×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Le mont Saint-Michel - #24

Le mont Saint-Michel - #24

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode numéro 24. Si je vous dis

“un village sur un rocher au milieu de l'eau dans le nord de la France,

ça ne peut qu'être le Mont Saint Michel. Vous allez apprendre plein de choses sur

cet endroit merveilleux dans un français simple et naturel, alors restez à l'écoute !

Bonjour et bienvenue dans ce vingt-quatrième épisode. J'y suis allé pour la première fois

cette année avec ma fiancée, avant que la pandémie commence, c'était en janvier. Je

sais que mes parents y sont allés, mais soit j'étais tout petit et je ne me rappelle pas,

soit je n'étais pas encore né. Et jusqu'à ce que j'ai 35 ans,

je n'avais jamais eu l'occasion de visiter le Mont Saint Michel.

On a tendance à visiter ce qui est loin de chez nous et parfois,

on connaît mal notre propre pays ! Aujourd'hui, je vais vous parler de ce lieu assez

incroyable. Vous allez connaître son histoire, beaucoup mieux que la majorité des visiteurs et

vous allez apprendre beaucoup de vocabulaire. *Alors, c'est parti !

Le Mont Saint Michel est situé en Normandie, en région Normandie, dans le département qui

s'appelle “La Manche”. Si vous voulez des explications sur le système des régions et

des départements, j'explique tout en détail dans le podcast numéro 22 sur la ville de Bordeaux.

Donc le département s'appelle pareil que la mer qui sépare la France du Royaume-Uni,

les anglais disent “the english Channel”. Donc la manche c'est un département français,

et aussi la mer tout au Nord du pays. Et en français “La manche” c'est le nom

commun qui désigne la partie d'un vêtement qui couvre les bras “a sleeve”, “una manga”.

Donc le mont Saint Michel est situé au Nord-Ouest du pays, juste en dessous de l'Angleterre.

Le mont est au départ un îlot rocheux, donc un grand rocher au milieu de l'eau. Donc sa

construction est une véritable prouesse technique parce que l'îlot est placé à

environ 2 kilomètres au large des terres. Donc on s'imagine que pour transporter les pierres,

transporter tout le matériel de construction à l'époque,

ça devait être assez compliqué. Une prouesse, ça veut dire une

action remarquable. On peut aussi dire “un exploit”. “una proeza”, “an exploit”.

Je vais vous résumer les 13 siècles d'histoire du mont de façon assez simple.

Cette histoire commence en 708, au 8e siècle. Un prêtre fait construire un sanctuaire en l'honneur

de l'archange Saint-Michel. C'est celui qui pesait les âmes pour décider si elles allaient au paradis

ou en enfer. Ce mot “archange” “arcángel”, “archangel”, s'écrit “A-R-C-H-A-N-G-E” mais

dans ce mot, l'ensemble C-H, se prononce K, comme dans le mot “chronomètre”. Sinon,

le CH, se prononce CH, comme dans les mots “CHAT” ou “CHIEN”. Donc exceptionnellement,

C-H peut se prononcer “K”. Donc le mont Saint-Michel s'appelle pareil que l'archange

et avant il s'appelait le mont “tombe”. C'est en 966 qu'on construit une abbaye sur

le mont. Un abbaye, c'est le bâtiment dans lequel vivent les moines, dirigés par un abbé. On dit en

anglais “an abbey”, “una abadia” en espagnol. Le mot est une exception parce qu'il s'écrit

“A-B-B-A-Y-E” et “A-Y-E” en français, devrait se prononcer “eille”, comme dans la conjugaison du

verbe “payer” : je paye” “P-A-Y-E”. Ou encore la conjugaison du verbe “essayer” : j'essaye,

qui termine aussi par “A-Y-E”. Donc, ce mot se prononce “abbaye” et pas

“abeille”. D'ailleurs, le mot abeille existe en français et il veut dire “honey bee”, “una abeja".

On va dire “il y a une abeille sur la fleur”. Mais, le bâtiment s'appelle “abbaye”. Donc la

prononciation est différente, donc ça vous donne un bon entraînement.

L'abbaye du Mont Saint Michel, devient un grand lieu de pèlerinage

et aussi un grand centre culturel. On y produira et on y conservera un grand

nombre de manuscrits. Et les moines vont traduire Aristote, du grec vers le latin.

A partir du 14e siècle, on va y construire des fortifications, des tours et des remparts pour

protéger l'abbaye de l'invasion des Anglais, pendant la guerre de cent ans. Le mont était

un lieu important militairement et religieusement parlant, donc très stratégique pour les Anglais.

On dit que c'est un lieu très prisé, prisé est un synonyme de “apprécié”. Par exemple : la

tour Eiffel est un lieu très prisé par les asiatiques. Cet homme est très prisé par les

femmes. Ça veut dire qu'il a beaucoup de succès. Mais le mont Saint-Michel résiste aux attaques

des Anglais, durant la guerre de cent ans, pendant plusieurs dizaines d'années. Il y eut

des batailles sanglantes et le mont est le seul endroit qui n'a pas été assiégé par

les britanniques durant cette guerre. Il devient donc un symbole de résistance contre les Anglais.

A partir de la révolution française de 1789, les possessions de l'église deviennent des biens

nationaux, donc les moines de l'abbaye sont expulsés et le mont Saint-Michel devient une

prison d'État. On y enferme des prisonniers de guerres ou même des prêtres. Il pouvait y avoir

jusqu'à 600 prisonniers. La prison avait des conditions d'hygiène et d'enfermement horribles

et inhumaines. Donc Napoléon 3 décide de fermer la prison en 1863. Mais c'est grâce à la prison

que le mont Saint-Michel, que l'abbaye du mont Saint-Michel n'a pas été détruite.

En 1874, la restauration de l'abbaye commence, suite aux guerres, et elle est classée monument

historique. Une route est construite pour accéder au site depuis la côte en voiture ou en tramway,

par exemple. La statue de l'archange Saint-Michel est placée tout en haut

de la flèche, à 150 mètres au-dessus de la mer. D'ailleurs le reflet des rayons du soleil sur

la statue produit en effet splendide. Donc la restauration va favoriser le tourisme qui

va augmenter de plus en plus jusqu'à atteindre les 3 millions de visiteurs

par an au début des années 2000. Et depuis, le tourisme a un peu baissé.

Le site est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1979.

Une communauté de moines revient au mont en 1966 et sera remplacée

par une autre communauté en 2001, qui vit toujours au Mont Saint-Michel, d'ailleurs.

D'ailleurs, il y a environ 30 habitants au Mont Saint-Michel, dont la majorité sont les moines. Il

y a surtout beaucoup de lieux touristiques comme des auberges, des restaurants ou des boutiques.

Il y a un restaurant très connu qui s'appelle La mère Poulard. Ce restaurant est typique car

les cuisiniers font une omelette dans de grandes casseroles en cuivre, et ils battent en rythme,

ce qui donne l'impression d'une musique. Ils sont habillés avec des vêtements traditionnels,

donc c'est un spectacle que je vous recommande de voir. Vous ne pouvez pas le rater,

c'est directement à l'entrée du mont. Et quand j'ai entendu le rythme de battement,

je pensais qu'ils ne faisaient pas exprès, mais en fait, si.

Le mont se trouve en Normandie et la région est très pluvieuse,

donc l'herbe est très verte et donc les vaches font du lait de très bonne qualité.

Avec ce bon lait, on fait du camembert (dont j'ai parlé dans l'épisode sur le fromage),

on fait aussi du très bon beurre et avec ce beurre on fait des biscuits,

qui sont fabriqués par la marque Saint-Michel. Il y a une boutique pour les acheter qui est

située pas très loin du mont et sinon on en trouve dans tous les supermarchés français.

Donc ils s'appellent les biscuits Saint-Michel. Le mont Saint-Michel est à la limite de la région

Bretagne, qui fait des galettes et du cidre. Donc une galette, c'est une crêpe salée dans

laquelle on met du jambon ou des oeufs ou autre chose, par exemple.

Donc quand on est allés sur place avec ma copine, on a mangé dans un restaurant breton.

On a mangé des galettes et on a bu une bouteille de cidre dans des bols,

c'est la tradition là-bas. En plus, il pleuvait, donc toute l'ambiance était là !

Si vous voulez visiter le mont, ce sera une fois que la pandémie sera passée bien évidemment et

je vous conseille d'y aller en été, parce qu'en hiver, beaucoup de boutiques et de restaurants

sont fermés, et en plus il fait froid. J'y suis allé en janvier donc je me souviens

encore comment faire pour le visiter. Soit vous y allez en voiture et tout est beaucoup plus simple,

soit vous devez prendre un train et ensuite un bus, donc c'est beaucoup moins facile.

Vous pouvez dormir dans le petit village de Beauvoir, le plus près du mont,

où vous pourrez voir des vaches dans les prés, si vous marchez un peu dans le village ! C'est

plus typique que les grands hôtels qui sont plus près du mont. On avait trouvé un airbnb

chez un couple très gentil, par exemple. Généralement, le mont se visite en 2 ou 3

heures. Donc, ce n'est pas la peine de rester 3 - 4 jours, un jour suffit pour faire la visite.

Je vais vous laisser dans la transcription et dans la description de la vidéo,

des liens vers le site internet de l'abbaye pour en savoir encore plus,

mais aussi le lien de la chaîne YouTube du mont saint michel et

une vidéo exceptionnelle de deux français qui ont visité les passages secrets de l'abbaye,

avec des images magnifiques de la baie en full HD. Donc cette vidéo vaut vraiment la peine.

Voilà, maintenant vous savez tout sur le Mont Saint-Michel ! Vous êtes prêts

à le visiter quand tout ira mieux évidemment !

Vous êtes libres de vous abonner au podcast sur Spotify, je fais au

minimum un podcast par semaine et soit on parle de culture française intéressante,

soit on parle d'astuces pour votre fluidité.

Et vous pourrez avoir la transcription écrite de l'épisode, ce qui est très pratique si vous êtes

débutants, ou si vous voulez réécouter l'épisode une deuxième fois en lisant

le texte et en cherchant les mots que vous ne connaissez pas, par exemple. Vous pourrez même

traduire la transcription dans votre propre langue avec votre navigateur, comme ça vous

pourrez écouter l'audio en français et, en même temps, lire la transcription dans votre langue.

Et n'oubliez pas que si vous voulez écouter du français, je vous propose toujours un guide

gratuit de contenus et d'outils, de plus de 90 pages avec les séries, les chaînes Youtube,

les artistes du moment, les sites internet et les applis pour vous faire progresser

en français avec les liens cliquables directement dans le PDF. Donc vous allez sur

lefranchute.com/es et vous pouvez télécharger le guide gratuit PDF dans votre boite mail.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté ce podcast et je vous dis “à très bientôt” pour

un nouvel épisode. Bye !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le mont Saint-Michel - #24 |||Michel The|mount||Michel El|monte|| O|monte|| Der Mont Saint-Michel - #24 Mont Saint-Michel - #24 Mount Saint-Michel - #24 Mont Saint-Michel - #24 モン・サン=ミシェル - 24位 몽생미셸 - #24 Mont Saint-Michel - #24 Mont Saint-Michel - #24 Мон-Сен-Мишель - № 24 Mont Saint-Michel - #24 Mont Saint-Michel - #24 圣米歇尔山 - #24 圣米歇尔山 - #24 聖米歇爾山 - #24 O monte Saint-Michel - #24 El monte Saint-Michel - #24

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ,  épisode numéro 24. Si je vous dis You||||FLUIDITY|||||| Ustedes|escuchan|el|podcast|FLUIDITÉ|episodio|número|Si|yo|ustedes|digo Vocês|escutam|o|podcast|FLUIDITÉ|episódio|número|Se|eu|vocês|digo You are listening to the FLUIDITÉ podcast, episode number 24. If I tell you 您正在收听 FLUIDITY 播客,第 24 集。如果我告诉您 Você está ouvindo o podcast FLUIDEZ, episódio número 24. Se eu lhe disser Estás escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio número 24. Si te digo

“un village sur un rocher au milieu  de l'eau dans le nord de la France, ||||Felsen|||||||||| a|village|||rock||middle|||||north||| un|pueblo|sobre|una|roca|en|medio|de|el agua|en|el|norte|de|la|Francia um|vilarejo|sobre|um|rochedo|no|meio|de|a água|no|o|norte|de|a|França ||на||||середині|||||||| ""قرية على صخرة وسط الماء في شمال فرنسا، “a village on a rock in the middle of the water in the north of France, “法国北部水域中间岩石上的一个村庄, “uma vila em uma rocha no meio da água no norte da França, “un pueblo en una roca en medio del agua en el norte de Francia,

ça ne peut qu'être le Mont Saint Michel. Vous allez apprendre plein de choses sur |||be||Mount|Saint|||||plenty||| eso|no|puede|más que|el|Monte|San|Miguel|Usted|va|aprender|montón|de|cosas|sobre isso|não|pode|ser|o|Monte|São|Miguel|Você|vai|aprender|muitas|de|coisas|sobre |||бути||Монт||||будете|дізнатися|||| لا يمكن أن يكون إلا مونت سانت ميشيل. سوف تتعلم الكثير من الأشياء عنه it can only be Mont Saint Michel. You will learn a lot about 只能是圣米歇尔山。你会学到很多关于 não pode ser outra coisa senão o Monte Saint Michel. Você vai aprender muitas coisas sobre no puede ser más que el Monte Saint Michel. Vas a aprender muchas cosas sobre

cet endroit merveilleux dans un français  simple et naturel, alors restez à l'écoute ! |place|wonderful||||simple||natural||||listening este|lugar|maravilloso|en|un|francés|simple|y|natural|entonces|manténganse|a|la escucha este|lugar|maravilhoso|em|um|francês|simples|e|natural|então|fiquem|à|escuta هذا المكان الرائع باللغة الفرنسية البسيطة والطبيعية، لذا تابعونا! this wonderful place in simple and natural French, so stay tuned! 这个美妙的地方用简单自然的法语,敬请期待! este lugar maravilhoso em um francês simples e natural, então fique ligado! este lugar maravilloso en un español simple y natural, ¡así que mantente atento!

Bonjour et bienvenue dans ce vingt-quatrième  épisode. J'y suis allé pour la première fois ||||||fourth||I|||||| Hola|y|bienvenido|en|este|||episodio|Yo allí|estoy|ido|por|la|primera|vez Olá|e|bem-vindo|neste|este|||episódio|Eu lá|estou|ido|pela|a|primeira|vez ||||||||туди|||||| أهلا ومرحبا بكم في هذه الحلقة الرابعة والعشرين. ذهبت إلى هناك للمرة الأولى Hello and welcome to this twenty-fourth episode. I went there for the first time 大家好,欢迎收看这第二十四集。我第一次去 Olá e bem-vindo ao vigésimo quarto episódio. Eu fui lá pela primeira vez Hola y bienvenido a este vigésimo cuarto episodio. Fui por primera vez

cette année avec ma fiancée, avant que la  pandémie commence, c'était en janvier. Je |year|||fiancée|before|||pandemic||||January| ||||verloofde||||||||| esta|ano|com|minha|noiva|antes|que|a|pandemia|começasse|foi|em|janeiro|Eu ||||Verlobte||||||||| ||||наречена||||||||| este|año|con|mi|prometida|antes de|que|la|pandemia|comenzara|fue|en|enero|Yo هذا العام مع خطيبتي، قبل بدء الوباء، كان ذلك في يناير. أنا this year with my fiancee, before the pandemic started, it was in January. I 今年和我的未婚妻,在大流行开始之前,是一月份。我 este ano com minha noiva, antes da pandemia começar, foi em janeiro. Eu este año con mi prometida, antes de que comenzara la pandemia, fue en enero. Yo

sais que mes parents y sont allés, mais soit  j'étais tout petit et je ne me rappelle pas, ||||||||vielleicht||||||||erinnere| know||||||went|but|was||||||||remember| sabes|que|mis|padres|y|están|fueron|pero|o|yo era|todo|pequeño|y|yo|no|me|recuerdo|nada sabe|que|meus|pais|lá|estão|foram|mas|talvez|eu era|muito|pequeno|e|eu|não|me|lembro|de ||||туди||||може||||||||пам'ятаю| أعلم أن والدي ذهبا إلى هناك، ولكن إما أنني كنت صغيرًا جدًا ولا أتذكر، weiß, dass meine Eltern dort waren, aber entweder war ich noch sehr klein und kann mich nicht erinnern, know my parents went there, but either I was very little and I can't remember 知道我父母去过那里,但要么我很小,我不记得了, sei que meus pais foram lá, mas ou eu era muito pequeno e não me lembro, sé que mis padres fueron, pero o era muy pequeño y no recuerdo,

soit je n'étais pas encore né.  Et jusqu'à ce que j'ai 35 ans, ob||||||||||| is||was not|||born||until|||| sea|yo|estaba|no|aún|nacido|Y|hasta|este|que|yo tengo|años seja|eu|estava|não|ainda|nascido|E|até|isso|que|eu tenho|anos soit||||||||||| أو أنني لم أولد بعد وحتى أبلغ 35 عامًا، or I wasn't born yet. And until I was 35, 或者我还没有出生。直到我35岁, ou eu ainda não tinha nascido. E até eu completar 35 anos, o aún no había nacido. Y hasta que cumplí 35 años,

je n'avais jamais eu l'occasion  de visiter le Mont Saint Michel. ||||die Gelegenheit|||||| |had|||the opportunity||visit|||| yo|no había|nunca|tenido|la oportunidad|de|visitar|el|Monte|San|Miguel eu|não tinha|nunca|eu|a oportunidade|de|visitar|o|Monte|São|Miguel |||мав|можливість|||||| لم تتح لي الفرصة قط لزيارة مونت سانت ميشيل. I never had the opportunity to visit Mont Saint Michel. 我从来没有机会参观圣米歇尔山。 eu nunca tive a oportunidade de visitar o Mont Saint Michel. nunca había tenido la oportunidad de visitar el Mont Saint Michel.

On a tendance à visiter ce qui  est loin de chez nous et parfois, ||Tendenz||||||||||| ||tendency||||||||||| Se|tiende|tendencia|a|visitar|lo que|que|está|lejos|de|casa|nosotros|y|a veces Nós|a|tendência|a|visitar|o que|que|está|longe|de|de||e|às vezes نميل إلى زيارة الأماكن البعيدة عن المنزل وأحيانًا، We tend to visit what is far from home and sometimes 我们倾向于访问远离家乡的地方,有时, Tendemos a visitar o que está longe de casa e, às vezes, Tendemos a visitar lo que está lejos de casa y a veces,

on connaît mal notre propre pays ! Aujourd'hui, je vais vous parler de ce lieu assez |knows|poorly||own|country||||||||place| se|conoce|mal|nuestro|propio|país|Hoy|yo|voy a|les|hablar|de|este|lugar|bastante nós|conhece|mal|nosso|próprio|país|Hoje|eu|vou|vocês|falar|sobre|este|lugar|bastante نحن لا نعرف وطننا جيداً! اليوم سأخبركم عن هذا المكان تمامًا we don't know our own country well! Today I'm going to tell you about this pretty 我们对自己的国家知之甚少!今天我就把这个地方告诉你够多了 conhecemos mal o nosso próprio país! Hoje, vou falar sobre este lugar bastante ¡conocemos mal nuestro propio país! Hoy, les voy a hablar de este lugar bastante

incroyable. Vous allez connaître son histoire,  beaucoup mieux que la majorité des visiteurs et incredible|||know|||||||majority||visitors| increíble|Usted|va|conocer|su|historia|mucho|mejor|que|la|mayoría|de los|visitantes| incrível|Você|vai|conhecer|sua|história|muito|melhor|do que|a|maioria|dos|visitantes| لا يصدق. سوف تعرف تاريخها أفضل بكثير من غالبية الزوار و amazing place . You will know its history much better than most visitors and 惊人的。你会比大多数游客更了解它的历史 incrível. Você vai conhecer sua história, muito melhor do que a maioria dos visitantes e increíble. Van a conocer su historia, mucho mejor que la mayoría de los visitantes y

vous allez apprendre beaucoup de vocabulaire. *Alors, c'est parti ! |||||vocabulary|||started ustedes|van|aprender|mucho|de|vocabulario|Entonces|eso es|comenzado vocês|vão|aprender|muito|de|vocabulário|Então|isso é|partido you will learn a lot of vocabulary. *So let's go ! 你会学到很多词汇。 *所以我们走吧! você vai aprender muito vocabulário. *Então, vamos lá! van a aprender mucho vocabulario. *¡Así que, empecemos!

Le Mont Saint Michel est situé en Normandie,  en région Normandie, dans le département qui |Mount||||located||Normandy||||||department| El|Monte|San|Miguel|está|situado|en|Normandía|en|región|Normandía|en|el|departamento|que O|Monte|São|Miguel|está|situado|em|Normandia|em|região|Normandia|no|o|departamento|que |||||розташований||||||||| يقع مونت سانت ميشيل في نورماندي، في منطقة نورماندي، في القسم الذي The Mont Saint Michel is located in Normandy, in the Normandy region, in the department 圣米歇尔山位于诺曼底,在诺曼底地区,在部门 O Mont Saint Michel está localizado na Normandia, na região da Normandia, no departamento que El Mont Saint Michel está situado en Normandía, en la región de Normandía, en el departamento que

s'appelle “La Manche”. Si vous voulez des  explications sur le système des régions et ||Channel|||||explanations|||||| se llama|La|Mancha|Si|usted||unas|explicaciones|sobre|el|sistema|de las|regiones|y se chama|A|Mancha|Se|você||algumas|explicações|sobre|o|sistema|das|regiões| يسمى "لامانش". إذا كنت تريد شروحات على نظام المناطق و called “La Manche”. If you want an explanation of the system of regions and 被称为“拉曼奇”。如果你想要解释区域系统和 chama-se “La Manche”. Se você quiser explicações sobre o sistema das regiões e se llama “La Mancha”. Si quieres explicaciones sobre el sistema de regiones y

des départements, j'explique tout en détail dans  le podcast numéro 22 sur la ville de Bordeaux. ||I explain||||||||||||Bordeaux ||leg uit|||||||||||| de los|departamentos|explico|todo|en|detalle|en|el|podcast|número|sobre|la|ciudad|de|Burdeos dos|departamentos|eu explico|tudo|em|detalhe|no|o|podcast|número|sobre|a|cidade|de|Bordeaux الإدارات، أشرح كل شيء بالتفصيل في البودكاست رقم 22 عن مدينة بوردو. departments, I explain everything in detail in podcast number 22 on the city of Bordeaux. 部门,我在波尔多市的第 22 号播客中详细解释了一切。 dos departamentos, eu explico tudo em detalhes no podcast número 22 sobre a cidade de Bordeaux. departamentos, explico todo en detalle en el podcast número 22 sobre la ciudad de Burdeos.

Donc le département s'appelle pareil que  la mer qui sépare la France du Royaume-Uni, ||department||the same|||||separates||||| Entonces|el|departamento|se llama|igual|que|el|mar|que|separa|la|Francia|del|| Então|o|departamento|se chama|igual|que|o|mar|que|separa|a|França|do|| ||||також|||море|||||від|| لذلك يسمى القسم نفس اسم البحر الذي يفصل فرنسا عن المملكة المتحدة، So the department is called the same as the sea that separates France from the United Kingdom, 所以这个部门被称为分隔法国和英国的海, Então o departamento se chama igual ao mar que separa a França do Reino Unido, Así que el departamento se llama igual que el mar que separa Francia del Reino Unido,

les anglais disent “the english Channel”.  Donc la manche c'est un département français, ||||the English|Channel|||channel|||department| |||||Kanaal||||||| os|ingleses|dizem|o|inglês|Canal|Então|a|Mancha|é|um|departamento|francês |||||海峡||||||| |||||канал||||||| los|ingleses|dicen|el|inglés|Canal|Entonces|la|Mancha|es|un|departamento|francés يقول الإنجليز "القناة الإنجليزية". لذا فإن المانش هو قسم فرنسي، the English say “the English Channel”. So the Manche is a French department, 英语说“英吉利海峡”。所以袖子是法系的, os ingleses dizem “the English Channel”. Então a Manche é um departamento francês, los ingleses dicen “the English Channel”. Así que la Mancha es un departamento francés,

et aussi la mer tout au Nord du pays. Et en français “La manche” c'est le nom |||||||||||||la Manica||| |||||||||||||the Channel||| y|también|la|mar|todo|al|Norte|del|país|Y|en|francés|La|Mancha|es|el|nombre e|também|o|mar|todo|ao|Norte|do|país|E|em|francês|A|Mancha|é|o|nome ||||все|||||||||||| وكذلك البحر في أقصى شمال البلاد. وفي الفرنسية "لامانش" هو الاسم and also the sea in the north of the country. And in French “La manche” it is the common name 还有这个国家最北部的海域。在法语中“La Manche”是这个名字 e também o mar ao norte do país. E em francês “La Manche” é o nome y también el mar al norte del país. Y en español “La Mancha” es el nombre

commun qui désigne la partie d'un vêtement  qui couvre les bras “a sleeve”, “una manga”. common||designates|the|||sleeve||covers||sleeve||sleeve|a|sleeve ||||||||||||mouw|een|mouw comum|que|designa|a|parte|de uma|roupa|que|cobre|os|braços|||| ||bezeichnet|||||||||||| |||||||manica|||||||manica ||||||||||||袖子||袖子 загальний|||||||||||||| común|que|designa|la|parte|de una|prenda|que|cubre|los|brazos|||una|manga الشائع الذي يشير إلى جزء الثوب الذي يغطي الذراعين "الكم"، "أونا مانغا". which designates the part of a garment which covers the arms “a sleeve”, “una manga”. 它指的是衣服上覆盖手臂的部分“袖子”,“una manga”。 comum que designa a parte de uma roupa que cobre os braços "uma manga", "una manga". común que designa la parte de una prenda que cubre los brazos “a sleeve”, “una manga”.

Donc le mont Saint Michel est situé au Nord-Ouest  du pays, juste en dessous de l'Angleterre. ||||||||||||||below|| Entonces|el|monte|San|Miguel|está|situado|en|||del|país|justo|en|debajo|de| Então|o|monte|São|Miguel|está|situado|no|||do|país|logo|em|abaixo|de| |||||||||Захід|||||під|| لذلك يقع مونت سانت ميشيل في الشمال الغربي من البلاد، أسفل إنجلترا مباشرة. So Mont Saint Michel is located in the North West of the country, just below England. 所以圣米歇尔山位于该国西北部,就在英格兰下方。 Portanto, o monte Saint Michel está localizado no Noroeste do país, logo abaixo da Inglaterra. Por lo tanto, el monte San Miguel está situado al noroeste del país, justo debajo de Inglaterra.

Le mont est au départ un îlot rocheux, donc  un grand rocher au milieu de l'eau. Donc sa |||at|departure||island|rocky||||rock|||||| |||||een|eiland||||||||||| O|monte|é|ao|início|um|ilhote|rochoso|então|um|grande|rochedo|no|meio|de|água|Então|sua ||||||Insel||||||||||| |||||||岩石|||||||||| |||на|на початку||острівець|скелястий||||камінь|||||| El|monte|es|al|principio|un|islote|rocoso|por lo tanto|un|gran|roca|en|medio|de|el agua|Entonces|su كان الجبل في البداية عبارة عن جزيرة صخرية، وبالتالي فهو صخرة كبيرة وسط الماء. إذن كذلك Der Berg ist ursprünglich eine Felseninsel, also ein großer Felsen inmitten des Wassers. Daher ist seine The mountain is initially a rocky island, so a large rock in the middle of the water. So its Изначально гора представляла собой скалистый островок - большой камень посреди воды. Поэтому ее 这座山最初是一个岩石岛,所以在水中央有一块大石头。所以就是 O monte é inicialmente um ilhéu rochoso, ou seja, uma grande rocha no meio da água. Portanto, sua El monte es al principio un islote rocoso, por lo tanto, una gran roca en medio del agua. Así que su

construction est une véritable prouesse  technique parce que l'îlot est placé à |||real|feat||||the island||placed| ||||prestatie||||het eiland||| construção|é|uma|verdadeira|proeza|técnica|||o ilhote|está|colocado|em ||||Meisterwerk||||die Insel||| ||||impresa||||||| ||||壮举||||岛||| конструкція||||потуга|технічна|||||розташований| construcción|es|una|verdadera|proeza|técnica|||el islote|está|colocado|en يعد البناء إنجازًا تقنيًا حقيقيًا نظرًا لموقع الجزيرة construction is a real technical feat because the islet is located construção é uma verdadeira proeza técnica porque o ilhéu está situado a construcción es una verdadera hazaña técnica porque el islote está ubicado a

environ 2 kilomètres au large des terres. Donc  on s'imagine que pour transporter les pierres, ||von|von||Länder|||||||| ||in|||land|||imagine|||||stones alrededor|kilómetros|a|largo|de|tierras|Entonces|uno|se imagina|que|para|transportar|las|piedras cerca de|quilômetros|a|largo|das|terras|Então|nós|imaginamos|que|para|transportar|as|pedras |||далеко||берегів|||||||| حوالي 2 كيلومترا في البحر. لذلك نتخيل أنه لنقل الحجارة، about 2 kilometers offshore. So we imagine that to transport the stones, 离岸约2公里。所以我们想象为了运输石头, cerca de 2 quilômetros da terra. Portanto, podemos imaginar que para transportar as pedras, aproximadamente 2 kilómetros de la tierra. Así que uno se imagina que para transportar las piedras,

transporter tout le matériel  de construction à l'époque, transport|||material|||| transportar|todo|el|material|de|construcción|a|la época transportar|todo|o|material|de|construção|para|a época transport all the construction material at the time, 当时携带所有施工设备, transportar todo o material de construção na época, transportar todo el material de construcción en ese momento,

ça devait être assez compliqué. Une prouesse, ça veut dire une ||||||Leistung|||| it|had to|||||prowess|||| eso|debía|ser|bastante|complicado|Una|hazaña|eso|quiere|decir|una isso|devia|ser|bastante|complicado|Uma|proeza|isso|quer|dizer|uma لا بد أن الأمر كان معقدًا للغاية. الفذ يعني أ it must have been quite complicated. A feat means a 它一定很复杂。壮举意味着 deve ter sido bastante complicado. Uma proeza, isso significa uma debía ser bastante complicado. Una hazaña, eso significa una

action remarquable. On peut aussi dire  “un exploit”. “una proeza”, “an exploit”. |remarkable|||||an|exploit||exploit||exploit |||||||||proeze|| ação|notável|Nós|pode|também|dizer|um|feito|uma|proeza|um|feito |||||||Exploit|||| |卓越的||||||||壮举|| acción|notable|Se|puede|también|decir|un|logro|una|proeza|un|logro عمل رائع. يمكننا أيضًا أن نقول "استغلال". "una proeza"، "استغلال". remarkable action. We can also say “an achievement”. “Una proeza”, “an exploit”. 非凡的行动。我们也可以说“利用”。 “una proeza”,“一项成就”。 ação notável. Também podemos dizer “um feito”. “una proeza”, “an exploit”. acción notable. También podemos decir “una proeza”. “una proeza”, “an exploit”.

Je vais vous résumer les 13 siècles  d'histoire du mont de façon assez simple. |||summarize||centuries||||||quite| Yo|iré|le|resumir|los|siglos|de historia|del|monte|de|manera|bastante|simple Eu|irei|lhe|resumir|os|séculos|de história|da|monte|de|maneira|bastante|simples |||резюмувати||||||||| سألخص لك 13 قرنا من تاريخ الجبل بطريقة بسيطة إلى حد ما. I will summarize the 13 centuries of history of the mountain in a fairly simple way. 我将以一种相当简单的方式为您总结这座山的13个世纪的历史。 Vou resumir os 13 séculos de história do monte de forma bastante simples. Voy a resumirles los 13 siglos de historia del monte de manera bastante simple.

Cette histoire commence en 708, au 8e siècle. Un  prêtre fait construire un sanctuaire en l'honneur ||||||||priest||||sanctuary|| ||||||||||||sanctuarium|| Esta|história|começa|em|no|8º|século|Um|padre|faz|construir|um|santuário|em|honra ||||||||Priester||||Heiligtum|| ||||||||sacerdote|||||| ||||||||||||святилище||на честь Esta|historia|comienza|en|en|octavo|siglo|Un|sacerdote|hace|construir|un|santuario|en|honor تبدأ هذه القصة عام 708، في القرن الثامن. يبني الكاهن ضريحًا على شرفه This story begins in 708, in the 8th century. A priest has a sanctuary built in honor 这个故事开始于公元 708 年,即 8 世纪。牧师建造圣所以示敬意 Essa história começa em 708, no século VIII. Um padre faz construir um santuário em honra Esta historia comienza en 708, en el siglo VIII. Un sacerdote hace construir un santuario en honor

de l'archange Saint-Michel. C'est celui qui pesait  les âmes pour décider si elles allaient au paradis |the archangel||||the one||weighed||souls||decide|||were||paradise |de aartsengel||||||woog||||||||| do|arcanjo|||É|aquele|que|pesava|as|almas|para|decidir|se|elas|iriam|para o|paraíso |der Erzengel||||||wog die Seelen||Seelen||||||| |大天使||||||称量||||||||| |архангел||||той||важив||душі|||||йдуть|| del|arcángel|||Es|aquel|que|pesaba|las|almas|para|decidir|si|ellas|iban|al|paraíso لرئيس الملائكة القديس ميخائيل. وهو الذي وزن النفوس ليقرر هل ستذهب إلى السماء أم لا des Erzengels St. Michael. Er ist derjenige, der die Seelen wog, um zu entscheiden, ob sie in den Himmel kommen. of the Archangel Saint Michael. He was the one who weighed souls to decide whether they went to heaven 大天使圣米迦勒。他是衡量灵魂以决定他们是否去天堂的人 do arcanjo São Miguel. É aquele que pesava as almas para decidir se iam para o paraíso del arcángel San Miguel. Es el que pesaba las almas para decidir si iban al paraíso

ou en enfer. Ce mot “archange” “arcángel”,  “archangel”, s'écrit “A-R-C-H-A-N-G-E” mais ||hell|||archangel|archangel|archangel|is spelled|||||||G|E| |||||aartsengel|aartsengel|aartsengel|||||||||| ou|em|inferno|Este|palavra|arcanjo|arcanjo|arcanjo|se escreve|||||||||mas |||||Erzengel|||||||||||| |||||大天使|大天使|大天使|||||||||| ||пекло|||архангел|архангел|архангел|пишеться|||C|H||N||| o|en||Este|palabra|arcángel|||se escribe|||||||||pero أو إلى الجحيم. هذه الكلمة "رئيس الملائكة" "رئيس الملائكة" "رئيس الملائكة" مكتوبة "رئيس الملائكة" ولكن or hell. This word “archangel” “arcángel”, “archangel”, is written “ARCHANGE” but 或在地狱。这个单词“archangel”“arcángel”,“archangel”,写成“ARCHANGEL”但是 ou para o inferno. Esta palavra “arcanjo”, “arcángel”, “archangel”, se escreve “A-R-C-H-A-N-G-E” mas o al infierno. Esta palabra “arcángel”, “archangel”, se escribe “A-R-C-H-A-N-G-E” pero

dans ce mot, l'ensemble C-H, se prononce  K, comme dans le mot “chronomètre”. Sinon, |||||||||||||计时器| |||the whole||||pronounces|K|||||chronometer|Otherwise |||||||||||||chronometer| en|esta|palabra|el conjunto|||se|pronuncia|K|como|en|el|palabra|cronómetro|De lo contrario em|este|palavra|o conjunto|||se|pronuncia|K|como|no|o|palavra|cronômetro|Caso contrário في هذه الكلمة، يتم نطق المجموعة CH، K، كما في كلمة "الكرونومتر". وإلا، in this word, the whole CH, is pronounced K, as in the word “chronometer”. Otherwise, 在这个词中,整个 CH 发音为 K,就像在“chronometer”这个词中一样。否则, nesta palavra, o conjunto C-H se pronuncia K, como na palavra “cronômetro”. Caso contrário, en esta palabra, el conjunto C-H se pronuncia K, como en la palabra “cronómetro”. De lo contrario,

le CH, se prononce CH, comme dans les mots  “CHAT” ou “CHIEN”. Donc exceptionnellement, |CH|||CH|||||||||exceptionally |||||||||||||uitzonderlijk el|CH|se|pronuncia||como|en|las|palabras|GATO|o|PERRO|Entonces|excepcionalmente o|CH|se|pronuncia||como|em|os|palavras|GATO|ou|CÃO|Então|excepcionalmente |||||||||||||винятково يتم نطق CH، كما في الكلمات "CAT" أو "DOG". لذلك بشكل استثنائي، CH, is pronounced CH, as in the words “CHAT” or “DOG”. So exceptionally, CH,发音为 CH,如单词“CAT”或“DOG”。所以格外地, o CH se pronuncia CH, como nas palavras “GATO” ou “CÃO”. Portanto, excepcionalmente, el CH se pronuncia CH, como en las palabras “GATO” o “PERRO”. Así que excepcionalmente,

C-H peut se prononcer “K”. Donc le mont  Saint-Michel s'appelle pareil que l'archange ||||||||||||||der Erzengel |||||K|||mount||||same||the archangel ||puede|se|pronunciar|K|Entonces|el|monte|||se llama|igual|que| ||pode|se|pronunciar|K|Então|o|monte|||se chama|igual|que| ||||||||||||також|| يمكن نطق CH بـ "K". لذلك يسمى جبل القديس ميشيل نفس اسم رئيس الملائكة CH can be pronounced “K”. So Mont Saint-Michel is called the same as the Archangel CH可以发音为“K”。所以圣米歇尔山和天使长一样叫 C-H pode se pronunciar “K”. Portanto, o monte Saint-Michel se chama igual ao arcanjo. C-H puede pronunciarse “K”. Así que el monte San Miguel se llama igual que el arcángel.

et avant il s'appelait le mont “tombe”. C'est en 966 qu'on construit une abbaye sur |||was called||mount|tomb||||build||abbey| ||||||||||||abdij| e|antes|ele|se chamava|o|monte|tumba|É|em|que se|construiu|uma|abadia|sobre ||||||||||||修道院| |до||називався|||Томба||||||абатство| y|antes|él|se llamaba|el|monte|tumba|Es|en|que se|construyó|una|abadía|sobre وكان قبل ذلك يسمى جبل "القبر". في عام 966 تم بناء الدير and before it was called the “tomb” mountain. It was in 966 that an abbey was built on 之前它被称为“坟墓”。 966 年,修道院建成 e antes se chamava o monte "tumba". Foi em 966 que se construiu uma abadia sobre y antes se llamaba el monte “tumba”. Fue en 966 cuando se construyó una abadía sobre

le mont. Un abbaye, c'est le bâtiment dans lequel  vivent les moines, dirigés par un abbé. On dit en |||abbey||||||||monks|led|||abbot||| ||||||||||||geleid|||abdis||| o|monte|Uma|abadia|é|o|edifício|em|o qual|vivem|os|monges|dirigidos|por|um|abade|Nós|diz|em |||||||||||||||abate||| |山|||||||||||由一位院长领导|||院长||| el|monte|Una|abadía|es|el|edificio|en|el cual|viven|los|monjes|dirigidos|por|un|abad|Se|dice|en تتعدد. الدير هو المبنى الذي يعيش فيه الرهبان، بقيادة رئيس الدير. نقول في Mt. An abbey is the building in which the monks live, headed by an abbot. We say in 山。修道院是僧侣居住的建筑物,由方丈领导。我们说 o monte. Uma abadia é o edifício onde vivem os monges, dirigidos por um abade. Diz-se em el monte. Una abadía es el edificio en el que viven los monjes, dirigidos por un abad. Se dice en

anglais “an abbey”, “una abadia” en espagnol. Le mot est une exception parce qu'il s'écrit ||abbey||abbey|||||||||| ||||abdij|||||||||| inglés|una|abadía|una||en||El|palabra|es|una|excepción|||se escribe inglês|uma|abadia|uma|abadia|em||O|palavra|é|uma|exceção|||se escreve |||||||||||виключення||| الإنجليزية "an abbey"، "una abdia" بالإسبانية. الكلمة استثناء لأنها مكتوبة English “an abbey”, “una abadia” in Spanish. The word is an exception because it is written 英语“修道院”,西班牙语“una abadia”。这个词是个例外,因为它被写成 inglês "an abbey", "una abadia" em espanhol. A palavra é uma exceção porque se escreve inglés “an abbey”, “una abadía” en español. La palabra es una excepción porque se escribe

“A-B-B-A-Y-E” et “A-Y-E” en français, devrait se  prononcer “eille”, comme dans la conjugaison du |||||||||||||||eille||||| ||||||||||||should|||eille||||conjugation| |||||||||||||||eille||||| ||||||||||en|francés||se||eille|||la|| ||||||||||em|francês|deveria|se|pronunciar||como|na||conjugação|do “ABBAYE” and “AYE” in French, should be pronounced “eille”, as in the conjugation of the 法语中的“ABBAYE”和“AYE”应发音为“eille”,如 "A-B-B-A-Y-E" e "A-Y-E" em francês, deveria ser pronunciada "eille", como na conjugação do “A-B-B-A-Y” y “A-Y” en francés, debería pronunciarse “eille”, como en la conjugación del

verbe “payer” : je paye” “P-A-Y-E”. Ou encore  la conjugaison du verbe “essayer” : j'essaye, |||pay|I pay||||||||||try|I try verbo|pagar|yo|pago|||||o|aún|la|conjugación|del|verbo|intentar|intento verbo|pagar|eu|pago|||||ou|ainda|a|conjugação|do|verbo|tentar|eu tento verb “pay”: je paye ”“ PAYE ”. Or the conjugation of the verb “to try”: j'essaye, verbo "pagar": eu pago" "P-A-Y-E". Ou ainda a conjugação do verbo "tentar": eu tento, verbo “pagar”: yo pago” “P-A-G-O”. O aún la conjugación del verbo “intentar”: yo intento,

qui termine aussi par “A-Y-E”. Donc, ce mot se prononce “abbaye” et pas |ends|||||||||||abbey|| que|termina|también|por||||Entonces|esta|palabra|se|pronuncia|abadía|y|no que|termina|também|por||||Então|este|palavra|se|pronuncia|abadia|e|não which also ends with “AYE”. So this word is pronounced “abbey” and not que termina também com “A-Y-E”. Portanto, esta palavra se pronuncia “abbaye” e não que termina también por “A-Y-E”. Entonces, esta palabra se pronuncia “abbaye” y no

“abeille”. D'ailleurs, le mot abeille existe en  français et il veut dire “honey bee”, “una abeja". bee|Besides|||bee||||||||honey|bee||bee bij||||||||||||honing|bij||bij abelha||||||||||||||| Biene||||||||||||||| 蜜蜂||||||||||||||| abeja||||||||||||||| “bee”. Moreover, the word abeille exists in French and it means “honey bee”, “una abeja.” “abelha”. Aliás, a palavra abelha existe em francês e significa “honey bee”, “una abeja". “abeille”. Además, la palabra abeille existe en francés y significa “honey bee”, “una abeja".

On va dire “il y a une abeille sur la fleur”. Mais, le bâtiment s'appelle “abbaye”. Donc la |||||||||||||Gebäude|||| |||||||bee||||||building||abbey|| Vamos|a|decir|ella|y|hay|una|abeja|sobre|la|flor|Pero|el|edificio|se llama|abadía|Entonces| Nós|vamos|dizer|ele|lá|há|uma|abelha|sobre|a|flor|Mas|o|edifício|se chama|abadia|Então|a سنقول "هناك نحلة على الزهرة". لكن المبنى يسمى "الدير". لذلك We are going to say “there is a bee on the flower.” But, the building is called “abbey”. the Мы скажем: "На цветке сидит пчела". Но здание называется "аббатство". Поэтому 我们会说“花上有一只蜜蜂”。但是,这座建筑被称为“修道院”。所以 Vamos dizer “há uma abelha na flor”. Mas, o edifício se chama “abbaye”. Portanto, a Vamos a decir “hay una abeja en la flor”. Pero, el edificio se llama “abbaye”. Entonces la

prononciation est différente, donc  ça vous donne un bon entraînement. |||||||||Training ||||it|||||training pronunciación|es|diferente|entonces|eso|usted|da|un|buen|entrenamiento pronúncia|é|diferente|então|isso|você|dá|um|bom|treinamento النطق مختلف، لذلك فهو يمنحك تمرينًا جيدًا. pronunciation is different, so that gives you a good practice. pronúncia é diferente, então isso lhe dá um bom treinamento. pronunciación es diferente, así que te da un buen entrenamiento.

L'abbaye du Mont Saint Michel,  devient un grand lieu de pèlerinage The abbey||Mont||||||||pilgrimage de abdij||||||||||pelgrimage A abadia|de|Monte|São|Miguel||um|grande|lugar|de|peregrinação ||||||||||Wallfahrtsort 修道院|||||||||| ||||||||||паломництво La abadía|de|Monte|San|Miguel||un|gran|lugar|de|peregrinación يصبح دير مونت سانت ميشيل مكانًا رئيسيًا للحج The Abbey of Mont Saint Michel, becomes a great place of pilgrimage 圣米歇尔山修道院,成为朝圣的好地方 A abadia do Mont Saint Michel se torna um grande local de peregrinação. La abbaye del Mont Saint Michel, se convierte en un gran lugar de peregrinación.

et aussi un grand centre culturel. On  y produira et on y conservera un grand ||||||||will produce||||will preserve|| ||||||||zal produceren||||zal bewaren|| e|também|um|grande|centro|cultural|Nós|lá|produzirá|e|nós|lá|conservará|um|grande |||||||那里||||||| ||||центр|культурний|||вироблять||||зберігатиме|| y|también|un|gran|centro|cultural|Se|y|producirá|y|se|y|conservará|un|gran وأيضا مركز ثقافي كبير. سنقوم بإنتاج وتخزين كمية كبيرة and also a great cultural center. We will produce and keep a large 也是一个伟大的文化中心。我们将在那里生产,我们将保留大量 e também um grande centro cultural. Produziremos e conservaremos um grande y también un gran centro cultural. Allí se producirá y se conservará un gran

nombre de manuscrits. Et les moines vont  traduire Aristote, du grec vers le latin. ||manuscripts|||monks|will||||Greek|into|| ||manuscripten||||||||||| número|de|manuscritos|E|os|monges|vão|traduzir|Aristóteles|do|grego|para|o|latim ||Manuskripte||||||||||| ||手稿数量||||||||||| nombre|de|manuscritos|Y|los|monjes|van|traducir|Aristóteles|del|griego|hacia|el|latín عدد المخطوطات. وسيقوم الرهبان بترجمة أرسطو من اليونانية إلى اللاتينية. number of manuscripts there. And the monks will translate Aristotle, from Greek into Latin. número de manuscritos. E os monges vão traduzir Aristóteles, do grego para o latim. número de manuscritos. Y los monjes van a traducir a Aristóteles, del griego al latín.

A partir du 14e siècle, on va y construire des  fortifications, des tours et des remparts pour ||||||||||fortifications||towers|||ramparts| ||||||||||versterkingen|||||vestingmuren| A|a partir|do|14º|século|se|vai|lá|construir|algumas|fortificações|algumas|torres|e|algumas|muralhas|para ||||||||||Befestigungen|||||Stadtmauern| |||||||||||||||mura| |||||||||||||||стіни| A|partir|del|14|siglo|se|va|allí|construir|unas|fortificaciones|unas|torres|y|unos|muros|para منذ القرن الرابع عشر، تم بناء التحصينات والأبراج والأسوار هناك From the 14th century, fortifications, towers and ramparts will be built there to 从 14 世纪开始,防御工事、塔楼和城墙就建在那里 A partir do século 14, vamos construir fortificações, torres e muralhas para A partir del siglo XIV, se van a construir fortificaciones, torres y murallas para

protéger l'abbaye de l'invasion des Anglais,  pendant la guerre de cent ans. Le mont était |||the invasion||||||||||| |||de invasie||||||||||| proteger|la abadía|de|la invasión|de los|ingleses|durante|la|guerra|de|cien|años|El|monte|estaba proteger|a abadia|da|a invasão|dos|Ingleses|durante|a|guerra|de|cem|anos|O|monte|estava захистити|абатство||вторгнення||||||||||| حماية الدير من الغزو الإنجليزي خلال حرب المائة عام. كان الجبل protect the abbey from the invasion of the English, during the Hundred Years War. 在百年战争期间保护修道院免受英国人的入侵。这座山是 proteger a abadia da invasão dos ingleses, durante a guerra dos cem anos. O monte era proteger la abadía de la invasión de los ingleses, durante la guerra de los cien años. El monte era

un lieu important militairement et religieusement  parlant, donc très stratégique pour les Anglais. |||militarily||religiously|speaking|||strategic||| |||militair||religieus||||strategisch||| um|lugar|importante|militarmente|e|religiosamente|falando|então|muito|estratégico|para|os|ingleses |||军事上||||||||| |||||релігійно|говорячи|||||| un|lugar|importante|militarmente|y|religiosamente|hablando|por lo tanto|muy|estratégico|para|los|ingleses مكان مهم عسكريًا ودينيًا، وبالتالي فهو استراتيجي جدًا بالنسبة للإنجليز. an important place militarily and religiously speaking, therefore very strategic for the English. 在军事和宗教上都是一个重要的地方,因此对英国人来说非常具有战略意义。 um lugar importante militar e religiosamente falando, portanto, muito estratégico para os ingleses. un lugar importante desde el punto de vista militar y religioso, por lo tanto, muy estratégico para los ingleses.

On dit que c'est un lieu très prisé, prisé est  un synonyme de “apprécié”. Par exemple : la |||||||prized|prized|||||appreciated||| |||||||gewaardeerd||||||||| (pronome sujeito)|diz|que|é|um|lugar|muito|procurado|apreciado|é|um|sinônimo|de|apreciado|Por|exemplo| |||||||beliebt|geschätzt|||||geschätzt||| |||||||受欢迎的||||||||| |||||місце||улюблене|улюблений|||||||| Se|dice|que|es|un|lugar|muy|codiciado|apreciado|es|un|sinónimo|de|apreciado|Por|ejemplo| ويقال أنه مكان شعبي للغاية، والقيمة هي مرادف لكلمة "التقدير". على سبيل المثال: It is said that it is a very popular place, popular is a synonym of “appreciated.” For example: the 据说这是一个非常珍贵的地方,珍贵是“赞赏”的代名词。例如: Dizem que é um lugar muito procurado, procurado é um sinônimo de “apreciado”. Por exemplo: a Se dice que es un lugar muy apreciado, apreciado es un sinónimo de “valorado”. Por ejemplo: la

tour Eiffel est un lieu très prisé par les  asiatiques. Cet homme est très prisé par les ||||place|very|popular|||Asians|||||prized|| |||||||||asiaten||||||| torre|Eiffel|es|un|lugar|muy|apreciado|por|los|asiáticos|Este|hombre||muy|apreciado|por|los Torre|Eiffel|é|um|lugar|muito|procurado|por|os|asiáticos|Este|homem||muito|procurado|por|os Eiffel Tower is a very popular place for Asians. This man is very popular with torre Eiffel é um lugar muito procurado pelos asiáticos. Este homem é muito procurado pelas torre Eiffel es un lugar muy apreciado por los asiáticos. Este hombre es muy apreciado por las

femmes. Ça veut dire qu'il a beaucoup de succès. Mais le mont Saint-Michel résiste aux attaques ||||||||||||||resists|| ||||||||||||||verzet zich|| mujeres|Eso|quiere|decir|que él|tiene|mucho|de|éxito|Pero|el|monte|||resiste|a las|ataques mulheres|Isso|quer|dizer|que ele|tem|muito|de|sucesso|Mas|o|monte|||resiste|aos|ataques ||||||||||||||витримує|| نحيف. وهذا يعني أنه ناجح جدًا. لكن مونت سانت ميشيل يقاوم الهجمات women. That means he is very successful. But Mt. Saint-Michel resisted attacks mulheres. Isso significa que ele tem muito sucesso. Mas o monte Saint-Michel resiste aos ataques mujeres. Eso significa que tiene mucho éxito. Pero el monte San Miguel resiste los ataques

des Anglais, durant la guerre de cent ans,  pendant plusieurs dizaines d'années. Il y eut ||während|||||||||||| ||during|||||||several|||||was de los|ingleses|durante|la|guerra|de|cien|años|durante|varios|decenas|de años|Él|y|tuvo os|ingleses|durante|a|guerra|de|cem|anos|por|várias|dezenas|de anos|Ele|lá|teve from the English during the Hundred Years War for several decades. There were dos ingleses, durante a guerra dos cem anos, por várias décadas. Houve de los ingleses, durante la guerra de los cien años, durante varias décadas. Hubo

des batailles sanglantes et le mont est le  seul endroit qui n'a pas été assiégé par |battles|bloody||||||||||||besieged| ||bloedige||||||||||||belegeren| das|batalhas|sangrentas|e|o|monte|é|o|único|lugar|que|não|não|sido|sitiado|por ||blutige||||||||||||belagert| ||血腥的||||||||||||| ||кровопролитні||||||||||||обложений| de|batallas|sangrientas|y|el|monte|es|el|único|lugar|que|no ha|no|sido|asediado|por معارك دامية والجبل هو المكان الوحيد الذي لم يتم محاصرته bloody battles and the mount is the only place that was not besieged by 浴血奋战,坐骑是唯一没有被围攻的地方 batalhas sangrentas e o monte é o único lugar que não foi sitiado por batallas sangrientas y el monte es el único lugar que no ha sido asediado por

les britanniques durant cette guerre. Il devient  donc un symbole de résistance contre les Anglais. |||||||||||resistance||| los|británicos|durante|esta|guerra|Él|se convierte|por lo tanto|un|símbolo|de|resistencia|contra|los|ingleses os|britânicos|durante|esta|guerra|Ele|se torna|portanto|um|símbolo|de|resistência|contra|os|Ingleses |||||||||||опору||| البريطانيين خلال هذه الحرب. ولذلك أصبح رمزا للمقاومة ضد الإنجليز. the British during this war. It therefore becomes a symbol of resistance against the English. os britânicos durante esta guerra. Ele se torna, portanto, um símbolo de resistência contra os ingleses. los británicos durante esta guerra. Por lo tanto, se convierte en un símbolo de resistencia contra los ingleses.

A partir de la révolution française de 1789,  les possessions de l'église deviennent des biens ||||||||possessions|||become||properties ||||||||bezittingen|||||goederen A|partir|da|a|revolução|francesa|de|as|posses|da|a igreja|se tornam||bens |||||||||||||Vermögen |починаючи|||||||володіння|||стають||майно A|partir|de|la|revolución|francesa|de|las|posesiones|de|la iglesia||en|bienes منذ الثورة الفرنسية عام 1789، أصبحت ممتلكات الكنيسة ملكية From the French revolution of 1789, the possessions of the church became national property A partir da revolução francesa de 1789, as posses da igreja tornam-se bens A partir de la revolución francesa de 1789, las posesiones de la iglesia se convierten en bienes

nationaux, donc les moines de l'abbaye sont  expulsés et le mont Saint-Michel devient une national|||monks||||expelled||||||| nationale|||||||verdrongen||||||| nacionais|então|os|monges|da|abadia|são|expulsos|e|o|monte|||se torna|uma |||||||verbannt||||||| |||||||被驱逐||||||| |||||||вигнані||||||| nacionales|entonces|los|monjes|de|la abadía|son|expulsados|y|el|monte|||se convierte|una رعاياه، فطرد رهبان الدير وأصبح جبل القديس ميشيل ديراً , so the monks of the abbey were expelled and Mont Saint-Michel became a 国民,所以修道院的僧侣被驱逐,圣米歇尔山成为 nacionais, portanto os monges da abadia são expulsos e o monte Saint-Michel se torna uma nacionales, por lo que los monjes de la abadía son expulsados y el monte Saint-Michel se convierte en una

prison d'État. On y enferme des prisonniers de  guerres ou même des prêtres. Il pouvait y avoir ||||||||||||Priester|||| ||||locks||prisoners||||||priests|||| |van de staat|||verblijven||||oorlogen|||||||| prisión|estatal|Se|y|encierra|a|prisioneros|de|guerra|o|incluso|a|sacerdotes|Él|podía|y|haber prisão|de Estado|Eles|lá|encerram|os|prisioneiros|de|guerra|ou|até|os|padres|Ele|poderia|lá|haver سجن الولاية. يتم حبس أسرى الحرب أو حتى الكهنة هناك. يمكن أن يكون هناك Staatsgefängnis zu werden. Dort wurden Kriegsgefangene oder sogar Priester eingesperrt. Es konnte state prison. Prisoners of war or even priests are locked up there. There could be 州立监狱。战俘甚至牧师都被关在那里。可能有 prisão de Estado. Lá, prisioneiros de guerra ou até mesmo padres eram encarcerados. Podia haver prisión estatal. Allí se encierran prisioneros de guerra o incluso sacerdotes. Podía haber

jusqu'à 600 prisonniers. La prison avait des  conditions d'hygiène et d'enfermement horribles |prisoners||prison||||of hygiene||of confinement|horrible |||||||||van opsluiting| hasta|prisioneros|La|prisión|tenía|unas|condiciones|de higiene|y|de encarcelamiento|horribles até|prisioneiros|A|prisão|tinha|condições||de higiene|e|de encarceramento|horríveis |||||||гігієни||ув'язнення| ما يصل إلى 600 سجين. كان السجن يعاني من ظروف النظافة والحبس الرهيبة up to 600 prisoners. The prison had horrible and inhuman conditions of hygiene and confinement 多达600名囚犯。监狱的卫生和禁闭条件极差 até 600 prisioneiros. A prisão tinha condições de higiene e encarceramento horríveis. hasta 600 prisioneros. La prisión tenía condiciones de higiene y de encarcelamiento horribles.

et inhumaines. Donc Napoléon 3 décide de fermer  la prison en 1863. Mais c'est grâce à la prison |inhumane||Napoleon|||close||||||thanks||| |onmenselijk|||||||||||||| y|inhumanas|Entonces|Napoleón|decide|de|cerrar|la|prisión|en|Pero|es|gracias|a|la|prisión e|desumanas|Então|Napoleão|decide|de|fechar|a|prisão|em|Mas|isso é|graças|à|a|prisão |нелюдські|||||||||||||| وغير إنسانية. لذلك قرر نابليون 3 إغلاق السجن عام 1863. لكن ذلك كان بفضل السجن . So Napoleon 3 decides to close the prison in 1863. But it is thanks to the prison 和不人道的。于是拿破仑三世决定在1863年关闭监狱。不过这要归功于监狱 e desumanas. Portanto, Napoleão 3 decide fechar a prisão em 1863. Mas é graças à prisão y inhumanas. Así que Napoleón 3 decide cerrar la prisión en 1863. Pero es gracias a la prisión

que le mont Saint-Michel, que l'abbaye du  mont Saint-Michel n'a pas été détruite. ||||||||||||||destroyed que|el|monte|||que||del|monte|||no ha|no|sido|destruida que|o|monte|||que||do|monte|||não|não|foi|destruída أن جبل القديس ميشيل، أن دير جبل القديس ميشيل لم يتم تدميره. that Mont Saint-Michel, that the abbey of Mont Saint-Michel was not destroyed. 那个圣米歇尔山,那个圣米歇尔山的修道院没有被摧毁。 que o monte Saint-Michel, que a abadia do monte Saint-Michel não foi destruída. que el monte San Miguel, que la abadía del monte San Miguel no ha sido destruida.

En 1874, la restauration de l'abbaye commence,  suite aux guerres, et elle est classée monument ||restoration||||following||||||| ||restauratie||||||||||| Em|a|restauração|da|abadia|começa|após|às|guerras|e|ela|é|classificada|monumento ||||修道院||||||||| ||||||внаслідок||||||класується| En|la||de|||como resultado de||||||| وفي عام 1874، بدأ ترميم الدير، بعد الحروب، وتم تصنيفه كنصب تذكاري. In 1874, the restoration of the abbey began, following the wars, and it was classified as a 1874 年,修道院在战争结束后开始修复,并被列为纪念碑。 Em 1874, a restauração da abadia começa, após as guerras, e ela é classificada como monumento En 1874, la restauración de la abadía comienza, tras las guerras, y es clasificada como monumento

historique. Une route est construite pour accéder  au site depuis la côte en voiture ou en tramway, ||||built||access||||||||||tram ||||||toegang krijgen||||||||||tram histórico|Uma|estrada|é|construída|para|acessar|ao|local|desde|a|costa|de|carro|ou|de|bonde ||||||zugreifen|||||||||| ||||||||||||||||tramvia ||||||доступитися||місце|з||берегу|||||трамвай histórico|Una|carretera|está|construida|para|acceder|al|sitio|desde|la|costa|en|coche|o|en|tranvía تاريخي. تم إنشاء طريق للوصول إلى الموقع من الساحل بالسيارة أو الترام، historical monument . A road is built to access the site from the coast by car or tram, 历史的。修建了一条道路,可以通过汽车或电车从海岸进入该地点, histórico. Uma estrada é construída para acessar o local a partir da costa de carro ou de bonde, histórico. Se construye una carretera para acceder al sitio desde la costa en coche o en tranvía,

par exemple. La statue de l'archange  Saint-Michel est placée tout en haut |||statue||||||placed||| por|ejemplo|La|estatua|del||||está|colocada|todo|en|alto por|exemplo|A|estátua|do|o arcanjo|||está|colocada|tudo|em|alto |||статуя||||||розташована|||вгорі مثلا. يقع تمثال رئيس الملائكة القديس ميشيل في الأعلى zum Beispiel. Die Statue des Erzengels Michael ist ganz oben platziert for example. The statue of the Archangel Saint-Michel is placed at the top por exemplo. A estátua do arcanjo São Miguel é colocada no topo. por ejemplo. La estatua del arcángel San Miguel se coloca en lo más alto.

de la flèche, à 150 mètres au-dessus de la mer. D'ailleurs le reflet des rayons du soleil sur ||arrow||||above||||Moreover||reflection||rays||| da|a|flecha|a|metros|||do|o|mar|Além disso|o|reflexo|dos|raios|do|sol|sobre ||Pfeil||||||||||||Strahlen||| ||freccia||||||||del resto||||||| ||стріла||||||||||відображення||проміння|||на de|la|flecha|a|metros|||de|el|mar|Además|el|reflejo|de los|rayos|del|sol|sobre البرج على ارتفاع 150 مترا عن سطح البحر، علاوة على انعكاس أشعة الشمس عليه des Pfeils, 150 Meter über dem Meer. Außerdem ist die Reflexion der Sonnenstrahlen auf of the spire, 150 meters above the sea. Moreover, the reflection of the sun's rays on 尖顶,海拔 150 米。此外,太阳光线的反射 da flecha, a 150 metros acima do nível do mar. Aliás, o reflexo dos raios do sol sobre de la flecha, a 150 metros sobre el nivel del mar. Además, el reflejo de los rayos del sol sobre

la statue produit en effet splendide. Donc  la restauration va favoriser le tourisme qui |||||wunderschön|||||||| ||||||||||||tourism| la|estatua|produce|en|efecto|espléndida|Entonces|la|restauración|va|a favorecer|el|turismo|que a|estátua|produz|em|efeito|esplêndida|Então|a|restauração|vai|favorecer|o|turismo|que ||виробляє||дійсно|чудовий|||||||| التمثال رائع حقًا. وبالتالي فإن الترميم سيعزز السياحة التي the statue is indeed splendid. So the restoration will promote tourism which 雕像确实产生了辉煌。所以恢复将促进旅游业 a estátua produz um efeito esplêndido. Portanto, a restauração vai favorecer o turismo que la estatua produce un efecto espléndido. Por lo tanto, la restauración va a favorecer el turismo que

va augmenter de plus en plus jusqu'à  atteindre les 3 millions de visiteurs |||||||reach|||| va|aumentar|de|más|en|más|hasta|alcanzar|los|millones|de|visitantes vai|aumentar|de|mais|em|mais|até|atingir|os|milhões|de|visitantes ||||||до|досягти|||| will increase more and more until reaching 3 million visitors 会越来越多,直到达到300万游客 vai aumentar cada vez mais até atingir 3 milhões de visitantes va a aumentar cada vez más hasta alcanzar los 3 millones de visitantes

par an au début des années 2000. Et  depuis, le tourisme a un peu baissé. |||||||||||||gesunken |||||||||||||gedaald por|año|al|principio|de|años|Y|desde|el|turismo|ha|un|poco|disminuido por|ano|no|início|dos|anos|E|desde|o|turismo|teve|um|um pouco|diminuído |||||||||||||decreased سنويًا في أوائل العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، ومنذ ذلك الحين تراجعت السياحة قليلاً. per year at the beginning of the 2000s. And since then, tourism has declined a little. por ano no início dos anos 2000. E desde então, o turismo diminuiu um pouco. por año a principios de los años 2000. Y desde entonces, el turismo ha disminuido un poco.

Le site est classé au patrimoine  mondial de l'UNESCO en 1979. |||||heritage|||UNESCO| El|sitio|está|clasificado|como|patrimonio|mundial|de||en O|site|é|classificado|como|patrimônio|mundial|da||em |місце|||||||| تم إدراج الموقع كموقع للتراث العالمي لليونسكو في عام 1979. The site was classified as a UNESCO World Heritage Site in 1979. O site foi classificado como patrimônio mundial da UNESCO em 1979. El sitio fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1979.

Une communauté de moines revient  au mont en 1966 et sera remplacée |community|of|monks|returns||mount||||replaced ||||||||||vervangen Uma|comunidade|de|monges|retorna|ao|monte|em|e|será|substituída |Gemeinschaft||||||||| ||||повертається|||||буде|замінена Una|comunidad|de|monjes|regresa|al|monte|en|y|será|reemplazada Eine Mönchsgemeinschaft kehrt 1966 auf den Berg zurück und wird ersetzt durch A community of monks returned to the mount in 1966 and will be replaced 一群僧侣于 1966 年返回山中,随后被取代 Uma comunidade de monges voltou ao monte em 1966 e será substituída Una comunidad de monjes regresa al monte en 1966 y será reemplazada

par une autre communauté en 2001, qui vit  toujours au Mont Saint-Michel, d'ailleurs. |||community|||lives||||||by the way ||||||||||||overigens por|una|otra|comunidad|en|que|vive|siempre|en||||por cierto por|uma|outra|comunidade|em|que|vive|sempre|no|Monte|||aliás من قبل مجتمع آخر في عام 2001، والذي لا يزال يعيش في جبل القديس ميشيل، علاوة على ذلك. von einer anderen Gemeinschaft im Jahr 2001, die übrigens immer noch auf dem Mont Saint-Michel lebt. by another community in 2001, which still lives at Mont Saint-Michel, moreover. 顺便提一下,2001 年由另一个社区创建,该社区至今仍住在圣米歇尔山。 por outra comunidade em 2001, que ainda vive no Mont Saint-Michel, aliás. por otra comunidad en 2001, que todavía vive en el Mont Saint-Michel, por cierto.

D'ailleurs, il y a environ 30 habitants au Mont  Saint-Michel, dont la majorité sont les moines. Il ||||about|inhabitants|||||of which|||||monks| Además|hay|alrededor de|||habitantes|en|Monte|||de los cuales|la|mayoría|son|los|monjes|Él Aliás|ele|lá|há|cerca de|habitantes|em|Monte|||dos quais|a|maioria|são|os|monges| Moreover, there are about 30 inhabitants at Mont Saint-Michel, the majority of whom are monks. 此外,圣米歇尔山约有30名居民,其中大多数是僧侣。他 Aliás, há cerca de 30 habitantes no Mont Saint-Michel, dos quais a maioria são monges. Há Por cierto, hay alrededor de 30 habitantes en el Mont Saint-Michel, de los cuales la mayoría son monjes. Hay

y a surtout beaucoup de lieux touristiques comme  des auberges, des restaurants ou des boutiques. ||especially|||places||||hostels|||||shops |||||||||herbergen||||| lá|há|principalmente|muitos|de|lugares|turísticos|como|algumas|pousadas|algumas||||lojas |||||||||ostelli||||| ||особливо|||||||гостинни||||| y|ha|sobre todo||de||||||||||boutiques هناك بشكل خاص العديد من الأماكن السياحية مثل النزل أو المطاعم أو المحلات التجارية. There are especially a lot of tourist places like inns, restaurants or shops. principalmente muitos locais turísticos como pousadas, restaurantes ou lojas. sobre todo muchos lugares turísticos como posadas, restaurantes o tiendas.

Il y a un restaurant très connu qui s'appelle  La mère Poulard. Ce restaurant est typique car It|||||||||||Poulard||||| |||||||||||Poulard||||| (pronome pessoal)|(advérbio locativo)|há|um|restaurante|muito|conhecido|que|se chama|A|mãe|Poulard|Este|restaurante|é|típico|porque |||||||||||Hühnchen||||| |||||||||||普拉尔||||| Hay|un|restaurante||restaurante|muy|conocido|que|se llama|La|madre|Poulard|Este|restaurante|es|típico|porque يوجد مطعم مشهور جدًا اسمه La Mère Poulard. هذا المطعم نموذجي لأنه There is a very famous restaurant called La Mère Poulard. This restaurant is typical because 有一家非常有名的餐厅叫La Mère Poulard。这家餐厅很典型,因为 Há um restaurante muito conhecido que se chama La mère Poulard. Este restaurante é típico porque Hay un restaurante muy conocido que se llama La mère Poulard. Este restaurante es típico porque

les cuisiniers font une omelette dans de grandes  casseroles en cuivre, et ils battent en rythme, ||||||||锅||||||| |cooks|||omelette||||pans||copper|||beat||rhythm |koks|||||||pannen||||||| los|cocineros|hacen|una|tortilla|en|de|grandes|sartenes|de|cobre|y|ellos|baten|en|ritmo os|cozinheiros|fazem|uma|omelete|em|de|grandes|panelas|de|cobre|e|eles|batem|em|ritmo يقوم الطهاة بتحضير الأومليت في أوعية نحاسية كبيرة، ويضربون بشكل إيقاعي، the cooks make an omelet in large copper pans, and they beat in rhythm, 厨师们用大铜锅做煎蛋,他们有节奏地敲打着, os cozinheiros fazem uma omelete em grandes panelas de cobre, e eles batem no ritmo, los cocineros hacen una tortilla en grandes cacerolas de cobre, y baten al ritmo,

ce qui donne l'impression d'une musique. Ils  sont habillés avec des vêtements traditionnels, ||||||||dressed|||| eso|que|da|la impresión|de una|música|Ellos|están|vestidos|con|unos|ropa|tradicionales isso|que|dá|a impressão|de uma|música|Eles|estão|vestidos|com|umas|roupas|tradicionais ||||||||одягнені|||| مما يعطي انطباعا بالموسيقى. وهم يرتدون الملابس التقليدية، which gives the impression of music. They are dressed in traditional clothes 给人以音乐的印象。他们身着传统服饰, o que dá a impressão de uma música. Eles estão vestidos com roupas tradicionais, lo que da la impresión de una música. Están vestidos con ropa tradicional,

donc c'est un spectacle que je vous recommande  de voir. Vous ne pouvez pas le rater, |||||||||||||||miss entonces|es|un|espectáculo|que|yo|usted|recomiendo|de|ver|Usted|no|puede|(partícula negativa)|lo|perder então|é|um|espetáculo|que|eu|você|recomendo|a|ver|Você|não|pode||o|perder ||||||||||||можете|||пропустити لذلك هذا هو العرض الذي أوصي بمشاهدته. لن تخطئها، so this is a sight I recommend you to see. You can't miss it, então é um espetáculo que eu recomendo que você veja. Você não pode perder, así que es un espectáculo que les recomiendo ver. No se lo pueden perder,

c'est directement à l'entrée du mont. Et  quand j'ai entendu le rythme de battement, |||||||||||||beating |||||||||||||battement é|diretamente|na|entrada|do|monte|E|quando|eu|ouvi|o|ritmo|de|batida |||||||||||||Schlag |безпосередньо||вхід||||||||||удар es|directamente|a|la entrada|del|monte|Y|cuando|yo he|oído|el|ritmo|de|latido it's directly at the entrance to Mt. And when I heard the beat beat, 它就在山的入口处。当我听到节拍时, está diretamente na entrada da montanha. E quando ouvi o ritmo da batida, está directamente en la entrada del monte. Y cuando escuché el ritmo del batido,

je pensais qu'ils ne faisaient  pas exprès, mais en fait, si. ||||||apposta|||| ||||were doing||intentionally||||if yo|pensaba|que ellos|no|hacían|de|propósito|pero|en|realidad|sí eu|pensava|que eles|não|faziam|de propósito|de propósito|mas|na|verdade|sim ||||робили||навмисно|||| اعتقدت أنهم لم يفعلوا ذلك عن قصد، ولكن في الواقع، كانوا كذلك. ich dachte, sie machen das nicht absichtlich, aber eigentlich schon. I thought they weren't doing it on purpose, but actually they were. 我以为他们不是故意的,但他们确实是。 pensei que não era de propósito, mas na verdade, era. pensé que no lo hacían a propósito, pero en realidad, sí.

Le mont se trouve en Normandie  et la région est très pluvieuse, |||||||||||rainy |||||||||||regenachtig O|monte|(verbo reflexivo)|encontra|na|Normandia|e|a|região|é|muito|chuvosa |||||||||||regnerisch 这个|||||||||||多雨 El|monte|(verbo reflexivo)|encuentra|en|Normandía|y|la|región|es|muy|lluviosa ويقع الجبل في نورماندي والمنطقة ممطرة بشدة، The mountain is in Normandy and the area is very rainy, 这座山位于诺曼底,该地区多雨, O monte está localizado na Normandia e a região é muito chuvosa, La montaña se encuentra en Normandía y la región es muy lluviosa,

donc l'herbe est très verte et donc les  vaches font du lait de très bonne qualité. |the grass|||green||||||||||| entonces|la hierba|es|muy|verde|y|entonces|las|vacas|producen|de|leche|de|muy|buena|calidad então|a grama|é|muito|verde|e|então|as|vacas|produzem|de|leite|de|muito|boa|qualidade وبالتالي فإن العشب أخضر للغاية وبالتالي تنتج الأبقار حليبًا عالي الجودة. so the grass is very green and therefore the cows make very good quality milk. 因此草很绿,因此奶牛生产的牛奶质量非常好。 portanto a grama é muito verde e, assim, as vacas produzem leite de muito boa qualidade. por lo que la hierba es muy verde y por lo tanto las vacas producen leche de muy buena calidad.

Avec ce bon lait, on fait du camembert (dont  j'ai parlé dans l'épisode sur le fromage), |||||||camembert|which||||||| Con|este|buen|leche|uno|hace|de|camembert|del cual|yo he|hablado|en|el episodio|sobre|el|queso) Com|este|bom|leite|nós|faz|de|camembert|(do qual|eu|falei|no|episódio|sobre|o|queijo) With this good milk, we make camembert (which I spoke about in the episode on cheese), 用这种好牛奶,我们制作卡门培尔奶酪(我在奶酪那一集中谈到过), Com esse bom leite, fazemos camembert (do qual falei no episódio sobre queijo), Con esta buena leche, se hace camembert (del cual hablé en el episodio sobre el queso),

on fait aussi du très bon beurre et  avec ce beurre on fait des biscuits, ||||||||||||||饼干 ||||||||||||||cookies nós|faz|também|(partícula de quantidade)|muito|bom|manteiga|e|com|esta|manteiga|nós|faz|(partícula de quantidade)|biscoitos se|hace|también|muy|muy|bueno|mantequilla|y|con|esta|mantequilla|se|hace|unos|galletas |||(невизначений артикль)||||||||||| we also make very good butter and with this butter we make cookies, 我们还制作非常好的黄油,我们用这种黄油制作饼干, também fazemos manteiga muito boa e com essa manteiga fazemos biscoitos, también se hace muy buena mantequilla y con esta mantequilla se hacen galletas,

qui sont fabriqués par la marque Saint-Michel.  Il y a une boutique pour les acheter qui est ||制造的||||||||||||||| ||made|||brand|||||||store||||| que|son|fabricados|por|la|marca|||Hay|y||una|tienda|para|los|comprar|que|está que|são|fabricados|pela||marca|||Há|uma||uma|loja|para|os|comprar|que|é والتي يتم تصنيعها بواسطة ماركة Saint-Michel. يوجد متجر لشرائها وهو which are made by the Saint-Michel brand. There is a shop to buy them which is 由 Saint-Michel 品牌制造。有一家商店可以买到它们 que são fabricados pela marca Saint-Michel. Há uma loja para comprá-los que é que son fabricadas por la marca Saint-Michel. Hay una tienda para comprarlas que es

située pas très loin du mont et sinon on en  trouve dans tous les supermarchés français. |||||||sonst|||||||| |||||||otherwise|||||||supermarkets| situada|no|muy|lejos|del|monte|y|sino|uno|en|encuentra|en|todos|los|supermercados|franceses situada|não|muito|longe|do|monte|e|senão|nós|em|encontra|em|todos|os|supermercados|franceses تقع على مسافة ليست بعيدة جدًا عن الجبل، وإلا يمكنك العثور عليها في جميع محلات السوبر ماركت الفرنسية. located not far from the mountain and otherwise they can be found in all French supermarkets. 离山不远,其他法国超市都有。 localizada não muito longe do monte e senão encontramos em todos os supermercados franceses. situada no muy lejos del monte y si no, se encuentran en todos los supermercados franceses.

Donc ils s'appellent les biscuits Saint-Michel. Le mont Saint-Michel est à la limite de la région ||are called||||||||||||limit||| Entonces|ellos|se llaman|los|galletas|||El|monte|||está|en|la|frontera|de|la|región Então|eles|se chamam|os|biscoitos|||O|monte|||está|à|a|limite|da|a|região ||||||||||||||межі||| لذلك يطلق عليهم اسم ملفات تعريف الارتباط مايكلماس. يقع جبل القديس ميشيل على حافة المنطقة So they are called Saint-Michel biscuits. Mont Saint-Michel is at the edge of the Brittany region 所以他们被称为圣米歇尔饼干。圣米歇尔山位于该地区的边缘 Então eles se chamam biscoitos Saint-Michel. O monte Saint-Michel está na fronteira da região Así que se llaman las galletas Saint-Michel. El monte Saint-Michel está en el límite de la región

Bretagne, qui fait des galettes et du cidre. Donc une galette, c'est une crêpe salée dans ||||饼|||苹果酒|||||||| ||||pancakes|||cider|||galette|||crêpe|salty| |||||||cider||||||pannenkoek|zoute| Bretaña|que|hace|unas|galettes|y|de|sidra|Entonces|una|galette|es|una|crepe|salada|en Bretanha|que|faz|algumas|galettes|e|de|sidra|Então|uma|galette|é|uma|crepe|salgada|em بريتاني، التي تصنع الفطائر وعصير التفاح. لذا فالجاليت عبارة عن فطيرة لذيذة , which makes pancakes and cider. So a galette is a savory pancake in Bretanha, que faz galettes e cidra. Então uma galette é uma crepe salgada na Bretaña, que hace galettes y sidra. Así que una galette es una crepe salada en

laquelle on met du jambon ou des  oeufs ou autre chose, par exemple. which||puts||ham|||eggs||||| cuál|uno|pone|de|jamón|o|unos|huevos|o|otra|cosa|por|ejemplo qual|nós|coloca|(partitivo)|presunto|ou|(partitivo)|ovos|ou|outro|coisa|por|exemplo which you put ham or eggs or something else, for example. 例如,我们放火腿或鸡蛋或其他东西。 qual colocamos presunto ou ovos ou outra coisa, por exemplo. la que se pone jamón o huevos o algo más, por ejemplo.

Donc quand on est allés sur place avec ma  copine, on a mangé dans un restaurant breton. ||||||||||||||||布列塔尼的 |||||||||girlfriend||||||| Breton Entonces|cuando|nosotros|estuvimos|fuimos|en|el lugar|con|mi|novia|nosotros|(verbo auxiliar)|comimos|en|un|restaurante|bretón Então|quando|nós|está|fomos|no|local|com|minha|namorada|nós|(verbo auxiliar passado)|comemos|em|um|restaurante|bretão ||||||||||||||||бретонський لذلك عندما ذهبنا إلى هناك مع صديقتي، تناولنا الطعام في مطعم بريتون. So when we went there with my girlfriend, we ate in a Breton restaurant. 所以当我们和我女朋友去那里时,我们在一家布列塔尼餐厅吃饭。 Então quando fomos ao local com minha namorada, comemos em um restaurante bretão. Así que cuando fuimos al lugar con mi novia, comimos en un restaurante bretón.

On a mangé des galettes et on a bu  une bouteille de cidre dans des bols, ||ate||||||drunk||bottle|||||bowls |||||||||||||||kommen Nós|(verbo auxiliar)|comemos|algumas|panquecas|e|Nós|(verbo auxiliar)|bebemos|uma|garrafa|de|sidra|em|alguns|tigelas |||||||||||||||Schalen |||||||||||||||мисках Se|(verbo auxiliar)|comió|unas|tortas|y|Se|(verbo auxiliar)|bebió|una|botella|de|sidra|en|unos|tazones أكلنا الفطائر وشربنا زجاجة عصير التفاح من الأطباق، We ate pancakes and drank a bottle of cider from bowls, Comemos panqueques e bebemos uma garrafa de sidra em tigelas, Comimos galettes y bebimos una botella de sidra en cuencos,

c'est la tradition là-bas. En plus, il  pleuvait, donc toute l'ambiance était là ! ||||||||was raining||||| es|la|tradición|allí|||||||||| é|a|tradição|lá|||||||||| إنه التقليد هناك بالإضافة إلى ذلك، كانت السماء تمطر، لذلك كان الجو كله هناك! that's the tradition there. In addition, it was raining, so the whole atmosphere was there! é a tradição de lá. Além disso, estava chovendo, então toda a atmosfera estava lá! es la tradición allí. Además, estaba lloviendo, ¡así que toda la atmósfera estaba presente!

Si vous voulez visiter le mont, ce sera une fois  que la pandémie sera passée bien évidemment et ||||||||||||pandemic||||| Si|usted|quiere|visitar|el|monte|eso|será|una|vez|que|la|pandemia|será||bien|evidentemente|y Se|você|quiser|visitar|o|monte|isso|será|uma|vez|que|a|pandemia|será|passada|bem|evidentemente|e إذا كنت ترغب في زيارة الجبل، فسيكون ذلك بمجرد انتهاء الوباء بالطبع و If you want to visit the mount, it will be after the pandemic has passed of course and 如果您想参观这座山,那当然是在大流行过去之后 Se você quiser visitar o monte, será uma vez que a pandemia tiver passado, é claro, e Si quieren visitar el monte, será una vez que la pandemia haya pasado, por supuesto, y

je vous conseille d'y aller en été, parce qu'en  hiver, beaucoup de boutiques et de restaurants |||to go|||||||||||| yo|le|aconsejo|de ir|ir|en|verano|porque|que en|invierno|muchas|de|tiendas|y|de|restaurantes eu|lhe|aconselho|a lá|ir|em|verão|porque|que em|inverno|muitas|de|lojas|e|de|restaurantes أنصحك بالذهاب إلى هناك في الصيف ففي الشتاء يوجد العديد من المحلات التجارية والمطاعم I advise you to go there in summer, because in winter, many shops and restaurants 我建议你夏天去那里,因为冬天有很多商店和餐馆 eu recomendo ir no verão, porque no inverno, muitas lojas e restaurantes les aconsejo que vayan en verano, porque en invierno, muchas tiendas y restaurantes

sont fermés, et en plus il fait froid. J'y suis allé en janvier donc je me souviens |closed|||||||||||||||remember son||y|en|más|él|hace|frío|Yo|estoy|ido|en|enero|así que|yo|me|acuerdo são|fechados|e|em|além|ele|faz|frio|Eu lá|estou|ido|em|janeiro|então|eu|me|lembro مغلقة، وما هو أكثر من البرد. ذهبت إلى هناك في يناير لذلك أتذكر are closed, and in addition it is cold. . I went in January so I still 是封闭的,而且很冷。我一月份去了那里,所以我记得 estão fechados, e além disso, está frio. Eu fui em janeiro, então me lembro. están cerrados, y además hace frío. Fui en enero, así que lo recuerdo.

encore comment faire pour le visiter. Soit vous y  allez en voiture et tout est beaucoup plus simple, ||||||Either||||||||||| aún|cómo|hacer|para|lo|visitar|O|ustedes|y|van|en|coche|y|todo|es|mucho|más|simple ainda|como|fazer|para|o|visitar|Seja|você|lá|vai|de|carro|e|tudo|é|muito|mais|simples لا يزال كيفية القيام بزيارتها. إما أن تذهب إلى هناك بالسيارة وكل شيء أسهل بكثير، remember how to visit it. Either you go by car and everything is much easier, ainda como fazer para visitá-lo. Ou você vai de carro e tudo é muito mais simples, aún cómo hacer para visitarlo. O van en coche y todo es mucho más simple,

soit vous devez prendre un train et ensuite  un bus, donc c'est beaucoup moins facile. |||||火车||||||||| ya sea|usted|debe|tomar|un|tren|y|luego|un|autobús|así que|es|mucho|menos|fácil seja|você|deve|pegar|um|trem|e|depois|um|ônibus|então|isso é|muito|menos|fácil or you have to take a train and then a bus, so it's much less easy. 要么你必须先坐火车,然后再坐公共汽车,所以这就没那么容易了。 ou você precisa pegar um trem e depois um ônibus, então é muito menos fácil. o deben tomar un tren y luego un autobús, así que es mucho menos fácil.

Vous pouvez dormir dans le petit village  de Beauvoir, le plus près du mont, ||||||village||Beauvoir|||near|| ||||||||Beauvoir||||| Usted|puede|dormir|en|el|pequeño|pueblo|de|Beauvoir|el|más|cerca|de|monte Você|pode|dormir|em|o|pequeno|vilarejo|de|Beauvoir|o|mais|perto|do|monte يمكنك النوم في قرية بوفوار الصغيرة الأقرب إلى الجبل، You can sleep in the small village of Beauvoir, the closest to the mountain, Você pode dormir na pequena vila de Beauvoir, a mais próxima do monte, Pueden dormir en el pequeño pueblo de Beauvoir, el más cercano al monte,

où vous pourrez voir des vaches dans les prés,  si vous marchez un peu dans le village ! C'est ||||||||meadows|||walk|||||| |||||||||||loopt|||||| onde|você|poderá|ver|umas|vacas|em|os|campos|se|você|andar|um|pouco|em|o|vilarejo|Isso é ||||||||Wiesen||||||||| ||||||||лугах||||||||| donde|usted|podrá|ver|unas|vacas|en|los|prados|si|usted|camina|un|poco|por|el|pueblo|Es حيث يمكنك رؤية الأبقار في المروج إذا مشيت قليلاً في القرية! إنها where you can see cows in the meadows, if you walk a little in the village! This is где можно увидеть коров на лугах, если прогуляться по деревне! Это 如果你在村子里走一会儿,你可以在草地上看到奶牛!这是 onde você poderá ver vacas nos campos, se você andar um pouco pela vila! É donde podrán ver vacas en los prados, ¡si caminan un poco por el pueblo! Es

plus typique que les grands hôtels qui sont  plus près du mont. On avait trouvé un airbnb ||||||||||||||||Airbnb ||||||||||||||||airbnb más|típico|que|los|grandes|hoteles|que|están|más|cerca|de|monte|Nosotros|habíamos|encontrado|un|airbnb mais|típico|do que|os|grandes|hotéis|que|estão|mais|perto|do|monte|Nós|tinha|encontrado|um|airbnb ||||||||||||||||апартаменти на Airbnb أكثر نموذجية من الفنادق الكبيرة القريبة من جبل. وجدنا Airbnb more typical than the larger hotels which are closer to Mt. We had found an airbnb 比靠近山的大型酒店更典型。我们找到了一个airbnb mais típico do que os grandes hotéis que estão mais perto do monte. Nós encontramos um airbnb más típico que los grandes hoteles que están más cerca del monte. Habíamos encontrado un airbnb

chez un couple très gentil, par exemple. Généralement, le mont se visite en 2 ou 3 ||couple||||||||||| en casa de|una|pareja|muy|amable|por|ejemplo|Generalmente|el|monte|se|visita|en|o na casa de|um|casal|muito|gentil|por|exemplo|Geralmente|o|monte|se|visita|em|ou في زوجين لطيفين جدًا، على سبيل المثال. بشكل عام تتم زيارة الجبل خلال 2 أو 3 with a very nice couple, for example. Generally, the mount can be visited in 2 or 3 例如,在一对非常好的夫妻中。一般来说,山可以在 2 或 3 内访问 em um casal muito gentil, por exemplo. Geralmente, o monte é visitado em 2 ou 3 en una pareja muy amable, por ejemplo. Generalmente, el monte se visita en 2 o 3

heures. Donc, ce n'est pas la peine de rester 3  - 4 jours, un jour suffit pour faire la visite. ||||||worth||||||is enough|||| horas|Entonces|esto|no|vale la pena|la|pena|de|quedarse|días|un|día|es suficiente|para|hacer|la|visita horas|Então|isso|não é|a pena|a|pena|de|ficar|dias|um|dia|é suficiente|para|fazer|a|visita ساعات. لذلك، لا يستحق البقاء 3-4 أيام، يوم واحد يكفي للزيارة. hours. So there is no need to stay 3 - 4 days, one day is enough for the visit. 小时。所以,不值得停留3-4天,一天就够了。 horas. Portanto, não vale a pena ficar 3 - 4 dias, um dia é suficiente para fazer a visita. horas. Así que no vale la pena quedarse 3 - 4 días, un día es suficiente para hacer la visita.

Je vais vous laisser dans la transcription  et dans la description de la vidéo, Yo|ir|le|dejar|en|la|transcripción|y|en|la|descripción|de|la|video Eu|vou|lhe|deixar|na|a|transcrição|e|na|a|descrição|da|a|vídeo سأترككم في النسخ وفي وصف الفيديو، I will leave you in the transcription and in the description of the video, 我会把你留在文字记录和视频描述中, Vou deixar vocês na transcrição e na descrição do vídeo, Les voy a dejar en la transcripción y en la descripción del video,

des liens vers le site internet de  l'abbaye pour en savoir encore plus, unos|enlaces|hacia|el|sitio|internet|de|la abadía|para|en|saber|aún|más os|links|para|o|site|internet|da|abadia|para|em|saber|ainda|mais links to the website of the abbey to find out more, 链接到修道院的网站以了解更多信息, links para o site da abadia para saber mais, enlaces al sitio web de la abadía para saber aún más,

mais aussi le lien de la chaîne  YouTube du mont saint michel et pero|también|el|enlace|de|la|cadena|YouTube|del|monte|san|miguel|y mas|também|o|link|da|a|canal|YouTube|do|monte|santo|michel|e but also the link to the YouTube channel of Mont Saint Michel and 还有圣米歇尔山 YouTube 频道的链接和 mas também o link do canal do YouTube do monte saint michel e pero también el enlace del canal de YouTube del monte san michel y

une vidéo exceptionnelle de deux français qui  ont visité les passages secrets de l'abbaye, ||||||||||passages|||the abbey una|video|excepcional|de|dos|franceses|que|han|visitado|los|pasajes|secretos|de|la abadía uma|vídeo|excepcional|de|dois|franceses|que|(verbo auxiliar)|visitaram|os|passagens|secretos|da|abadia ||||||||||проходи||| فيديو استثنائي لشخصين فرنسيين زارا الممرات السرية للدير، an exceptional video of two French who visited the secret passages of the abbey, um vídeo excepcional de dois franceses que visitaram os passagens secretas da abadia, un video excepcional de dos franceses que visitaron los pasajes secretos de la abadía,

avec des images magnifiques de la baie en full  HD. Donc cette vidéo vaut vraiment la peine. ||||||bay||full|HD||||is worth|||worth ||||||||volledige|HD||||||| com|(artigo indefinido plural)|imagens|magníficas|da|a|||||||||||pena ||||||Bucht|||||||||| ||зображення||||затока||повному|||||||| con|de|imágenes|magníficas|de|la|bahía|en|full|HD|Entonces|este|video|vale|realmente|la|pena مع صور رائعة للخليج بدقة Full HD. لذلك هذا الفيديو بالتأكيد يستحق كل هذا العناء. mit wunderschönen Bildern der Bucht in Full HD. Das Video lohnt sich also auf jeden Fall. with magnificent images of the bay in full HD. So this video is definitely worth it. com imagens magníficas da baía em full HD. Então, este vídeo realmente vale a pena. con imágenes magníficas de la bahía en full HD. Así que este video realmente vale la pena.

Voilà, maintenant vous savez tout sur  le Mont Saint-Michel ! Vous êtes prêts Aquí está|ahora|ustedes|saben|todo|sobre|el|Monte|||Ustedes|están|listos Aqui está|agora|vocês|sabem|tudo|sobre|o||||Vocês|estão|prontos ها أنت ذا، الآن أنت تعرف كل شيء عن جبل القديس ميشيل! هل أنت جاهز There you go, now you know everything about Mont Saint-Michel! You are ready Pronto, agora você sabe tudo sobre o Mont Saint-Michel! Você está pronto ¡Ahí lo tienen, ahora saben todo sobre el Mont Saint-Michel! Están listos

à le visiter quand tout ira mieux évidemment ! |||||will|| a|lo|visitar|cuando|todo|irá|mejor|evidentemente a|o|visitar|quando|tudo|estiver|melhor|evidentemente |||||піде|| لزيارتها عندما يكون كل شيء أفضل بالطبع! to visit it when everything is going better of course! 当然是在一切都好起来的时候去参观! para visitá-lo quando tudo estiver melhor, é claro! para visitarlo cuando todo mejore, ¡por supuesto!

Vous êtes libres de vous abonner  au podcast sur Spotify, je fais au |||||subscribe||||||| Usted|está|libres|de|usted|suscribirse|al|podcast|en|Spotify|yo|hago|al Você|está|livres|a|você|assinar|ao|podcast|no|Spotify|eu|faço|ao |||||підписатися||||||| أنت حر في الاشتراك في البودكاست على Spotify، وأنا أفعل ذلك على You are free to subscribe to the podcast on Spotify, I do at 您可以免费订阅 Spotify 上的播客,我在 Você é livre para se inscrever no podcast no Spotify, eu faço ao Son libres de suscribirse al podcast en Spotify, yo hago al

minimum un podcast par semaine et soit on  parle de culture française intéressante, ||||||or|||||| mínimo|un|podcast|por|semana|y|ya sea|nosotros|hable|de|cultura|francesa|interesante mínimo|um|podcast|por|semana|e|seja|nós|falamos|sobre|cultura|francesa|interessante least one podcast per week and either we talk about interesting French culture, 每周至少一个播客,或者我们谈论有趣的法国文化, mínimo um podcast por semana e ou falamos sobre cultura francesa interessante, mínimo un podcast por semana y o hablamos de cultura francesa interesante,

soit on parle d'astuces pour votre fluidité. |||of tips||| |||tips||| o|nosotros|hablamos|de trucos|para|su|fluidez seja|nós|falamos|sobre dicas|para|sua|fluência |||порадах|||плавності or we talk about tips for your fluidity. 要么我们谈论提高流动性的技巧。 ou falamos sobre dicas para a sua fluência. o hablamos de trucos para tu fluidez.

Et vous pourrez avoir la transcription écrite de  l'épisode, ce qui est très pratique si vous êtes Y|usted|podrá|tener|la|transcripción|escrita|del||esto|lo que|es|muy|práctico|si|usted|está E|você|poderá|ter|a|transcrição|escrita|do|episódio|isso|o que|é|muito|prático|se|você|está And you will be able to have the written transcript of the episode, which is very handy if you are a 并且您将能够获得该剧集的书面成绩单,如果您是 E você poderá ter a transcrição escrita do episódio, o que é muito prático se você é Y podrás tener la transcripción escrita del episodio, lo cual es muy práctico si eres

débutants, ou si vous voulez réécouter  l'épisode une deuxième fois en lisant principiantes|o|si|usted|quiere|volver a escuchar|el episodio|una|segunda|vez|mientras|leyendo iniciantes|ou|se|você|quiser|reouvir|o episódio|uma|segunda|vez|enquanto|lendo beginner, or if you want to listen to the episode a second time by reading 初学者,或者如果您想在阅读时再听一遍该剧集 iniciante, ou se você quer ouvir o episódio uma segunda vez lendo principiante, o si quieres escuchar el episodio una segunda vez leyendo

le texte et en cherchant les mots que vous ne  connaissez pas, par exemple. Vous pourrez même el|texto|y|en|buscando|las|palabras|que|usted|no|conoce|ninguna|por|ejemplo|Usted|podrá|incluso o|texto|e|em|procurando|os|palavras|que|você|não|conhece|não|por|exemplo|Você|poderá|até mesmo the text and looking for words you don't know, for example. . You will even be able to 例如,文本并查找您不认识的单词。你甚至可以 o texto e procurando as palavras que você não conhece, por exemplo. Você poderá até mesmo el texto y buscando las palabras que no conoces, por ejemplo. Incluso podrás

traduire la transcription dans votre propre  langue avec votre navigateur, comme ça vous |||||||||Browser||| |||||||||browser||| traducir|la|transcripción|en|su|propio|idioma|con|su|navegador|como|eso|usted traduzir|a|transcrição|na|sua|própria|língua|com|seu|navegador|como|isso|você |||||||||browser||| translate the transcription into your own language with your browser, so that you 使用浏览器将成绩单翻译成您自己的语言,这样您 traduza a transcrição na sua própria língua com seu navegador, assim você traduce la transcripción en tu propio idioma con tu navegador, así podrás

pourrez écouter l'audio en français et, en même  temps, lire la transcription dans votre langue. ||the audio|||||||||||| ||de audio|||||||||||| podrán|escuchar|el audio|en|francés|y|en|mismo|tiempo|leer|la|transcripción|en|su|idioma poderão|ouvir|o áudio|em|francês|e|em|mesmo|tempo|ler|a|transcrição|na|sua|língua can listen to the audio in French and, at the same time, read the transcription in your language. 您将能够收听法语音频,同时阅读您的语言转录本。 poderá ouvir o áudio em francês e, ao mesmo tempo, ler a transcrição na sua língua. escuchar el audio en francés y, al mismo tiempo, leer la transcripción en tu idioma.

Et n'oubliez pas que si vous voulez écouter  du français, je vous propose toujours un guide Y|no olviden|no|que|si|ustedes|quieren|escuchar|de|francés|yo|les|propongo|siempre|una|guía E|não esqueçam|não|que|se|vocês|querem|ouvir|de|francês|eu|vocês|proponho|sempre|um|guia And don't forget that if you want to listen to French, I always offer you a 别忘了,如果你想听法语,我总是会为你提供指导 E não se esqueça que se você quiser ouvir francês, eu sempre ofereço um guia Y no olvides que si quieres escuchar francés, siempre te propongo una guía

gratuit de contenus et d'outils, de plus de  90 pages avec les séries, les chaînes Youtube, ||contents|||||||||||| gratuito|de|contenidos|y|de herramientas|de|más|de|páginas|con|las|series|los|canales|Youtube gratuito|de|conteúdos|e|de ferramentas|de|mais|de|páginas|com|as|séries|os|canais|Youtube free guide to content and tools, over 90 pages with series, Youtube channels, 免费的内容和工具,超过 90 个页面的系列,Youtube 频道, gratuito de conteúdos e ferramentas, com mais de 90 páginas com séries, canais do Youtube, gratuita de contenidos y herramientas, de más de 90 páginas con las series, los canales de Youtube,

les artistes du moment, les sites internet  et les applis pour vous faire progresser |||||||||apps|||| |||||||||apps|||| os|artistas|do|momento|os|sites|internet|e|os|aplicativos|para|você|fazer|progredir |||||||||应用程序|||| |||||||||додатки|||| los|artistas|del|momento|los|sitios|internet|y|las|aplicaciones|para|usted|hacer|progresar artists of the moment, websites and apps to help you progress os artistas do momento, sites da internet e aplicativos para ajudá-lo a progredir. los artistas del momento, los sitios web y las aplicaciones para que puedas progresar.

en français avec les liens cliquables  directement dans le PDF. Donc vous allez sur in||||||||||||| en|francés|con|los|enlaces|clicables|directamente|en|el|PDF|Entonces|usted|va|a em|francês|com|os|links|clicáveis|diretamente|dentro|o|PDF|Então|você|vai|para in French with clickable links directly in the PDF. So you go to 在法语中直接在 PDF 中带有可点击的链接。所以你继续 em português com links clicáveis diretamente no PDF. Então você vai em en español con los enlaces clicables directamente en el PDF. Así que vas a

lefranchute.com/es et vous pouvez télécharger  le guide gratuit PDF dans votre boite mail. |||||||||||in||| |||e|você|pode|baixar|o|guia|gratuito|PDF|na|sua|caixa|de e-mail |||||||||||||Postfach| ||||||||||||您的|| ||||||завантажити|||||||| |||y|usted|puede|descargar|el|guía|gratuito|PDF|en|su|caja|correo lefranchute.com/es and you can download the free PDF guide to your mailbox. lefrancchute.com/es,您可以将免费的 PDF 指南下载到您的收件箱。 lefranchute.com/es e pode baixar o guia gratuito em PDF na sua caixa de entrada. lefranchute.com/es y puedes descargar la guía gratuita en PDF en tu correo.

Je vous remercie beaucoup d'avoir écouté ce  podcast et je vous dis “à très bientôt” pour Yo|le|agradezco|mucho|por haber|escuchado|este|podcast|y|Yo|le|digo|hasta|muy|pronto|para Eu|lhe|agradeço|muito|por ter|escutado|este|podcast|e|eu|lhe|digo|até|muito|em breve|para Thank you very much for listening to this podcast and I say “see you soon” for Muito obrigado por ouvir este podcast e eu digo “até muito em breve” para Te agradezco mucho por escuchar este podcast y te digo “hasta muy pronto” para

un nouvel épisode. Bye ! un|nuevo|episodio|¡Adiós um|novo|episódio|Tchau a new episode. Bye! um novo episódio. Tchau! un nuevo episodio. ¡Adiós!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 pt:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=149 err=0.00%) translation(all=124 err=0.00%) cwt(all=1796 err=8.41%)