by|a|scandal|linked|to|the|contamination|of|the water|with|lead|which|it has|caused|some|diseases|incurable|impossible|to|treat|among|some|thousands|of children|Correspondence|||CAPOMACCIO
|||sacudida|||||||||||||||||incurables|||||||||||
ES A city shaken by a scandal related to lead water contamination that has caused incurable diseases (impossible to treat) in thousands of children.. Correspondence from Anne-Marie CAPOMACCIO.
La ville de Flint fait partie de cette Amérique gravement touchée par la récession économique de 2008.
The|city|of|Flint|it is|part|of|this|America|severely|affected|by|the|recession|economic|of
The city of Flint is part of that America severely affected by the economic recession of 2008.
Flint était voilà deux ans, au bord de la faillite ; 40% de la population vivant en deçà du seuil de pauvreté, en majorité des afro-américains.
Flint|it was|here|two|years|at the|edge|of|the|bankruptcy|of|the|population|living|below|below|the|threshold|of|poverty|in|majority|of the||
|||||||||||||||de aquí|||||||||
Flint was, two years ago, on the brink of bankruptcy; 40% of the population living below the poverty line, mostly African Americans.
L'une des premières mesures de la mairie fut d'économiser sur l'eau.
One|of the|first|measures|of|the|city hall|it was|to save|on|water
One of the first measures taken by the city hall was to save on water.
L'approvisionnement venait de Détroit, trop couteux, le maire a donc décidé de brancher sa ville sur la rivière de Flint plus proche.
The supply|it came|from|Detroit|too|costly|the|mayor|he has|so|decided|to|to connect|its|city|on|the|river|of|Flint|more|nearby
||||||||||||conectar|||||||||
The supply came from Detroit, which was too expensive, so the mayor decided to connect his city to the closer Flint River.
L'eau de cette rivière est corrosive, au point que Général Motors avait décidé de ne plus l'employer pour laver ses voitures.
The water|of|this|river|it is|corrosive|to the|point|that|General|Motors|it had|decided|to|not|anymore|to use|to|to wash|its|cars
The water from this river is corrosive, to the point that General Motors had decided not to use it for washing its cars.
Les consommateurs se sont émus, mais les élus, qui ont aussi économisé sur les produits purifiants, ont maintenu leur position : l'eau est potable.
The|consumers|themselves|they are|moved|but|the|elected officials|who|they have|also|saved|on|the|products|purifying|they have|maintained|their|position|the water|it is|drinkable
|||||||||||||||purificadores|||||||
Consumers were upset, but the elected officials, who also saved on purifying products, maintained their position: the water is drinkable.
Le résultat est la contamination au plomb de près de 15 000 enfants, certains atteints de dommages cérébraux incurables.
The|result|it is|the|contamination|with|lead|of|nearly|of|children|some|affected|with|damage|brain|incurable
The result is lead contamination affecting nearly 15,000 children, some suffering from irreversible brain damage.
Il aura fallu près de 2 ans, pour que le scandale éclate et que l'état d'urgence soit décrété.
It|it will have|taken|nearly|of|years|for|that|the|scandal|it breaks out|and|that|the state|of emergency|it is|declared
It took nearly 2 years for the scandal to break and for a state of emergency to be declared.
A Flint aujourd'hui, on distribue de l'eau en bouteille, mais le problème n'est pas réglé.
In|Flint|today|we|we distribute|of|water|in|bottles|but|the|problem|it is not|not|resolved
In Flint today, bottled water is being distributed, but the problem is not resolved.
Il faudra des années pour faire une réelle évaluation de cette catastrophe provoquée par la négligence.
It|it will be necessary|some|years|to|to make|a|real|evaluation|of|this|catastrophe|caused|by|the|negligence
It will take years to make a real assessment of this disaster caused by negligence.
Trois personnes seulement ont été inculpées.
Three|people|only|they have|been|charged
Only three people have been charged.
SB Hilary Clinton contre Donald Trump...Plus les jours passent et plus il se confirme que ce sera la probable affiche de la course à la Maison-Blanche.
SB|Hilary|Clinton|against|Donald|Trump|More|the|days|they pass|and|more|it|itself|it is confirmed|that|this|it will be|the|likely|poster|of|the|race|for|the||
||||||||||||||||||||cartelera|||||||
SB Hillary Clinton against Donald Trump... The more days go by, the more it is confirmed that this will likely be the matchup for the White House race.
ES Plus rien ne semble pouvoir arrêter Donald Trump désormais.
ES|More|nothing|not|it seems|to be able|to stop|Donald|Trump|now
ES Nothing seems able to stop Donald Trump now.
Le milliardaire américain a remporté la primaire de l'Indiana hier mardi.
The|billionaire|American|he has|won|the|primary|of|Indiana|yesterday|Tuesday
The American billionaire won the Indiana primary yesterday, Tuesday.
Il est maintenant presque certain qu'il sera le candidat républicain pour l'élection présidentielle du 8 novembre.
He|he is|now|almost|certain|that he|he will be|the|candidate|Republican|for|the election|presidential|of the|November
He is now almost certain to be the Republican candidate for the presidential election on November 8.
Sa victoire dans l'Indiana a poussé ses derniers rivaux (adversaires), le sénateur du Texas Ted Cruz et le gouverneur de l'Ohio John Kasich à abandonner.
His|victory|in|Indiana|it has|pushed|his|last|rivals|opponents|the|senator|of the|Texas|Ted|Cruz|and|the|governor|of|Ohio|John|Kasich|to|abandon
His victory in Indiana has pushed his last rivals, Texas Senator Ted Cruz and Ohio Governor John Kasich, to drop out.
SB Elections demain jeudi au Royaume Uni.
SB|Elections|tomorrow|Thursday|in the|Kingdom|United
SB Elections tomorrow, Thursday, in the United Kingdom.
Londres va élire son maire... alors que l'Ecosse, l'Irlande du Nord et le Pays de Galles doivent renouveler leurs assemblées régionales
London|is going to|to elect|its|mayor|while|that|Scotland|Ireland|of the|North|and|the|Country|of|Wales|they must|to renew|their|assemblies|regional
London is going to elect its mayor... while Scotland, Northern Ireland, and Wales must renew their regional assemblies.
ES À Londres, l'élection municipale est très attendue car pour remplacer Boris Johnson (qui dirige la ville depuis 2012), c'est Sadiq Khan, un fils d'immigré pakistanais, qui est le favori... les derniers sondages le confirment : s'il gagne ces élections, il sera le premier maire musulman d'une grande capitale européenne.
In|In|London|the election|municipal|it is|very|awaited|because|to|to replace|Boris|Johnson|who|he leads|the|city|since|it's|Sadiq|Khan|a|son|of an immigrant|Pakistani|who|he is|the|favorite|the|latest|polls|him|they confirm|if he|he wins|these|elections|he|he will be|the|first|mayor|Muslim|of a|major|capital|European
|||||||esperada||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In London, the municipal election is highly anticipated because to replace Boris Johnson (who has been running the city since 2012), Sadiq Khan, the son of a Pakistani immigrant, is the favorite... the latest polls confirm it: if he wins this election, he will be the first Muslim mayor of a major European capital.
SB L'ultime hommage à Papa Wemba.
SB|The ultimate|tribute|to|Papa|Wemba
|||||Wemba
The ultimate tribute to Papa Wemba.
La République Démocratique du Congo a enterré le roi de la Rumba mort soudainement il y a 10 jours après un malaise en plein concert à Abidjan.
The|Republic|Democratic|of the|Congo|it has|buried|the|king|of|the|Rumba|dead|suddenly|he|there|it has|days|after|a|malaise|in|full|concert|in|Abidjan
The Democratic Republic of the Congo has buried the king of Rumba who died suddenly 10 days ago after collapsing during a concert in Abidjan.
ES À Kinshasa des milliers de personnes ont assisté aujourd'hui à une messe solennelle dans la cathédrale avant de prendre la route du cimetière.
In|in|Kinshasa|thousands|thousands|of|people|they have|attended|today|to|a|mass|solemn|in|the|cathedral|before|to|to take|the|road|of the|cemetery
In Kinshasa, thousands of people attended a solemn mass today in the cathedral before heading to the cemetery.
SB Football : on va connaitre ce soir l'affiche de la finale de la ligue des champions.
SB|Football|we|we are going|to know|this|evening|the match-up|of|the|final|of|the|league|of the|champions
SB Football: we will know tonight the matchup for the Champions League final.
Le Real Madrid de Zinédine Zidane reçoit ce soir Manchester City.
The|Real|Madrid|of|Zinédine|Zidane|it receives|this|evening|Manchester|City
Zinédine Zidane's Real Madrid hosts Manchester City tonight.
ES Le Real va tenter d'assurer sa place en finale et de rejoindre son rival de l'Atlético qui s'est qualifié hier soir...Pour le moment 1 à zéro en faveur du Real Madrid..
ES|The|Real|it is going|to try|to secure|its|place|in|final|and|to|to join|its|rival|of|Atlético|who|it has|qualified|yesterday|evening|For|the|moment|to|zero|in|favor|of the|Real|Madrid
Real will try to secure its place in the final and join its rival Atlético, which qualified last night... For now, it's 1 to 0 in favor of Real Madrid.
ES C'est la fin de ce journal merci à tous de l'avoir suivi.
It's|It's|the|end|of|this|journal|thank you|to|all|for|having it|followed
This is the end of this news report, thank you all for following it.
ai_request(all=38 err=2.63%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=1552 err=17.14%)
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 PAR_CWT:AufDIxMS=10.49