×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Le Québec - #25 (1)

Le Québec - #25 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode numéro 25. Si je vous dis “une région

d'Amérique du nord connue pour son excellente qualité de vie, ses hivers très froids,

son accent français un peu bizarre”, je parle bien sûr du Québec. Je vais

vous raconter son histoire dans un français simple et naturel, alors restez à l'écoute !

Bonjour et bienvenue dans ce vingt-cinquième épisode. Je racontais dans les épisodes

numéro 1 et 2 que j'ai fait le tour de l'Amérique du sud il y a 3 ans. En fait,

je voulais continuer mon voyage en remontant en Amérique centrale, puis en Amérique du Nord

jusqu'au Québec. Je voulais faire tout ça en 8 mois ! Mais en fait pendant tout ce temps,

je suis resté en Amérique latine. D'ailleurs, j'avais demandé une première fois mon visa pour

le Québec et il avait été refusé. Je l'ai demandé l'année suivante et il a été accepté. J'ai reçu le

mail de confirmation quand j'étais en Colombie, je me rappelle. Mais je n'ai jamais utilisé ce Visa.

Donc au final, je me suis installé au Mexique et je ne suis jamais allé de ma vie au Québec.

Mais j'avoue que je voudrais bien y passer quelques jours en touriste

parce qu'on m'a très souvent parlé de cette région et de sa qualité de vie.

Aujourd'hui, je vais vous dire pourquoi on y parle français et pourquoi il y fait bon vivre.

Alors c'est parti !

En 1534 que, le français Jacques Cartier lance la première expédition vers le Canada pour en

fait trouver la Chine. Il voulait trouver la Chine au départ. Mais je vous confirme

que ce n'était pas la bonne route et qu'il n'est pas vraiment arrivé là où il voulait.

Donc, c'est le premier Européen qui découvre la région du Québec.

Même après 3 allers-retours entre la France et le Canada,

la colonisation de la région est abandonnée car il n'y trouve rien d'intéressant.

C'est un autre français, Samuel de Champlain, qui reprend la colonisation

au début des années 1600 et le Québec devient une colonie française jusqu'à la défaite des

Français contre les Britanniques en 1663 où le Québec devient donc une colonie anglaise.

Mais en 1773, le roi d'Angleterre annonce l'acte de Québec qui préserve

l'usage de la langue française et de la religion catholique dans la province.

Mais d'autres colons britanniques venus des Etats-Unis refusent cet accord et en 1791,

le roi George 3 sépare le Canada en deux pour y laisser une petite

partie francophone qui deviendra le Québec.

C'est donc une région du Canada et elle se trouve à la frontière avec les Etats-Unis, au nord de

l'État de New York, si vous visualisez un peu sur une carte. C'est une région vraiment très vaste et

pourtant il y a seulement 8 millions d'habitants. Donc il y a une très faible densité de population.

Donc depuis la colonie française, le Québec a donc gardé l'utilisation du français. Aujourd'hui,

la région se bat pour garder la langue avec par exemple, la loi 101 qui sert à protéger

le français. Je vous mettrai un lien vers une vidéo en description qui explique en détail

les règles de cette loi 101. Mais par exemple, les enfants d'expatriés doivent obligatoirement

faire leur scolarité en langue française jusqu'à l'âge de 16 ans. Il y a d'autres règles imposées

par cette loi : par exemple, les entreprises doivent utiliser en priorité le français dans

leur communication. Et ensuite, elles peuvent utiliser une deuxième langue, mais il faut que

celle-ci soit moins visible que le français. Il y a beaucoup de noms de sociétés qui sont

traduits en langue française, c'est obligatoire. Le célèbre fast-food

KFC (donc en anglais Kentucky Fried Chicken) s'appelle le PFK (le poulet frit du Kentucky)

alors qu'en France, on a gardé le nom KFC. C'est pareil pour les titres de films anglais,

ils doivent être traduits en langue française obligatoirement. Donc “Scary movie” avec

l'accent français “scari mouvi”, s'appelle “Film de peur” au Québec. “Fast and Furious” s'appelle

“rapide et dangereux”. Bref, vous verrez plein d'exemples dans la vidéo que je vous mets en lien.

À propos des anglicismes, les Québécois n'utilisent pas les mêmes qu'en France..

Deux possibilités : -Soit ils utilisent le mot en langue française,

alors que les français utilisent le mot anglais. Par exemple, en France on va “faire du shopping”

et au Québec on va “magasiner”. Les Français disent “le weekend” et les québécois utilisent

“la fin de semaine”. Un “spam” se traduit par “pourriel”. Une “newsletter”, se dit “infolettre”.

-L'autre possibilité est que les Québécois créent le mot français à partir du mot anglais,

la langue la plus proche géographiquement,. Quelques exemples : ils disent “Canceller”

pour dire “annuler”. Alors qu'on ne dit pas du tout “canceller” en France métropolitaine.

Pour prendre un rendez-vous, on peut “céduler” un rendez-vous. Ça vient de

l'anglais “to schedule”. Un Français dira “de rien” et un Québécois dira “bienvenue”,

directement traduit de “you're welcome”. Si les français écoutent du québécois courant,

ils vont le comprendre à 99%, mais s'ils écoutent du québécois très familier, des natifs,

des amis qui parlent entre eux par exemple, les Français vont avoir beaucoup de difficultés de

compréhension à cause de l'accent, et à cause des expressions et des anglicismes par exemple.

De toute façon, les bases du français restent les mêmes dans toute la francophonie,

mais ensuite chaque pays à un argot différent. C'est pareil en anglais ou en espagnol évidemment.

C'est pour ça qu'un professeur de français peut seulement vous enseigner le français de base et

ne peut pas et ne doit pas vous enseigner l'argot local, parce que ça va dépendre

des régions de la francophonie, ça va dépendre des pays, ça va dépendre des régions en France,

etc. Donc c'est en vivant sur place que vous allez connaître cet argot.

Donc au Québec, le français est la langue officielle dans toute la province. Et dans

les autres provinces du Canada (l'Ontario par exemple), c'est l'anglais qui est la langue

officielle. Et en dessous du Québec il y a les Etats-Unis, donc en résumé, les Québécois sont

entourés d'anglophones. C'est pour ça que certains Québécois, et surtout les habitants de Montréal,

parlent aussi anglais. Parce que Montréal est une ville très cosmopolite avec beaucoup de

grosses entreprises internationales. Donc si vous allez vivre à Montréal et si vous parlez

un peu anglais, ça va vous aider pour trouver un bon emploi. Parce que si dans votre entreprise,

vous devez communiquer avec les autres Canadiens anglophones,

vous aurez besoin de l'anglais. Mais de toute façon, vous allez devoir parler français dans

votre vie quotidienne. Et si vous allez dans une autre ville du Québec, vous verrez que

les québécois ne parlent pas forcément anglais. Donc en bref, si vous voulez vivre au Québec,

vous aurez besoin du français en priorité et si vous voulez habiter spécifiquement à Montréal,

l'anglais sera un avantage, il sera votre langue de secours.

Et maintenant, pourquoi le Québec fait partie du top des endroits avec

la meilleure qualité de vie ? Alors je vais vous donner les

raisons que j'entends le plus souvent, parce que je n'y suis jamais allé.

Premièrement, on dit souvent que les Québécois sont très chaleureux, très accueillants et très

sympas. L'amabilité des gens, c'est selon moi un point très important parce que je pense que

si les gens sont adorables et positifs, on peut apprendre à aimer n'importe quel endroit du monde

grâce aux personnes qu'on rencontre. Alors qu'au contraire, un endroit merveilleux avec

des gens atroces, c'est beaucoup plus compliqué. Si vous arrivez tout seul en tant qu'expatrié et

que vous n'arrivez pas à faire des rencontres, la solitude sera votre ennemi. Donc être

entouré de gens sympas, ça aide beaucoup. Le Québec est une province démocratique et

en paix, très attachée à la justice sociale. La devise française est “liberté, égalité,

fraternité” et elle est aussi appliquée au Québec. La société condamne sévèrement les discriminations

basées sur le genre, la race, la religion ou les préférences sexuelles. Donc généralement,

les gens se sentent libres et égaux. Les expatriés bénéficient

d'aide et d'accompagnement souvent gratuits pour faciliter leur insertion. Et je vous

mettrai des liens dans la description pour connaitre bien toutes les démarches.

Ensuite, les transports en commun sont simples et pratiques. Il y a de nombreuses pistes cyclables

aménagées et sécurisées, ce qui motive à prendre le vélo, ou “le bicycle", comme ils disent.

L'éducation québécoise est gratuite et très bonne.

Les universités permettent d'obtenir de très bons niveaux d'études, par exemple.

La santé est aussi un point très important. Déjà, il faut savoir que le Québec est très

peu dangereux. Donc l'ambiance y est assez calme. En plus, le régime de santé est

accessible pour tous les résidents québécois, donc la majorité des soins sont gratuits. Vous pourrez

toujours acheter un système de santé privé pour couvrir les quelques soins qui restent payants.

Au Québec, on travaille environ 40 heures par semaine et on a 3

semaines de congés payés par an. Même si c'est plus d'heures qu'en France,

le niveau de stress est assez bas, ce qui rend la vie plus agréable.

La vie est épanouissante aussi parce que le rapport avec la hiérarchie au travail est

assez souple, c'est facile d'entreprendre et d'organiser dans notre vie familiale.

Parlons du climat. Même s'il fait très froid en hiver, par exemple -20, -15 degrés,

les Québécois disent qu'il n'y a pas de mauvais temps, mais seulement des mauvais vêtements. Il

y a des activités pour toutes les saisons : faire du ski en hiver, aller à la plage en

été. Et de toute façon, la province possède un des meilleurs systèmes de déneigement au

monde pour affronter la neige et vivre avec les intempéries. Donc ils sont très bien équipés.

Montréal bénéficie de 305 jours de soleil par an, donc même en hiver, si on se couvre bien, si on

s'habille chaudement, c'est agréable de sortir par beau temps et de faire des activités extérieures.

Et justement, on peut profiter des paysages grandioses et magnifiques de la province.

Il y a de gigantesques parcs nationaux pour faire de la randonnée, des promenades

en forêt, des picnics, des activités aquatiques comme du kayak par exemple.

Les nombreux espaces verts des villes et leur faible densité

de population aident aussi beaucoup à améliorer cette qualité de vie.

L'économie du Québec est en plein essor. En plein essor,

ça veut dire en plein développement. Montréal est le 7e pôle économique le

plus important du Canada. Donc on peut dire que son économie est forte et résistante.

Sur le drapeau du Québec, il y a quatre fleurs de lys. C'est l'emblème de la royauté,

utilisé en France avant la révolution. Mais le drapeau du Canada est une feuille

d'érable. L'érable, c'est “the maple” “el maple”. Donc le Québec est un énorme producteur de sirop

d'érable, celui que vous mettez sur vos pancakes. Donc en parlant de gastronomie, le sirop d'érable

est la spécialité à goûter en priorité au Québec. Ensuite, si vous avez un énorme appétit,

vous pourrez manger une poutine. L'origine du mot n'a aucun rapport avec Vladimir Putin,

le président russe. Mais c'est la francisation du mot “pudding”. Ou alors, le nom de famille

du président vient de “pudding” ! La poutine, c'est un gros plat de

frites avec du fromage en cube et de la sauce brune à base de

viande. Donc un gros plein de calories ! Le bagel est aussi une spécialité québécoise. Il

parait qu'ils sont meilleurs que ceux de New York. Comme en France, les Québécois produisent beaucoup

de fromage. Je ne sais pas comment ils font en hiver, les vaches doivent avoir vraiment vraiment

très très froid. Mais il y a des fromages de vache, de chèvre ou encore de brebis. J'ai

fait un podcast sur le fromage si vous voulez tout savoir sur sa fabrication, l'épisode 12.

Voilà, vous en savez plus sur le Québec !

Et pour en savoir encore plus, je vais vous laisser des liens vers des sites internet ou

des chaînes YouTube sur le Québec, en français bien entendu, pour que vous puissiez avoir

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le Québec - #25 (1) der|Québec The|Quebec |Quebec El|Quebec Quebec - #25 (1) کبک - شماره 25 (1) Québec - #25 (1) ケベック - 25位 (1) Quebec - #25 (1) Quebec - #25 (1) Quebeque - #25 (1) Квебек - № 25 (1) Quebec - #25 (1) Quebec - #25 (1) Квебек - #25 (1) 魁北克 - #25 (1) Quebec - #25 (1) Die Québec - #25 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode  numéro 25. Si je vous dis “une région Sie|hören|den|Podcast|FLUIDITÉ|Episode|Nummer|wenn|ich|Sie|sage|eine|Region ||||FLUIDITY||||||say|| Ustedes|escuchan|el|podcast|FLUIDITÉ|episodio|número|Si|yo|ustedes|digo|una|región You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode number 25. If I tell you “a region Você está ouvindo o podcast FLUIDITÉ, episódio número 25. Se eu disser “uma região 您正在收听 FLUIDITY 播客,第 25 集。如果我告诉您“一个地区 Estás escuchando el podcast FLUIDEZ, episodio número 25. Si te digo “una región Sie hören den Podcast FLUIDITÉ, Episode Nummer 25. Wenn ich Ihnen sage „eine Region

d'Amérique du nord connue pour son excellente  qualité de vie, ses hivers très froids, aus Amerika|der|Norden|bekannt|für|seine|ausgezeichnete|Qualität|des|Leben|ihre|Winter|sehr|kalt Kuzey Amerika||||||mükemmel|||||kışları|| da América||norte|conhecida|||excelente|||||invernos||frios de América|del|norte|conocida|por|su|excelente|calidad|de|vida|sus|inviernos|muy|fríos of America||||||excellent|||||winters||cold of North America known for its excellent quality of life, very cold winters, and da América do Norte conhecida por sua excelente qualidade de vida, invernos muito frios e 北美以其卓越的生活质量、非常寒冷的冬天而闻名, de América del Norte conocida por su excelente calidad de vida, sus inviernos muy fríos, Nordamerikas, die für ihre hervorragende Lebensqualität, ihre sehr kalten Winter,

son accent français un peu bizarre”,  je parle bien sûr du Québec. Je vais sein|Akzent|französisch|ein|wenig|seltsam|ich|spreche|gut|sicher|über|Québec|ich|werde |||||||||||Quebec|| |acento|||||||||||| su|acento|francés|un|poco|raro|yo|hablo|bien|seguro|de|Quebec|Yo|iré لهجته الفرنسية غريبة بعض الشيء"، وأنا أتحدث بالطبع عن كيبيك. أنا سوف a little weird French accent”, I am of course talking about Quebec. I'll um sotaque francês esquisito”, estou, é claro, falando de Quebec. Vou lhe 他有点奇怪的法国口音”,我当然是在谈论魁北克。我会 su acento francés un poco extraño”, estoy hablando, por supuesto, de Quebec. Voy a ihren etwas seltsamen französischen Akzent“ spreche ich natürlich von Québec. Ich werde

vous raconter son histoire dans un français  simple et naturel, alors restez à l'écoute ! |||||||||طبيعي|||| Sie|erzählen|seine|Geschichte|in|ein|Französisch|einfach|und|natürlich|also|bleiben Sie|an|das Zuhören |tell you||story|in|||||natural||stay||listening |contar|||||||||||| usted|contar|su|historia|en|un|francés|simple|y|natural|entonces|manténganse|a|la escucha tell you her story in simple, natural French, so stay tuned! contar a história dela em um francês simples e natural, fique ligado! 用简单自然的法语为你讲述他的故事,敬请期待! te contaré su historia en un español simple y natural, así que ¡mantente atento! Ich werde euch seine Geschichte in einfachem und natürlichem Deutsch erzählen, also bleibt dran!

Bonjour et bienvenue dans ce vingt-cinquième  épisode. Je racontais dans les épisodes |||||||||anlatıyordum||| Hallo|und|willkommen|in|diese|||Episode|ich|ich erzählte|in|die|Episoden ||||||||I|was telling|||episodes ||||||vinte e quinto|||||| Hola|y|bienvenido|en|este|||episodio|Yo|contaba|en|los|episodios أهلا ومرحبا بكم في هذه الحلقة الخامسة والعشرين. قلت في الحلقات Hello and welcome to this twenty-fifth episode. I told in episodes Olá e bem-vindo a este vigésimo quinto episódio. Eu disse nos episódios 大家好,欢迎收看这第二十五集。我在剧集中说过 Hola y bienvenidos a este vigésimo quinto episodio. Contaba en los episodios Hallo und willkommen zur fünfundzwanzigsten Episode. Ich habe in den Episoden

numéro 1 et 2 que j'ai fait le tour de  l'Amérique du sud il y a 3 ans. En fait, ||||||||Güney Amerika|||||||| Nummer|und|dass|ich habe|ich machte|die|Rundreise|durch|Amerika|süd|süd|es|dort|es gab|Jahre|in|Tatsache ||||||||أمريكا الجنوبية|||||||| número|y|que|yo he|hecho|el|recorrido|de|América|del|sur|él|y|hace|años|En|realidad ||||||||America|||||||| رقم 1 و 2 قمت بجولة في أمريكا الجنوبية منذ 3 سنوات. في الواقع، number 1 and 2 that I toured South America 3 years ago. In fact, 1 e 2 que fiz uma turnê pela América do Sul há 3 anos. Na verdade, номер 1 и 2, что я путешествовал по Южной Америке 3 года назад. На самом деле, 3 年前我在南美巡回演出时的第 1 和第 2 名。实际上, número 1 y 2 que hice un recorrido por América del Sur hace 3 años. De hecho, Nummer 1 und 2 erzählt, dass ich vor 3 Jahren durch Südamerika gereist bin. Tatsächlich,

je voulais continuer mon voyage en remontant  en Amérique centrale, puis en Amérique du Nord I|||my||in|traveling back up (with the implication of going north)||America||then||America|| ||||||subindo|||||||| ich|ich wollte|fortfahren|meine|Reise|in|zurückfahren|in|Amerika|Zentral|dann|in|Amerika|nord|Nord ||||||yükselerek|||||||| ||أواصل|||||||||||| ||||||піднімаючись||||потім|||| yo|quería|continuar|mi|viaje|hacia|subiendo|en|América|central|luego|en|América|del|Norte أردت أن أكمل رحلتي بالعودة إلى أمريكا الوسطى، ثم إلى أمريكا الشمالية I wanted to continue my journey by going back to Central America, then North America eu queria continuar minha jornada voltando para a América Central, depois da América do Norte 我想继续我的旅程,回到中美洲,然后回到北美 quería continuar mi viaje subiendo por América Central, y luego por América del Norte. wollte ich meine Reise fortsetzen, indem ich nach Mittelamerika und dann nach Nordamerika reise.

jusqu'au Québec. Je voulais faire tout ça en  8 mois ! Mais en fait pendant tout ce temps, ||||||||||||süresince||| bis zum|Québec|ich|wollte|machen|alles|das|in|Monate|aber|in|Tatsache|während|die ganze|diese|Zeit until the||||||that|||But|||||| hasta el|Quebec|Yo|quería|hacer|todo|eso|en|meses|Pero|en|realidad|durante|todo|este|tiempo до||||||||||||||| إلى كيبيك. أردت أن أفعل كل ذلك في 8 أشهر! لكن في الواقع طوال هذا الوقت، to Quebec. I wanted to do all of this in 8 months! But in fact the whole time para Quebec. Eu queria fazer tudo isso em 8 meses! Mas, na verdade, fiquei 到魁北克。我想在 8 个月内完成这一切!但实际上在这段时间里, hasta Quebec. ¡Quería hacer todo eso en 8 meses! Pero en realidad, durante todo ese tiempo, bis nach Québec. Ich wollte all das in 8 Monaten machen! Aber tatsächlich bin ich die ganze Zeit

je suis resté en Amérique latine. D'ailleurs,  j'avais demandé une première fois mon visa pour |||||Latin Amerika|ayrıca|||||||vize| ich|bin|geblieben|in|Amerika|Lateinamerika|Übrigens|ich hatte|beantragt|ein|erste|Mal|mein|Visum|für ||||America|Latin|Moreover||requested|||||visa| yo|estuve|quedé|en|América|Latina|Además|había|solicitado|una|primera|vez|mi|visa|para وبقيت في أمريكا اللاتينية. علاوة على ذلك، فقد تقدمت بطلب للحصول على التأشيرة لأول مرة I stayed in Latin America. Moreover, I had applied for my visa for Quebec for the o tempo todo na América Latina. Além disso, eu havia solicitado meu visto para Я остался в Латинской Америке. На самом деле, однажды я уже подавал документы на визу для 我留在拉丁美洲。此外,我第一次申请签证是为了 me quedé en América Latina. De hecho, había solicitado una primera vez mi visa para in Lateinamerika geblieben. Übrigens hatte ich beim ersten Mal mein Visum für

le Québec et il avait été refusé. Je l'ai demandé  l'année suivante et il a été accepté. J'ai reçu le das|Québec|und|es|hatte|worden|abgelehnt|ich|ich habe es|beantragt|das Jahr|folgende||es|es hat|worden|akzeptiert||| ||||idi|||||||sonrası|||||||| ||||||recusado||||||||||||recebi| el|Quebec|y|él|había|sido|rechazado|Yo|lo|pedí|el año|siguiente|y|él|ha|sido|aceptado|Yo he|recibido|el |||||||||||following|||||accepted|I|received| كيبيك وقد تم رفضه. تقدمت بطلب للحصول عليه في العام التالي وتم قبوله. لقد قمت بعمل نسخة احتياطية first time and it had been refused. I applied for it the following year and it was accepted. I received the Quebec pela primeira vez e ele foi recusado. Candidatei-me no ano seguinte e foi aceite. Recebi o 魁北克,它被拒绝了。第二年我申请了它,它被接受了。我备份了 Quebec y fue rechazada. La solicité el año siguiente y fue aceptada. Recibí el Québec beantragt und es wurde abgelehnt. Ich habe es im folgenden Jahr erneut beantragt und es wurde genehmigt. Ich habe die

mail de confirmation quand j'étais en Colombie, je  me rappelle. Mais je n'ai jamais utilisé ce Visa. email||confirmation|when|||Colombia|I|||But||||||Visa ||confirmação|||||||||||||| Mail|von|Bestätigung|als|ich war|in|Kolumbien|ich|mich|erinnere|aber|ich|ich habe nicht|nie|benutzt|dieses|Visum |||||||||hatırlıyorum||||||| ||确认||||哥伦比亚|||||||||| ||підтвердження|||||||||||||| correo|de|confirmación|cuando|estaba|en|Colombia|yo|me|acuerdo|Pero|yo|no he|nunca|utilizado|este|Visa أتذكر رسالة التأكيد الإلكترونية عندما كنت في كولومبيا. لكنني لم أستخدم هذه التأشيرة مطلقًا. confirmation email when I was in Colombia, I remember. But I have never used this Visa. e-mail de confirmação quando estava na Colômbia, me lembro. Mas eu nunca usei este Visa. 我记得我在哥伦比亚时收到的确认邮件。但是我从来没有使用过这个签证。 correo de confirmación cuando estaba en Colombia, lo recuerdo. Pero nunca utilicé esa visa. Bestätigungs-E-Mail erhalten, als ich in Kolumbien war, ich erinnere mich. Aber ich habe dieses Visum nie genutzt.

Donc au final, je me suis installé au Mexique  et je ne suis jamais allé de ma vie au Québec. ||||||||||||||gitmedim||||| also|am|Ende|ich|mich|bin|niedergelassen|in|Mexiko|und|ich|nicht|bin|nie|gegangen|aus|meinem|Leben|in|Québec ||ultimately||myself||||Mexico||I|never||||||||Quebec ||||||instalei||||||||||||| Entonces|en|final|yo|me|estoy|instalado|en|México|y|yo|nunca|he sido|ido|ido|de|mi|vida|en|Quebec وفي النهاية، استقريت في المكسيك ولم أذهب إلى كيبيك مطلقًا في حياتي. So in the end, I moved to Mexico and I've never been to Quebec in my life. Então, no final, me mudei para o México e nunca estive em Quebec na minha vida. В итоге я поселился в Мексике и никогда в жизни не ездил в Квебек. 所以最后,我定居在墨西哥,我这辈子都没去过魁北克。 Así que al final, me instalé en México y nunca he ido en mi vida a Quebec. Also letztendlich habe ich mich in Mexiko niedergelassen und ich war nie in meinem Leben in Québec.

Mais j'avoue que je voudrais bien  y passer quelques jours en touriste |I admit||||||||||tourist |ik geef toe|||||||||| |eu admito|||||||||| aber|ich gestehe|dass|ich|ich möchte|gerne|dorthin|verbringen|einige|Tage|als|Tourist |kabul ediyorum|||||||||| |أعترف أنني|||||||||| |я визнаю|||||||||| Pero|admito|que|yo|quisiera|bien|y|pasar|algunos|días|como|turista But I admit that I would like to spend a few days there as a tourist Mas admito que gostaria de passar alguns dias ali como turista, 但我承认我想以游客的身份在那里度过几天。 Pero confieso que me gustaría pasar allí unos días como turista. Aber ich gebe zu, dass ich gerne ein paar Tage dort als Tourist verbringen würde.

parce qu'on m'a très souvent parlé de  cette région et de sa qualité de vie. ||||sıkça|||||||||| weil|dass man|mir|sehr|oft|gesprochen|über|diese|Region|und|über|ihre|Qualität|des|Lebens because|that one|||often|||||||||| |мені|||часто|||||||||| porque|que uno|me|muy|a menudo|habló|de|esta|región|y|de|su|calidad|de|vida لأنه تم إخباري كثيرًا عن هذه المنطقة ونوعية الحياة فيها. because I have often been told about this region and its quality of life. porque muitas vezes me falaram sobre esta região e sua qualidade de vida. потому что я так много слышал об этом регионе и его качестве жизни. 因为我经常被告知这个地区及其生活质量。 Porque me han hablado muy a menudo de esta región y de su calidad de vida. Denn man hat mir sehr oft von dieser Region und ihrer Lebensqualität erzählt.

Aujourd'hui, je vais vous dire pourquoi on y  parle français et pourquoi il y fait bon vivre. heute|ich|werde|euch|sagen|warum|man|dort|spricht|Französisch|und|warum|es|dort|ist|gut|leben ||||||one|||||||it|makes||live ||||||тут||||||там|там|файно|| Hoy|yo|voy|les|diré|por qué|se|allí|habla|francés|y|por qué|se|allí|hace|buen|vivir اليوم، سأخبركم لماذا يتحدث الناس الفرنسية هناك ولماذا من الجيد العيش هناك. Today, I will tell you why we speak French there and why it is good to live there. Hoje, contarei por que falamos francês lá e por que é bom morar lá. Hoy, les voy a decir por qué se habla francés allí y por qué es un buen lugar para vivir. Heute werde ich Ihnen sagen, warum man dort Französisch spricht und warum es sich dort gut leben lässt.

Alors c'est parti ! also|es|los Then|| Entonces|es|¡comenzamos So let's go ! Então vamos ! 所以我们走吧! ¡Así que vamos! Also, los geht's!

En 1534 que, le français Jacques Cartier lance  la première expédition vers le Canada pour en ||||Jacques|Cartier|launch|the||expedition|toward||Canada|| |||||Cartier||||expedição||||| im|dass|der|französische|Jacques|Cartier|er startet|die|erste|Expedition|nach|den|Kanada|um|dorthin ||||||başlatır|||||||| |||||جاك كارتييه||||حملة استكشافية||||| ||||||запускає||||до|||| En|que|el|francés|Jacques|Cartier|lanza|la|primera|expedición|hacia|el|Canadá|para|en في عام 1534، أطلق الفرنسي جاك كارتييه أول رحلة استكشافية إلى كندا In 1534, the French Jacques Cartier launched the first expedition to Canada to Em 1534, o francês Jacques Cartier lançou a primeira expedição ao Canadá para 1534年,法国人雅克·卡地亚(Jacques Cartier)首次远征加拿大, En 1534, el francés Jacques Cartier lanza la primera expedición hacia Canadá para Im Jahr 1534 startet der Franzose Jacques Cartier die erste Expedition nach Kanada, um dort

fait trouver la Chine. Il voulait trouver  la Chine au départ. Mais je vous confirme made|||||wanted||||in|departure||||confirms |finden|die|China||||||zu|Anfang|||| |bulmak||Çin||istiyordu||||||||| ||||||||||||||أؤكد لكم ||||||||||на початку||||підтверджую hace|encontrar|la|China|Él|quería|encontrar|la|China|al|principio|Pero|yo|usted|confirmo وجدت الصين. أراد أن يجد الصين في البداية. لكني أؤكد لك actually find China. He wanted to find China initially. But I can confirm to you realmente encontrar a China. Ele queria encontrar a China inicialmente. Mas posso confirmar a você 找中国。他最初想找到中国。但我确认你 encontrar China. Quería encontrar China al principio. Pero les confirmo die China zu finden. Er wollte ursprünglich China finden. Aber ich kann Ihnen bestätigen

que ce n'était pas la bonne route et qu'il  n'est pas vraiment arrivé là où il voulait. ||||||||他|||||||| dass|das|es war nicht|nicht|die|richtige|Route|und|dass er|er ist nicht|nicht|wirklich|angekommen|dort|wo|er|er wollte ||||||rota|||||||||| que|eso|no era|la||buena|ruta|y|que él|no está|realmente|realmente|llegado|allí|donde|él|quería أنه لم يكن الطريق الصحيح وأنه لم يصل حقًا إلى المكان الذي يريده. that it was not the right road and that he did not really get where he wanted. que não era o caminho certo e que ele realmente não chegou onde queria. 那是错误的道路,他没有完全到达他想去的地方。 que no era el camino correcto y que realmente no llegó a donde quería. dass es nicht der richtige Weg war und dass er nicht wirklich dort angekommen ist, wo er wollte.

Donc, c'est le premier Européen  qui découvre la région du Québec. also|es ist|der|erste|Europäer|der|entdeckt|die|Region|von|Québec ||||||discovers|||| ||||||descobre|||| Entonces|es|el|primer|europeo|que|descubre|la|región|de|Quebec So, he is the first European to discover the Quebec region. Portanto, ele é o primeiro europeu a descobrir a região de Quebec. 所以他是第一个发现魁北克地区的欧洲人。 Entonces, es el primer europeo que descubre la región de Quebec. Also, er ist der erste Europäer, der die Region Québec entdeckt.

Même après 3 allers-retours  entre la France et le Canada, Even|after|trips|returns||the||||Canada ||idas||||||| selbst|nach|Fahrten||zwischen|der|Frankreich|und|den|Kanada |||gidiş dönüşler|||||| навіть||||||||| Incluso|después de|||entre|la|Francia|y|el|Canadá حتى بعد 3 رحلات ذهابًا وإيابًا بين فرنسا وكندا، Even after 3 round trips between France and Canada, Mesmo depois de 3 viagens de ida e volta entre a França e o Canadá, Даже после трех обратных поездок между Францией и Канадой, Incluso después de 3 idas y vueltas entre Francia y Canadá, Selbst nach 3 Hin- und Rückreisen zwischen Frankreich und Kanada,

la colonisation de la région est abandonnée  car il n'y trouve rien d'intéressant. the|colonization|||region||abandoned|||||| |colonização|||||abandonada|||||| die|Kolonisation|der|die|Region|ist|aufgegeben|weil|er|dort nicht|findet|nichts|Interessantes ||||||terk edilmiş||||||ilginç ||||||покинута|||||| la|colonización|de|la|región|está|abandonada|porque|él|no|encuentra|nada|de interesante تم التخلي عن استعمار المنطقة لأنه لم يجد شيئًا يثير الاهتمام هناك. the colonization of the region is abandoned because there is nothing interesting there. a colonização da região está abandonada porque não há nada de interessante por lá. 放弃了对该地区的殖民化,因为他在那里找不到任何有趣的东西。 la colonización de la región se abandona porque no encuentra nada interesante. wird die Kolonisierung der Region aufgegeben, da er dort nichts Interessantes findet.

C'est un autre français, Samuel de  Champlain, qui reprend la colonisation ||||Samuel||Champlain||restarts||colonization ||||Samuel||||reprende|| es ist|ein|anderer|Franzose|Samuel|von|Champlain|der|wieder aufnimmt|die|Kolonisation ||||||||devam ettiriyor|| ||||||صموئيل دو شمبلان|||| ||||||||продовжує|| Es|un|otro|francés|Samuel|de|Champlain|que|retoma|la|colonización It was another Frenchman, Samuel de Champlain, who resumed colonization Foi outro francês, Samuel de Champlain, que retomou a colonização Es otro francés, Samuel de Champlain, quien retoma la colonización. Es ist ein anderer Franzose, Samuel de Champlain, der die Kolonisierung wieder aufnimmt.

au début des années 1600 et le Québec devient  une colonie française jusqu'à la défaite des |||||the|Québec|||colony||||defeat| |||||||||colônia||||derrota| am|Anfang|der|Jahre|und|das|Québec|wird|eine|Kolonie|französisch|bis zu|der|Niederlage|der |بداية||||||||||||الهزيمة| |||||||||||||поразка| a|principios|de|años|y|la|Quebec|se convierte|una|colonia|francesa|hasta|la|derrota|de في أوائل القرن السابع عشر وأصبحت كيبيك مستعمرة فرنسية حتى هزيمة in the early 1600s and Quebec became a French colony until the defeat of the no início de 1600 e Quebec se tornou uma colônia francesa até a derrota dos 在 1600 年代初期,魁北克成为法国殖民地,直到法国战败 a principios de los años 1600 y Quebec se convierte en una colonia francesa hasta la derrota de Anfang des 17. Jahrhunderts und Québec wird eine französische Kolonie bis zur Niederlage der

Français contre les Britanniques en 1663 où  le Québec devient donc une colonie anglaise. ||||||||oluyor|||| ||||im||der|Québec||||| |||||||Quebec||||colony|English ||||||||se torna|||colônia| Francés|contra|los|Británicos|en|donde|el|Quebec|se convierte|por lo tanto|una|colonia|inglesa French against the British in 1663 when Quebec therefore became an English colony. franceses contra os britânicos em 1663, quando Quebec se tornou uma colônia inglesa. 1663 年法国反对英国,魁北克成为英国殖民地。 los franceses contra los británicos en 1663, donde Quebec se convierte en una colonia inglesa. Franzosen gegen die Briten im Jahr 1663, wo Québec somit eine englische Kolonie wird.

Mais en 1773, le roi d'Angleterre  annonce l'acte de Québec qui préserve ||||of England|announces|the act||Quebec||preserves |||rei||anuncia|o ato||||preserva |||||||von||| ||||英格兰国王||魁北克法案||||保护 ||||||||||يحافظ على ||||||||||зберігає Pero|en|el|rey|de Inglaterra|anuncia|el acto|de|Quebec|que|preserva لكن في عام 1773، أعلن ملك إنجلترا قانون كيبيك الذي حافظ عليه But in 1773, the King of England announced the Act of Quebec which preserved Mas em 1773, o rei da Inglaterra anunciou a Lei de Quebec, que preservava 但在 1773 年,英国国王宣布了魁北克法案,该法案保留了 Pero en 1773, el rey de Inglaterra anuncia el acto de Quebec que preserva Aber im Jahr 1773 kündigt der König von England das Quebec-Gesetz an, das

l'usage de la langue française et de la  religion catholique dans la province. استخدام اللغة الفرنسية والديانة الكاثوليكية في المحافظة. the use of the French language and the Catholic religion in the province. o uso da língua francesa e da religião católica na província. 在该省使用法语和天主教。 el uso de la lengua francesa y de la religión católica en la provincia. die Verwendung der französischen Sprache und der katholischen Religion in der Provinz bewahrt.

Mais d'autres colons britanniques venus des  Etats-Unis refusent cet accord et en 1791, But||colonists||came||States|United|refuse||agreement|| ||kolonisten|||||||||| ||colonos|britânicos|vieram|||||||| aber|andere|Siedler|britische|gekommen|aus|||sie lehnen ab|dieses|Abkommen|und|im |diğerleri|||gelen||||reddediyorlar|||| ||||||||يرفضون|||| |інші|||приїхали|з (від)|||відмовляють||угода|| Pero|otros|colonos|británicos|venidos|de|||rechazan|este|acuerdo|y|en لكن المستوطنين البريطانيين الآخرين من الولايات المتحدة رفضوا هذه الاتفاقية وفي عام 1791، But other British colonists from the United States refused this agreement and in 1791, Mas outros colonos britânicos dos Estados Unidos recusaram este acordo e, em 1791, o 但是来自美国的其他英国定居者拒绝了这项协议,并在 1791 年, Pero otros colonos británicos que vienen de los Estados Unidos rechazan este acuerdo y en 1791, Aber andere britische Kolonisten aus den Vereinigten Staaten lehnen dieses Abkommen ab und im Jahr 1791,

le roi George 3 sépare le Canada  en deux pour y laisser une petite ||||||||||يترك فيها|| |||ayırıyor|||||bırakmak için||bırakmak|| der|König|George|er trennt|das|Kanada|in|zwei|um|dort|lassen|eine|kleine |king|George|separates|||||||leave|| el|rey|Jorge|separa|el|Canadá|en|dos|para|y|dejar|una|pequeña الملك جورج 3 يقسم كندا إلى قسمين ليترك صغيرة King George 3 separated Canada in two to leave a small Rei George 3 separou o Canadá em dois para deixar uma pequena 乔治三世把加拿大一分为二只留下一小块 el rey Jorge 3 separa Canadá en dos para dejar una pequeña trennt König George III. Kanada in zwei Teile, um einen kleinen

partie francophone qui deviendra le Québec. Teil|französischsprachige|der|sie wird|das|Québec |||olacak|| |||стане|| parte|francófona|que|se convertirá|el|Quebec |||will become|the|Quebec French-speaking part there which would become Quebec. parte de língua francesa que se tornaria Quebec. 将成为魁北克的法语区。 parte francófona que se convertirá en Quebec. französischsprachigen Teil zu belassen, der Quebec werden wird.

C'est donc une région du Canada et elle se trouve  à la frontière avec les Etats-Unis, au nord de ||||||||||at||border|||States|||| ||||||||||||fronteira||||||| es ist|also|eine|Region|des|Kanada|und|sie|sich|sie befindet|an|die|Grenze|mit|den|||im|Norden|von ||||||||||||sınır||||||| ||||||||||||кордон||||||| Es|entonces|una|región|de|Canadá|y|ella|se|encuentra|en|la|frontera|con|los|||al|norte|de So it's a region of Canada and it's on the border with the United States, north Portanto, é uma região do Canadá e está na fronteira com os Estados Unidos, ao norte 因此,它是加拿大的一个地区,与美国接壤,位于加拿大北部 Por lo tanto, es una región de Canadá y se encuentra en la frontera con los Estados Unidos, al norte de Es ist also eine Region Kanadas und liegt an der Grenze zu den Vereinigten Staaten, im Norden von

l'État de New York, si vous visualisez un peu sur  une carte. C'est une région vraiment très vaste et ||New|York|||visualize|||||map||||||vast| ||||||visualizar|||||||||||| der Staat|von|New|York|wenn|Sie|visualisieren|ein|wenig|auf|eine|Karte|das ist|eine|Region|wirklich|sehr|weit und| |||||||||||harita||||||| ||||||تتخيلوا|||||||||||| штат|||||||||||||||||велика| el Estado|de|Nueva|York|si|usted|visualiza|un|poco|sobre|un|mapa|Es|una|región|realmente|muy|vasta|y ولاية نيويورك، إذا تصورت قليلاً على الخريطة. إنها منطقة كبيرة حقًا و of New York State, if you can see it on a map. It is a very large area and do estado de Nova York, se você puder ver em um mapa. É uma área muito grande e, no 纽约州,如果你在地图上想象一下。这是一个非常大的区域 el estado de Nueva York, si visualizas un poco en un mapa. Es una región realmente muy vasta y der Bundesstaat New York, wenn Sie ein wenig auf einer Karte visualisieren. Es ist eine wirklich sehr große Region und

pourtant il y a seulement 8 millions d'habitants.  Donc il y a une très faible densité de population. yet||||||of inhabitants|||||||low|density||population |||||||||||||baixa|densidade|| trotzdem|es|es gibt|hat|nur|Millionen|Einwohner|also|es|es gibt||eine|sehr|geringe|Dichte|der|Bevölkerung yine de||||sadece|||||||||çok düşük|nüfus yoğunluğu|| ||||||||||||||كثافة سكانية منخفضة|| проте|||||||||||||низька|щільність|| sin embargo|él|y|tiene|solo|millones|de habitantes|Entonces|él|y|tiene|una|muy|baja|densidad|de|población yet there are only 8 million people. So there is a very low population density. entanto, existem apenas 8 milhões de pessoas. Portanto, há uma densidade populacional muito baixa. 然而只有800万居民。所以人口密度非常低。 sin embargo, solo hay 8 millones de habitantes. Por lo tanto, hay una densidad de población muy baja. trotzdem gibt es nur 8 Millionen Einwohner. Also gibt es eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.

Donc depuis la colonie française, le Québec a  donc gardé l'utilisation du français. Aujourd'hui, |||||||||korumuş|kullanımını||| also|seit|die|Kolonie|französische|das|Québec|hat|also|behalten|die Verwendung|des|Französischen|heute ||||||Quebec|||kept|the use||| |||colônia||||||mantido|||| Entonces|desde|la|colonia|francesa|el|Quebec|ha|por lo tanto|mantenido|el uso|del|francés|Hoy لذلك، منذ المستعمرة الفرنسية، حافظت كيبيك على استخدام اللغة الفرنسية. اليوم، So since the French colony, Quebec has kept the use of French. Today, Portanto, desde a colônia francesa, Quebec manteve o uso do francês. Hoje, 所以自从成为法国殖民地以来,魁北克就一直使用法语。今天, Así que desde la colonia francesa, Quebec ha mantenido el uso del francés. Hoy en día, Seit der französischen Kolonie hat Quebec also die Verwendung des Französischen beibehalten. Heute,

la région se bat pour garder la langue avec  par exemple, la loi 101 qui sert à protéger |||fights||keep|||||example||||serves||protect ||||||||||||||serve|| die|Region|sich|kämpft|um|zu behalten|die|Sprache|mit|durch|Beispiel|das|Gesetz|das|dient|um|zu schützen |||savaş ediyor||korumak|||||||||||korumak |||бореться|||||||||||служить|| la|región|se|lucha|por|mantener|la|lengua|con|por|ejemplo|la|ley|que|sirve|para|proteger وتكافح المنطقة من أجل الحفاظ على اللغة، على سبيل المثال، من خلال القانون 101 الذي يعمل على الحماية the region is fighting to keep the language with, for example, law 101 which is used to protect a região luta para manter o idioma com, por exemplo, a lei 101 que é usada para proteger o Регион борется за сохранение формулировок, например, законопроект 101 защищает 该地区正在努力保持语言,例如,第 101 号法律用于保护 la región lucha por mantener el idioma con, por ejemplo, la ley 101 que sirve para proteger kämpft die Region darum, die Sprache zu bewahren, zum Beispiel mit dem Gesetz 101, das dazu dient, zu schützen

le français. Je vous mettrai un lien vers une  vidéo en description qui explique en détail ||||||رابط|إلى|||||||| das|Französisch|ich|Sie|ich werde setzen|ein|Link|zu|ein|Video|in|Beschreibung|die|sie erklärt|in|Detail ||||veririm||bağlantı||||||||| el|francés|Yo|le|pondré|un|enlace|hacia|un|video|en|descripción|que|explica|en|detalle ||||will put||link|||||||explains|| French. I will put a link to a video description which explains in detail francês. Vou colocar um link para uma descrição de vídeo que explica em detalhes 法语。我会给你一个链接到描述中的视频,详细解释 el francés. Les pondré un enlace a un video en la descripción que explica en detalle Französisch. Ich werde Ihnen einen Link zu einem Video in der Beschreibung setzen, das dies im Detail erklärt.

les règles de cette loi 101. Mais par exemple,  les enfants d'expatriés doivent obligatoirement ||||law||||||of expatriates|must|must ||||||||||de expatriados|| die|Regeln|dieser||Gesetz|aber|durch|Beispiel|die|Kinder|von Expats|sie müssen|verpflichtend |kurallar||||Ama|||||göçmenlerin|zorundadırlar|zorunlu olarak ||||||||||المغتربين|يجب أن| ||||||||||експатів|| las|reglas|de|esta|ley|Pero|por|ejemplo|los|niños|de expatriados|deben|obligatoriamente قواعد هذا القانون 101. لكن على سبيل المثال يجب على أبناء الوافدين the rules of this law 101. But for example, the children of expatriates must necessarily as regras desta lei 101. Mas por exemplo, os filhos de expatriados devem necessariamente 本法的规定 101. 但是,例如,外籍人士的子女必须有义务 las reglas de esta ley 101. Pero, por ejemplo, los hijos de expatriados deben obligatoriamente Die Regeln dieses Gesetzes 101. Aber zum Beispiel müssen die Kinder von Expats zwingend

faire leur scolarité en langue française jusqu'à  l'âge de 16 ans. Il y a d'autres règles imposées ||schooling|||||the age||||||||imposed ||escolaridade|||||||||||||impostas machen|ihre|Schulbildung|in|Sprache|Französisch|bis|das Alter|von|Jahren|es|dort|gibt|andere|Regeln|auferlegt ||öğrenim|||||||||||diğer|| |||||||||||||||规定的 ||التعليم المدرسي||||||||||||| ||навчання||||до|||||||||встановлені hacer|su|escolaridad|en|idioma|francés|hasta|la edad|de|años|Hay|y|hay|otras|reglas|impuestas يتلقون تعليمهم باللغة الفرنسية حتى سن 16 عامًا. هناك قواعد أخرى مفروضة do their schooling in French until the age of 16 years. There are other rules imposed fazer sua escolaridade em francês até a idade de 16 anos. Existem outras regras impostas 在 16 岁之前学习法语。还有其他规定 realizar su escolaridad en lengua francesa hasta los 16 años. Hay otras reglas impuestas ihre Schulbildung in französischer Sprache bis zum Alter von 16 Jahren absolvieren. Es gibt weitere Regeln, die

par cette loi : par exemple, les entreprises  doivent utiliser en priorité le français dans durch|dieses|Gesetz|durch|Beispiel|die|Unternehmen|sie müssen|verwenden|in|Priorität|das|Französisch|in ||||||||||priority||| por|esta|ley|por|ejemplo|las|empresas|deben|utilizar|en|prioridad|el|francés|en بموجب هذا القانون: على سبيل المثال، يجب على الشركات استخدام اللغة الفرنسية كأولوية في by this law: for example, companies must use French as a priority in por esta lei: por exemplo, as empresas devem usar o francês como prioridade em 根据该法律:例如,公司必须优先使用法语 por esta ley: por ejemplo, las empresas deben utilizar prioritariamente el francés en von diesem Gesetz auferlegt werden: Zum Beispiel müssen Unternehmen vorrangig Französisch verwenden in

leur communication. Et ensuite, elles peuvent  utiliser une deuxième langue, mais il faut que |||||يمكنهم|||||||| ihre|Kommunikation|und|dann|sie|können|benutzen|eine|zweite|Sprache|aber|es|es ist nötig|dass |communication|||||||||||| su|comunicación|Y|luego|ellas|pueden|usar|una|segunda|lengua|pero|(impersonal)|hace falta|que their communication. And then, they can use a second language, but it has to sua comunicação. E então, eles podem usar um segundo idioma, mas deve 他们的通讯。然后他们可以使用第二语言,但他们必须 su comunicación. Y luego, pueden usar un segundo idioma, pero debe ser menos visible que el francés. ihre Kommunikation. Und dann können sie eine zweite Sprache verwenden, aber diese muss

celle-ci soit moins visible que le français. Il y a beaucoup de noms de sociétés qui sont |this|is||visible|||||||||||societies|| ||||visível|||||||||||empresas|| ||sie ist|weniger|sichtbar|als|das|Französisch|es|dort|gibt|viele|von|Namen|von|Unternehmen|die|sind ||||مرئية|||||||||||شركات|| ця|ця|є|менш||||||||||імен||компаній|| ||sea|menos|visible|que|el|francés|(Él)|y|hay|muchos|de|nombres|de|empresas|que|son وهذا أقل وضوحًا من الفرنسية. هناك العديد من أسماء الشركات التي be less visible than French. There are a lot of company names that are ser menos visível do que o francês. Existem muitos nomes de empresas que são менее заметны, чем французские. Существует множество названий компаний, которые 这比法语更不明显。有很多公司名称是 Hay muchos nombres de empresas que están traducidos al idioma francés, es obligatorio. weniger sichtbar sein als das Französische. Es gibt viele Firmennamen, die in die

traduits en langue française, c'est  obligatoire. Le célèbre fast-food übersetzt|in|Sprache|Französisch|es ist|verpflichtend|||| |||||إلزامي|||| traducidos|en|idioma|francés|es|obligatorio|El|famoso|| traduzir||||||||| |||||mandatory|||fast|food translated into French, it's mandatory. The famous KFC traduzidos para o francês, é obrigatório. O famoso KFC 翻译成法语,这是强制性的。有名的快餐 El famoso fast-food französische Sprache übersetzt werden, das ist obligatorisch. Der berühmte Fast-Food

KFC (donc en anglais Kentucky Fried Chicken)  s'appelle le PFK (le poulet frit du Kentucky) KFC||||Kentucky|Fried|Chicken|||KFC||chicken|fried||Kentucky |||||||||PFK||||| KFC|also|in|Englisch|Kentucky|frittiert|Hähnchen|es heißt|das|PFK|das|Hähnchen|frittiert|aus|Kentucky KFC|||||||||KFC||||| |||||||||肯德基|的|||| ||||||||||||مقلي|| ||||||||||||смажене|з Кентуккі| KFC|entonces|en|inglés|Kentucky|Frito|Pollo|se llama|el|PFK|el|pollo|frito|de|Kentucky fast-food (so in English Kentucky Fried Chicken) is called the PFK (the fried chicken of Kentucky) fast-food (então em inglês Kentucky Fried Chicken) é chamado de PFK (o frango frito de Kentucky) 肯德基(英文为Kentucky Fried Chicken)被称为PFK(肯德基炸鸡) KFC (por lo tanto en inglés Kentucky Fried Chicken) se llama el PFK (el pollo frito de Kentucky) KFC (also auf Englisch Kentucky Fried Chicken) heißt PFK (das frittierte Hähnchen aus Kentucky)

alors qu'en France, on a gardé le nom KFC. C'est pareil pour les titres de films anglais, also|dass in|Frankreich|man|hat|behalten|den|Namen|KFC|das ist|gleich|für|die|Titel|von|Filmen|englischen |Fransa'da|||||||||aynı|||||| ||||||||KFC||igual|||||| entonces|que en|Francia|uno|ha|mantenido|el|nombre|KFC|Es|igual|para|los|títulos|de|películas|en inglés |||||kept|||KFC||the same|||||| while in France, we kept the name KFC. It's the same for English film titles, enquanto na França mantivemos o nome KFC. É o mesmo para títulos de filmes em inglês, mientras que en Francia, se ha mantenido el nombre KFC. Es lo mismo para los títulos de películas en inglés, während wir in Deutschland den Namen KFC beibehalten haben. Das Gleiche gilt für englische Filmtitel,

ils doivent être traduits en langue française  obligatoirement. Donc “Scary movie” avec sie|müssen|sein|übersetzt|in|Sprache|französische|verpflichtend|also|Scary|Movie|mit |zorundadırlar||||||zorunlu olarak|||| |||||||||Scary|| ellos|deben|ser||en|idioma|francés|obligatoriamente|Entonces|de miedo|película| |||translated||||obligatorily||Scary|movie| they must be translated into French. So “Scary movie” with eles devem ser traduzidos para o francês. Assim , “Filme de terror” com 它们必须被翻译成法语。所以“恐怖电影”与 que deben ser traducidos obligatoriamente al idioma español. Así que “Scary movie” con die zwingend ins Deutsche übersetzt werden müssen. Also heißt “Scary movie” mit

l'accent français “scari mouvi”, s'appelle “Film  de peur” au Québec. “Fast and Furious” s'appelle ||||es heißt||||||||| ||scary|movie||||||Quebec|Fast||Fast and Furious| el acento|francés|de miedo|película|se llama|Película|de|miedo|en|Quebec|Rápido|y|Furioso|se llama o acento|||mouvi|||||||||| the French accent “scari mobil”, is called “Film of fear” in Quebec. “Fast and Furious” is called sotaque francês “scari mobil”, é chamado de “Filme de medo” em Quebec. “Fast and Furious” é chamado de el acento español “scari movie”, se llama “Película de miedo” en Quebec. “Fast and Furious” se llama deutschem Akzent “scari mouvi”, “Film der Angst” in Québec. “Fast and Furious” heißt

“rapide et dangereux”. Bref, vous verrez plein  d'exemples dans la vidéo que je vous mets en lien. |||Brief||will see|plenty|of examples||||||||| |||||||de exemplos||||||||| |||kurz gesagt|ihr|ihr werdet sehen|viele|Beispiele|in|dem|Video|das|ich|euch|ich setze|in|Link ||tehlikeli|kısacası||göreceksiniz|||||||||paylaşacağım||bağlantıda |||||سترون|الكثير من||||||||||رابط الفيديو rápido|y|peligroso|||||||||||||| “fast and dangerous”. In short, you will see plenty of examples in the video that I link to you. “rápido e perigoso”. Em suma, você verá muitos exemplos no vídeo que eu link para você. “快速而危险”。简而言之,您将在我放入链接的视频中看到大量示例。 “rápido y furioso”. En fin, verán muchos ejemplos en el video que les pongo en el enlace. “schnell und gefährlich”. Kurz gesagt, Sie werden viele Beispiele in dem Video sehen, das ich Ihnen verlinke.

À propos des anglicismes, les Québécois  n'utilisent pas les mêmes qu'en France.. |about||anglicisms||Quebecers|do not use|||same|| |a respeito||anglicismos||quequesques|utilizam||||| über|die|der|Anglizismen|die|Québécois|sie verwenden nicht|nicht|die|gleichen|wie in|Frankreich |||英语借词|||||||| |щодо|||||||||| A|respecto|de|anglicismos|los|Québécoos|no utilizan|no|los|mismos|que en|Francia فيما يتعلق بالكلمات الإنجليزية، لا يستخدم سكان كيبيك نفس الكلمات المستخدمة في فرنسا. Regarding anglicisms, Quebecers do not use the same as in France. Em relação aos anglicismos, os quebequenses não usam o mesmo que na 关于英国语,魁北克人不使用与法国人相同的英语。 Acerca de los anglicismos, los quebequenses no utilizan los mismos que en Francia. Was Anglizismen betrifft, verwenden die Québécois nicht die gleichen wie in Frankreich.

Deux possibilités : -Soit ils utilisent le mot en langue française, zwei|Möglichkeiten|entweder|sie|sie verwenden|das|Wort|in|Sprache|Französisch ||ya||||||| Dos|posibilidades|O|ellos|utilizan|el|palabra|en|idioma|francés ||Either||use||||| Two possibilities: - Either they use the word in French, França.Duas possibilidades: - Ou usam a palavra em francês, Возможны два варианта: - Либо они используют это слово во французском языке, 两种可能性:-要么他们用法语这个词, Dos posibilidades: -O utilizan la palabra en francés, Zwei Möglichkeiten: -Entweder verwenden sie das Wort in französischer Sprache,

alors que les français utilisent le mot anglais. Par exemple, en France on va “faire du shopping” dann|dass|die|Franzosen|sie verwenden|das|Wort|Englisch|zum|Beispiel|in|Frankreich|man|man geht|machen|zum|Einkaufen ||||use|||||||||||| ||||||||||||||||compras mientras|que|los|franceses|utilizan|la|palabra|inglesa|Por|ejemplo|en|Francia|uno|va|hacer|de|compras while the French use the English word. For example, in France we will “go shopping” enquanto os franceses usam a palavra em inglês. Por exemplo, na França iremos “fazer compras” 而法语使用英语单词。例如,在法国我们去“购物” mientras que los franceses utilizan la palabra en inglés. Por ejemplo, en Francia se dice “faire du shopping” während die Franzosen das englische Wort verwenden. Zum Beispiel sagt man in Frankreich "faire du shopping"

et au Québec on va “magasiner”. Les Français  disent “le weekend” et les québécois utilisent |||||购物||||||||| und|in|Québec|man|man geht|einkaufen|die|Franzosen|sie sagen|das|Wochenende|und|die|Québécois|sie verwenden |||||shop|||||weekend|||| |||||fazer compras||||||||| y|en|Quebec|nosotros|va|de compras|Los|franceses|dicen|el|fin de semana|y|los|quebequenses|utilizan and in Quebec we will “shop”. The French say “the weekend” and the Quebecois use e em Quebec iremos “comprar”. Os franceses dizem “fim de semana” e os quebequenses usam 在魁北克,我们去“购物”。法国人说“le weekend”,而魁北克人则使用 y en Quebec se dice “magasiner”. Los franceses dicen “le weekend” y los quebequenses utilizan und in Québec sagt man "magasiner". Die Franzosen sagen "le weekend" und die Québécois verwenden

“la fin de semaine”. Un “spam” se traduit par  “pourriel”. Une “newsletter”, se dit “infolettre”. |||||||is translated||spam||infolett|||newsletter |||||||||spam||||| |||||spam||||spam||infolettre|||infolettre das|Ende|der|Woche|ein|Spam|sich|übersetzt|durch|Spam|eine|Newsletter|sich|sagt|Infolettre |||hafta||||||spam|||||bilgi bülteni |||||||||垃圾邮件||信息通讯|||信息通讯 |||||نهاية الأسبوع||||بريد مزعج||||| |||||спам||||спам|||||інформаційний лист la|fin|de||Un|pourriel|se|||||infolettre|se|| "نهاية الأسبوع". يُترجم "البريد العشوائي" إلى "البريد العشوائي". "النشرة الإخبارية" تسمى "النشرة الإخبارية". “the weekend”. “Spam” translates to “spam”. A “newsletter” is called a “newsletter”. “fim de semana”. “Spam” significa “spam”. Um “boletim informativo” é denominado “boletim informativo”. “周末”。 “垃圾邮件”翻译为“垃圾邮件”。一个“通讯”,就叫做“通讯”。 “el fin de semana”. Un “spam” se traduce por “correo no deseado”. Una “newsletter”, se dice “boletín informativo”. „das Wochenende“. Ein „Spam“ wird mit „Junkmail“ übersetzt. Ein „Newsletter“ heißt „Infoletter“.

-L'autre possibilité est que les Québécois  créent le mot français à partir du mot anglais, ||||||yaratır|||||||| die andere|Möglichkeit|ist|dass|die|Québécoer|sie kreieren|das|Wort|französisch|aus|beginnen|vom|Wort|englisch |||||Quebecers|create|||||||| La otra|posibilidad|es|que|los|quebequenses|creen|la|palabra|francesa|a|partir|de|palabra|inglesa - الاحتمال الآخر هو أن سكان كيبيك هم من ابتكروا الكلمة الفرنسية من الكلمة الإنجليزية، -The other possibility is that Quebecers create the French word from the English word, -A outra possibilidade é que os quebequenses criem a palavra francesa a partir da palavra inglesa, -另一种可能性是魁北克人从英语单词中创造出法语单词, -La otra posibilidad es que los quebequenses creen la palabra francesa a partir de la palabra inglesa, -Die andere Möglichkeit ist, dass die Québécois das französische Wort aus dem englischen Wort kreieren,

la langue la plus proche géographiquement,. Quelques exemples : ils disent “Canceller” |||||地理上||||| die|Sprache|die|am|nächsten|geografisch|einige|Beispiele|sie|sie sagen|Canceller |||||geographically||examples|||Cancel ||||próxima|geograficamente|||||Cancela la|lengua|la|más|cercana|geográficamente|Algunos|ejemplos|ellos|dicen|Canceller the language closest geographically. Some examples: they say “Cancel” a língua mais próxima geograficamente. Alguns exemplos: eles dizem “Cancelar” la lengua más cercana geográficamente. Algunos ejemplos: dicen “Cancelar” die geografisch am nächsten liegende Sprache. Einige Beispiele: sie sagen „Canceller“

pour dire “annuler”. Alors qu'on ne dit pas  du tout “canceller” en France métropolitaine. ||cancel|||||||||||metropolitan ||cancelar|||||||||||metropolitana |||also|dass man|nicht|sagt|nicht|in|ganz|Canceller|in|Frankreich|metropol ||iptal etmek||||||||iptal etmek|||ana karasal |||||||||||||المتروبولية الفرنسية |||||||||||||материковій Франції para|decir|cancelar|Entonces|que uno|no|dice|para nada|de|todo|cancelar|en|Francia|metropolitana to say “cancel”. While we do not say “cancel” at all in mainland France. para dizer “cancelar”. Embora não digamos “cancelar” na França continental. чтобы сказать "отменить". В континентальной Франции мы вообще не говорим "отменить". 说“取消”。虽然我们在法国大陆根本不说“取消器”。 para decir “anular”. Mientras que no se dice en absoluto “cancelar” en Francia metropolitana. um „annulieren“ zu sagen. Während man in Frankreich überhaupt nicht „canceller“ sagt.

Pour prendre un rendez-vous, on peut  “céduler” un rendez-vous. Ça vient de |||||||schedule|||||| ||||você|||agendar|||||| um|einen|einen|||man|kann|céduler|einen|||das|kommt|von |randevu almak||||||planlamak|||||| |||||||安排|||||| |||||||جدولة موعد|||||| Para|tomar|una|||se|puede|programar|una|||Eso|viene|de لتحديد موعد، يمكنك "جدولة" موعد. انها تاتي من To make an appointment, you can “schedule” an appointment. It comes from Para marcar um compromisso, você pode “agendar” um compromisso. Vem do 要进行预约,您可以“安排”预约。它来自 Para hacer una cita, se puede “programar” una cita. Viene de Um einen Termin zu vereinbaren, kann man einen Termin "planen". Das kommt von

l'anglais “to schedule”. Un Français dira  “de rien” et un Québécois dira “bienvenue”, ||schedule|||will say||||||| ||agendar|||||||||| dem Englischen|zu|planen|ein|Franzose|er wird sagen|von|nichts|und|ein|Quebecer|er wird sagen|willkommen ||programlamak||||de|||||söyler| ||安排|||||||||| ||جدولة|||||||||| ||||||від|нічого|||||ласкаво просимо el inglés|a|programar|Un|Francés|dirá|de||y|un|Québéco|dirá|bienvenido the English “to schedule”. A Frenchman will say “you're welcome” and a Quebecer will say “welcome”, inglês “agendar”. Um francês dirá “de nada” e um Quebecer dirá “bem-vindo”, 英文“to schedule”。法国人会说“nothing”,魁北克人会说“welcome”, el inglés “to schedule”. Un francés dirá “de nada” y un quebequense dirá “bienvenido”, dem Englischen "to schedule". Ein Franzose würde "bitte" sagen und ein Quebecer würde "willkommen" sagen,

directement traduit de “you're welcome”. Si les français écoutent du québécois courant, |||you're|welcome|||||||current ||||bem-vindo||||||| |||||wenn|die|Franzosen|sie hören|Quebecer||Umgangssprache ||||||||dinler||| |||||||||||العامية الكيبيكية ||||добре||||||| directamente|traducido|de|tú|bienvenido|Si|los|franceses|escuchan|de|québéco|corriente مترجمة مباشرة من "على الرحب والسعة". إذا كان الفرنسيون يستمعون إلى سكان كيبيك بطلاقة، directly translated from “you're welcome”. If the French listen to fluent Quebecois, traduzido diretamente de “de nada”. Se os franceses ouvirem quebequês fluente, В прямом переводе - "на здоровье". Если французы слушают нынешних квебекуа, 直接翻译自“不客气”。如果法国人听现在的魁北克人的话, traducido directamente de “you're welcome”. Si los franceses escuchan quebequense corriente, direkt übersetzt von "you're welcome". Wenn die Franzosen alltägliches Quebecer hören,

ils vont le comprendre à 99%, mais s'ils  écoutent du québécois très familier, des natifs, |||||||||||||natives |||||||||||familiar|| sie|werden|es|verstehen|bis|aber|wenn sie|sie hören|Quebecer||sehr|umgangssprachlich|von|Einheimischen |||||||dinlerler|||||| |||||||||الكيبيكيين||عامي جداً||المتحدثين الأصليين ellos|van|lo|entender|al|pero|si ellos|escuchan|de|québécois|muy|familiar|unos|nativos سيفهمونها بنسبة 99%، لكن إذا استمعوا إلى سكان كيبيك المألوفين جدًا، إلى المتحدثين الأصليين، they will understand it 99%, but if they listen to very familiar Quebecois, natives, entenderão 99%, mas se ouvirem quebequenses muito familiares, nativos, они будут понимать его в 99% случаев, но если они слушают очень разговорный квебекуа, носителей языка, 他们会理解 99%,但如果他们听非常熟悉的魁北克人,当地人, lo entenderán al 99%, pero si escuchan quebequense muy familiar, de nativos, werden sie es zu 99% verstehen, aber wenn sie sehr umgangssprachliches Quebecer hören, von Einheimischen,

des amis qui parlent entre eux par exemple, les  Français vont avoir beaucoup de difficultés de von|Freunden|die|sprechen|zwischen|ihnen|durch|Beispiel|die|Franzosen|werden|haben|viel|an|Schwierigkeiten|an |||||kendileriyle|||||||||| unos|amigos|que|hablan|entre|ellos|por|ejemplo|los|franceses|van|a tener|muchas|de|dificultades| friends who talk to each other for example, the French will have a lot of difficulty amigos que conversam entre si, por exemplo, os franceses terão muita dificuldade de Например, французам будет очень трудно разговаривать друг с другом. 朋友之间互相交谈,例如法国人会遇到很多困难 amigos que hablan entre ellos, por ejemplo, los franceses tendrán muchas dificultades de Freunde, die miteinander sprechen, zum Beispiel werden die Franzosen große Schwierigkeiten haben,

compréhension à cause de l'accent, et à cause  des expressions et des anglicismes par exemple. ||||the accent||||||||anglicisms||example ||||||||||||anglicismos|| Verständnis|wegen|Grund|an|Akzent|und|wegen|Grund|der|Ausdrücke|und|der|Anglizismen|durch|Beispiel ||nedeniyle|||||||||||| |||||||||تعبيرات||||| comprensión|a|causa|de|el acento|y|a|causa|de las|expresiones|y|de los|anglicismos|por|ejemplo understanding because of the accent, and because of expressions and anglicisms for example. compreensão por causa de o sotaque, e por causa de expressões e anglicismos, por exemplo. 理解是因为口音,例如表达方式和英国语。 comprensión debido al acento, y a causa de las expresiones y los anglicismos por ejemplo. das Verständnis wegen des Akzents und wegen der Ausdrücke und Anglizismen zu verstehen.

De toute façon, les bases du français  restent les mêmes dans toute la francophonie, ||||bases|||remain||||all||Francophonie |||||||||||||francofonia In|ganz|Hinsicht|die|Grundlagen|des|Französisch|bleiben|die|gleichen|in|der ganzen|die|Frankophonie |||||||||||||法语国家 |||||||يبقى|||||| De|toda|manera|las|bases|del|francés|permanecen|las|mismas|en|toda|la|francofonía In any case, the basics of French remain the same throughout the Francophonie, Em qualquer caso, os fundamentos do francês permanecem os mesmos em toda a Francofonia, 无论如何,法语的基础知识在整个法语国家保持不变, De todos modos, las bases del francés siguen siendo las mismas en toda la francofonía, Auf jeden Fall bleiben die Grundlagen des Französischen in der gesamten Frankophonie gleich,

mais ensuite chaque pays à un argot différent.  C'est pareil en anglais ou en espagnol évidemment. aber|danach|jedes|Land|hat|einen|Slang|unterschiedlich|das ist|gleich|in|Englisch|oder|in|Spanisch|offensichtlich |sonra|||||||||||||| ||||||gíria||||||||| pero|luego|cada|país|tiene|un|argot|diferente|Es|igual|en|inglés|o|en|español|evidentemente ||||||slang|||the same|||||| ولكن بعد ذلك كل دولة لديها لغة عامية مختلفة. من الواضح أنه نفس الشيء باللغة الإنجليزية أو الإسبانية. but then each country has a different slang. It's the same in English or in Spanish of course. mas cada país tem uma gíria diferente. É o mesmo em inglês ou em espanhol, é claro. 但是每个国家都有不同的俚语。当然,英语或西班牙语也是如此。 pero luego cada país tiene un argot diferente. Es lo mismo en inglés o en español, evidentemente. aber jedes Land hat dann einen anderen Slang. Das ist natürlich auch im Englischen oder Spanischen so.

C'est pour ça qu'un professeur de français peut  seulement vous enseigner le français de base et ||||||||||||||الأساسي| das ist|für|das|dass ein|Lehrer|für|Französisch|er kann|nur|euch|unterrichten|das|Französisch|für|Basis und| ||that|that a|||||||teach||||| Es|para|eso|que un|profesor|de|francés|puede|solo|le|enseñar|el|francés|de|básico|y This is why a French teacher can only teach you basic French and É por isso que um professor de francês só pode ensinar francês básico e 这就是为什么法语老师只能教你基本的法语和 Por eso un profesor de francés solo puede enseñarte el francés básico y Deshalb kann ein Französischlehrer Ihnen nur die Grundlagen des Französischen beibringen und

ne peut pas et ne doit pas vous enseigner  l'argot local, parce que ça va dépendre |||||||||||||||bağlı olmak nicht|er kann|nicht|und|nicht|er muss|nicht|euch|unterrichten|die Umgangssprache|lokal|weil|dass|das|es wird|abhängen ||||||||teach|the slang||||||depend |||||||||a gíria|local||||| no|puede|(verbo negativo)|y|no|debe|(verbo negativo)|le|enseñar|el argot|local|porque|que|eso|va|depender cannot and should not teach you local slang, because it will depend não pode e não deve ensinar gírias locais, porque vai depender 不能也不应该教你当地俚语,因为这取决于 no puede y no debe enseñarte la jerga local, porque eso va a depender kann und sollte Ihnen nicht den lokalen Slang beibringen, weil das von

des régions de la francophonie, ça va dépendre  des pays, ça va dépendre des régions en France, von|Regionen|der|die|Frankophonie|das|es wird|abhängen|von|Ländern|das|es wird|abhängen|von|Regionen|in|Frankreich |||||||depend|||||depend|||| |regiões||||||||||||||| de las|regiones|de|la|francofonía|eso|va|depender|de los|países||||||en|Francia on the regions of the Francophonie, it will depend on the countries , it will depend on the regions in France, das regiões da francofonia, vai depender dos países , vai depender das regiões da França, 讲法语的地区,这将取决于国家,这将取决于法国的地区, de las regiones de la francofonía, va a depender de los países, va a depender de las regiones en Francia, den Regionen der Frankophonie abhängt, von den Ländern abhängt, von den Regionen in Frankreich,

etc. Donc c'est en vivant sur place  que vous allez connaître cet argot. ||||living||||||||slang ||||vivendo|||||||| ||es ist|beim|leben|auf|Ort|dass|ihr|ihr werdet|kennenlernen|diese|Umgangssprache |||||||الذي|||تتعرف على|| |||в|живучи|на|місці|що|||познайомитися|| |Entonces|es|en|viviendo|en|lugar|que|usted|va|a conocer|este|argot إلخ. لذا فمن خلال العيش هناك ستعرف هذه اللغة العامية. etc. So it is by living there that you will know this slang. etc. Portanto, é morando lá que você conhecerá essa gíria. ETC所以住在那里你就会知道这个俚语。 etc. Así que es viviendo en el lugar donde vas a conocer esa jerga. usw. Daher werden Sie diesen Slang nur kennenlernen, wenn Sie vor Ort leben.

Donc au Québec, le français est la langue  officielle dans toute la province. Et dans also|in|Québec|die|Französisch|ist|die|Sprache|offizielle|in|die ganze|die|Provinz|und|in Entonces|en|Quebec|el|francés|es|la|lengua|oficial|en|toda|la|provincia|Y|en So in Quebec, French is the official language throughout the province. And in Portanto, em Quebec, o francês é a língua oficial em toda a província. E nas 所以在魁北克,法语是全省的官方语言。而在 Así que en Quebec, el francés es el idioma oficial en toda la provincia. Y en Also in Québec ist Französisch die Amtssprache in der gesamten Provinz. Und in

les autres provinces du Canada (l'Ontario par  exemple), c'est l'anglais qui est la langue ||provinces|||Ontario|||||||| ||províncias||||||||||| die||||||||||||| |||||安大略省|||||||| |||||أونتاريو|||||||| los|otras|provincias|de|Canadá|Ontario|por|ejemplo|es|el inglés|que|es|la|lengua the other provinces of Canada (Ontario for example), English is the outras províncias do Canadá (Ontário, por exemplo), o inglês é a língua 加拿大其他省份(例如安大略省),英语是语言 las otras provincias de Canadá (Ontario, por ejemplo), es el inglés el que es el idioma den anderen Provinzen Kanadas (zum Beispiel Ontario) ist Englisch die Sprache

officielle. Et en dessous du Québec il y a les  Etats-Unis, donc en résumé, les Québécois sont |||below|||||||||therefore||||| |||embaixo|||||||||||||| |und||unter||||||die|||||||| |||altında|||||||||||||| |||під|||||||Штати|Сполучені Штати|||||| oficial|Y|en|debajo|de|Quebec|él|y||los|||entonces|en|resumen|los|Quebecois|son رسمي. وتحت كيبيك توجد الولايات المتحدة، لذا باختصار، سكان كيبيك هم كذلك official language . And below Quebec there is the United States, so in short, Quebecers are oficial. E abaixo de Quebec estão os Estados Unidos; em resumo, os quebequenses estão oficial. Y debajo de Quebec están los Estados Unidos, así que en resumen, los quebequenses están der Amtssprache. Und unter Québec liegen die Vereinigten Staaten, also zusammengefasst, die Québécois sind

entourés d'anglophones. C'est pour ça que certains  Québécois, et surtout les habitants de Montréal, cercados||||||||||||| محاطة بالمتحدثين باللغة الإنجليزية. ولهذا السبب فإن بعض سكان كيبيك، وخاصة سكان مونتريال، surrounded by English speakers. This is why some Quebecers, and especially the inhabitants of Montreal, cercados por falantes de inglês. É por isso que alguns quebequenses, especialmente os habitantes de Montreal, 周围都是说英语的人。这就是为什么一些魁北克人,尤其是蒙特利尔的居民, rodeados de angloparlantes. Por eso algunos quebequenses, y sobre todo los habitantes de Montreal, von Englischsprechenden umgeben. Deshalb sprechen einige Québécois, und besonders die Bewohner von Montréal,

parlent aussi anglais. Parce que Montréal est  une ville très cosmopolite avec beaucoup de |||||Montreal|||||cosmopolitan||| |||||Montreal|||||cosmopolita||| sie sprechen|auch|Englisch|weil|dass|Montreal|ist|eine|Stadt|sehr|kosmopolitisch|mit|viele|von ||||||||||عالمية جداً||| ||||||||||космополітичний||| hablan|también|inglés|Porque|que|Montreal|es|una|ciudad|muy|cosmopolita|con|mucha|de التحدث باللغة الإنجليزية أيضًا. لأن مونتريال مدينة عالمية جدًا بها الكثير من الأشياء also speak English. Because Montreal is a very cosmopolitan city with a lot of também falam inglês. Porque Montreal é uma cidade muito cosmopolita com muitas 也会说英语。因为蒙特利尔是一个非常国际化的城市,有很多 también hablan inglés. Porque Montreal es una ciudad muy cosmopolita con muchas sprechen auch Englisch. Weil Montreal eine sehr kosmopolitische Stadt mit vielen

grosses entreprises internationales. Donc si  vous allez vivre à Montréal et si vous parlez große|Unternehmen|internationale|also|wenn|Sie|Sie gehen|leben|in|Montreal|und|wenn|Sie|Sie sprechen |||So||||||Montreal|||| |empresas||||||viver|||||| grandes|empresas|internacionales|Entonces|si|usted|va|vivir|en|Montreal|y|si|usted|habla big international companies. So if you are going to live in Montreal and if you speak grandes empresas internacionais. Portanto, se você for morar em Montreal e falar 大型国际公司。所以如果你要住在蒙特利尔并且如果你说 grandes empresas internacionales. Así que si vas a vivir en Montreal y si hablas großen internationalen Unternehmen ist. Also, wenn Sie nach Montreal ziehen und ein wenig

un peu anglais, ça va vous aider pour trouver un  bon emploi. Parce que si dans votre entreprise, ein|wenig|Englisch|das|es wird|Sie|helfen|um|finden|ein|guter|Job|weil|dass|wenn|in|Ihrem|Unternehmen |||||||||||وظيفة جيدة|||||| un|poco|inglés|eso|va|usted|ayudar|para|encontrar|un|buen|empleo|||si|en|su|empresa |||||||||||job|||||| القليل من اللغة الإنجليزية، سوف يساعدك في العثور على وظيفة جيدة. لأنه إذا كان في عملك، a little English, it will help you find a good job. Because if in your business um pouco de inglês, isso o ajudará a encontrar um bom emprego. Porque se no seu negócio 会一点英语会帮助你找到一份好工作。因为如果在你的生意中, un poco de inglés, te ayudará a encontrar un buen empleo. Porque si en tu empresa, Englisch sprechen, wird Ihnen das helfen, einen guten Job zu finden. Denn wenn Sie in Ihrem Unternehmen

vous devez communiquer avec les  autres Canadiens anglophones, ||||||加拿大人| Sie|Sie müssen|kommunizieren|mit|den|anderen|Kanadier|englischsprachigen ||||||Canadians| ||||||canadenses| usted|debe|comunicar|con|los|otros|canadienses|angloparlantes you need to communicate with other English speaking Canadians, você precisa se comunicar com outros canadenses que falam inglês, tienes que comunicarte con otros canadienses angloparlantes, mit anderen englischsprachigen Kanadiern kommunizieren müssen,

vous aurez besoin de l'anglais. Mais de toute  façon, vous allez devoir parler français dans Sie|werden haben|brauchen|von|Englisch|aber|von|ganz|Weise|Sie|werden gehen|müssen|sprechen|Französisch|in |will have||||||||||have to||| usted|tendrá|necesidad|de|inglés|Pero|de|toda|manera|usted|va|deber|hablar|francés|en you will need English. But anyway, you're going to have to speak French in você precisará do inglês. De qualquer forma, você terá que falar francês em 你将需要英语。但无论如何,你将不得不在 necesitarás el inglés. Pero de todos modos, tendrás que hablar francés en Sie werden Englisch brauchen. Aber auf jeden Fall müssen Sie Französisch sprechen in

votre vie quotidienne. Et si vous allez dans  une autre ville du Québec, vous verrez que Ihr|Leben|Alltag|und|wenn|Sie|werden gehen|in|eine|andere|Stadt|aus|Québec|Sie|werden sehen|dass ||daily||||||||||||will see| |||||||||||в (від)|||| su|vida|cotidiana|Y|si|usted|va|a|una|otra|ciudad|de|Quebec|usted|verá|que حياتك اليومية. وإذا ذهبت إلى مدينة أخرى في كيبيك، فسوف ترى ذلك your daily life. And if you go to another city in Quebec, you will see that sua vida diária. E se você for para outra cidade em Quebec, verá que os 你的日常生活。如果你去魁北克的另一个城市,你会看到 tu vida cotidiana. Y si vas a otra ciudad de Quebec, verás que Ihrem Alltag. Und wenn Sie in eine andere Stadt in Québec gehen, werden Sie sehen, dass

les québécois ne parlent pas forcément anglais. Donc en bref, si vous voulez vivre au Québec, |||||necessarily||So|||||||| |||||forçosamente|||||||||| die|Québécois|nicht|sprechen|nicht|unbedingt|Englisch|also|in|kurz|wenn|Sie|wollen|leben|in|Québec ||不||||||||||||| |||||обов'язково||||коротко|||||| los|quebequeses|no|hablan|necesariamente|forzosamente|inglés|Entonces|en|resumen|si|usted|quiere||en|Quebec Quebecers do not necessarily speak English. So in short, if you want to live in Quebec, quebequenses não falam necessariamente inglês. Resumindo, se você quer morar em Quebec, 魁北克人不一定会说英语。所以简而言之,如果你想住在魁北克, los quebequenses no hablan necesariamente inglés. Así que en resumen, si quieres vivir en Quebec, die Québécois nicht unbedingt Englisch sprechen. Kurz gesagt, wenn Sie in Québec leben möchten,

vous aurez besoin du français en priorité et si  vous voulez habiter spécifiquement à Montréal, ||||||الأولوية|||||||| Sie|werden haben|brauchen|von|Französisch|in|erster||wenn|Sie|wollen|wohnen|speziell|in|Montreal |will have|||||||||||specifically|| |||||||||||morar|especificamente|| usted|tendrá|necesidad|del|francés|en|prioridad|y|si|usted|quiere|vivir|específicamente|en|Montreal ستحتاج إلى اللغة الفرنسية كأولوية، وإذا كنت تريد العيش في مونتريال تحديدًا، you will need French as a priority and if you want to live specifically in Montreal, você precisará do francês como prioridade e se quiser morar especificamente em Montreal, o 你将需要法语作为优先事项,如果你想专门住在蒙特利尔, necesitarás el francés como prioridad y si quieres vivir específicamente en Montreal, werden Sie Französisch als Priorität brauchen und wenn Sie speziell in Montreal wohnen möchten,

l'anglais sera un avantage, il  sera votre langue de secours. English|||advantage||||language|of|rescue |||vantagem||||||de socorro das Englisch|wird sein|ein|Vorteil|es|wird sein|Ihre|Sprache|von|Hilfe |||ميزة||||||الاحتياطية |||||||||резерв el inglés|será|una|ventaja|él|será|su|idioma|de|ayuda ستكون اللغة الإنجليزية ميزة، وستكون لغتك الاحتياطية. English will be an advantage, it will be your backup language. inglês será uma vantagem, será sua língua reserva. 英语将是一个优势,它将成为您的备用语言。 el inglés será una ventaja, será su lengua de apoyo. Englisch wird ein Vorteil sein, es wird Ihre Zweitsprache sein.

Et maintenant, pourquoi le Québec  fait partie du top des endroits avec ||||||||||الأماكن| und|jetzt|warum|das|Québec|macht|Teil|des|besten|der|Orte|mit ||why|||makes|part|of the|top||places| ||||||||топ||місця| Y|ahora|por qué|el|Quebec|hace|parte|de|lista|de los|lugares|con And now, why is Quebec among the top places with E agora, por que Quebec está entre os lugares com 现在,为什么魁北克是最受关注的地方之一 Y ahora, ¿por qué Quebec está entre los mejores lugares con Und jetzt, warum gehört Québec zu den besten Orten mit

la meilleure qualité de vie ? Alors je vais vous donner les die|beste|Qualität|der|Leben|also|ich|werde|Ihnen|geben|die ||||life|||||| la|mejor|calidad|de|vida|Entonces|yo|voy|usted|dar|los the best quality of life? So I'll give you the melhor qualidade de vida? Então, vou te dar os 最好的生活质量?所以我会给你 la mejor calidad de vida? Así que les daré las der besten Lebensqualität? Also werde ich Ihnen die

raisons que j'entends le plus souvent,  parce que je n'y suis jamais allé. Gründe|die|ich höre|am|häufigsten|oft|||ich|dorthin|bin|nie|gegangen ||I hear|||||||never||| razones|que|escucho|lo|más|a menudo|||yo|allí|estoy|nunca|ido причини|||||||||||| reasons I hear most often, because I've never been there. motivos que ouço com mais frequência, porque nunca estive lá. 我最常听到的原因,因为我从未去过那里。 razones que más escucho, porque nunca he ido allí. Gründe nennen, die ich am häufigsten höre, weil ich noch nie dort war.

Premièrement, on dit souvent que les Québécois  sont très chaleureux, très accueillants et très First|||||||||warm||welcoming|| |||||||||calorosos||acolhedores|| zuerst|man|sagt|oft|dass|die|Québécois|sie sind|sehr|warmherzig|sehr||| |||||||||||misafirperver|| أولاً|||||||||||ودودين للغاية|| |||||||||дружелюбні|||| Primero|se|dice|a menudo|que|los|Québécores|son|muy|cálidos|muy|acogedores|y|muy أولاً، يُقال غالبًا أن سكان كيبيك ودودون جدًا ومرحبون جدًا ومرحبون جدًا First, it is often said that Quebecers are very warm, very welcoming and very Em primeiro lugar, costuma-se dizer que os quebequenses são muito calorosos, muito acolhedores e muito 首先,人们常说魁北克人非常热情、好客、非常 En primer lugar, se dice a menudo que los quebequenses son muy cálidos, muy acogedores y muy Zunächst einmal sagt man oft, dass die Québécois sehr herzlich, sehr gastfreundlich und sehr

sympas. L'amabilité des gens, c'est selon moi  un point très important parce que je pense que nice|Kindness|||it's|according to||||||||I|| |a amabilidade||||segundo|||||||||| |die Freundlichkeit|der|Menschen|das ist|laut|mir|ein|Punkt|sehr|wichtig|weil|dass|ich|denke|dass |naziklik||||göre|||||||||| |友好|||||||||||||| لطيفين|لطف|||||||||||||| |доброта||||на мою думку|мене||||||||| simpáticos|La amabilidad|de|gente|es|según|mí|un|punto|muy|importante|||yo|pienso| لطيف - جيد. إن ودية الناس هي، في رأيي، نقطة مهمة للغاية لأنني أعتقد ذلك nice. Friendliness of people is in my opinion a very important point because I think that simpáticos. A simpatia das pessoas é na minha opinião um ponto muito importante porque acho que 好的。在我看来,人们的友善是非常重要的一点,因为我认为 amables. La amabilidad de la gente, en mi opinión, es un punto muy importante porque creo que nett sind. Die Freundlichkeit der Menschen ist meiner Meinung nach ein sehr wichtiger Punkt, denn ich denke, dass

si les gens sont adorables et positifs, on peut  apprendre à aimer n'importe quel endroit du monde ||||adorable|||||||||||| ||||adoráveis||positivos|||||||||| wenn|die|Menschen|sie sind|liebenswert|und|positiv|man|kann|lernen|zu|lieben|egal|welcher|Ort|aus|Welt |||||||||||爱||||| ||||رائعين||||||||أي مكان|||| ||||добрими|||||навчитися|до|любити||||| si|los|gente|son|adorables|y|positivos|se|puede|aprender|a|amar|cualquier|lugar|lugar|del|mundo إذا كان الناس ودودين وإيجابيين، يمكنك أن تتعلم كيف تحب أي مكان في العالم if people are lovely and positive, you can learn to love any place in the world se as pessoas são amáveis ​​e positivas, você pode aprender a amar qualquer lugar do mundo 如果人们是可爱和积极的,你可以在世界任何地方学会去爱 si las personas son adorables y positivas, podemos aprender a amar cualquier lugar del mundo wenn die Menschen liebenswert und positiv sind, man lernen kann, jeden Ort der Welt zu lieben

grâce aux personnes qu'on rencontre. Alors  qu'au contraire, un endroit merveilleux avec ||||encounter||while in (with 'au' contracted with 'le')||||| ||||||||||maravilhoso| dank|den|Menschen|die man|trifft|also|dass|Gegenteil|ein|Ort|wunderbar|mit |||||||aksine|||| |||||||على العكس|||رائع| gracias|a las|personas|que uno|encuentra|Entonces|que al|contrario|un|lugar|maravilloso|con شكرا للأشخاص الذين نلتقي بهم. بينما على العكس من ذلك، مكان رائع مع thanks to the people you meet. While on the contrary, a wonderful place with graças às pessoas que encontra. Ao contrário, um lugar maravilhoso com 感谢我们遇到的人。相反,一个美妙的地方 gracias a las personas que conocemos. Mientras que, por el contrario, un lugar maravilloso con dank der Menschen, die man trifft. Während hingegen ein wunderbarer Ort mit

des gens atroces, c'est beaucoup plus compliqué. Si vous arrivez tout seul en tant qu'expatrié et ||atrocious|||||||arrive||||as|as an expatriate| ||atrozes||||||||||||expatriado| von|Menschen|schrecklich|das ist|viel|mehr|kompliziert|wenn|Sie|ankommen|ganz|allein|als|so|als Expat|und ||korkunç insanlar||||||||||||| ||可怕的人||||||||||||作为外籍人士| ||أشخاص فظيعين||||||||بمفردك||||مغترب| ||жорстокі||||||||||в|як|| unos|gente|atroces|es|mucho|más|complicado|Si|usted|llega|todo|solo|como|tanto|expatriado|y أيها الناس الفظيعون، الأمر أكثر تعقيدًا. إذا وصلت بمفردك كمغترب و awful people, it is much more complicated. If you arrive on your own as an expat and gente horrível, é muito mais complicado. Se você chegar sozinho como um expatriado e 可怕的人,事情要复杂得多。如果您作为外籍人士独自抵达并且 gente atroz, es mucho más complicado. Si llegas solo como expatriado y schreckliche Menschen, das ist viel komplizierter. Wenn Sie als Expat allein ankommen und

que vous n'arrivez pas à faire des rencontres,  la solitude sera votre ennemi. Donc être ||can't|||||meet||solitude|||enemy|| |||||||encontros||solidão|||inimigo|| dass|Sie|nicht ankommen|nicht|zu|machen|von|Bekanntschaften|die|Einsamkeit|wird sein|Ihr|Feind|also|sein ||||||||||||düşmanı|| |||||||||الوحدة ستكون|سيكون|||| ||не досягаєте|||||зустрічі||самотність|буде||ворог|отже|бути que|usted|no llega|a|a|hacer|unas|citas|la|soledad|será|su|enemigo|Entonces|ser إذا لم تتمكن من مقابلة الناس، فإن الوحدة ستكون عدوك. فليكن cannot meet people, loneliness will be your enemy. So being around não conseguir encontrar pessoas, a solidão será seu inimigo. Então, estar perto de Если вы не можете знакомиться с новыми людьми, одиночество станет вашим врагом. Поэтому будьте 你不能遇见人,孤独将是你的敌人。所以成为 no logras hacer encuentros, la soledad será tu enemiga. Así que estar es Ihnen nicht gelingt, Kontakte zu knüpfen, wird die Einsamkeit Ihr Feind sein. Also ist es wichtig,

entouré de gens sympas, ça aide beaucoup. Le Québec est une province démocratique et umgeben|von|Menschen|nett|das|hilft|viel|die|Quebec|ist|eine|Provinz|demokratisch|und surrounded|of||||help||||||province|democratic| rode|de|gente|simpáticos|eso|ayuda|mucho|El|Quebec|es|una|provincia|democrática|y cercado||||||||||||| оточений||||||||||||| nice people helps a lot. Quebec is a democratic and pessoas legais ajuda muito. Quebec é uma província democrática e 周围都是好人,这很有帮助。魁北克是一个民主省份 rodeado de gente agradable, ayuda mucho. Quebec es una provincia democrática y von netten Menschen umgeben zu sein, das hilft sehr. Quebec ist eine demokratische und

en paix, très attachée à la justice sociale.  La devise française est “liberté, égalité, |peace||attached||||||motto||||equality |paz||apegada||||||moeda|||| in|Frieden|sehr|verbunden|mit|die|Gerechtigkeit|sozial|die|Motto|französisch|ist|Freiheit|Gleichheit |barış||bağlı||||||slogan|||| |||متمسكة|||العدالة الاجتماعية|||شعار|||| |||прив'язана|||||||||| en|paz|muy|comprometida|a|la|justicia|social|La|lema|francés|es|libertad|igualdad في سلام، ومتعلق جدًا بالعدالة الاجتماعية. الشعار الفرنسي هو "الحرية، المساواة، peaceful province, very attached to social justice. The French motto is “liberty, equality, pacífica, muito apegada à justiça social. O lema francês é “liberdade, igualdade, 在和平中,非常重视社会正义。法国格言是“自由、平等、 en paz, muy comprometida con la justicia social. El lema francés es “libertad, igualdad, friedliche Provinz, die sehr an sozialer Gerechtigkeit interessiert ist. Das französische Motto lautet: "Freiheit, Gleichheit,

fraternité” et elle est aussi appliquée au Québec.  La société condamne sévèrement les discriminations fraternity|||||applied|||||condemns|severely||discriminations |||||aplicada|||||condena|severamente||discriminações Brüderlichkeit|und|sie|ist|auch|angewendet|in|Québec|die|Gesellschaft|verurteilt|streng|die|Diskriminierungen |||||uygulanan|||||kınar|şiddetle|| ||||||||该||||| الأخوة||||||||||تدين|بشدة||التمييزات |||||застосована|||||осуджує|суворо|| fraternidad|y|ella|está|también|aplicada|en|Quebec|La|sociedad|condena|severamente|las|discriminaciones الأخوة" ويتم تطبيقها أيضًا في كيبيك. المجتمع يدين بشدة التمييز fraternity” and it is also applied in Quebec. Society strongly condemns discrimination fraternidade” e também é aplicado em Quebec. A sociedade condena veementemente a discriminação com brotherhood”,也适用于魁北克。社会强烈谴责歧视 fraternidad” y también se aplica en Quebec. La sociedad condena severamente las discriminaciones „Brüderlichkeit“ und sie wird auch in Quebec angewendet. Die Gesellschaft verurteilt Diskriminierungen

basées sur le genre, la race, la religion ou  les préférences sexuelles. Donc généralement, based|||genre||||||||sexual|| |||gender|||||||||| |||||raça|||||||| basierend|auf|das|Geschlecht|die|Rasse|die|Religion|oder|die|Vorlieben|sexuelle|also|allgemein مبنية على|||||العرق|||||التفضيلات الجنسية|الجنسية|| |||стать|||||||||| basadas|en|el|género|la|raza|la|religión|o|las|preferencias|sexuales|Entonces|generalmente على أساس الجنس أو العرق أو الدين أو التفضيل الجنسي. لذا بشكل عام، based on gender, race, religion or sexual preferences. So generally base no gênero, raça, religião ou preferências sexuais. Portanto, geralmente as 基于性别、种族、宗教或性偏好。所以一般来说, basadas en el género, la raza, la religión o las preferencias sexuales. Así que generalmente, aufgrund von Geschlecht, Rasse, Religion oder sexuellen Vorlieben streng. Daher fühlen sich im Allgemeinen

les gens se sentent libres et égaux. Les expatriés bénéficient ||feel|feel|free||equal||expatriates| |||sentem|||iguais||expatriados| die|Menschen|sich|fühlen|frei|und|gleich|die|Expats|profitieren |||hisseder|||eşit||göçmenler| ||||||متساوين|||يستفيدون |||||||||користуються los|gente|se|sienten|libres|y|iguales|Los|expatriados|se benefician يشعر الناس بالحرية والمساواة. المغتربين يستفيدون people feel free and equal. Expats benefit pessoas se sentem livres e iguais. Os expatriados se beneficiam 人们感到自由和平等。外籍人士福利 las personas se sienten libres e iguales. Los expatriados se benefician die Menschen frei und gleich. Expats profitieren

d'aide et d'accompagnement souvent gratuits  pour faciliter leur insertion. Et je vous ||of support||free||facilitate||insertion||| ||||||||integratie||| ||de acompanhamento||grátis||||inserção||| |und|||||||Eingliederung||ich|euch ||||||||entegrasyon||| ||陪伴||||||融入||| ||||||||إدماجهم||| ||||||||вступу||| de ayuda|y|de acompañamiento|a menudo|gratuitos|para|facilitar|su|inserción|Y|yo|usted في كثير من الأحيان مساعدة ودعم مجاني لتسهيل اندماجهم. أنت وأنا from often free help and support to facilitate their integration. And I will de ajuda e suporte geralmente gratuitos para facilitar sua integração. E vou 通常免费帮助和支持以促进他们的融合。你和我 de ayuda y acompañamiento a menudo gratuitos para facilitar su inserción. Y les oft von kostenloser Hilfe und Unterstützung, um ihre Integration zu erleichtern. Und ich Ihnen

mettrai des liens dans la description  pour connaitre bien toutes les démarches. سأضع الروابط في الوصف لمعرفة جميع الخطوات. put links in the description to know all the steps. colocar links na descrição para conhecer todas as etapas. 我将在描述中放置链接以了解所有步骤。 pondré enlaces en la descripción para conocer bien todos los trámites. Ich werde Links in die Beschreibung setzen, um alle Schritte gut zu kennen.

Ensuite, les transports en commun sont simples et  pratiques. Il y a de nombreuses pistes cyclables ومن ثم، فإن وسائل النقل العام بسيطة وعملية. هناك العديد من مسارات الدراجات Then, public transport is simple and convenient. There are many equipped and safe Então, o transporte público é simples e conveniente. Existem muitas ciclovias 然后,公共交通简单方便。有很多自行车道 Luego, el transporte público es simple y práctico. Hay numerosas ciclovías Die öffentlichen Verkehrsmittel sind einfach und praktisch. Es gibt viele Radwege.

aménagées et sécurisées, ce qui motive à prendre  le vélo, ou “le bicycle", comme ils disent. eingerichtet||||||||||||||| arranged||||||||||||||| arrumadas|||||||||bicicleta|||||| مجهزة وآمنة، مما يشجع الناس على ركوب الدراجة، أو “الدراجة الهوائية”، كما يقولون. cycle paths , which motivates to take the bicycle, or “the bicycle”, as they say. equipadas e seguras, o que motiva a andar de bicicleta, ou “a bicicleta”, como se costuma dizer. 安排和安全,这激发了骑自行车或“自行车”,正如他们所说。 habilitadas y seguras, lo que motiva a usar la bicicleta, o “el bicicleta", como dicen. Die Radwege sind gut ausgebaut und sicher, was dazu motiviert, das Fahrrad zu nehmen, oder "das Fahrrad", wie sie sagen.

L'éducation québécoise est gratuite et très bonne. التعليم في كيبيك مجاني وجيد جدًا. Quebec education is free and very good. A educação em Quebec é gratuita e muito boa. As 魁北克的教育是免费的,而且非常好。 La educación en Quebec es gratuita y de muy buena calidad. Die Bildung in Quebec ist kostenlos und sehr gut.

Les universités permettent d'obtenir de  très bons niveaux d'études, par exemple. |||to obtain|||||of studies|| |||obter||||||| die|Universitäten|sie ermöglichen|zu erhalten|von|sehr|guten|Niveaus|Studien|durch|Beispiel ||||||||eğitim düzey|| ||||一些|||||| ||يسمحون|الحصول على||||||| Las|universidades|permiten|obtener|de|muy|buenos|niveles|de estudios|por|ejemplo Universities allow to obtain very good levels of 'studies, for example. universidades permitem obter níveis muito bons de "estudos, por exemplo. A 例如,大学使获得非常好的学习水平成为可能。 Las universidades permiten obtener muy buenos niveles de estudios, por ejemplo. Die Universitäten ermöglichen es, sehr gute Bildungsniveaus zu erreichen, zum Beispiel.

La santé est aussi un point très important. Déjà, il faut savoir que le Québec est très die|Gesundheit|sie ist|auch|ein|Punkt|sehr|wichtig|bereits|es|man muss|wissen|dass|das|Québec|es ist|sehr ||||||||Already|||||||| La|salud|es|también|un|punto|muy|importante|Ya|él|debe|saber|que|el|Quebec|es|muy Health is also a very important point. Already, you should know that Quebec is not very saúde também é um ponto muito importante. Já deve saber que o Quebec não é muito Здоровье также очень важно. Прежде всего, вы должны знать, что Квебек очень 健康也是很重要的一点。您应该已经知道魁北克非常 La salud también es un punto muy importante. Ya hay que saber que Quebec es muy Die Gesundheit ist ebenfalls ein sehr wichtiger Punkt. Zunächst einmal muss man wissen, dass Québec sehr

peu dangereux. Donc l'ambiance y est assez  calme. En plus, le régime de santé est |||the atmosphere||||||||diet||| |||a atmosfera|lá|est||||||regime||| ||also|die Atmosphäre|dort|sie ist|ziemlich|ruhig|zusätzlich|mehr|das|System|der|Gesundheit|es ist ||||||oldukça|||||||| |||الأجواء||||||||النظام الصحي||| poco|peligroso|Entonces|el ambiente|y|es|bastante|tranquilo|Además|más|el|régimen|de|salud|es ليست خطيرة جدا. وبالتالي فإن الجو هادئ تماما. وبالإضافة إلى ذلك، فإن الخطة الصحية dangerous. So the atmosphere is quite calm. In addition, the health plan is perigoso. Por isso o ambiente é bastante calmo. Além disso, o plano de saúde é не очень опасно. Поэтому атмосфера здесь довольно спокойная. Более того, система здравоохранения 有点危险。所以气氛相当平静。此外,健康计划是 poco peligroso. Así que el ambiente es bastante tranquilo. Además, el sistema de salud es wenig gefährlich ist. Daher ist die Atmosphäre dort ziemlich ruhig. Außerdem ist das Gesundheitssystem

accessible pour tous les résidents québécois, donc  la majorité des soins sont gratuits. Vous pourrez accessible||||residents||||||care||||will be able ||||residentes||||||cuidados|||| |||||||||||||Sie|Sie werden können ||||||||||bakım|||| متاح لجميع المقيمين||||||||||الرعاية الصحية|||| доступний||||мешканці||||||допомога|||| accesible|para|todos|los|residentes|quebequenses|por lo tanto|la|mayoría|de|cuidados|son|gratuitos|Usted|podrá يمكن الوصول إليها لجميع سكان كيبيك، وبالتالي فإن غالبية الرعاية مجانية. بوسعكم accessible to all residents Quebecers, so the majority of care is free. You can acessível a todos os residentes Québecos, então a maioria dos cuidados é gratuita. Você sempre pode Доступно для всех жителей Квебека, поэтому большинство процедур бесплатны. Вы можете 所有魁北克居民都可以使用,因此大部分护理都是免费的。你将能够 accesible para todos los residentes de Quebec, por lo que la mayoría de los cuidados son gratuitos. Podrás für alle quebecerischen Bewohner zugänglich, sodass die meisten Behandlungen kostenlos sind. Sie werden

toujours acheter un système de santé privé pour  couvrir les quelques soins qui restent payants. |buy|||||private||cover|||care|||paying |||sistema|||||cobrir|||cuidados|||pagantes immer|kaufen|ein|System|der|Gesundheit|privat|um|abdecken|die|wenigen|Behandlungen|die|bleiben|kostenpflichtig ||||||||karşılamak||||||ücretli |||||||||||الرعاية الصحية||| ||||||||покривати|||послуги|||платними siempre|comprar|un|sistema|de|salud|privado|para|cubrir|los|algunos|cuidados|que|quedan|pagados قم دائمًا بشراء نظام صحي خاص لتغطية العلاجات القليلة التي لا تزال تتطلب الدفع. always buy a private health system to cover the few care that remains payable. comprar um sistema de saúde privado para cobrir os poucos cuidados que ainda precisam siempre comprar un sistema de salud privado para cubrir los pocos cuidados que siguen siendo de pago. Immer ein privates Gesundheitssystem kaufen, um die wenigen Behandlungen abzudecken, die kostenpflichtig bleiben.

Au Québec, on travaille environ  40 heures par semaine et on a 3 ||||||||||有 in|Quebec|man|arbeitet|etwa|Stunden|pro|Woche|und|man|hat |||||||week||| |||trabalha||||||| En|Quebec|se|trabaja|alrededor de|horas|por|semana|y|se|tiene In Quebec, we work about 40 hours per week and we have 3 ser pagos. Em Quebec, trabalhamos cerca de 40 horas por semana e temos 3 在魁北克,我们每周工作大约 40 小时,我们有 3 En Quebec, trabajamos alrededor de 40 horas a la semana y tenemos 3 In Québec arbeitet man etwa 40 Stunden pro Woche und hat 3

semaines de congés payés par an. Même  si c'est plus d'heures qu'en France, ||vacation|paid|||||||of hours|| ||férias|pagos|||||é|||| Wochen|an|Urlaub|bezahlt|pro|Jahr|auch|wenn|es ist|mehr|Stunden|als in|Frankreich |||ücretli||yıl||||||| 周||||||即使|即使||||| ||إجازات مدفوعة|||||||||| semanas|de|vacaciones|pagadas|por|año|Aunque|si|es|más|de horas|que en|Francia weeks of paid leave per year. if it is more hours than in France, semanas de licença remunerada por ano. se for mais horas do que na França, недель оплачиваемого отпуска в год. Даже если это больше часов, чем во Франции, 每年数周的带薪休假。即使比在法国多几个小时, semanas de vacaciones pagadas al año. Aunque son más horas que en Francia, Wochen bezahlten Urlaub pro Jahr. Auch wenn es mehr Stunden sind als in Frankreich,

le niveau de stress est assez bas,  ce qui rend la vie plus agréable. |||||quite|low|||makes|||| |||||||||||||agradável das|Niveau|an|Stress|ist|ziemlich|niedrig|was|das|macht|das|Leben|mehr|angenehm |||||oldukça|||||||| |مستوى|||||||||||| ||||||низький|||робить|||| el|nivel|de|estrés|es|bastante|bajo|lo|que|hace|la|vida|más|agradable the level of stress is quite low, which makes life more pleasant. o nível de estresse é bastante baixo, o que torna a vida mais agradável. A 压力水平很低,这使生活更加愉快。 el nivel de estrés es bastante bajo, lo que hace la vida más agradable. ist das Stressniveau ziemlich niedrig, was das Leben angenehmer macht.

La vie est épanouissante aussi parce que le  rapport avec la hiérarchie au travail est |||fulfilling|||||report|||hierarchy||| |||satisfatória|||||relação|||hierarquia||| das|Leben|ist|erfüllend|auch|weil|dass|das|Verhältnis|mit|der|Hierarchie|bei|Arbeit|ist |||geliştirici||||||||||| |||充实的||||||||||| |||корисною|||||відношення|||||| La|vida|es|enriquecedora|también|porque|que|el|relación|con|la|jerarquía|en|trabajo|es الحياة مُرضية أيضًا لأن العلاقة مع التسلسل الهرمي في العمل كذلك Life is also fulfilling because the relationship with the hierarchy at work is vida também é gratificante porque a relação com a hierarquia no trabalho é Жизнь становится полноценной еще и потому, что отношения с иерархией на работе 生活之所以充实,也是因为在工作中与等级制度的关系是 La vida es enriquecedora también porque la relación con la jerarquía en el trabajo es Das Leben ist erfüllend, auch weil das Verhältnis zur Hierarchie bei der Arbeit

assez souple, c'est facile d'entreprendre  et d'organiser dans notre vie familiale. |flexible|||to undertake|||||| |flexível|||empreender|||||| ziemlich|flexibel|es ist|einfach|zu unternehmen|und|zu organisieren|in|unser|Leben|familiär |esnek|||girişimde bulunmak|||||| |灵活|||进行|||||| |гнучке|||підприємати||||||сімейному bastante|flexible|es|fácil|de emprender|y|de organizar|en|nuestra|vida|familiar مرنة للغاية، ومن السهل القيام بها وتنظيمها في حياتنا العائلية. quite flexible, it is easy to undertake and organize in our family life subsidiary. bastante flexível, é fácil de empreender e organizar em nossa vida familiar subsidiária. Достаточно гибкий, он легко справляется со всеми делами и организует нашу семейную жизнь. 足够灵活,很容易在我们的家庭生活中进行和组织。 bastante flexible, es fácil emprender y organizar en nuestra vida familiar. ziemlich flexibel ist, es ist einfach, Unternehmungen zu starten und in unserem Familienleben zu organisieren.

Parlons du climat. Même s'il fait très  froid en hiver, par exemple -20, -15 degrés, Lass uns sprechen|über|Klima|auch|wenn es|macht|sehr|kalt|im|Winter|zum|Beispiel|Grad Hablemos|del|clima|Incluso|si él|hace|muy|frío|en|invierno|por|ejemplo|grados falemos|||||||||||| Let's talk about the climate. Even though it is very cold in winter, for example -20, -15 degrees, Vamos falar sobre o clima. Mesmo sendo muito frio no inverno, por exemplo -20, -15 graus, os 让我们谈谈气候。即使冬天很冷,比如-20度、-15度, Hablemos del clima. Aunque hace mucho frío en invierno, por ejemplo -20, -15 grados, Sprechen wir über das Klima. Auch wenn es im Winter sehr kalt ist, zum Beispiel -20, -15 Grad,

les Québécois disent qu'il n'y a pas de mauvais  temps, mais seulement des mauvais vêtements. Il ||say||||||bad||||||clothes| ||||||||||||||roupas| die|Québécoer|sie sagen|dass es|kein|gibt|nicht|schlechten|schlechtes|Wetter|sondern|nur|schlechte|schlechte|Kleidung| ||söyler||||||kötü|||||kötü|| ||||||||||而是||||| los|quebequeses|dicen|que él|no hay|de|||mal|tiempo|pero|solo|de|malas|ropas|Él Quebeckers say that there is no bad weather, only bad clothes. There quebequenses dizem que não há mau tempo, apenas roupas ruins. Existem Квебекцы говорят, что плохой погоды не бывает, бывает только плохая одежда. Он 魁北克人说没有坏天气,只有坏衣服。他 los quebequenses dicen que no hay mal tiempo, solo hay ropa inadecuada. Es sagen die Québécois, dass es kein schlechtes Wetter gibt, sondern nur schlechte Kleidung.

y a des activités pour toutes les saisons :  faire du ski en hiver, aller à la plage en ||||||||||ski||||||beach| |||||||estações|||||||||| es|gibt|Aktivitäten||für|alle|die|Jahreszeiten|machen|Ski||im|Winter|gehen|an|den|Strand|im ||||||||kayak yapmak||||||||| |||||||季节|||||||||| y|hay|(partícula indefinida)|actividades|para|todas|las|estaciones|hacer|(partícula de cantidad)|esquí|en|invierno|ir|a|la|playa|en هناك أنشطة لجميع المواسم: التزلج في الشتاء، والذهاب إلى الشاطئ are activities for all seasons: skiing in winter, going to the beach in atividades para todas as estações: esquiar no inverno, ir à praia no 四季都有活动:冬天滑雪,冬天去海边 hay actividades para todas las estaciones: esquiar en invierno, ir a la playa en Es gibt Aktivitäten für alle Jahreszeiten: im Winter Ski fahren, im Sommer an den Strand gehen.

été. Et de toute façon, la province possède  un des meilleurs systèmes de déneigement au ||||way|||has|||best|||snow removal| |||||||||||||desneveamento| |und|von|ganz|Weise|die|Provinz|besitzt|ein|der|besten|Systeme|der|Schneeräumung|auf ||||şekilde|||sahip||||||kar temizleme| |||||||||||||除雪| |||||||يمتلك||||||إزالة الثلوج| |||||||||||||прибирання снігу| verano|Y|de|toda|manera|la|provincia|posee|un|de los|mejores|sistemas|de||en summer. And anyway, the province has one of the best snow removal systems in the verão. E de qualquer forma, a província tem um dos melhores sistemas de remoção de neve do лето. В любом случае, в провинции одна из лучших в мире систем уборки снега. 夏天。无论如何,该省拥有全省最好的除雪系统之一 verano. Y de todos modos, la provincia cuenta con uno de los mejores sistemas de limpieza de nieve en Und außerdem hat die Provinz eines der besten Schneeräumungssysteme der Welt, um mit dem Schnee umzugehen und mit den Unwettern zu leben.

monde pour affronter la neige et vivre avec les  intempéries. Donc ils sont très bien équipés. ||face||snow||||the|inclement||||||equipped |||||||||de weersomstandigheden|||||| ||enfrentar|||||||intempéries|||||| ||||||||||also|sie|sind|sehr|gut|ausgestattet ||karla başa çık|||||||hava koşulları||||||donanımlı |||||||||恶劣天气|||||| ||مواجهة|||||||الأحوال الجوية السيئة||||||مجهزين جيدًا ||суперечити|||||||негода||||||обладнані mundo|para|enfrentar|la|nieve|y|vivir|con|las|inclemencias|Entonces|ellos|están|muy|bien|equipados العالم لمواجهة الثلوج والعيش مع سوء الاحوال الجوية. لذلك فهي مجهزة بشكل جيد للغاية. world to face snow and weather the elements. So they are very well equipped. mundo para enfrentar a neve e intempéries. Portanto, eles estão muito bem equipados. el mundo para enfrentar la nieve y vivir con las inclemencias del tiempo. Así que están muy bien equipados. Also sind sie sehr gut ausgestattet.

Montréal bénéficie de 305 jours de soleil par an,  donc même en hiver, si on se couvre bien, si on |benefits||||sun||||||||one|covers|covers||| |beneficia||||sol||||||||||||| Montreal|profitiert|von|Tagen|von|Sonne|pro|Jahr|also|selbst|im|Winter|wenn|man|sich|deckt|gut|wenn|man |||||||||||||||穿暖||| |تتمتع||||||||||||||||| |користується|||||||||||||себе|||| Montreal|beneficia|de||de||||||en||si||se||bien|si| تستفيد مونتريال من 305 يومًا من أشعة الشمس سنويًا، لذلك حتى في فصل الشتاء، إذا قمنا بتغطية جيدة، إذا قمنا بذلك Montreal enjoys 305 days of sunshine a year, so even in winter, if you cover yourself well, if you Montreal tem 305 dias de sol por ano, portanto, mesmo no inverno, se você se cobrir bem, se se 蒙特利尔每年有 305 天的阳光,所以即使在冬天,如果你穿得好,如果你 Montreal disfruta de 305 días de sol al año, así que incluso en invierno, si nos abrigamos bien, si Montreal hat 305 Sonnentage im Jahr, also selbst im Winter, wenn man sich gut anzieht, wenn man

s'habille chaudement, c'est agréable de sortir par  beau temps et de faire des activités extérieures. dresses|warmly|||||in|nice|||||||outdoor se veste|quente||agradável||sair||bom||||||| sich anziehen|warm|es ist|angenehm|zu|ausgehen|bei|schön|Wetter|und|zu|machen|Aktivitäten||im Freien |sıcak giy||||||||||||| |||ممتع||||||||||| se viste|abrigado|es|agradable|de|salir|por|buen|tiempo|y|de|hacer|actividades|actividades|exteriores ارتدي ملابس دافئة، فمن الجيد الخروج في الطقس الجيد وممارسة الأنشطة الخارجية. dress warmly, it's nice to go out in good weather and do outdoor activities. vestir bem, é bom sair com bom tempo e fazer atividades ao ar livre. 穿着保暖,天气好的时候出门做户外活动也不错。 se viste abrigadamente, es agradable salir con buen tiempo y hacer actividades al aire libre. sich warm anziehen, es ist angenehm, bei schönem Wetter nach draußen zu gehen und Aktivitäten im Freien zu machen.

Et justement, on peut profiter des paysages  grandioses et magnifiques de la province. und|gerade|man|kann|genießen|von|Landschaften|großartig|und|wunderschön|von|die|Provinz |just|||||landscapes|grandiose||||| ||||||paisagens|grandiosos||||| Y|precisamente|uno|puede|disfrutar|de los|paisajes|grandiosos|y|magníficos|de|la|provincia وبالفعل، يمكننا الاستمتاع بالمناظر الطبيعية الرائعة والرائعة في المحافظة. And precisely, we can enjoy the grandiose and magnificent landscapes of the province. E precisamente, podemos desfrutar das grandiosas e magníficas paisagens da província. 而恰恰是,我们可以领略全省宏伟壮丽的山水风光。 Y precisamente, se pueden disfrutar de los paisajes grandiosos y magníficos de la provincia. Und genau, man kann die großartigen und wunderschönen Landschaften der Provinz genießen.

Il y a de gigantesques parcs nationaux  pour faire de la randonnée, des promenades ||||gigantic||national|||||hiking||walks |||||parques|nacionais|||||caminhada||passeios es|dort|gibt|von|riesige|Parks|Nationalparks|um|machen|von|die|Wandern|Spaziergänge| ||||巨大的|||||||||散步 ||||ضخمة||||||||| (no traduce)|hay|(no traduce)|(no traduce)|gigantescos|parques|nacionales|para|hacer|(no traduce)|(no traduce)|senderismo|(no traduce)|paseos توجد حدائق وطنية ضخمة للمشي لمسافات طويلة والمشي There are gigantic national parks for hiking, forest walks Existem enormes parques nacionais para caminhadas, passeios na Hay enormes parques nacionales para hacer senderismo, paseos Es gibt riesige Nationalparks zum Wandern, Spazierengehen

en forêt, des picnics, des activités  aquatiques comme du kayak par exemple. |||picnics|||aquatic|||kayaking|| |floresta||piqueniques|||aquáticas|||caiaque|| in|Wald|von|Picknicks|von|Aktivitäten|Wasseraktivitäten|wie|Kajak||zum|Beispiel |||野餐|||||||| |غابة||نزهات|||مائية||||| en|bosque|unos|picnics|unas|actividades|acuáticas|como|del|kayak|por|ejemplo في الغابة، والنزهات، والأنشطة المائية مثل التجديف على سبيل المثال. , picnics, water activities like kayaking for example. floresta, piqueniques, atividades aquáticas como caiaque, por exemplo. por el bosque, picnics, actividades acuáticas como el kayak por ejemplo. im Wald, Picknicks, Wasseraktivitäten wie zum Beispiel Kajakfahren.

Les nombreux espaces verts des  villes et leur faible densité die|zahlreichen|Räume|grün|der|Städte|und|ihre|geringe|Dichte ||spaces|green spaces|||||low| |||verdes|||||baixa|densidade Los|numerosos|espacios|verdes|de|ciudades|y|su|baja|densidad ||||||||низька|щільність كثرة المساحات الخضراء بالمدن وقلة كثافتها The many green spaces in cities and their low population Os muitos espaços verdes nas cidades e sua baixa densidade Большое количество зеленых насаждений в городах и их низкая плотность 城市中的许多绿地及其低密度 Los numerosos espacios verdes de las ciudades y su baja densidad Die zahlreichen Grünflächen in den Städten und ihre geringe Bevölkerungsdichte

de population aident aussi beaucoup  à améliorer cette qualité de vie. der|Bevölkerung|helfen|auch|viel|zu|verbessern|diese|Qualität|des|Lebens ||help||||improve|||| de|población|ayudan|también|mucho|a|mejorar|esta|calidad|de|vida density also help a lot to improve this quality of life. populacional também ajudam muito a melhorar essa qualidade de vida. 人口也大大有助于改善这种生活质量。 de población también ayudan mucho a mejorar esta calidad de vida. tragen ebenfalls erheblich zur Verbesserung dieser Lebensqualität bei.

L'économie du Québec est en  plein essor. En plein essor, ||||||growth|||growth ||||||essor||| die Wirtschaft|von|Québec|ist|in|vollem|Aufschwung||| ||||||蓬勃发展||| |||||повному|розквіті||| La economía|de|Quebec|está|en|pleno|auge||| اقتصاد كيبيك مزدهر. مزدهر, Quebec's economy is booming. In full swing, A economia de Quebec está crescendo. Em pleno andamento, Экономика Квебека процветает. Процветает, 魁北克的经济正在蓬勃发展。蓬勃发展, La economía de Quebec está en pleno auge. En pleno auge, Die Wirtschaft von Québec boomt. Boomt,

ça veut dire en plein développement.  Montréal est le 7e pôle économique le das|bedeutet|sagen|in|vollem|Entwicklung|Montreal|ist|der|7|Zentrum|wirtschaftlich|das ||||full|development|||||hub|| ||||||||||полюс|| eso|quiere|decir|en|pleno|desarrollo|Montreal|es|el|séptimo|polo|económico|el ||||||||||polo|| وهذا يعني في التنمية الكاملة. مونتريال هي المركز الاقتصادي السابع that means in full development. Montreal is the 7th most important economic hub isso significa em pleno desenvolvimento. Montreal é o 7º centro econômico mais importante 这意味着全面发展。蒙特利尔是第七经济极 eso significa en pleno desarrollo. Montreal es el 7º polo económico el das bedeutet, sie entwickelt sich prächtig. Montreal ist der 7. wirtschaftliche Knotenpunkt.

plus important du Canada. Donc on peut dire  que son économie est forte et résistante. mehr|wichtig|aus|Kanada|also|man|kann|sagen|dass|seine|Wirtschaft|ist|stark|und|widerstandsfähig ||||||||||||||resistant ||||||||||economia||||resistente más|importante|del|Canadá|Entonces|uno|puede|decir|que|su|economía|es|fuerte|y|resistente ||||||||||||||стійка الأكبر في كندا. لذلك يمكننا القول أن اقتصادها قوي ومرن. in Canada. So we can say that its economy is strong and resilient. do Canadá. Portanto, podemos dizer que sua economia é forte e resiliente. 加拿大最大。所以我们可以说它的经济是强劲和有弹性的。 más importante de Canadá. Así que podemos decir que su economía es fuerte y resistente. wichtigsten in Kanada. Daher kann man sagen, dass seine Wirtschaft stark und widerstandsfähig ist.

Sur le drapeau du Québec, il y a quatre  fleurs de lys. C'est l'emblème de la royauté, ||flag|||||||||lilies||the emblem|||royalty ||bandeira|||||||flores||lis||o emblema|||realeza auf|dem|Flagge|aus|Québec|es|dort|gibt|vier|Blumen|von|Lilien|das ist|das Emblem|der||Königlichkeit |||||||||||||象征|||王室 |||||||||квітів||лілія|||||монархії En|el|bandera|de|Quebec|(pronombre)|y|hay|cuatro|flores|de|lirios|Es|el emblema|de|la|realeza على علم كيبيك هناك أربعة فلور دي ليز. وهو شعار الملوكية On the Quebec flag, there are four fleur-de-lis. It is the emblem of royalty, Na bandeira de Quebec, existem quatro flores-de-lis. É o emblema da realeza, На флаге Квебека изображены четыре флер-де-лис. Это эмблема королевской власти, 在魁北克的旗帜上,有四朵百合花。它是皇室的象征, En la bandera de Quebec, hay cuatro flores de lis. Es el emblema de la realeza, Auf der Flagge von Québec sind vier Lilien abgebildet. Es ist das Emblem der Monarchie,

utilisé en France avant la révolution. Mais le drapeau du Canada est une feuille |||||||||||||leaf |||||||||||||folha verwendet|in|Frankreich|vor|der|Revolution|aber|die|Flagge|aus|Kanada|ist|ein|Blatt |||||||||||||ورقة شجر |||||||||||||лист utilizado|en|Francia|antes|la|revolución|Pero|la|bandera|del|Canadá|es|una|hoja المستخدمة في فرنسا قبل الثورة. لكن علم كندا عبارة عن ورقة used in France before the revolution. But the flag of Canada is a usado na França antes da revolução. Mas a bandeira do Canadá é uma folha de 在革命前的法国使用。但加拿大的国旗是一片叶子 utilizado en Francia antes de la revolución. Pero la bandera de Canadá es una hoja das in Frankreich vor der Revolution verwendet wurde. Aber die Flagge von Kanada ist ein Blatt

d'érable. L'érable, c'est “the maple” “el maple”.  Donc le Québec est un énorme producteur de sirop of maple|The maple|||maple|||||||||||maple |de esdoorn|||||||||||||| de bordo|o bordo|||maple|||||||||||xarope aus Ahorn|der Ahorn|das ist|das|Ahorn|der|Ahorn|also|das|Québec|ist|ein|riesiger|Produzent|von|Sirup 枫树|枫树||||||||||||||糖浆 قيقب|شجرة القيقب|||شجرة القيقب|||||||||منتج||شراب القيقب кленового||||||||||||||| de arce|El arce|es|el|arce|||Entonces|el|Quebec|es|un|enorme|productor|de|jarabe خشب القيقب. القيقب هو "القيقب" "القيقب". لذا فإن كيبيك منتج ضخم للشراب maple leaf . Maple is “the maple” “el maple”. So Quebec is a huge producer of maple syrup bordo. Maple é “o bordo” “el bordo”. Portanto, Quebec é um grande produtor de xarope de 枫树。枫树是“the maple”“el maple”。所以魁北克是一个巨大的糖浆生产商 de arce. El arce, es “the maple” “el maple”. Así que Quebec es un enorme productor de jarabe Ahorn. Der Ahorn ist "the maple" "el maple". Daher ist Québec ein riesiger Produzent von Sirup.

d'érable, celui que vous mettez sur vos pancakes.  Donc en parlant de gastronomie, le sirop d'érable of maple|the one||||||pancakes|||||||| |||||||panquecas|||||||| Ahorn|der|den|Sie|Sie setzen|auf|Ihre|Pfannkuchen|also|in|sprechen|über|Gastronomie|der|Sirup|Ahorn |||||||煎饼|||||||| شراب القيقب|||||||الفطائر|||||فن الطهي|||شراب القيقب |||||||млинці|||||||| de arce|el que||usted|pone|sobre|sus|panqueques|Entonces|en|hablando|de|gastronomía|el|jarabe|de arce القيقب، الذي تضعه على فطائرك. إذاً، بالحديث عن فن الطهو، شراب القيقب , the one you put on your pancakes. So speaking of gastronomy, maple syrup bordo, aquele que você coloca nas panquecas. Por falar em gastronomia, o xarope de bordo 枫树,你放在煎饼上的那种。说到食物,枫糖浆 de arce, el que pones en tus pancakes. Así que hablando de gastronomía, el jarabe de arce Ahornsirup, den Sie auf Ihre Pfannkuchen geben. Also, wenn wir über Gastronomie sprechen, ist der Ahornsirup

est la spécialité à goûter en priorité au Québec. Ensuite, si vous avez un énorme appétit, |||||||||||||||appetite |||||||||||||||apetite ist|die|Spezialität|zu|probieren|in|erster|in|Québec|dann|wenn|Sie|Sie haben|einen|riesigen|Appetit |||||||||||||||食欲 ||التخصص الرئيسي||تذوق||الأولوية|||||||||شهية كبيرة ||спеціальність||смакувати||пріоритет||Квебек||||||| es|la|especialidad|de|probar|en|prioridad|en|Quebec|Luego|si|usted|tiene|un|enorme|apetito هو التخصص الذي يجب تذوقه أولاً في كيبيك. ثم، إذا كان لديك شهية كبيرة، is the priority to taste in Quebec. Then, if you have a huge appetite, é a prioridade para degustar em Quebec. Então, se você tiver um apetite enorme, это фирменное блюдо, которое стоит попробовать в первую очередь в Квебеке. Затем, если у вас огромный аппетит, 是魁北克优先品尝的特色菜。那么,如果你胃口很大, es la especialidad que debes probar primero en Quebec. Luego, si tienes un enorme apetito, die Spezialität, die man im Québec unbedingt probieren sollte. Wenn Sie dann einen riesigen Appetit haben,

vous pourrez manger une poutine. L'origine  du mot n'a aucun rapport avec Vladimir Putin, ||||poutine|The origin||||no|relation||Vladimir|Putin ||||poutine||||||||| ||||poutine|||||||||Putin Sie|Sie werden können|essen|eine|Poutine|die Herkunft|des|Wort|hat nicht|keinen|Zusammenhang|mit|Vladimir|Putin ||||بوتين الكندية||||||||فلاديمير بوتين|بوتين ||||||||||зв'язок||| ustedes|podrán|comer|una|poutine||de|palabra||ningún|relación|con|Vladimir|Putin you can eat poutine. The origin of the word has no relation to Vladimir Putin, pode comer poutine. A origem da palavra não tem relação com Vladimir Putin, 你可以吃肉汁薯条。这个词的起源与弗拉基米尔·普京无关, podrás comer una poutine. El origen de la palabra no tiene ninguna relación con Vladimir Putin, können Sie eine Poutine essen. Der Ursprung des Wortes hat nichts mit Wladimir Putin zu tun,

le président russe. Mais c'est la francisation  du mot “pudding”. Ou alors, le nom de famille ||Russian||||francization|||pudding|Or||||| ||||||francização|||pudim|||||| der|||||||||||||Name|von|Familie ||||||تفرنُس|||بودينغ|||||| |||||||||пудинг|||||| el|presidente|ruso|Pero|es|la|francización|de|palabra|pudding|O|entonces|el|nombre|de|familia الرئيس الروسي. ولكن هذا هو إضفاء الطابع الفرنسي على كلمة "بودنغ". أو الاسم الأخير the Russian president. But it is the francization of the word “pudding”. Or, the o presidente russo. Mas é a francização da palavra “pudim”. Ou o 俄罗斯总统。但这是“布丁”一词的法语化。或者姓氏 el presidente ruso. Pero es la francización de la palabra “pudding”. O tal vez, el apellido dem russischen Präsidenten. Es ist jedoch die Francisierung des Wortes "Pudding". Oder der Nachname

du président vient de “pudding” ! La poutine, c'est un gros plat de ||||بودينغ||||||| von|Präsident|kommt|aus|Pudding|die|Poutine|es ist|ein|großes|Gericht|aus of the||comes||pudding||poutine|||large|dish| ||||||poutine||||prato| del|presidente|viene|de|pudín|La|poutine|es|un|grande|plato|de president's last name comes from “pudding”! Poutine is a big dish of sobrenome do presidente vem de “pudim”! Poutine é um prato grande de 总统的名字来自“布丁”! Poutine是一道大菜 ¡del presidente viene de “pudding”! La poutine, es un gran plato de des Präsidenten kommt von "Pudding"! Poutine ist ein großes Gericht aus

frites avec du fromage en cube  et de la sauce brune à base de fries|||||cube|||||brown||| |||||blokjes|||||||| batatas fritas|||queijo||cubos||||molho|marrom||| |||||||von|||||| |||||立方体|||||||| بطاطس مقلية|||||مكعبات||||صلصة بنية|صلصة بنية||على أساس| картопля фрі||||в|кубика|||||коричнева||основі| papas fritas|con|(artículo partitivo)|queso|en|cubo|y|de|la|salsa|marrón|a|base|de بطاطا مقلية مع مكعبات الجبن والمرق البني المصنوع من fries with cheese cubes and brown meat batatas fritas com cubos de queijo e molho de обжаренные с кубиками сыра и коричневым соусом из 薯条配奶酪块和肉汁 papas fritas con queso en cubos y salsa marrón a base de Pommes frites mit Käsewürfeln und einer braunen Soße auf

viande. Donc un gros plein de calories ! Le bagel est aussi une spécialité québécoise. Il meat||||full|of|||bagel|||||| ||||||||bagel|||||| |||||||der|Bagel|ist|auch|eine|Spezialität|quebecer| ||||||||贝果|||||| لحم||||||السعرات الحرارية||خبز البيغل||||تخصص|كندية.| ||||пакет||||багель|||||| carne|Entonces|un|grande|lleno|de|calorías|El|bagel|es|también|una|especialidad|quebequense| لحمة. الكثير من السعرات الحرارية! الخبز هو أيضا تخصص كيبيك. هو sauce . So a big load of calories! The bagel is also a Quebec specialty. It carne. Portanto, uma grande carga de calorias! O bagel também é uma especialidade de Quebec. 肉。如此大量的卡路里!百吉饼也是魁北克的特产。他 carne. ¡Así que un gran montón de calorías! El bagel también es una especialidad quebequense. Se Fleischbasis. Also eine große Kalorienbombe! Der Bagel ist ebenfalls eine Spezialität aus Quebec. Es

parait qu'ils sont meilleurs que ceux de New York. Comme en France, les Québécois produisent beaucoup seems|||||those|||||||||produce| parece||||||||||||||produzem| scheint|dass sie|sind|besser|als|die|aus|New|York|wie|in|Frankreich|die|Quebecer|produzieren|viel يبدو|||||أولئك|||||||||ينتجون| здається||||||||||||||| parece|que ellos|son|mejores|que|los de|de|Nueva|York|Como|en|Francia|los|Québécores|producen|mucho ويبدو أنهم أفضل من تلك الموجودة في نيويورك. كما هو الحال في فرنسا، ينتج سكان كيبيك الكثير seems that they are better than New York. As in France, Quebeckers produce a lot Parece que eles são melhores do que Nova York. Como na França, os quebequenses produzem muito Я слышал, что они лучше, чем в Нью-Йорке. Как и во Франции, квебекцы производят много вина. 他们似乎比纽约的要好。和法国一样,魁北克人生产很多 dice que son mejores que los de Nueva York. Al igual que en Francia, los quebequenses producen mucho scheint, dass sie besser sind als die aus New York. Wie in Frankreich produzieren die Quebecer viel

de fromage. Je ne sais pas comment ils font en  hiver, les vaches doivent avoir vraiment vraiment von|Käse|ich|nicht|weiß|nicht|wie|sie|machen|in|Winter|die|Kühe|müssen|haben|wirklich|wirklich ||||||من الجبن|||||||يجب أن|||حقًا حقًا ||||||||||||vacas|||| de|queso|Yo|no|sé|no|cómo|ellos|hacen|en|invierno|las|vacas|deben|tener|realmente|realmente جبنه. لا أعرف كيف يفعلون ذلك في الشتاء، لا بد أن الأبقار فعلت ذلك حقًا of cheese. I don't know how they do in winter, the cows must be really, really, really queijo. Não sei como ficam no inverno, as vacas devem estar com muito, muito, muito 奶酪。我不知道他们冬天过得怎么样,奶牛一定真的真的 de queso. No sé cómo lo hacen en invierno, las vacas deben tener realmente realmente Käse. Ich weiß nicht, wie sie es im Winter machen, die Kühe müssen wirklich wirklich

très très froid. Mais il y a des fromages de  vache, de chèvre ou encore de brebis. J'ai ||||||||||||ماعز||||غنم| sehr|sehr|kalt|aber|es|gibt|hat|einige|Käse|von|Kuh|von|Ziege|oder|noch|von|Schaf|ich habe ||||||||||cow||goat||||sheep| ||||||||||||cabra||||ovelha| muy|muy|frío|Pero|él|y|tiene|unos|quesos|de|vaca|de|cabra|o|aún|de|oveja|Tengo cold. But there are cheeses from cow, goat or sheep. I frio. Mas existem queijos de vaca, cabra ou ovelha. Fiz 非常非常冷。但也有牛、山羊或绵羊奶酪。我有 mucho mucho frío. Pero hay quesos de vaca, de cabra o incluso de oveja. Yo he sehr, sehr kalt haben. Aber es gibt Käse aus Kuh-, Ziegen- oder Schafsmilch. Ich habe

fait un podcast sur le fromage si vous voulez  tout savoir sur sa fabrication, l'épisode 12. gemacht|einen|Podcast|über|den|Käse|wenn|Sie|wollen|alles|wissen|über|seine|Herstellung|die Episode ||بودكاست|||||||||||صنع| |||||||||||||fabricação| hace|un|podcast|sobre|el|queso|si|usted|quiere|todo|saber|sobre|su|fabricación|el episodio |||||cheese||||||||| did a podcast on cheese if you want to know everything about its manufacture, episode 12. um podcast sobre queijo se você quiser saber tudo sobre sua produção, episódio 12. 如果你想知道它是如何制作的,可以做一个奶酪播客,第 12 集。 hecho un podcast sobre el queso si quieren saber todo sobre su fabricación, el episodio 12. einen Podcast über Käse gemacht, wenn Sie alles über seine Herstellung wissen möchten, die Episode 12.

Voilà, vous en savez plus sur le Québec ! da|Sie|darüber|wissen|mehr|über|den|Québec Aquí está|usted|sobre||más|sobre|el|Québec There you are, you know more about Quebec! Aí está você, sabe mais sobre Quebec! 好了,你对魁北克有了更多的了解! ¡Ahí lo tienen, saben más sobre Quebec! Da haben Sie mehr über Québec erfahren!

Et pour en savoir encore plus, je vais vous  laisser des liens vers des sites internet ou und|um|in|wissen|noch|mehr|ich|werde|euch|lassen|einige|Links|zu|einigen|Seiten|Internet|oder |||||||||||روابط||||| Y|para|en|saber|aún|más|yo|voy|les|dejar|unos|enlaces|hacia|unos|sitios|internet|o And to find out more, I will leave you links to websites or E para saber mais, deixarei links de sites ou 为了了解更多,我将为您提供网站链接或 Y para saber aún más, les dejaré enlaces a sitios de internet o Und um noch mehr zu erfahren, werde ich Ihnen Links zu Websites oder

des chaînes YouTube sur le Québec, en français  bien entendu, pour que vous puissiez avoir |||||||||||||تستطيعوا أن| einige|Kanäle|YouTube|über|das|Québec|auf|Französisch|gut|verstanden|damit|dass|ihr|könnt|haben ||||||in|||||||can| unos|canales|YouTube|sobre|el|Quebec|en|francés|bien|entendido|para|que|ustedes|puedan|tener قنوات اليوتيوب في كيبيك، باللغة الفرنسية بالطبع، حتى تتمكن من الحصول عليها YouTube channels on Quebec, in French of course, so that you can have canais do YouTube no Quebec, em francês é claro, para que tenham canales de YouTube sobre Quebec, en francés por supuesto, para que puedan tener YouTube-Kanälen über Québec, natürlich auf Französisch, geben, damit Sie

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.19 es:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=72 err=1.39%) translation(all=142 err=0.00%) cwt(all=2006 err=13.76%)