×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Le podcast Fluidité - Intermediate, J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (1)

J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 30.

Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el link de YouTube del episodio

en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar

mientras que leen para comprender todo. If you're a beginner in French, you can

click on the YouTube episode link in the Spotify description to listen

while reading the English subtitles so that you can understand everything.

Si vous comprenez déjà bien le français, vous pouvez aussi cliquer sur le lien

de mon site dans la description pour avoir la transcription écrite et gratuite de l'épisode.

Aujourd'hui, je vais vous parler d'un grand événement de ma vie personnelle,

alors, restez à l'écoute !

Bonjour et bienvenue dans ce trentième épisode. Tout d'abord, je voulais vous souhaiter bon

courage à tous. Chaque semaine, on croise les doigts pour que tout s'arrange. La situation

est compliquée dans beaucoup de pays, mais on essaie de vivre avec, on essaie de réaliser nos

projets dans la mesure du possible. Vu que les confinements ou les

quarantaines vont durer encore un moment et qu'on ne sait pas combien de temps,

on tente de continuer notre vie quotidienne. Sans être pessimiste, je pense que dans les

années à venir, il faudra savoir s'adapter. S'adapter à de grands changements inattendus.

Savoir accepter les difficultés et être armés pour les surmonter. La vie est comme un cours d'eau,

il faut savoir se laisser emporter par le courant et sur le chemin on va rencontrer

des obstacles comme des rapides, des cascades, des rochers, mais aussi des moments de tranquillité.

La situation est comme elle est, soit on l'accepte et on apprend dans la douleur, soit on n'accepte

rien et on essaie de nager à contre courant et on se fatigue encore plus. La douleur fait partie

de la vie, on ne peut pas avoir une vie entière faite que de 100% de bonheur, c'est impossible.

Le corps humain et le cerveau deviennent plus forts grâce à la douleur. Ce sont des

systèmes anti fragiles. Ça veut dire que plus ils sont soumis à la douleur et aux efforts,

plus ils deviennent résistants. Apprendre à parler une langue se fait aussi comme ça : face

à la difficulté, le cerveau va construire des schémas, des connexions neuronales pour que

la fois suivante, la tâche soit de plus en plus facile. Même chose pour faire grossir un muscle,

vous avez besoin de le soumettre à la douleur pour qu'il soit reconstruit encore plus gros,

encore plus fort. Donc ce que je ressens,

c'est que dans les années à venir, on va devoir être capable de réagir rapidement,

de passer à l'action et d'apprendre en chemin avec les outils de plus en plus performant qu'on

a. Savoir apprendre tout le temps, savoir se former parce que les choses évoluent très vite,

il ne faut jamais arrêter d'apprendre. Savoir accepter le changement. Ceux qui

voudront absolument 100 % de bonheur n'apprendront pas grâce à la douleur.

Donc la pandémie fait partie de notre vie quotidienne, à nous de voir ce qu'on peut

en apprendre, les bénéfices qu'on peut en tirer. Comment je m'adapte ? Comment je continue dans

la vie ? Qu'est-ce que j'en apprends ? Et c'est ce que j'ai décidé de faire dans

ma vie personnelle. J'ai décidé de passer chaque jour à l'action et d'en apprendre de plus en plus,

peu importe s'il y a des erreurs, de la douleur, des moments difficiles, ils font partie de mon

quotidien. Et plus j'apprends dans cette douleur, plus je serai fort, plus ma zone de confort

sera grande et plus je serai heureux. Heureux tout en acceptant les difficultés du chemin.

Donc, en octobre dernier, j'ai décidé de demander ma copine mexicaine en mariage. Elle s'appelle

Glenn et je vais vous raconter comment ça s'est passé dans cet épisode puisqu'on est mariés depuis

dimanche dernier ! Wouhou ! Vous allez aussi apprendre plein de vocabulaire lié au mariage.

Alors, c'est parti ! Ma femme et moi, on s'est connus

à Guadalajara en octobre 2019. 2 mois après, on est partis ensemble en France pendant un mois.

En fait, avant de me rencontrer, elle avait déjà prévu un voyage de 3 mois en Europe,

plus précisément en Italie, en France et ensuite en Espagne.

Et elle voulait partir à la fin du mois de décembre, après Noël.

Quand j'ai vu que ça se passait très bien entre nous, je lui ai proposé qu'on fasse

un bout de son voyage ensemble. J'allais la rejoindre en France, après qu'elle ait voyagé

un mois toute seule en Italie. Elle tenait à voyager seule pour se retrouver un peu,

donc j'ai décidé de lui laisser le temps pour elle avant de la rejoindre en France.

Je suis allé en France quelques jours avant qu'elle y arrive, pendant qu'elle était

en Italie. Et je l'ai retrouvée à Paris. On a ensuite fait le demi-tour de France.

Le demi parce qu'on n'avait que 15 jours et c'était en hiver, donc on a décidé de faire

la partie ouest du pays. De Paris, jusqu'à ma ville natale, Arcachon.

C'est-à-dire Paris, ensuite le Mont Saint-Michel, puis Rennes, Nantes,

Bordeaux et enfin le bassin d'Arcachon. On a eu beau temps et c'était juste après les blocages

des gilets jaunes. Donc c'était vraiment un voyage très sympa et ma femme a adoré la France.

Elle avait un guide local avec elle, moi ! Donc je lui ai fait découvrir

des coins sympas et mes parents lui ont fait goûter toute la gastronomie française. Pain,

chocolatine, fromage, vin, foie gras, etc. Quand on était à Paris, je lui ai proposé de

devenir “mi novia” quand on était sur un bateau mouche sur la seine, devant la tour Eiffel

illuminée. J'ai attendu qu'elle scintille pour lui demander. En France, ça ne se fait pas trop, mais

en Amérique latine, on demande à notre petite-amie de devenir notre “novia”, pour officialiser notre

relation. En France, ça reviendrait à demander : “est-ce que tu veux être en couple avec moi ?”.

On devait aller en Espagne ensuite, mais on a manqué de budget et on a commencé à entendre

parler de ce virus. On a donc décidé de rentrer au Mexique. Et on est arrivés 15 jours avant que

la quarantaine commence en France. Donc on a eu du bol ! “avoir du bol”, ça veut dire

“avoir de la chance”. Donc, en fait, on est passé après les gilets jaunes et avant la quarantaine.

Ensuite, on est partis vivre à Guadalajara. Elle devait reprendre son travail, mais à cause de

la pandémie, son entreprise a dû fermer. On a vécu à Guadalajara quelques mois. Elle a

cherché du travail, mais à cause de la situation économique qui se dégradait, c'était impossible.

On a donc choisi de rentrer temporairement chez ses parents, le temps que la pandémie passe. Bon,

on y est toujours en fait. Je suis retourné en France tout seul fin septembre pour mon visa et

pour aller chercher des documents. En fait, j'ai fait semblant de lui proposer un PACS français.

Donc mon aller-retour en France était justifié ! Mais, j'avais en tête de faire ma demande en

mariage pour nos 12 mois, pour nos 1 an. Oui les français disent “nos 1 an”, alors qu'on devrait

dire “notre 1 an” puisque c'est singulier. Je suis rentré au Mexique un jour avant

nos 12 mois et je l'ai invité au restaurant le lendemain pour l'occasion. J'avais déjà

fait tous mes papiers en France et j'avais aussi acheté la bague de fiançailles. Bref,

j'étais prêt ! Comme disent les Français, comme disent les jeunes français, j'étais chaud !

J'ai donc fait ma demande au restaurant. Glenn n'aime pas trop les choses extravagantes,

donc j'ai fait quelque chose de simple. Un repas dans ce restaurant qu'on aime avec

une belle vue et la demande avec la bague. Elle a accepté et je lui ai dit qu'il serait

bien qu'on le fasse en janvier. Donc ça nous laissait environ 3 mois pour tout préparer.

On est allés à la mairie de la ville où on habite, pour voir la liste des documents

qu'on devait fournir. Étant étranger, c'est un peu différent pour moi. J'ai eu besoin de faire

traduire et apostiller mon acte de naissance. En fait, je l'ai fait traduire en France par

une traductrice assermentée. Et ensuite, je l'ai fait apostiller par la cour d'appel de

Bordeaux, par l'Etat français, en clair. Mais ici, j'ai eu besoin de faire traduire

cet acte de naissance par un expert mexicain. Alors que théoriquement, il y a une convention

entre les pays qui autorise que la traduction soit faite par un professionnel assermenté,

même s'il est français, bref c'est pas clair si on n'est pas expert dans le domaine.

On est allés voir la seule traductrice de la ville et en fait elle ne sait pas vraiment faire

son travail : par exemple, après des difficultés pour la contacter, après quelques jours d'attente,

elle nous a demandé de venir à son cabinet pour récupérer le document et en arrivant elle s'est

aperçu qu'elle l'avait perdu dans son ordinateur. Donc, je lui dit qu'on irait voir quelqu'un

d'autre, elle m'a remboursé et j'ai contacté un autre traducteur dans une grande ville à côté. Il

m'a pris le double, ça veut dire qu'il m'a facturé le double de l'autre, mais le travail a été fait

en 2 jours et avec un grand professionnalisme. Il m'a envoyé les documents par DHL et je les ai

reçus vraiment très rapidement chez moi. Bref, j'ai réussi à avoir mon acte

de naissance traduit et apostillé comme le registre civil le voulait.

Ici au Mexique, il y a un système de feux tricolores pour la pandémie. Chaque état

mexicain est dans une couleur d'alerte, soit le vert, soit le jaune, soit l'orange, soit le rouge.

Et par exemple, l'état de Jalisco est orange depuis longtemps, mais les autorités peuvent

décider de faire passer une ville ou plusieurs en rouge pendant quelques jours, pour diminuer

les contaminations. On avait prévu le mariage le 23 janvier, et fin décembre, on a appris que

notre ville passait en alerte rouge jusqu'au 31 janvier, donc on y est encore en ce moment.

Et durant cette couleur rouge, les fêtes sont interdites et les mariages civils sont annulés.

Oui parce qu'on a voulu se marier au civil. Glenn et moi, on se considère comme athées,

même si j'ai fait du catéchisme étant petit et même si elle a fait sa communion.

Et même si on adore visiter les belles églises pour contempler leur beauté. Je

trouve que c'est un endroit qui inspire la paix et le respect et où on se sent bien.

Bref, on a dû repousser notre mariage au 20 février. Le seul problème, c'est

que le registre civil nous a dit qu'à cause des accumulations de reports liés à la pandémie, les

mariages civils ne seraient possibles qu'à partir du mois d'août. On ne pouvait attendre jusque là,

donc on a décidé de trouver une ruse et de se marier dans un tout petit village, qui n'aurait

pas de saturation de mariages liée à la pandémie. On a téléphoné au village de naissance de mon

beau-frère, le petit-ami de la soeur de Glenn. Ils nous on dit qu'il n'y avait aucun problème,

alors qu'on était un peu désespérés. Du coup, on a décidé de faire le mariage

à la mairie le plus tôt possible, avant que d'autres problèmes liés à la pandémie arrivent,

et de fêter le mariage le 20 février, après que l'alerte rouge soit passée.

Donc la mairie et la fête de façon séparée. Donc on a réussi à trouver une solution,

on a réussi à s'adapter à la situation. On a acheté les bagues et on a pu réunir

tous les papiers la semaine dernière et c'est pour ça que je n'ai pas eu

le temps de faire un podcast, d'ailleurs ! On y est allés ce week-end et on s'est mariés

dimanche dernier. Tout s'est bien passé. Donc tout est bien qui finit bien ! C'est

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

J'ai quelque chose à vous annoncer... - #30 (1) 我有||||| ich habe|etwas|Sache|zu|euch|ankündigen I have|something|thing|to|you|to announce tengo|algo|cosa|a|ustedes|anunciar Ho qualcosa da dirvi... - #30 (1) 伝えたいことがあるんだ...。- #30 (1) 드릴 말씀이 있습니다... - #30 (1) Ik moet je iets vertellen... - #30 (1) Mam dla ciebie wiadomość... - #30 (1) Tenho algo para vos dizer... - #30 (1) У меня есть для вас новости... - #30 (1) Jag har något att berätta för dig... - #30 (1) Size söylemem gereken bir şey var... - #30 (1) 我有话要告诉你... - #30 (1) 我有話要告訴你... - #30 (1) Tengo algo que anunciarles... - #30 (1) Ich habe etwas anzukündigen... - #30 (1) I have something to announce to you... - #30 (1)

Vous écoutez le podcast FLUIDITÉ, épisode 30. Sie|hören|den|Podcast|FLUIDITÉ|Episode You|you listen|the|podcast|FLUIDITY|episode ustedes|escuchan|el|podcast|FLUIDITÉ|episodio Están escuchando el podcast FLUIDITÉ, episodio 30. Sie hören den Podcast FLUIDITÉ, Episode 30. You are listening to the FLUIDITY podcast, episode 30.

Si ustedes son principiantes de francés,  hagan clic en el link de YouTube del episodio If|you|you are|beginners|of|French|you all make|click|on|the|link|of|YouTube|of the|episode |vocês||||||||||||| wenn|Sie|sind|Anfänger|in|Französisch|machen Sie|Klick|auf|den|Link|von|YouTube|des|Episode |你们||初学者||法语||||||||| |ви||||||||||||| si|ustedes|son|principiantes|de|francés|hagan|clic|en|el|enlace|de|YouTube|del|episodio إذا كنت تستخدم اللغة الفرنسية الأساسية، فانقر على رابط الحلقة على YouTube 如果你刚刚开始,Hagan 点击该剧集的 YouTube 链接 Si ustedes son principiantes de francés, hagan clic en el enlace de YouTube del episodio Wenn Sie Anfänger in Französisch sind, klicken Sie auf den YouTube-Link der Episode If you are beginners in French, click on the YouTube link of the episode

en la descripción de Spotify, y activen  los subtítulos en español para escuchar in|der|Beschreibung|von|Spotify|und|aktivieren Sie|die|Untertitel|in|Spanisch|um|hören in|the|description|of|Spotify|and|you all activate|the|subtitles|in|Spanish|to|to listen ||||||ative|||||| en|la|descripción|de|Spotify|y|activen|los|subtítulos|en|español|para|escuchar en la description de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar en la descripción de Spotify, y activen los subtítulos en español para escuchar in der Beschreibung von Spotify und aktivieren Sie die Untertitel auf Spanisch, um zuzuhören. in the Spotify description, and turn on the Spanish subtitles to listen.

mientras que leen para comprender todo. If you're a beginner in French, you can während|dass|sie lesen|um|verstehen|alles||du||Anfänger|in|||kannst while|that|they read|to|to understand|everything|||||||| |||para||tudo||você é|||||| mientras|que|leen|para|comprender|todo|||||||| Mientras que leen para compreer todo。如果你是法语初学者,你可以 mientras que leen para comprender todo. Si eres principiante en francés, puedes während sie lesen, um alles zu verstehen. Wenn Sie ein Anfänger im Französischen sind, können Sie while they read to understand everything. If you're a beginner in French, you can

click on the YouTube episode link  in the Spotify description to listen klicke|auf|den|YouTube|Episode|Link|in|der|Spotify|Beschreibung|um|hören click|on|the|YouTube|episode|link|in|the|Spotify|description|to|to listen clic|en|el|YouTube|episodio|enlace|en|la|Spotify|descripción|para|escuchar hacer clic en el enlace del episodio de YouTube en la descripción de Spotify para escuchar auf den YouTube-Episodenlink in der Spotify-Beschreibung klicken, um zuzuhören click on the YouTube episode link in the Spotify description to listen

while reading the English subtitles  so that you can understand everything. während|lesen|die|englischen|Untertitel|so|dass|du|kannst|verstehen|alles while|reading|the|English|subtitles|so|that|you|you can|to understand|everything |lendo||||||||| mientras|leyendo|los|inglés|subtítulos|así|que|tú|puedes|entender|todo mientras lees los subtítulos en inglés para que puedas entender todo. während Sie die englischen Untertitel lesen, damit Sie alles verstehen können. while reading the English subtitles so that you can understand everything.

Si vous comprenez déjà bien le français,  vous pouvez aussi cliquer sur le lien wenn|Sie|Sie verstehen|schon|gut|das|Französisch|Sie|Sie können|auch|klicken|auf|den|Link If|you|you understand|already|well|the|French|you|you can|also|to click|on|the|link ||||||||||clicar||| si|usted|comprende|ya|bien|el|francés|usted|puede|también|hacer clic|en|el|enlace إذا كنت تفهم اللغة الفرنسية جيدًا، فيمكنك أيضًا النقر على الرابط 如果你已经很懂法语,你也可以点击链接 Si ya entiendes bien el francés, también puedes hacer clic en el enlace Wenn Sie bereits gut Französisch verstehen, können Sie auch auf den Link klicken If you already understand French well, you can also click on the link

de mon site dans la description pour avoir la  transcription écrite et gratuite de l'épisode. von|meiner|Seite|in|die|Beschreibung|um|zu haben|die|Transkription|schriftlich|und|kostenlos|von|die Episode of|my|site|in|the|description|to|to have|the|transcription|written|and|free|of|the episode de|mi|sitio|en|la|descripción|para|tener|la|transcripción|escrita|y|gratuita|de|el episodio من موقعي في الوصف للحصول على نسخة مكتوبة مجانية من الحلقة. 我的网站在描述中有剧集的书面和免费转录。 de mi sitio en la descripción para obtener la transcripción escrita y gratuita del episodio. meiner Website in der Beschreibung, um die schriftliche und kostenlose Transkription der Episode zu erhalten. from my site in the description to get the written and free transcript of the episode.

Aujourd'hui, je vais vous parler d'un  grand événement de ma vie personnelle, heute|ich|werde|euch|sprechen|von einem|großen|Ereignis|aus|meinem|Leben|persönliches Today|I|I am going|you|to talk|of a|great|event|of|my|life|personal |||||||evento|||| hoy|yo|voy a|les|hablar|de un|gran|evento|de|mi|vida|personal اليوم سأخبركم عن حدث كبير في حياتي الشخصية، 今天我要告诉你我个人生活中的一件大事, Hoy, les voy a hablar de un gran evento en mi vida personal, Heute werde ich Ihnen von einem großen Ereignis in meinem persönlichen Leben erzählen, Today, I am going to talk to you about a major event in my personal life,

alors, restez à l'écoute ! also|bleibt|an|das Zuhören so|stay|at|the listening así que|quédense|a|la escucha 敬请期待! así que, ¡quédense atentos! also bleiben Sie dran! so stay tuned!

Bonjour et bienvenue dans ce trentième épisode. Tout d'abord, je voulais vous souhaiter bon Hallo|und|willkommen|in|diese|dreißigste|Episode|alles|zuerst|ich|wollte|euch|wünschen|guten Hello|and|welcome|in|this|thirtieth|episode|All|first|I|I wanted|you|to wish|good |||в цьому||||все|по-перше||||| hola|y|bienvenidos|en|este|trigésimo|episodio|todo|primero|yo|quería|les|desear|buen |||||trigésimo|||||||| أهلا ومرحبا بكم في هذه الحلقة الثلاثون. في البداية أردت أن أتمنى لك الخير Hola y bienvenidos a este trigésimo episodio. Primero que nada, quería desearles un buen Hallo und willkommen zur dreißigsten Episode. Zunächst wollte ich Ihnen alles Gute wünschen. Hello and welcome to this thirtieth episode. First of all, I wanted to wish you a good

courage à tous. Chaque semaine, on croise les  doigts pour que tout s'arrange. La situation Mut|an|alle|jede|Woche|wir|kreuzen|die|Daumen|für|dass|alles|sich regelt|die|Situation courage|to|all||||cross||||||arranges|| ||||||скрещуємо||пальці||||вирішиться|| ánimo|a|todos|cada|semana|uno|cruza|los|dedos|para|que|todo|se solucione|la|situación ||||||cruza||dedos||||se resolva|| الشجاعة للجميع. كل أسبوع، نعبر أصابعنا عن أن كل شيء يسير على ما يرام. الوضعية Всем мужества. Каждую неделю мы скрещиваем пальцы, чтобы все получилось. Ситуация 给所有人勇气。每个星期,我们都祈祷一切顺利。情况 ánimo a todos. Cada semana, cruzamos los dedos para que todo se solucione. La situación Mut für alle. Jede Woche drücken wir die Daumen, dass sich alles regelt. Die Situation courage to everyone. Every week, we keep our fingers crossed for everything to get better. The situation

est compliquée dans beaucoup de pays, mais on  essaie de vivre avec, on essaie de réaliser nos ist|kompliziert|in|viele|von|Ländern|aber|wir|versuchen|zu|leben|mit|wir|versuchen|zu|verwirklichen|unsere it is|complicated|in|many|of|countries|but|we|we try|to|to live|with||||| |complicada|||||||tenta|||||||| está|complicada|en|muchos|de|países|pero|uno|intenta|de|vivir|con|uno|intenta|de|realizar|nuestros ||||||||намагаємося||жити|нею||||| الأمر معقد في العديد من البلدان، لكننا نحاول التعايش معه، ونحاول تحقيق أهدافنا 在许多国家都很复杂,但我们努力忍受它,我们努力实现我们的目标 es complicada en muchos países, pero intentamos vivir con ello, intentamos realizar nuestros ist in vielen Ländern kompliziert, aber wir versuchen, damit zu leben, wir versuchen, unsere is complicated in many countries, but we try to live with it, we try to achieve our

projets dans la mesure du possible. Vu que les confinements ou les Projekte|in|der|Maß|des|Möglichen|Angesichts|dass|die|Lockdowns|oder|die projects|in|the|measure|of the|possible|||||| |||в межах|||||||| proyectos|en|la|medida|de|posible|visto|que|los|confinamientos|o|las |||||||||confinamentos|| المشاريع حيثما كان ذلك ممكنا. بالنظر إلى أن الحبس أو проекты, где это возможно. Учитывая, что ограничения или 项目尽可能。鉴于限制或 proyectos en la medida de lo posible. Dado que los confinamientos o las Projekte so gut wie möglich umzusetzen. Da die Lockdowns oder die projects as much as possible. Given that the lockdowns or

quarantaines vont durer encore un moment  et qu'on ne sait pas combien de temps, quarantines|they will|to last|still|a|while|and|that we|not|we know|not|how|of|time الحجر الصحي سيستمر لفترة ولا نعلم إلى متى 検疫はまだしばらく続くだろうし、いつまで続くかもわからない、 隔离会持续一段时间,我们不知道会持续多久, cuarentenas van a durar un tiempo más y no sabemos cuánto tiempo, Quarantänen noch eine Weile andauern werden und wir nicht wissen, wie lange, quarantines will last for a while longer and we don't know how long,

on tente de continuer notre vie quotidienne. Sans être pessimiste, je pense que dans les |||||||不||||||| man|versucht|zu|fortfahren|unser|Leben|Alltag|ohne|zu sein|pessimistisch|ich|denke|dass|in|die we|we try|to|to continue|our|life|daily|without|being|pessimistic|I|I think|that|in|the |tenta||||||||pessimista||||| uno|intenta|de|continuar|nuestra|vida|cotidiana|sin|ser|pesimista|yo|pienso|que|en|los نحاول مواصلة حياتنا اليومية. ومن دون تشاؤم، أعتقد أنه في 我们试图继续我们的日常生活。不悲观,我认为在 intentamos continuar con nuestra vida cotidiana. Sin ser pesimista, creo que en los wir versuchen, unser tägliches Leben fortzusetzen. Ohne pessimistisch zu sein, denke ich, dass wir in den we try to continue our daily life. Without being pessimistic, I think that in the

années à venir, il faudra savoir s'adapter.  S'adapter à de grands changements inattendus. |||||wissen|||||||unerwartete years|to|come|it|we will have to|to know|to adapt|To adapt|to|of|great|changes|unexpected |||||saber||||||| ||майбутні||||||||||неочікувані ||||||||||||inesperados في السنوات المقبلة، سيتعين علينا أن نعرف كيفية التكيف. التكيف مع التغيرات الكبيرة وغير المتوقعة. 未来几年,我们将不得不知道如何适应。适应意外的大变化。 próximos años, tendremos que saber adaptarnos. Adaptarnos a grandes cambios inesperados. kommenden Jahren lernen müssen, uns anzupassen. Sich an große unerwartete Veränderungen anzupassen. coming years, we will need to know how to adapt. To adapt to great unexpected changes.

Savoir accepter les difficultés et être armés pour  les surmonter. La vie est comme un cours d'eau, wissen||||und||bewaffnet|||überwinden||||||| To know|to accept|the|difficulties|and|to be|armed|to|them|to overcome|The|life|it is|like|a|course|of water saber||||y|||||||||||| знати|приймати|||||озброєні|||подолати||||||потік| |aceitar|||||armados|||superar||||||| معرفة كيفية قبول الصعوبات والاستعداد للتغلب عليها. الحياة مثل تيار من الماء، 知道如何接受困难并准备好克服它们。人生如溪流, Saber aceptar las dificultades y estar preparados para superarlas. La vida es como un río, Die Schwierigkeiten akzeptieren und gewappnet sein, um sie zu überwinden. Das Leben ist wie ein Fluss, To know how to accept difficulties and be equipped to overcome them. Life is like a stream,

il faut savoir se laisser emporter par le  courant et sur le chemin on va rencontrer |||||mitreißen|||Strom||||||| it|we must|to know|ourselves|to let|to be carried|by|the|current|and|on|the|path|we|we will|to meet عليك أن تعرف كيف تترك نفسك ينجرف مع التيار وفي الطريقة التي ستواجهها 你必须知道如何让自己随波逐流,在相遇的路上 hay que saber dejarse llevar por la corriente y en el camino nos encontraremos man muss lernen, sich vom Strom mitreißen zu lassen, und auf dem Weg werden wir begegnen we must know how to go with the flow and along the way we will encounter

des obstacles comme des rapides, des cascades, des  rochers, mais aussi des moments de tranquillité. some|obstacles|like|some|rapids|some|waterfalls|some|rocks|but|also|some|moments|of|tranquility |obstáculos|||rápidos||cachoeiras||rochas||||||tranquilidade die|Hindernisse|wie|die|Stromschnellen|die|Wasserfälle|die|Felsen|aber|auch|die|Momente|der|Ruhe ||||||瀑布||岩石|||||| ||||пороги||||скелі|||||| unos|obstáculos|como|unos|rápidos|unas|cascadas|unas|rocas|pero|también|unos|momentos|de|tranquilidad العقبات مثل المنحدرات والشلالات والصخور، ولكن أيضًا لحظات من الهدوء. 急流,瀑布,岩石等障碍,但也有宁静的时刻。 obstáculos como rápidos, cascadas, rocas, pero también momentos de tranquilidad. Hindernisse wie Stromschnellen, Wasserfälle, Felsen, aber auch Momente der Ruhe. obstacles like rapids, waterfalls, rocks, but also moments of tranquility.

La situation est comme elle est, soit on l'accepte  et on apprend dans la douleur, soit on n'accepte die|Situation|ist|wie|sie|ist|entweder|man|akzeptiert|und|man|lernt|in|die|Schmerz|entweder|man|nicht akzeptiert The|situation|is|as|it|it is|either|we|we accept|and|we|we learn|in|the|pain|or|we|we do not accept ||||||||приймаємо|||навчаємося|||||| la|situación|es|como|ella|es|ya sea|uno|la acepta|y|uno|aprende|en|el|dolor|ya sea|uno|no acepta ||||||||a aceita||||||dor||| الوضع كما هو، إما أن نقبله ونتعلم من خلال الألم، أو لا نقبله. 情况就是这样,要么我们接受它并在痛苦中学习,要么我们不接受 La situación es como es, o la aceptamos y aprendemos en el dolor, o no aceptamos Die Situation ist, wie sie ist, entweder akzeptieren wir sie und lernen aus dem Schmerz, oder wir akzeptieren The situation is what it is, either we accept it and learn through the pain, or we don't accept

rien et on essaie de nager à contre courant et  on se fatigue encore plus. La douleur fait partie anything|and|we|we try|to|to swim|against|the current||and|we|ourselves|we tire|even|more|The|pain|it is|part لا شيء ونحاول السباحة ضد التيار ونشعر بالتعب أكثر. الألم جزء 什么都没有,我们试图逆流而上,我们变得更加疲倦。痛苦是一部分 nada y tratamos de nadar contra corriente y nos cansamos aún más. El dolor es parte nichts und versuchen, gegen den Strom zu schwimmen, und ermüden uns noch mehr. Der Schmerz gehört dazu anything and try to swim against the current and tire ourselves even more. Pain is part of

de la vie, on ne peut pas avoir une vie entière  faite que de 100% de bonheur, c'est impossible. des|das|Leben|man|nicht|kann|nicht|haben|ein|Leben|ganz|gemacht|nur|aus|des|Glück|das ist|unmöglich of|the|life|we|not|we can|not|to have|a|life|whole|made|of|of|of|happiness|it's|impossible |||||||||vida||||||felicidade|| de|la|vida|uno|no|puede|no|tener|una|vida|entera|hecha|solo|de|de|felicidad|es|imposible ||||||||||ціла||||||| في الحياة، لا يمكنك أن تحظى بحياة كاملة مكونة من السعادة بنسبة 100%، فهذا مستحيل. Невозможно прожить жизнь, состоящую на 100 % из счастья, это невозможно. 人生,你不可能拥有百分百幸福的人生,那是不可能的。 de la vida, no se puede tener una vida entera hecha solo de 100% de felicidad, es imposible. zum Leben, man kann nicht ein ganzes Leben haben, das nur aus 100% Glück besteht, das ist unmöglich. life, we cannot have a whole life made up of 100% happiness, it's impossible.

Le corps humain et le cerveau deviennent  plus forts grâce à la douleur. Ce sont des ||||||||强壮||||||| der|Körper|menschlich|und|das|Gehirn|sie werden|mehr|stark|dank|an|die|Schmerz|das|sie sind|ein The|body|human|and|the|brain|they become|more|strong|thanks to|to|the|pain|It|they are| ||||||||||||dor||| el|cuerpo|humano|y|el|cerebro|se vuelven|más|fuertes|gracias|a|el|dolor|esto|son|unos يصبح جسم الإنسان ودماغه أقوى من خلال الألم. هؤلاء يكونون Тело и мозг человека становятся сильнее благодаря боли. Они 人体和大脑通过疼痛变得更强大。那些是 El cuerpo humano y el cerebro se vuelven más fuertes gracias al dolor. Son sistemas Der menschliche Körper und das Gehirn werden durch Schmerz stärker. Sie sind The human body and brain become stronger through pain. They are anti-fragile systems.

systèmes anti fragiles. Ça veut dire que plus  ils sont soumis à la douleur et aux efforts, systems|anti|fragile|That|it means|to say|that|more|they|they are|subjected|to|the|pain|and|to the|efforts |anti|frágeis||||||||submetidos|||||| |||das|es will|heißen|dass|je mehr|sie|sie sind|ausgesetzt|an|die|Schmerz|und|den|Anstrengungen ||||||||||承受|||||| ||||||||||піддані|||||| |||eso|quiere|decir|que|más|ellos|están|sometidos|a|el|dolor|y|a los|esfuerzos أنظمة مضادة للهشاشة. وهذا يعني أنه كلما تعرضوا للألم والجهد أكثر، антихрупкие системы. Это означает, что чем больше они подвергаются боли и нагрузкам, 抗脆化系统。这意味着他们承受的痛苦和努力越多, anti frágiles. Eso significa que cuanto más se someten al dolor y al esfuerzo, antifragile Systeme. Das bedeutet, je mehr sie Schmerz und Anstrengung ausgesetzt sind, This means that the more they are subjected to pain and effort,

plus ils deviennent résistants. Apprendre à  parler une langue se fait aussi comme ça : face more|they|they become|resistant|Learning|to|to speak|a|language|itself|it is done|also|like|that|in the face of |||resistentes||||||||||| je mehr|sie|sie werden|widerstandsfähig||||||||||| |他们||||||||||||| |||стійкі||||||||||| más|ellos|se vuelven|resistentes||||||||||| كلما أصبحوا أكثر مقاومة. تعلم التحدث باللغة يتم أيضًا على النحو التالي: الوجه 他们变得越有抵抗力。学习说一门语言也是这样进行的:面对 más se vuelven resistentes. Aprender a hablar un idioma también se hace así: frente desto widerstandsfähiger werden sie. Eine Sprache zu lernen geschieht auch so: Angesichts the more resilient they become. Learning to speak a language happens in the same way: in the face

à la difficulté, le cerveau va construire des  schémas, des connexions neuronales pour que to|the|difficulty|the|brain|it will|to build|some|patterns|some|connections|neural|to|that ||||||||esquemas|||neuronais|| zu|die|Schwierigkeit|das|Gehirn|es wird|aufbauen|ein|Muster|ein|Verbindungen|neuronale|damit| |||||||||||神经元的|| ||||||||схеми||з'єднання|нейронних|| a|la|dificultad|el|cerebro|va|construir|unos|esquemas|unas|conexiones|neuronales|para|que لصعوبة، سيقوم الدماغ ببناء أنماط، وصلات عصبية بحيث 困难,大脑会建立模式,神经连接,这样 a la dificultad, el cerebro va a construir esquemas, conexiones neuronales para que der Schwierigkeiten wird das Gehirn Muster und neuronale Verbindungen aufbauen, damit of difficulty, the brain will build patterns, neural connections so that

la fois suivante, la tâche soit de plus en plus  facile. Même chose pour faire grossir un muscle, die|Mal|nächste|die|Aufgabe|sie sei|zu|mehr|in|mehr|einfach|gleiche|Sache|um|machen|wachsen|ein|Muskel the|time|next|the|task|it be|of|more|in|more|easy|same|thing|to|to make|to grow|a|muscle |разом|наступного||||||||||||||| la|vez|siguiente|la|tarea|sea|de|más|en|más|fácil|misma|cosa|para|hacer|aumentar|un|músculo ||||tarefa|||||||||||aumentar||músculo في المرة القادمة، تصبح المهمة أسهل وأسهل. نفس الشيء بالنسبة لنمو العضلات، 下一次,任务会越来越容易。同样的事情让肌肉增长, la próxima vez, la tarea será cada vez más fácil. Lo mismo ocurre con hacer crecer un músculo, das nächste Mal sollte die Aufgabe immer einfacher werden. Das Gleiche gilt für das Muskelwachstum, the next time, the task should be easier and easier. The same goes for building a muscle,

vous avez besoin de le soumettre à la douleur  pour qu'il soit reconstruit encore plus gros, Sie|haben|brauchen|zu|ihn|unterwerfen|an|die|Schmerz|um|dass er|er sei|wieder aufgebaut|noch|mehr|groß you|you have|need|to|it|to submit|to|the|pain|so that|that it|it be|rebuilt|even|more|big |||||submeter|||||||reconstruído||| usted|tiene|necesidad|de|lo|someter|a|el|dolor|para|que él|sea|reconstruido|aún|más|grande |||||піддати|||||||||| تحتاج إلى تعريضه للألم حتى يمكن إعادة بنائه بشكل أكبر، 你需要让它承受痛苦,这样它才能重建得更大, necesitas someterlo al dolor para que se reconstruya aún más grande, man muss ihn Schmerz aussetzen, damit er noch größer wieder aufgebaut wird, you need to subject it to pain so that it is rebuilt even bigger,

encore plus fort. Donc ce que je ressens, noch|mehr|stark|also|das|was|ich|fühle even|more|strong|So|this|that|I|I feel |||||||відчуваю aún|más|fuerte|así que|esto|que|yo|siento |||||||sinto حتى أقوى. إذن ما أشعر به، aún más fuerte. Así que lo que siento, noch stärker. Also was ich fühle, even stronger. So what I feel,

c'est que dans les années à venir, on va  devoir être capable de réagir rapidement, es ist|dass|in|den|Jahren|zu|kommen|man|wird|müssen|sein|fähig|zu|reagieren|schnell it's|that|in|the|years|to|come|we|we are going|to have to|to be|able|to|to react|quickly ||||||vindas||||estar|capaz||| es|que|en|los|años|a|venir|uno|va|deber|estar|capaz|de|reaccionar|rápidamente هو أنه في السنوات القادمة، سيتعين علينا أن نكون قادرين على الاستجابة بسرعة، В ближайшие годы мы должны будем уметь быстро реагировать, 是在未来的岁月里,我们必须能够迅速做出反应, es que en los próximos años, tendremos que ser capaces de reaccionar rápidamente, ist, dass wir in den kommenden Jahren schnell reagieren müssen, is that in the coming years, we will have to be able to react quickly,

de passer à l'action et d'apprendre en chemin  avec les outils de plus en plus performant qu'on zu|handeln|zu|Handlung|und|zu lernen|auf|Weg|mit|den|Werkzeugen|immer|mehr|in||leistungsfähiger|die man to|to pass|to|the action|and|to learn|in|the way|with|the|tools|of|more|in|more|efficient|that we لاتخاذ الإجراءات والتعلم على طول الطريق باستخدام الأدوات المتزايدة الكفاءة التي نستخدمها 采取行动并使用我们越来越强大的工具一路学习 de pasar a la acción y aprender en el camino con las herramientas cada vez más eficientes que tenemos. ins Handeln zu kommen und auf dem Weg mit den immer leistungsfähigeren Werkzeugen zu lernen, die man to take action and learn along the way with increasingly efficient tools that we

a. Savoir apprendre tout le temps, savoir se  former parce que les choses évoluent très vite, a|wissen|lernen|immer|das|Zeit|wissen|sich|fortbilden|weil|dass|die|Dinge|sich entwickeln|sehr|schnell we have|To know|to learn|all|the|time|to know|oneself|to train|because|that|the|things|they evolve|very|quickly الى. معرفة كيفية التعلم طوال الوقت، ومعرفة كيفية التدريب لأن الأشياء تتطور بسرعة كبيرة، 到。知道如何一直学习,知道如何训练,因为事情变化很快, Saber aprender todo el tiempo, saber formarse porque las cosas evolucionan muy rápido, hat. Ständig lernen können, sich weiterbilden, weil sich die Dinge sehr schnell entwickeln, have. Knowing how to learn all the time, knowing how to train oneself because things evolve very quickly,

il ne faut jamais arrêter d'apprendre.  Savoir accepter le changement. Ceux qui es|nicht|muss|niemals|aufhören|zu lernen|wissen|akzeptieren|die|Veränderung|diejenigen|die it|not|we must|ever|to stop|of learning|To know|to accept|the|change|Those|who يجب ألا تتوقف أبدًا عن التعلم. تعرف على كيفية قبول التغيير. أولئك الذين 你永远不应该停止学习。知道如何接受改变。那些人 nunca hay que dejar de aprender. Saber aceptar el cambio. Aquellos que man darf niemals aufhören zu lernen. Den Wandel akzeptieren können. Diejenigen, die one must never stop learning. Knowing how to accept change. Those who

voudront absolument 100 % de bonheur  n'apprendront pas grâce à la douleur. sie werden wollen|unbedingt|an|Glück|sie werden nicht lernen|nicht|dank|an|die|Schmerz they will want|absolutely|of|happiness|they will not learn|not|thanks to|to|the|pain سوف تريد بالتأكيد 100% السعادة ولن تتعلم من خلال الألم. Те, кто хочет стопроцентного счастья, не будут учиться через боль. 绝对会想要 100% 的快乐,不会从痛苦中学习。 quieran absolutamente un 100 % de felicidad no aprenderán gracias al dolor. unbedingt 100 % Glück wollen, werden nicht durch Schmerz lernen. absolutely want 100% happiness will not learn through pain.

Donc la pandémie fait partie de notre vie  quotidienne, à nous de voir ce qu'on peut also|die|Pandemie|macht|Teil|von|unserem|Leben|Alltag|an|uns|zu|sehen|was|man|kann So|the|pandemic|it is|part|of|our|life|daily|to|us|to|to see|what|that we|we can |||||||||нам|||побачити||| así que|la|pandemia|hace|parte|de|nuestra|vida|cotidiana|a|nosotros|de|ver|lo|que uno|puede ||||||||||||||o que| لذا فإن الوباء جزء من حياتنا اليومية، والأمر متروك لنا لنرى ما نستطيع Таким образом, пандемия стала частью нашей повседневной жизни, и только от нас зависит, что мы можем с ней сделать. 所以大流行是我们日常生活的一部分,这取决于我们看看我们能做什么 Así que la pandemia es parte de nuestra vida cotidiana, depende de nosotros ver qué podemos Also gehört die Pandemie zu unserem Alltag, es liegt an uns zu sehen, was wir daraus So the pandemic is part of our daily life, it's up to us to see what we can

en apprendre, les bénéfices qu'on peut en tirer.  Comment je m'adapte ? Comment je continue dans from it|to learn|the|benefits|that we|we can|from it|to draw||||||| ||||||||||me adapto|||| davon|lernen|die|Vorteile|man|kann|davon|ziehen|wie|ich|ich mich anpasse|wie|ich|ich fortfahre|in ||||||||||适应|||| |дізнатися||користь||||отримати||||||| en|aprender|los|beneficios|que uno|puede|en|sacar|cómo|yo|me adapto|cómo|yo|continúo|en وتعلم منه الفوائد التي يمكن استخلاصها منه. كيف أتأقلم؟ كيف أستمر في 从中学习,可以从中得到的好处。我该如何适应?我如何继续 aprender de ella, los beneficios que podemos obtener. ¿Cómo me adapto? ¿Cómo sigo en lernen können, welche Vorteile wir daraus ziehen können. Wie passe ich mich an? Wie mache ich weiter in learn from it, the benefits we can gain from it. How do I adapt? How do I continue in

la vie ? Qu'est-ce que j'en apprends ? Et c'est ce que j'ai décidé de faire dans das|Leben||was|was|||||||ich habe|entschieden|zu|machen|in the|life|||that|from it|I learn||||||||| ||||||aprendo||||||||| |vida|||||||||||||| الحياة ؟ ماذا أتعلم منه؟ وهذا ما قررت أن أفعله 人生 ?我从中学到了什么?这就是我决定在 la vida? ¿Qué aprendo de esto? Y eso es lo que he decidido hacer en dem Leben? Was lerne ich daraus? Und das ist es, was ich in life? What do I learn from it? And that's what I've decided to do in

ma vie personnelle. J'ai décidé de passer chaque  jour à l'action et d'en apprendre de plus en plus, mein|Leben|privat|ich habe|entschieden|zu|verbringen|jeden|Tag|mit|Handlung|und|davon|lernen|zu|mehr|davon| my|life|personal|I have|decided|to|to spend|every|day|in|action|and|from it|to learn|more|more|from it|more ||||||||||дія||||||| |||he|decidido|de|pasar|cada|día|a|la acción|y|de eso|aprender|de|más|en|más حياتي الشخصية. قررت أن أتخذ إجراءً كل يوم وأتعلم المزيد والمزيد، 我的个人生活。我决定每天都行动起来,学得越来越多, mi vida personal. He decidido actuar cada día y aprender cada vez más, meinem persönlichen Leben beschlossen habe. Ich habe beschlossen, jeden Tag aktiv zu sein und immer mehr zu lernen, my personal life. I've decided to take action every day and learn more and more,

peu importe s'il y a des erreurs, de la douleur,  des moments difficiles, ils font partie de mon wenig|egal|ob es|dort|gibt|einige|Fehler|aus|die|Schmerz|einige|Momente|schwierig|sie|sie machen|Teil|von|meinem no|it matters|if it|there|there is|some|mistakes|of|the|pain|some|moments|difficult|they|they are|part|of|my poco|importa|si él|hay||unas|errores|||dolor|unos|momentos|difíciles|ellos|hacen|parte|de|mi بغض النظر عما إذا كانت هناك أخطاء، أو ألم، أو أوقات صعبة، فهي جزء من حياتي 不管有没有错误、痛苦、艰难,都是我的一部分 no importa si hay errores, dolor, momentos difíciles, son parte de mi Egal, ob es Fehler, Schmerz oder schwierige Momente gibt, sie gehören zu meinem no matter if there are mistakes, pain, difficult moments, they are part of my

quotidien. Et plus j'apprends dans cette douleur,  plus je serai fort, plus ma zone de confort Alltag|und|je mehr|ich lerne|in|diesem|Schmerz|je mehr|ich|ich werde|stark|je mehr|meine|Zone|von|Komfort daily life|And|more|I learn|in|this|pain|more|I|I will be|strong|more|my|zone|of|comfort cotidiano|Y|más|aprendo|en|este|dolor|más|yo|seré|fuerte|más|mi|zona|de|confort يوميًا. وكلما تعلمت أكثر في هذا الألم، كلما أصبحت أقوى، كلما زادت منطقة الراحة الخاصة بي повседневной жизни. И чем больше я буду учиться на этой боли, тем сильнее я буду, тем больше будет сокращаться моя зона комфорта. 日常的。我在这种痛苦中学到的越多,我就会越坚强,我的舒适区就越大 cotidiano. Y cuanto más aprendo en este dolor, más fuerte seré, más grande será mi zona de confort Alltag. Und je mehr ich aus diesem Schmerz lerne, desto stärker werde ich, desto größer wird meine Komfortzone daily life. And the more I learn from this pain, the stronger I will be, the larger my comfort zone

sera grande et plus je serai heureux. Heureux  tout en acceptant les difficultés du chemin. it will be|big|and|more|I|I will be|happy|Happy|all|while|accepting|the|difficulties|of the|path ||||||feliz||||aceitando|||| wird sein|groß|und|je mehr|ich|ich werde|glücklich|glücklich|alles|beim|akzeptieren|die|Schwierigkeiten|des|Weg |||||||||||这些||| ||||||||||приймаючи|||| será|grande|y|más|yo|seré|feliz|feliz|todo|al|aceptar|las|dificultades|del|camino سوف يكون أكبر وأكثر سعادة سأكون. سعيد مع قبول صعوبات الطريق. тем счастливее я буду. Счастлив, принимая трудности на этом пути. 会很棒,我会更快乐。接受道上的困难而快乐。 y más feliz seré. Feliz mientras acepto las dificultades del camino. und desto glücklicher werde ich sein. Glücklich, während ich die Schwierigkeiten des Weges akzeptiere. will be and the happier I will be. Happy while accepting the difficulties of the journey.

Donc, en octobre dernier, j'ai décidé de demander  ma copine mexicaine en mariage. Elle s'appelle also|im|Oktober|letzten|ich habe|entschieden|zu|fragen|meine|Freundin|Mexikanerin|in|Ehe|sie|sie heißt So|in|October|last|I have|decided|to|to ask|my|girlfriend|Mexican|to|marriage|She|her name is |||último||||pedir||namorada|mexicana||casamento|| así que|en|octubre|pasado|he|decidido|a|pedir|mi|novia|mexicana|en|matrimonio|ella|se llama لذا، في أكتوبر الماضي، قررت أن أتقدم لخطبة صديقتي المكسيكية. إسمها В октябре прошлого года я решил сделать предложение своей мексиканской девушке. Ее зовут 所以,去年十月,我决定向我的墨西哥女友求婚。她的名字是 Así que, en octubre pasado, decidí pedirle a mi novia mexicana que se casara conmigo. Ella se llama Also habe ich letzten Oktober beschlossen, meine mexikanische Freundin zu fragen, ob sie mich heiraten möchte. Sie heißt So, last October, I decided to propose to my Mexican girlfriend. Her name is

Glenn et je vais vous raconter comment ça s'est  passé dans cet épisode puisqu'on est mariés depuis Glenn|und|ich|werde|euch|erzählen|wie|das|es hat|passiert|in|dieser|Episode||sind|verheiratet|seit Glenn|and|I|we are going|you|to tell|how|it|it is|happened|in|this|episode|since we are|we are|married|since Glenn|y|yo|voy a|les|contar|cómo|eso|se|pasó|en|este|episodio||está|casados|desde Glenn|||||||||||||||| |||||||||||||оскільки ми||| سأخبرك أنا وجلين كيف سارت الأمور في هذه الحلقة منذ أن تزوجنا منذ ذلك الحين Мы с Гленом расскажем вам, что произошло в этом эпизоде, потому что мы женаты с тех пор, как 格伦和我会告诉你自从我们结婚以来这一集的进展情况 Glenn y yo les vamos a contar cómo sucedió en este episodio ya que estamos casados desde Glenn und ich werden euch erzählen, wie es in dieser Episode passiert ist, da wir seit Glenn and I are going to tell you how it went in this episode since we got married last

dimanche dernier ! Wouhou ! Vous allez aussi  apprendre plein de vocabulaire lié au mariage. Sonntag|letzter|Wouhou|ihr|werdet|auch|lernen|viel|an|Vokabular|verbunden|mit|Hochzeit Sunday|last|Woohoo|You|you will|also|to learn|lots of|of|vocabulary|related|to the|marriage ||Wouhou||||aprender|||||| domingo|pasado|Wouhou|ustedes|van a|también|aprender|montón|de|vocabulario|relacionado|con el|matrimonio الأحد الفارط ! رائع! سوف تتعلم أيضًا الكثير من المفردات المتعلقة بالزواج. 上周日 !哇!您还将学习很多与婚姻相关的词汇。 el domingo pasado! ¡Wouhou! También aprenderán un montón de vocabulario relacionado con el matrimonio. letzten Sonntag verheiratet sind! Wouhou! Ihr werdet auch viele Vokabeln rund um die Hochzeit lernen. Sunday! Woohoo! You will also learn a lot of vocabulary related to marriage.

Alors, c'est parti ! Ma femme et moi, on s'est connus ||||妻子||||| also|es ist|los|meine|Frau|und|ich|wir|es hat|kennengelernt So|it's|let's go|My|wife|and|me|we|we met|known entonces|eso es|comenzamos|mi|esposa|y|yo|nosotros|se|conocimos إذا هيا بنا ! أنا وزوجتي كنا نعرف بعضنا البعض 所以我们走吧!我和我的妻子,我们相遇了 Así que, ¡empecemos! Mi esposa y yo nos conocimos Also, los geht's! Meine Frau und ich haben uns So, let's go! My wife and I met

à Guadalajara en octobre 2019. 2 mois après, on  est partis ensemble en France pendant un mois. in|Guadalajara|im|Oktober|Monate|nach|wir|sind|gegangen|zusammen|nach|Frankreich|für|einen|Monat in|Guadalajara|in|October|months|after|we|we are|left|together|in|France|for|a|month en|Guadalajara|en|octubre|meses|después|nosotros|está|partimos|juntos|a|Francia|durante|un|mes في غوادالاخارا في أكتوبر 2019. وبعد شهرين، ذهبنا إلى فرنسا معًا لمدة شهر. 2019年10月在瓜达拉哈拉。2个月后,我们一起去了法国一个月。 en Guadalajara en octubre de 2019. 2 meses después, nos fuimos juntos a Francia durante un mes. im Oktober 2019 in Guadalajara kennengelernt. 2 Monate später sind wir für einen Monat zusammen nach Frankreich gereist. in Guadalajara in October 2019. 2 months later, we went to France together for a month.

En fait, avant de me rencontrer, elle avait  déjà prévu un voyage de 3 mois en Europe, in|Tatsache|bevor|zu|mir|treffen|sie|sie hatte|schon|geplant|eine|Reise|von|Monate|in|Europa In|fact|before|to|me|to meet|she|she had|already|planned|a|trip|of|months|in|Europe |||||||||previsto|||||| en|hecho|antes|de|a mí|conocer|ella|había|ya|planeado|un|viaje|de|meses|en|Europa في الواقع، قبل مقابلتي، كانت قد خططت بالفعل لرحلة مدتها 3 أشهر إلى أوروبا، 其实在认识我之前,她就已经计划好了3个月的欧洲之旅, De hecho, antes de conocerme, ya había planeado un viaje de 3 meses por Europa, Tatsächlich hatte sie, bevor sie mich traf, bereits eine 3-monatige Reise nach Europa geplant, In fact, before meeting me, she had already planned a 3-month trip to Europe,

plus précisément en Italie, en  France et ensuite en Espagne. mehr|genau|in|Italien|in|Frankreich|und|dann|in|Spanien more|precisely|in|Italy|in|France|and|then|in|Spain |precisamente|||||||| más|precisamente|en|Italia|en|Francia|y|después|en|España وبشكل أكثر دقة في إيطاليا وفرنسا ثم إسبانيا. 更准确地说是在意大利、法国,然后是西班牙。 más precisamente por Italia, Francia y luego España. genauer gesagt nach Italien, Frankreich und dann nach Spanien. more specifically to Italy, France, and then Spain.

Et elle voulait partir à la fin  du mois de décembre, après Noël. und|sie|sie wollte|abreisen|am|Ende|Ende|des|Monat|von|Dezember|nach|Weihnachten And|she|she wanted|to leave|at|the|end|of the|month|of|December|after|Christmas y|ella|quería|irse|a|la|fin|del|mes|de|diciembre|después de|Navidad وأرادت المغادرة في نهاية ديسمبر، بعد عيد الميلاد. 她想在 12 月底圣诞节后离开。 Y quería irse a finales de diciembre, después de Navidad. Und sie wollte Ende Dezember, nach Weihnachten, aufbrechen. And she wanted to leave at the end of December, after Christmas.

Quand j'ai vu que ça se passait très bien  entre nous, je lui ai proposé qu'on fasse als|ich habe|gesehen|dass|es|sich|es passierte|sehr|gut|zwischen|uns|ich|ihr|ich habe|vorgeschlagen|dass wir|ich mache When|I have|seen|that|it|itself|it was going|very|well|between|us|I|to her|I have|proposed|that we|we do ||||||estava acontecendo|||||||||| cuando|yo he|visto|que|eso|se|pasaba|muy|bien|entre|nosotros|yo|le|he|propuesto|que|hagamos ||||||||||||||||зробили عندما رأيت أن الأمور تسير على ما يرام بيننا، اقترحت أن نفعل ذلك 当我看到我们之间的事情进展顺利时,我建议我们这样做 Cuando vi que todo iba muy bien entre nosotros, le propuse que hiciéramos Als ich sah, dass es zwischen uns sehr gut lief, schlug ich vor, dass wir When I saw that things were going very well between us, I suggested that we do

un bout de son voyage ensemble. J'allais la  rejoindre en France, après qu'elle ait voyagé ein|Stück|von|ihrer|Reise|zusammen|ich würde gehen|sie|treffen|in|Frankreich|nachdem|dass sie|sie hatte|gereist a|piece|of|her|journey|together|I was going|her|to join|in|France|after|that she|she had|traveled |кінець||||||||||||| un|trozo|de|su|viaje|juntos|iba a|la|reunirme|en|Francia|después de|que ella|haya|viajado |pedaço|||||||encontrar|||||| جزء من رحلتهم معًا. كنت سألحق بها في فرنسا بعد أن سافرت 他的一段旅程。在她旅行之后,我打算和她一起去法国 un pedazo de su viaje juntos. Iba a reunirme con ella en Francia, después de que ella viajara ein Stück ihrer gemeinsamen Reise. Ich wollte sie in Frankreich treffen, nachdem sie gereist war. a part of her journey together. I was going to join her in France, after she had traveled

un mois toute seule en Italie. Elle tenait  à voyager seule pour se retrouver un peu, ein|Monat|ganz|allein|in|Italien|sie|sie hielt|darauf|reisen|allein|um|sich|finden|ein|wenig a|month|all|alone|in|Italy|She|she wanted|to|to travel|alone|to|herself|to find|a|little |||||||estava|||||||| un|mes|toda|sola|en|Italia|ella|sostenía|a|viajar|sola|para|a|encontrarse|un|poco |||||||трималася||подорожувати|||||| شهر وحده في إيطاليا. أرادت السفر بمفردها لتجد نفسها قليلاً، 一个人在意大利一个月。她想一个人去旅行,找寻自我, un mes sola en Italia. Ella quería viajar sola para encontrarse un poco, einen Monat allein in Italien. Sie wollte alleine reisen, um sich ein wenig zu finden, a month alone in Italy. She wanted to travel alone to find herself a bit,

donc j'ai décidé de lui laisser le temps  pour elle avant de la rejoindre en France. also|ich habe|entschieden|zu|ihr|lassen|die|Zeit|für|sie|bevor|zu|sie|treffen|in|Frankreich so|I have|decided|to|her|to give|the|time|for|her|before|to|her|to join|in|France así que|he|decidido|de|le|dejar|el|tiempo|para|ella|antes de|de|la|reunirme|en|Francia لذلك قررت أن أمنحها الوقت لنفسها قبل الانضمام إليها في فرنسا. 所以我决定在和她一起去法国之前给她自己的时间。 así que decidí darle tiempo para ella antes de reunirme con ella en Francia. deshalb habe ich beschlossen, ihr die Zeit für sich selbst zu lassen, bevor ich sie in Frankreich treffe. so I decided to give her the time for herself before joining her in France.

Je suis allé en France quelques jours avant  qu'elle y arrive, pendant qu'elle était ich|ich bin|gegangen|in|Frankreich|einige|Tage|bevor|dass sie|dorthin|ankommt|während|dass sie|sie war I|I am|gone|in|France|a few|days|before|that she|there|arrives|while|that she|she was yo|estoy|ido|a|Francia|unos|días|antes de|que ella|allí|llegue|mientras|que ella|estaba لقد ذهبت إلى فرنسا قبل أيام قليلة من وصولها إلى هناك، بينما كانت هي هناك 在她到达那里的前几天我去了法国,而她 Fui a Francia unos días antes de que ella llegara, mientras ella estaba Ich bin ein paar Tage vor ihrer Ankunft nach Frankreich gegangen, während sie dort war. I went to France a few days before she arrived there, while she was

en Italie. Et je l'ai retrouvée à Paris. On a ensuite fait le demi-tour de France. in|Italy|And|I|I had it|found|in|Paris|We|we have|then|made|the|||of|France |||||encontrada||||||||meio||| in|Italien|und|ich||gefunden|in|Paris|wir|haben|dann|gemacht|die|||von|Frankreich |||||||||||做||||| ||||||||||потім|||||| en|Italia|y|yo|la|encontré|en|París|nosotros|a|luego|hicimos|el|||de|Francia في ايطاليا. ووجدتها في باريس. ثم قمنا بالدوران حول فرنسا. 在意大利。我在巴黎找到了她。然后我们进行了法国的半程旅行。 en Italia. Y la encontré en París. Luego hicimos el medio tour de Francia. in Italien. Und ich habe sie in Paris wiedergetroffen. Danach haben wir die Halb-Rundfahrt durch Frankreich gemacht. in Italy. And I found her again in Paris. We then did the half tour of France.

Le demi parce qu'on n'avait que 15 jours et  c'était en hiver, donc on a décidé de faire die|Hälfte|weil|dass wir||nur|Tage|und|es war|in|Winter|also|wir|haben|entschieden|zu|machen The|half|because|that we|we had|only|days|and|it was|in|winter|so|we|we have|decided|to|to do |meio||||||||||||||| el|medio|porque|que|no teníamos|que|días|y|era|en|invierno|así que|nosotros|a|decidimos|de|hacer النصف لأنه لم يكن لدينا سوى 15 يومًا وكان ذلك في الشتاء، لذلك قررنا القيام بذلك 一半是因为我们只有 15 天,而且是冬天,所以我们决定这样做 El medio porque solo teníamos 15 días y era invierno, así que decidimos hacer Die Halb-Rundfahrt, weil wir nur 15 Tage Zeit hatten und es Winter war, also haben wir beschlossen, The half because we only had 15 days and it was winter, so we decided to do

la partie ouest du pays. De Paris,  jusqu'à ma ville natale, Arcachon. die|Teil|Westen|des|Landes|von|Paris|bis zu|meiner|Stadt|Geburtsstadt|Arcachon the|part|west|of the|country|From|Paris|until|my|city|native|Arcachon ||захід||||||||| la|parte|oeste|del|país|de|París|hasta|mi|ciudad|natal|Arcachon |||||||||||Arcachon 该国的西部地区。从巴黎,到我的家乡阿卡雄。 la parte oeste del país. De París, hasta mi ciudad natal, Arcachon. den westlichen Teil des Landes zu bereisen. Von Paris bis zu meiner Heimatstadt, Arcachon. the western part of the country. From Paris to my hometown, Arcachon.

C'est-à-dire Paris, ensuite le Mont  Saint-Michel, puis Rennes, Nantes, ||||||||||雷恩| |||Paris|dann|den|Berg|||dann|Rennes|Nantes |||Paris|then|the|Mount|||then|Rennes|Nantes |||||||||||Nantes |||París|luego|el|Monte|||luego|Rennes|Nantes Это Париж, затем Мон-Сен-Мишель, потом Ренн, Нант, 也就是说巴黎,然后是圣米歇尔山,然后是雷恩,南特, Es decir, París, luego el Mont Saint-Michel, luego Rennes, Nantes, Das heißt, Paris, dann der Mont Saint-Michel, dann Rennes, Nantes, That is to say Paris, then Mont Saint-Michel, then Rennes, Nantes,

Bordeaux et enfin le bassin d'Arcachon. On a eu  beau temps et c'était juste après les blocages Bordeaux|und|endlich|der|Becken|von Arcachon|wir|haben|gehabt|schönes|Wetter|und|es war|gerade|nach|die|Blockaden Bordeaux|and|finally|the|basin|of Arcachon|We|we had|had|beautiful|weather|and|it was|just|after|the|blockages ||||bacia|de Arcachon|||||||||||bloqueios Burdeos|y|por fin|el|lago|de Arcachón|nosotros|a|tuvimos|buen|tiempo|y|fue|justo|después de|los|bloqueos ||||бассейн|||||||||||| بوردو وأخيراً حوض أركاشون. لقد كان الطقس جيدًا وكان ذلك بعد الانسداد مباشرة 波尔多,最后是阿卡雄盆地。我们的天气很好,就在堵塞之后 Burdeos y finalmente la bahía de Arcachon. Tuvimos buen tiempo y fue justo después de los bloqueos Bordeaux und schließlich das Bassin d'Arcachon. Wir hatten schönes Wetter und es war direkt nach den Blockaden Bordeaux and finally the Arcachon basin. We had nice weather and it was just after the blockades.

des gilets jaunes. Donc c'était vraiment un  voyage très sympa et ma femme a adoré la France. der|Westen|gelb|also|es war|wirklich|eine|Reise|sehr|nett|und|meine|Frau|hat|geliebt|die|Frankreich of the|vests|yellow|So|it was|really|a|trip|very|nice|and|my|wife|she had|loved|the|France |coletes|amarelos|||||||legal||||||| de los|chalecos|amarillos|así que|fue|realmente|un|viaje|muy|agradable|y|mi|esposa|ha|adorado|la|Francia السترات الصفراء. لقد كانت رحلة جميلة حقًا وكانت زوجتي تحب فرنسا. 黄色背心。所以这真的是一次非常愉快的旅行,我的妻子很喜欢法国。 de los chalecos amarillos. Así que fue realmente un viaje muy agradable y a mi esposa le encantó Francia. der Gelbwesten. Es war also wirklich eine sehr schöne Reise und meine Frau hat Frankreich geliebt. of the yellow vests. So it was really a very nice trip and my wife loved France.

Elle avait un guide local avec elle,  moi ! Donc je lui ai fait découvrir sie|sie hatte|einen|Führer|lokal|mit|ihr|ich|also|ich|ihr|ich habe|gemacht|entdecken She|she had|a|guide|local|with|her|me|So|I|to her|I had|made|to discover |||||||||||||descobrir ella|tenía|un|guía|local|con|ella|yo|así que|yo|le|he|hecho|descubrir كان معها مرشد محلي، أنا! لذلك قدمته إلى 她有一个当地向导,我!所以我介绍他 Ella tenía un guía local con ella, ¡yo! Así que le hice descubrir Sie hatte einen lokalen Führer bei sich, mich! Also habe ich ihr She had a local guide with her, me! So I showed her around.

des coins sympas et mes parents lui ont fait  goûter toute la gastronomie française. Pain, die|Orte|nett|und|meine|Eltern|ihr|sie haben|gemacht|probieren|die ganze|die|Gastronomie|französisch|Brot some|places|nice|and|my|parents|to her|they had|made|to taste|all|the|gastronomy|French|Bread |moedas||||||||provar||||| de los|lugares|agradables|y|mis|padres|le|han|hecho|probar|toda|la|gastronomía|francesa|pan |||||||||смакувати|||||хліб 漂亮的角落和我的父母让他品尝了所有的法国美食。面包, rincones agradables y mis padres le hicieron probar toda la gastronomía francesa. Pan, schöne Ecken gezeigt und meine Eltern haben ihr die gesamte französische Gastronomie probieren lassen. Brot, some nice spots and my parents had her taste all the French cuisine. Bread,

chocolatine, fromage, vin, foie gras, etc. Quand on était à Paris, je lui ai proposé de |||肝|||||||||||| Schokoladencroissant|Käse|Wein|Leber|Fett|||man|war|in|Paris|ich|ihr|ich habe|vorgeschlagen|zu chocolate croissant|cheese|wine|liver||etc|When|we|we were|in|Paris|I|to her|I have|proposed|to chocolatina|queso|vino|hígado|graso|etc|cuando|uno|estaba|en|París|yo|le|he|propuesto|de chocolate quente||||||||||||||| الشوكولاتة والجبن والنبيذ وكبد الأوز وما إلى ذلك. عندما كنا في باريس، طلبت منه ذلك 巧克力、奶酪、葡萄酒、鹅肝酱等。我们在巴黎的时候,我提出要 chocolatina, queso, vino, foie gras, etc. Cuando estábamos en París, le propuse que Schokoladencroissant, Käse, Wein, Foie Gras usw. Als wir in Paris waren, habe ich ihr vorgeschlagen, chocolatine, cheese, wine, foie gras, etc. When we were in Paris, I proposed to her to

devenir “mi novia” quand on était sur un bateau  mouche sur la seine, devant la tour Eiffel werden|meine|Freundin|als|man|war|auf|ein|Boot|Ausflugsboot|auf|die|Seine|vor|dem|Turm|Eiffelturm to become|my|girlfriend|when|we|we were|on|a|boat|sightseeing|on|the|Seine|in front of|the|tower|Eiffel ||дружина||||||||||Сена|перед||| convertirse|mi|novia|cuando|uno|estaba|en|un|barco|turístico|por|el|Sena|frente a|la|torre|Eiffel ||namorada||||||barco|molete||||na frente da||| أصبحت "مي نوفيا" عندما كنا على متن قارب نهري على نهر السين، أمام برج إيفل стал "mi novia", когда мы катались на лодке по Сене перед Эйфелевой башней. 当你在埃菲尔铁塔前的塞纳河上乘坐飞艇时,成为“mi novia” se convirtiera en “mi novia” cuando estábamos en un barco por el Sena, frente a la torre Eiffel „meine Freundin“ zu werden, als wir auf einem Bateau Mouche auf der Seine waren, vor dem beleuchteten Eiffelturm. become 'my girlfriend' when we were on a boat on the Seine, in front of the illuminated Eiffel Tower.

illuminée. J'ai attendu qu'elle scintille pour lui  demander. En France, ça ne se fait pas trop, mais illuminated|I have|waited|that she|it sparkles|to|to her|to ask|In|France|it|not|oneself|it is done|not|too| iluminada||esperado||brilhe|||||||||||| ||gewartet|dass sie|funkelt|um|ihr|||Frankreich|das|nicht|sich|man tut|nicht|zu sehr| ||||闪烁|||||||||||| ||чекав|вона||||||||||||| iluminada|he|esperado|que ella|brille|para|le|pedir|en|Francia|eso|no|se|hace|no|mucho|pero مضيئة. انتظرت حتى تألقت لأسألها. في فرنسا، لا يتم القيام بذلك كثيرًا، ولكن освещен. Я подождал, пока он заискрится, прежде чем спросить ее. Во Франции так не принято, но 照亮。我等着她闪闪发光来问她。在法国,它并没有做得太多,但是 iluminada. Esperé a que brillara para preguntarle. En Francia, no se hace mucho, pero Ich habe gewartet, bis er funkelt, um sie zu fragen. In Frankreich macht man das nicht so oft, aber I waited for it to sparkle to ask her. In France, it's not very common, but

en Amérique latine, on demande à notre petite-amie  de devenir notre “novia”, pour officialiser notre ||||||||||||女朋友||正式化| in|Amerika|Lateinamerika|man|fragt|an|unsere|||zu|werden|unsere|Freundin|um|offiziell zu machen|unsere in|America|Latin|we|we ask|to|our|||to|to become|our|girlfriend|to|to formalize|our ||||||||||||||oficializar| en|América|latina|uno|pide|a|nuestra|||de|convertirse|nuestra|“novia|para|oficializar|nuestra في أمريكا اللاتينية، نطلب من صديقتنا أن تصبح "نوفيا" الخاصة بنا، لإضفاء الطابع الرسمي على حياتنا 在拉丁美洲,我们要求我们的女朋友成为我们的“novia”,使我们的关系正式化 en América Latina, le pedimos a nuestra novia que se convierta en nuestra “novia”, para oficializar nuestra in Lateinamerika fragen wir unsere Freundin, ob sie unsere „novia“ werden möchte, um unsere Beziehung zu officialisieren. in Latin America, we ask our girlfriend to become our 'novia' to make it official.

relation. En France, ça reviendrait à demander :  “est-ce que tu veux être en couple avec moi ?”. ||||会回来|||||||||||| Beziehung|in|Frankreich|das|es würde zurückkommen|zu|fragen|||dass|du|du willst|sein|in|Beziehung|mit|mir relationship|In|France|it|it would mean|to|to ask|||that|you|you want|to be|in|a couple|with|me ||||voltaria|||||||||||| relación|en|Francia|eso|regresaría|a|preguntar|||que|tú|quieres|estar|en|pareja|con|yo علاقة. في فرنسا، سيكون ذلك بمثابة سؤال: "هل تريد أن تكون في علاقة معي؟" 关系。在法国,这就像问:“你想和我建立关系吗?”。 relación. En Francia, eso equivaldría a preguntar: “¿quieres ser mi pareja?”. Beziehung. In Frankreich würde das bedeuten: "Willst du mit mir zusammen sein?". relationship. In France, it would be like asking: "do you want to be in a relationship with me?".

On devait aller en Espagne ensuite, mais on a  manqué de budget et on a commencé à entendre wir|wir sollten|gehen|nach|Spanien|danach|aber|wir|er hat|verpasst|an|Budget||wir|er hat|angefangen|zu|hören We|we had to|to go|to|Spain|then|but|we|we had|missed|of|budget|and|we|we had|started|to|to hear |||||||||faltar|||||||| nosotros|debíamos|ir|a|España|después|pero|nosotros|hemos|faltado|de|presupuesto|y|nosotros|hemos|comenzado|a|escuchar كان من المفترض أن نذهب إلى إسبانيا بعد ذلك، لكن ميزانيتنا نفدت وبدأنا نسمع 我们接下来应该去西班牙,但预算用完了,我们开始听说 Debíamos ir a España después, pero nos faltó presupuesto y comenzamos a oír Wir sollten danach nach Spanien fahren, aber wir hatten nicht genug Geld und fingen an, von diesem We were supposed to go to Spain next, but we ran out of budget and started hearing

parler de ce virus. On a donc décidé de rentrer  au Mexique. Et on est arrivés 15 jours avant que sprechen|über|dieses|Virus|wir|er hat|also|entschieden|zu|zurückkehren|nach|Mexiko|und|wir|er ist|angekommen|Tage|bevor|dass to talk|about|this|virus|We|we had|so|decided|to|to return|to the|Mexico|And|we|we are|arrived|days|before|that |||vírus||||||||||||||| hablar|de|este|virus|nosotros|hemos|por lo tanto|decidido|de|regresar|a|México|y|nosotros|hemos|llegado|días|antes|que الحديث عن هذا الفيروس. لذلك قررنا العودة إلى المكسيك. ووصلنا قبل 15 يومًا 说说这个病毒。所以我们决定返回墨西哥。我们在 15 天前到达 hablar de este virus. Así que decidimos regresar a México. Y llegamos 15 días antes de que Virus zu hören. Also haben wir beschlossen, nach Mexiko zurückzukehren. Und wir sind 15 Tage bevor about this virus. So we decided to return to Mexico. And we arrived 15 days before the

la quarantaine commence en France. Donc on  a eu du bol ! “avoir du bol”, ça veut dire die|Quarantäne|sie beginnt|in|Frankreich|also|wir|er hat|gehabt|Glück|Glück|haben|Glück||das|es bedeutet|sagen the|quarantine|it starts|in|France|So|we|we had|had|some|luck|to have|some|luck|it|it means|to say |quarentena|||||||||sorte|||||| la|cuarentena|comience|en|Francia|así que|nosotros|hemos|tenido|de|suerte|tener|de|suerte|eso|significa|decir بدء الحجر الصحي في فرنسا. لذلك كنا محظوظين! "أن تكون محظوظا" يعني Во Франции начинается карантин. Так что нам повезло! "Повезло" означает 法国开始隔离。所以我们玩得很开心! “走运”是什么意思 comenzara la cuarentena en Francia. ¡Así que tuvimos suerte! “tener suerte”, significa die Quarantäne in Frankreich begann, angekommen. Also hatten wir Glück! "Glück haben" bedeutet quarantine started in France. So we were lucky! "to be lucky" means

“avoir de la chance”. Donc, en fait, on est passé  après les gilets jaunes et avant la quarantaine. 有||||||||||||||||| haben|von|die|Glück|also|in|Tatsache|man|ist|vorbeigegangen|nach|die|Westen|gelb|und|vor|die|Quarantäne to have|of|the|luck|So|in|fact|we|we are|passed|after|the|vests|yellow|and|before|the|quarantine |||||||||||||||antes||quarentena tener|de|la|suerte|entonces|en|hecho|uno|está|pasado|después|los|chalecos|amarillos|y|antes|la|cuarentena "للحصول على حظ سعيد". لذا، في الواقع، قمنا بملاحقة السترات الصفراء وقبل الحجر الصحي. “祝你好运”。所以,事实上,我们在黄背心之后和隔离之前就去了。 "tener suerte". Entonces, de hecho, pasamos después de los chalecos amarillos y antes de la cuarentena. "Glück haben". Also sind wir tatsächlich nach den Gelben Westen und vor der Quarantäne vorbeigekommen. "to be lucky." So, in fact, we went after the yellow vests and before the lockdown.

Ensuite, on est partis vivre à Guadalajara. Elle  devait reprendre son travail, mais à cause de dann|man|ist|gegangen|leben|in|Guadalajara|sie|sie musste|wieder aufnehmen|ihre|Arbeit|aber|wegen|Grund|von Then|we|we are|left|to live|in|Guadalajara|She|she had to|to resume|her|work|but|because of|reason|of luego|uno|está|partió|vivir|a|Guadalajara|ella|debía|retomar|su|trabajo|pero|a|causa|de ثم ذهبنا للعيش في غوادالاخارا. كان عليها أن تعود إلى العمل، ولكن بسبب Потом мы переехали в Гвадалахару. Она должна была вернуться на работу, но из-за 然后我们搬到了瓜达拉哈拉。她不得不回去工作,但因为 Luego, nos fuimos a vivir a Guadalajara. Ella debía retomar su trabajo, pero debido a Dann sind wir nach Guadalajara gezogen. Sie sollte ihre Arbeit wieder aufnehmen, aber wegen Then, we moved to Guadalajara. She was supposed to go back to work, but because of

la pandémie, son entreprise a dû fermer. On  a vécu à Guadalajara quelques mois. Elle a die|Pandemie|ihr|Unternehmen|sie hat|sie musste|schließen|man|wir haben|gelebt|in|Guadalajara|einige|Monate|| the|pandemic|her|company|it has|had to|to close|We|we have|lived|in|Guadalajara|a few|months|She|she has ||||||fechar||||||||| la|pandemia|su|empresa|ha|tuvo que|cerrar|uno|ha|vivido|en|Guadalajara|algunos|meses|ella|ha الوباء، اضطر عمله إلى الإغلاق. عشنا في غوادالاخارا لبضعة أشهر. لديها 大流行,他的公司不得不关闭。我们在瓜达拉哈拉住了几个月。她有 la pandemia, su empresa tuvo que cerrar. Vivimos en Guadalajara unos meses. Ella ha der Pandemie musste ihr Unternehmen schließen. Wir haben einige Monate in Guadalajara gelebt. Sie hat the pandemic, her company had to close. We lived in Guadalajara for a few months. She

cherché du travail, mais à cause de la situation  économique qui se dégradait, c'était impossible. gesucht|Arbeit||aber|wegen|Grund|von|die|Situation|wirtschaftlich|die|sich|verschlechterte|es war|unmöglich looked for|some|work|but|because of|reason|of|the|situation|economic|which|itself|was deteriorating|it was|impossible بحثت عن عمل، ولكن بسبب الوضع الاقتصادي المتدهور، كان ذلك مستحيلا. 想找工作,但由于经济形势恶化,根本不可能。 buscado trabajo, pero debido a la situación económica que se deterioraba, era imposible. nach Arbeit gesucht, aber wegen der sich verschlechternden wirtschaftlichen Lage war es unmöglich. looked for work, but because of the deteriorating economic situation, it was impossible.

On a donc choisi de rentrer temporairement chez  ses parents, le temps que la pandémie passe. Bon, We|we have|so|chosen|to|to return|temporarily|at|his|parents|the|time|that|the|pandemic|passes|Well |||||voltar|temporariamente|||||||||| man|also|also|gewählt|zu|zurückkehren|vorübergehend|zu|seinen|Eltern|die|Zeit|bis|die|Pandemie|vorbei geht|gut ||||||暂时|||||||||| ||||||тимчасово|||||||||| se|ha|entonces|elegido|de|regresar|temporalmente|a|sus|padres|el|tiempo|que|la|pandemia|pase|Bueno لذلك اخترنا العودة مؤقتًا إلى منزل والدينا أثناء مرور الوباء. جيد، Поэтому мы решили временно вернуться к родителям, пока пандемия не пройдет. Хорошо, 因此,我们选择在疫情过去期间暂时回到他的父母身边。好的, Así que decidí volver temporalmente a casa de mis padres, hasta que pase la pandemia. Bueno, Also haben wir uns entschieden, vorübergehend zu seinen Eltern zurückzukehren, bis die Pandemie vorbei ist. Gut, So we chose to temporarily move back in with his parents until the pandemic passes. Well,

on y est toujours en fait. Je suis retourné en  France tout seul fin septembre pour mon visa et man|dorthin|ist|immer|in|Tatsache|ich|bin|zurückgekehrt|nach|Frankreich|ganz|allein|Ende|September|um|mein|Visum|und we|there|we are|still|in|fact|I|I am|returned|in|France|all|alone|end|September|for|my|visa|and |||||насправді||||||||||||| se|allí|está|siempre|en|hecho|yo|estoy|regresado|a|Francia|todo|solo|finales|septiembre|para|mi|visa|y ||||||||retornei|||||||||visto| ما زلنا هناك في الواقع. عدت إلى فرنسا وحدي في نهاية سبتمبر للحصول على التأشيرة و 事实上我们还在那里。 9月底独自一人回法国办签证, en realidad todavía estoy aquí. Regresé a Francia solo a finales de septiembre por mi visa y wir sind eigentlich immer noch hier. Ich bin Ende September alleine nach Frankreich zurückgekehrt, um mein Visum zu holen und we're still there actually. I went back to France alone at the end of September for my visa and

pour aller chercher des documents. En fait, j'ai  fait semblant de lui proposer un PACS français. |||||nach|||||zu||||| to|to go|to fetch|some|documents|In|fact|I have|made|pretending|to|to him|to propose|a|PACS|French ||||documentos|||||semblant|||||PACS| para|ir|buscar|unos|documentos|en|hecho|he|hecho|fingiendo|de|le|proponer|un|PACS|francés |||||||||ніби|||||ПАКС| للحصول على الوثائق. في الواقع، تظاهرت بأنني أقدم له برنامج PACS فرنسيًا. 書類を受け取りに。実際、私は彼にフランスのPACSを勧めるふりをした。 获取文件。事实上,我假装给了他一个法国的 PACS。 para recoger unos documentos. De hecho, hice como si le propusiera un PACS francés. um Dokumente abzuholen. Tatsächlich habe ich so getan, als würde ich ihm einen französischen PACS vorschlagen. to pick up some documents. In fact, I pretended to propose a French PACS to him.

Donc mon aller-retour en France était justifié ! Mais, j'avais en tête de faire ma demande en ||行程|||||||||||||| also|meine|||nach|Frankreich|war|gerechtfertigt|aber|ich hatte|in|Kopf|zu|machen|meine|Antrag|in So|my|||in|France|it was|justified|But|I had|in|mind|to|to make|my|application|in |||||||justificado||||||||| así que|mi|||a|Francia|fue|justificado|pero|tenía|en|mente|de|hacer|mi|solicitud|en لذلك كانت رحلة عودتي إلى فرنسا مبررة! لكن كان في ذهني أن أتقدم بطلبي 所以我去法国的往返是合理的!但是,我想在 ¡Así que mi viaje de ida y vuelta a Francia estaba justificado! Pero, tenía en mente hacer mi solicitud en Also war meine Hin- und Rückreise nach Frankreich gerechtfertigt! Aber ich hatte im Kopf, meinen Antrag zu stellen. So my round trip to France was justified! But I had in mind to submit my application in

mariage pour nos 12 mois, pour nos 1 an. Oui les  français disent “nos 1 an”, alors qu'on devrait Hochzeit|für|unsere|Monate|für|unsere|Jahr|ja|die|Franzosen|sie sagen|unsere|Jahr|also|dass man|man sollte marriage|for|our|months|for|our|year|Yes|the|French|they say|our|year|so|that we|we should matrimonio|para|nuestros|meses|para|nuestros|año|sí|los|franceses|dicen|nuestros|año|entonces|que uno|debería حفل زفافنا لمدة 12 شهرًا، لمدة عام واحد. نعم، يقول الفرنسيون "عامنا الأول"، عندما ينبغي لنا ذلك 我们的婚礼持续了 12 个月,持续了 1 年。是的,法国人说“我们 1 岁”,而我们应该这样做 matrimonio por nuestros 12 meses, por nuestro 1 año. Sí, los franceses dicen “nuestro 1 año”, aunque deberíamos Hochzeit für unsere 12 Monate, für unser 1 Jahr. Ja, die Franzosen sagen "unser 1 Jahr", obwohl wir wedding for our 12 months, for our 1 year. Yes, the French say “our 1 year,” even though we should

dire “notre 1 an” puisque c'est singulier. Je suis rentré au Mexique un jour avant ||||||ich|bin|zurückgekehrt|nach|Mexiko|einen|Tag|vor to say|our|year|since|it's|singular|I|I am|returned|to the|Mexico|one|day|before ||||||yo|estoy|regresado|a|México|un|día|antes de |||||singular|||||||| قل "سنتنا الأولى" لأنها مفردة. لقد عدت إلى المكسيك في اليوم السابق 说“我们 1 岁的孩子”,因为它是独一无二的。我前一天回到了墨西哥 decir “nuestro 1 año” ya que es singular. Regresé a México un día antes "unser 1 Jahr" sagen sollten, da es singular ist. Ich bin einen Tag vor say “our 1 year” since it is singular. I returned to Mexico a day before

nos 12 mois et je l'ai invité au restaurant  le lendemain pour l'occasion. J'avais déjà ||und|||||||Tag danach|||ich hatte| our|months|and|I|I have|invited|to the|restaurant|the|next day|for|the occasion|I had|already ||y||||||||||yo había| طفلنا البالغ من العمر 12 شهرًا ودعوته إلى المطعم في اليوم التالي لهذه المناسبة. أنا بالفعل 我们 12 个月大的孩子和我邀请他第二天去餐厅参加这个活动。我已经有 de nuestros 12 meses y lo invité a cenar al restaurante al día siguiente para la ocasión. Ya había unseren 12 Monaten nach Mexiko zurückgekehrt und habe ihn am nächsten Tag zum Essen eingeladen. our 12 months and I invited her to dinner the next day for the occasion. I had already

fait tous mes papiers en France et j'avais  aussi acheté la bague de fiançailles. Bref, done|all|my|papers|in|France|and|I had|also|bought|the|ring|of|engagement|Anyway |||||||||||anel||noivado|resumindo gemacht|alle|meine|Papiere|in|Frankreich|und|ich hatte|auch|gekauft|den|Ring|für|Verlobung|kurz gesagt |||||||||||||订婚| |||||||||||кільце||обручення| ||||||||||||||en resumen لقد قمت بكل أوراقي في فرنسا واشتريت أيضًا خاتم الخطوبة. مختصر، 我在法国完成了所有文书工作,还买了订婚戒指。简短的, hecho todos mis papeles en Francia y también había comprado el anillo de compromiso. En fin, Ich hatte bereits alle meine Papiere in Frankreich gemacht und auch den Verlobungsring gekauft. Kurz gesagt, done all my paperwork in France and I had also bought the engagement ring. In short,

j'étais prêt ! Comme disent les Français, comme  disent les jeunes français, j'étais chaud ! 我当时|||||||||||| ich war|bereit|wie|sie sagen|die|Franzosen|wie|sie sagen|die|jungen|Franzosen|ich war|heiß I was|ready|as|they say|the|French|as|they say|the|young|French|I was|excited yo estaba|listo|como|dicen|los|franceses|como|dicen|los|jóvenes|franceses|yo estaba|caliente كنت جاهزا ! كما يقول الفرنسيون، كما يقول الفرنسيون الشباب، كنت مثيرًا! 我准备好了!正如法国人所说,正如年轻的法国人所说,我很性感! ¡Estaba listo! Como dicen los franceses, como dicen los jóvenes franceses, ¡estaba animado! Ich war bereit! Wie die Franzosen sagen, wie die jungen Franzosen sagen, ich war heiß! I was ready! As the French say, as the young French say, I was pumped!

J'ai donc fait ma demande au restaurant. Glenn  n'aime pas trop les choses extravagantes, |||||||格伦||||||奢侈的 ich habe|also|ich habe gemacht|meine|Anfrage|im|Restaurant|Glenn|er mag nicht|nicht|zu|die|Dinge|extravagant I have|so|made|my|proposal|at the|restaurant|Glenn|he doesn't like|not|too|the|things|extravagant |||||||||||||extravagantes yo he|así que|hecho|mi|solicitud|en|restaurante|Glenn|no le gusta|no|demasiado|las|cosas|extravagantes لذلك قدمت طلبي في المطعم. جلين لا يحب الأشياء الباهظة حقًا، 所以我在餐厅问。格伦不太喜欢奢侈的东西, Así que hice mi solicitud en el restaurante. A Glenn no le gustan mucho las cosas extravagantes, Also habe ich im Restaurant meinen Antrag gemacht. Glenn mag keine extravaganten Dinge, So I made my request at the restaurant. Glenn doesn't really like extravagant things,

donc j'ai fait quelque chose de simple. Un  repas dans ce restaurant qu'on aime avec also|ich habe|ich habe gemacht|etwas||von|einfach|ein|Essen|in|diesem|Restaurant|das man|mag|mit so|I have|made|some|thing|of|simple|A|meal|in|this|restaurant|that we|we like|with ||||||||refeição|||||| así que|yo he|hecho|algo|cosa|de|simple|una|comida|en|este|restaurante|que nos|gusta|con 所以我做了一些简单的事情。在我们喜欢的这家餐厅用餐 así que hice algo simple. Una cena en ese restaurante que nos gusta con also habe ich etwas Einfaches gemacht. Ein Essen in diesem Restaurant, das wir mögen, mit so I did something simple. A meal at that restaurant we love with

une belle vue et la demande avec la bague. Elle a accepté et je lui ai dit qu'il serait eine|schöne|Aussicht|und|die|Anfrage|mit|dem|Ring|sie|sie hat|sie hat akzeptiert|und|ich|ihr|ich habe|ich habe gesagt|dass er|er sein würde a|beautiful|view|and|the|proposal|with|the|ring|She|she has|accepted|and|I|to her|I have|said|that it|it would be ||вид|||||||||||||||| una|hermosa|vista|y|la|solicitud|con|el|anillo|ella|ha|aceptado|y|yo|le|he|dicho|que él|sería منظر جميل والاقتراح مع الخاتم. وافقت وقلت لها أنه سيكون прекрасным видом и попросил кольцо. Она согласилась, и я сказал ей, что это будет 美丽的景色和戒指的要求。她同意了,我告诉她会的 una hermosa vista y la propuesta con el anillo. Ella aceptó y le dije que sería einer schönen Aussicht und dem Antrag mit dem Ring. Sie hat ja gesagt und ich habe ihr gesagt, dass es a beautiful view and the proposal with the ring. She accepted and I told her it would be

bien qu'on le fasse en janvier. Donc ça nous  laissait environ 3 mois pour tout préparer. gut||es|ich mache|in|Januar|also|das|uns|es ließ|ungefähr|Monate|um|alles|vorbereiten although|that we|it|we do|in|January|So|it|us|it left|about|months|to|everything|to prepare |||||||||deixava||||| bien|que uno|lo|haga|en|enero|así que|eso|nos|dejaba|alrededor de|meses|para|todo|preparar على الرغم من أننا نفعل ذلك في يناير. لذلك ترك لنا حوالي 3 أشهر لإعداد كل شيء. 尽管我们在一月份这样做。所以这给我们留下了大约 3 个月的时间来准备一切。 aunque lo hagamos en enero. Así que nos dejaba unos 3 meses para preparar todo. obwohl wir es im Januar machen. Das gab uns also etwa 3 Monate, um alles vorzubereiten. even though we do it in January. So that left us about 3 months to prepare everything.

On est allés à la mairie de la ville où on  habite, pour voir la liste des documents wir|sind|gegangen|zu|dem|Standesamt|der|der|Stadt|wo|wir|wohnen|um|sehen|die|Liste|der|Dokumente We|we are|gone|to|the|town hall|of|the|city|where|we|we live|to|to see|the|list|of the|documents |||||prefeitura|||||||||||| nosotros|estábamos|ido|a|la|oficina|de|la|ciudad|donde|nosotros|vivimos|para|ver|la|lista|de los|documentos ذهبنا إلى دار بلدية المدينة التي نعيش فيها لرؤية قائمة الوثائق 我们去了我们居住城市的市政厅,查看文件清单 Fuimos al ayuntamiento de la ciudad donde vivimos, para ver la lista de documentos Wir sind zum Standesamt der Stadt gegangen, in der wir wohnen, um die Liste der Dokumente zu sehen, We went to the town hall of the city where we live, to see the list of documents

qu'on devait fournir. Étant étranger, c'est un  peu différent pour moi. J'ai eu besoin de faire die wir|ich musste|bereitstellen|da ich|Ausländer|es ist|ein|wenig|anders|für|mich|ich habe|ich hatte|Bedarf|zu|machen that we|we had to|to provide|Being|foreign|it's|a|little|different|for|me|I have|had|need|to|to do |devia|fornecer||||||||||||| que nosotros|debíamos|proporcionar|siendo|extranjero|es|un|poco|diferente|para|mí|he|tenido|necesidad|de|hacer ||надати|будучи|||||||||||| التي كان علينا تقديمها. كوني أجنبية، الأمر مختلف قليلاً بالنسبة لي. كنت بحاجة للقيام به 我们必须提供。作为外国人对我来说有点不同。我需要做 que debíamos proporcionar. Siendo extranjero, es un poco diferente para mí. Necesité hacer die wir einreichen mussten. Als Ausländer ist es für mich ein bisschen anders. Ich musste mein that we had to provide. Being a foreigner, it's a bit different for me. I needed to have my

traduire et apostiller mon acte de naissance.  En fait, je l'ai fait traduire en France par ||公证||||||||||||| übersetzen|und|apostillieren|meine|Urkunde|über|Geburt|in|Tatsache|ich||gemacht|übersetzen|in|Frankreich|von to translate|and|to apostille|my|act|of|birth|In|fact|I|I had it|done|to translate|in|France|by ||apostilar||ato||||||||||| traducir|y|apostillar|mi|acta|de|nacimiento|en|hecho|yo||hecho|traducir|en|Francia|por ترجمة وأبوستيل شهادة ميلادي. في الواقع، قمت بترجمتها في فرنسا بواسطة 翻译并加注我的出生证明。事实上,我让它在法国由 traducir y apostillar mi acta de nacimiento. De hecho, lo hice traducir en Francia por Geburtsurkunde übersetzen und beglaubigen lassen. Tatsächlich habe ich sie in Frankreich übersetzen lassen von birth certificate translated and apostilled. In fact, I had it translated in France by

une traductrice assermentée. Et ensuite, je  l'ai fait apostiller par la cour d'appel de a|translator|sworn||||||apostille||||| |tradutora|sacramentada||||||||||apelação| eine|Übersetzerin|vereidigt|und|danach|ich|sie|gemacht|beglaubigen|durch|die|Gericht|Berufungsgericht|von ||宣誓的||||||||||| ||присяжна|||||||||суд|| una|traductora|jurada|Y|después|yo|la|hice|apostillar|por|la|corte|de apelación|de مترجم محلف. وبعد ذلك، رددته محكمة الاستئناف присяжный переводчик. Затем я апостилировал его в Апелляционном суде в 宣誓翻译然后我让上诉法院加注了它 una traductora jurada. Y luego, lo hice apostillar por la corte de apelaciones de eine vereidigte Übersetzerin. Und dann habe ich es von dem Berufungsgericht von a sworn translator. And then, I had it apostilled by the Court of Appeal of

Bordeaux, par l'Etat français, en clair. Mais ici, j'ai eu besoin de faire traduire Bordeaux|durch|den Staat|französisch|in|klar|aber|hier|ich habe|gehabt|Bedarf|zu|machen|übersetzen Bordeaux|by|the State|French|in|clear|||||||| ||o Estado||||||||||| Burdeos|por|el Estado|francés|en|claro|pero|aquí|yo he|tenido|necesidad|de|hacer|traducir بوردو، من قبل الدولة الفرنسية، بلغة واضحة. ولكن هنا كنت بحاجة للترجمة フランス国家によるボルドーを平易な英語で。しかし、ここでは翻訳する必要があった。 波尔多,法国政府,很明显。但在这里我需要翻译一下 Burdeos, por el Estado francés, en claro. Pero aquí, necesité hacer traducir Bordeaux, vom französischen Staat, klar gesagt. Aber hier musste ich die Bordeaux, by the French state, clearly. But here, I needed to have this birth certificate translated

cet acte de naissance par un expert mexicain. Alors que théoriquement, il y a une convention this|act|of|birth|by|a|expert|Mexican|||||||| ||||||especialista||||teoricamente|||||convenção diese|Urkunde|von|Geburt|durch|einen|Experten|mexikanisch|also|dass|theoretisch|es|dort|gibt|eine|Vereinbarung |||||||||||||||协议 |||||||||||||||угода este|acto|de|nacimiento|por|un|experto|mexicano|entonces|que|teóricamente|hay||una||convención شهادة الميلاد هذه من قبل خبير مكسيكي. بينما من الناحية النظرية، هناك اتفاقية メキシコの専門家による出生証明書理論的には慣習があるが 墨西哥专家出具的这份出生证明。虽然理论上有一个约定 este acta de nacimiento por un experto mexicano. Mientras que teóricamente, hay una convención Geburtsurkunde von einem mexikanischen Experten übersetzen lassen. Während es theoretisch eine Vereinbarung gibt, by a Mexican expert. While theoretically, there is a convention

entre les pays qui autorise que la traduction  soit faite par un professionnel assermenté, |||||||||||||宣誓的 zwischen|den|Ländern|die|erlaubt|dass|die|Übersetzung|sei|gemacht|durch|einen|Fachmann|vereidigt between|the|countries|that|allows|that|the|translation|to be|made|by|a|professional|sworn ||||autorizam|||||||||sócio entre|los|países|que|autoriza|que|la|traducción|sea|hecha|por|un|profesional|jurado بين الدول التي تسمح بإجراء الترجمة على يد محترف محلف، 宣誓した専門家による翻訳を許可する国間、 между странами, разрешающий перевод присяжным специалистом, 在授权由宣誓专业人士进行翻译的国家之间, entre los países que autoriza que la traducción sea realizada por un profesional jurado, zwischen den Ländern, die es erlaubt, dass die Übersetzung von einem vereidigten Fachmann gemacht wird, between the countries that allows the translation to be done by a sworn professional,

même s'il est français, bref c'est pas clair  si on n'est pas expert dans le domaine. auch|wenn er|ist|Franzose|kurz gesagt|es ist|nicht|klar|ob|man|nicht ist|nicht|Experte|in|dem|Bereich even|if it|it is|French|anyway|it's|not|clear|if|we|we are not|not|expert|in|the|field |||||||claro|||||||| incluso|si él|es|francés|en resumen|eso es|no|claro|si|nosotros|no es|no|experto|en|el|campo حتى لو كان فرنسيًا، باختصار ليس من الواضح ما إذا كنت لست خبيرًا في هذا المجال. 即使他是法国人,总之他是否是该领域的专家也不清楚。 aunque sea francés, en resumen no está claro si no somos expertos en el campo. auch wenn er Franzose ist, kurz gesagt, es ist nicht klar, wenn man kein Experte auf dem Gebiet ist. even if he is French, in short it's not clear if you are not an expert in the field.

On est allés voir la seule traductrice de la  ville et en fait elle ne sait pas vraiment faire wir|sind|gegangen|sehen|die|einzige|Übersetzerin|aus|der|Stadt|und|in|Tatsache|sie|nicht|weiß|nicht|wirklich|machen We|we are|gone|to see|the|only|translator|of|the|city|and|in|fact|she|not|she knows|not|really|to do nosotros|estamos|ido|ver|la|única|traductora|de|la|ciudad|y|en|hecho|ella|no|sabe|no|realmente|hacer لقد ذهبنا لرؤية المترجمة الوحيدة في المدينة، وهي في الواقع لا تعرف كيف تفعل ذلك. 我们去看了镇上唯一的翻译,事实上她真的不知道该怎么做 Fuimos a ver a la única traductora de la ciudad y en realidad no sabe muy bien hacer Wir sind zur einzigen Übersetzerin der Stadt gegangen und tatsächlich weiß sie nicht wirklich, wie man We went to see the only translator in the city and in fact she doesn't really know how to do

son travail : par exemple, après des difficultés  pour la contacter, après quelques jours d'attente, ihre|Arbeit|für|Beispiel|nach|Schwierigkeiten||um|die|kontaktieren|nach|einige|Tage|Warten her|work|for|example|after|some|difficulties|to|it|to contact|after|a few|days|of waiting |||||||||||||espera su|trabajo|por|ejemplo|después de|algunas|dificultades|para|la|contactar|después de|algunos|días| عملها: مثلاً بعد صعوبات في الاتصال بها، بعد أيام قليلة من الانتظار، 她的工作:例如,在难以联系到她之后,在等待了几天之后, su trabajo: por ejemplo, después de dificultades para contactarla, tras unos días de espera, ihre Arbeit macht: zum Beispiel, nach Schwierigkeiten, sie zu kontaktieren, nach ein paar Tagen des Wartens, her job: for example, after difficulties in contacting her, after a few days of waiting,

elle nous a demandé de venir à son cabinet pour  récupérer le document et en arrivant elle s'est sie|uns|hat|gefragt|zu|kommen|zu|ihrem|Büro|um|abholen|das|Dokument|und|beim|Ankommen|sie|hat sich she|us|she has|asked|to|to come|to|her|office|to|to retrieve|the|document|and|on|arriving|she|herself it is ||||||||gabinete||||||||| ella|nos|ha|pedido|que|venir|a|su|consultorio|para|recuperar|el|documento|y|al|llegar|ella|se ha ||||||||||забрати||||||| طلبت منا أن نأتي إلى مكتبها لاستلام الوثيقة وعندما وصلنا 她让我们去她的办公室取文件,当她到达时,她 nos pidió que fuéramos a su consultorio para recoger el documento y al llegar se puso hat sie uns gebeten, in ihr Büro zu kommen, um das Dokument abzuholen, und als wir ankamen, hat sie sich she asked us to come to her office to pick up the document and upon arriving she was

aperçu qu'elle l'avait perdu dans son ordinateur.  Donc, je lui dit qu'on irait voir quelqu'un gesehen|dass sie|sie hatte|verloren|in|ihrem|Computer|also|ich|ihr|ich sagte|dass wir|wir würden|sehen|jemanden noticed|that she|she had|lost|in|her|computer|So|I|to her|I said|that we|we would go|to see|someone vislumbré|que ella|lo había|perdido|en|su|computadora|así que|yo|le|dije|que íbamos|iríamos|ver|a alguien погляд|||||||||||||| visão||tinha||||||||||iria|| أدركت أنها فقدته على جهاز الكمبيوتر الخاص بها. لذا، أخبرته أننا سنذهب لرؤية شخص ما 注意到她把它丢在了她的电脑里。所以我告诉她我们会去见一个人 una vista de que lo había perdido en su computadora. Así que le dije que iríamos a ver a alguien Sie bemerkte, dass sie es auf ihrem Computer verloren hatte. Also sagte ich ihr, dass wir jemanden anders aufsuchen würden. she realized she had lost it on her computer. So, I told her we would go see someone

d'autre, elle m'a remboursé et j'ai contacté un  autre traducteur dans une grande ville à côté. Il anderen|sie|sie hat mir|zurückgezahlt|und|ich habe|kontaktiert|einen|anderen|Übersetzer|in|eine|große|Stadt|neben|Seite|er else|she|she has|refunded|and|I have|contacted|a|other|translator|in|a|large|city|to|nearby|He |||відшкодувала||||||||||||| otro|ella|me ha|reembolsado|y|he|contactado|un|otro|traductor|en|una|grande|ciudad|al|lado|él |||reembolsou|||contatei|||tradutor||||||| وإلا فقد أعادت لي المبلغ واتصلت بمترجم آخر في مدينة كبيرة قريبة. هو 否则她退还了我,我联系了附近一个大城市的另一位翻译。他 más, me reembolsó y contacté a otro traductor en una gran ciudad cercana. Él Sie hat mir das Geld zurückerstattet und ich habe einen anderen Übersetzer in einer großen Stadt in der Nähe kontaktiert. Er else, she refunded me and I contacted another translator in a big city nearby. He

m'a pris le double, ça veut dire qu'il m'a facturé  le double de l'autre, mais le travail a été fait he has|taken|the|double|that|it means|to say|that he|he has|charged|the|double|of|the other|but|the|work|it has|been|done |tomou||dobro||||||cobrou|||||||||| er hat mir|genommen|das|doppelte|das|es bedeutet|sagen|dass er|er hat mir|berechnet|das|doppelte|von|dem anderen|aber|die|Arbeit|sie hat|worden|gemacht |||||||||收费|||||||||| |||||||||фактурував|||||||||| me ha||||||||||||||||||| لقد أخذ مني ضعف المبلغ، وهذا يعني أنه كلفني ضعف المبلغ الآخر، لكن المهمة تمت Потребовалось в два раза больше, а значит, он взял с меня в два раза больше, чем с другого парня, но работа была сделана. 拿了我双倍,这意味着他向我收取双倍的费用,但完成了工作 me cobró el doble, lo que significa que me facturó el doble que el otro, pero el trabajo se hizo hat mir das Doppelte berechnet, das bedeutet, dass er mir das Doppelte des anderen in Rechnung gestellt hat, aber die Arbeit wurde charged me double, which means he billed me double the other, but the work was done

en 2 jours et avec un grand professionnalisme.  Il m'a envoyé les documents par DHL et je les ai in|Tagen|und|mit|einem|großen|Professionalität|er|er hat mir|geschickt|die|Dokumente|per|DHL|und|ich|sie|ich habe in|days|and|with|a|great|professionalism|He|he has|sent|the|documents|by|DHL|and|I|them|I have خلال يومين وباحترافية كبيرة. لقد أرسل لي المستندات عن طريق DHL وهي موجودة عندي 在 2 天内,非常专业。他用 DHL 把文件发给我,我有 en 2 días y con un gran profesionalismo. Me envió los documentos por DHL y los he in 2 Tagen und mit großem Professionalismus erledigt. Er hat mir die Dokumente per DHL geschickt und ich habe sie erhalten. in 2 days and with great professionalism. He sent me the documents by DHL and I received them.

reçus vraiment très rapidement chez moi. Bref, j'ai réussi à avoir mon acte empfangen|wirklich|sehr|schnell|bei|mir|kurz gesagt|ich habe|erfolgreich|zu|bekommen|meine|Urkunde received|really|very|quickly|at|me|Anyway|I have|managed|to|to have|my|act recibidos|realmente|muy|rápido|en|mi|en resumen|he|logrado|a|tener|mi|acta recebidos||||||bem|||||| ||||||||вдалося|||| تلقيت حقا بسرعة في منزلي. باختصار، تمكنت من القيام بعملي 到家很快就收到了。无论如何,我设法得到了我的行为 recibidos realmente muy rápido en mi casa. En resumen, logré obtener mi acta wirklich sehr schnell bei mir angekommen. Kurz gesagt, ich habe es geschafft, meine Geburtsurkunde received really very quickly at my home. In short, I managed to get my birth certificate

de naissance traduit et apostillé  comme le registre civil le voulait. of|birth|translated|and|apostilled|as|the|registry|civil|it|it wanted ||||apostilado|||registro|civil||queria von|Geburt|übersetzt|und|apostilliert|wie|das|Register|Zivilstand|das|wollte ||||公证|||||| ||||||||||вимагав de|nacimiento|traducido|y|apostillado|como|el|registro|civil|lo|quería تاريخ الميلاد مترجم ومرسل حسب ما يريده السجل المدني. 根据民事登记册的要求翻译和加注出生证明。 de nacimiento traducida y apostillada como lo requería el registro civil. übersetzen und apostillieren zu lassen, wie es das Standesamt verlangte. translated and apostilled as the civil registry required.

Ici au Mexique, il y a un système de feux  tricolores pour la pandémie. Chaque état Here|in the|Mexico|there|there|there is|a|system|of|lights|traffic lights|for|the|pandemic|Each|state |||||||||semáforos|tricolores||||| hier|im|Mexiko|es|gibt||ein|System|von|Ampeln|dreifarbige|für|die|Pandemie|jeder|Bundesstaat ||||||||||交通信号灯||||| |||||||||світлофорів||||||штат aquí|en|México|hay|y|hay|un|sistema|de|luces|tricolores|para|la|pandemia|cada|estado هنا في المكسيك يوجد نظام إشارات مرور للوباء. كل ولاية 在墨西哥这里,有一个针对大流行的红绿灯系统。每个州 Aquí en México, hay un sistema de semáforos para la pandemia. Cada estado Hier in Mexiko gibt es ein Ampelsystem für die Pandemie. Jeder Bundesstaat Here in Mexico, there is a traffic light system for the pandemic. Each state

mexicain est dans une couleur d'alerte, soit le  vert, soit le jaune, soit l'orange, soit le rouge. |||||der Alarm||||||||||| Mexican|is|in|a|color|of alert|either|the|green|either|the|yellow|either|orange|either|the|red المكسيكي بلون تنبيه إما أخضر، أو أصفر، أو برتقالي، أو أحمر. Мексиканец имеет сигнальный цвет - зеленый, желтый, оранжевый или красный. mexicano está en un color de alerta, ya sea verde, amarillo, naranja o rojo. Mexikos ist in einer Alarmfarbe, entweder grün, gelb, orange oder rot. in Mexico is in a color alert, either green, yellow, orange, or red.

Et par exemple, l'état de Jalisco est orange  depuis longtemps, mais les autorités peuvent And|for|example|the state|of|Jalisco|it is|orange|for|a long time|but|the|authorities|they can |||||Jalisco|||||||autoridades| und|für|Beispiel|der Staat|von|Jalisco|ist|orange|seit|lang|aber|die|Behörden|können |||||哈利斯科|||||||| ||||||||||||влади| y|por|ejemplo|el estado|de|Jalisco|está|naranja|desde|hace tiempo|pero|las|autoridades|pueden وعلى سبيل المثال، كانت ولاية خاليسكو برتقالية اللون لفترة طويلة، لكن السلطات تستطيع ذلك 例如,哈利斯科州长期以来一直是橙色,但当局可以 Y por ejemplo, el estado de Jalisco ha estado en naranja durante mucho tiempo, pero las autoridades pueden Und zum Beispiel ist der Bundesstaat Jalisco seit langem orange, aber die Behörden können And for example, the state of Jalisco has been orange for a long time, but the authorities can

décider de faire passer une ville ou plusieurs  en rouge pendant quelques jours, pour diminuer entscheiden|zu|machen|übergehen|eine|Stadt|oder|mehrere|in|rot|für|einige|Tage|um|verringern to decide|to|to make|to move|a|city|or|several|in|red|for|a few|days|to|to decrease |||||||||vermelho|||||diminuir decidir|de|hacer|pasar|una|ciudad|o|varias|en|rojo|durante|algunos|días|para|disminuir قرر تحويل مدينة أو أكثر إلى اللون الأحمر لبضعة أيام لتقليل 决定将一个或多个城市设为红色几天,以减少 decidir pasar una ciudad o varias a rojo durante algunos días, para disminuir beschließen, eine Stadt oder mehrere für einige Tage auf rot zu setzen, um die decide to move a city or several into red for a few days, to reduce

les contaminations. On avait prévu le mariage  le 23 janvier, et fin décembre, on a appris que the|infections|We|we had|planned|the|wedding|on|January|and|end|December|we|we had|learned|that |contaminações|||||||||||||| ||wir|hatten|geplant|die|Hochzeit|am|Januar||Ende|Dezember|wir|haben|erfahren|dass |污染|||||||||||||| |зараження||було|||||||||||| ||se|había|previsto|el|matrimonio|el|enero|y|finales|diciembre|se|ha|enterado|que تلوث اشعاعى. لقد خططنا لحفل الزفاف في 23 يناير، وفي نهاية ديسمبر علمنا بذلك 污染。我们计划在 1 月 23 日举行婚礼,但在 12 月底,我们得知 las contaminaciones. Habíamos planeado la boda para el 23 de enero, y a finales de diciembre, supimos que Infektionen zu verringern. Wir hatten die Hochzeit für den 23. Januar geplant, und Ende Dezember erfuhren wir, dass infections. We had planned the wedding for January 23, and at the end of December, we learned that

notre ville passait en alerte rouge jusqu'au  31 janvier, donc on y est encore en ce moment. our|city|it was moving|to|alert|red||January|so|we|there|we are|still|in|this|moment كانت مدينتنا في حالة تأهب أحمر حتى 31 يناير، لذلك ما زلنا هناك في الوقت الحالي. 我们的城市在 1 月 31 日之前一直处于红色警戒状态,所以我们现在还在那里。 nuestra ciudad pasaba a alerta roja hasta el 31 de enero, así que todavía estamos en eso en este momento. unsere Stadt bis zum 31. Januar in Alarmstufe rot geht, also sind wir gerade noch dabei. our city was going into red alert until January 31, so we are still in it right now.

Et durant cette couleur rouge, les fêtes sont  interdites et les mariages civils sont annulés. ||||||||禁止|||||| und|während|diese|Farbe|rot|die|Feste|sind|verboten|und|die|Hochzeiten|standesamtlich|sind|annulliert And|during|this|color|red|the|celebrations|they are|forbidden|and|the|marriages|civil|they are|canceled |||||||||||casamentos|civis||anulados y|durante|este|color|rojo|las|fiestas|están|prohibidas|y|los|matrimonios|civiles|están|anulados 在这种红色期间,禁止举办派对,并取消公证婚姻。 Y durante este color rojo, las fiestas están prohibidas y los matrimonios civiles son anulados. Und während dieser roten Farbe sind Feiern verboten und die standesamtlichen Hochzeiten werden annuliert. And during this red period, celebrations are forbidden and civil marriages are canceled.

Oui parce qu'on a voulu se marier au civil.  Glenn et moi, on se considère comme athées, ja|weil|dass man|hat|gewollt|sich|heiraten|im|Standesamt|Glenn|und|ich|man|sich|betrachtet|als|Atheisten Yes|because|that we|we have|wanted|ourselves|to marry|in the|civil|Glenn|and|me|we|ourselves|we consider|as|atheists ||||||||||||||||ateus sí|porque|que uno|ha|querido|reflexivo|casarse|al|civil|Glenn|y|yo|uno|reflexivo|considera|como|ateos نعم لأننا أردنا الزواج مدنيا. أنا وجلين نعتبر أنفسنا ملحدين، 是的,因为我们想文明地结婚。格伦和我认为自己是无神论者, Sí, porque quisimos casarnos por lo civil. Glenn y yo nos consideramos ateos, Ja, weil wir standesamtlich heiraten wollten. Glenn und ich betrachten uns als Atheisten, Yes because we wanted to get married civilly. Glenn and I consider ourselves atheists,

même si j'ai fait du catéchisme étant  petit et même si elle a fait sa communion. even|if|I have|done|some|catechism|being|small|and|even|if|she|she has|done|her|communion |||||catecismo||||||||||comunhão sogar|wenn|ich habe|gemacht|den|Religionsunterricht|als|klein|und|sogar|wenn|sie|sie hat|gemacht|ihre|Kommunion |||||教义问答||||||||||圣餐 |||||катехізм|будучи|||||||||святе причастя incluso|si|he|hecho||catecismo|siendo|pequeño|y|incluso|si|ella|ha|hecho|su|comunión حتى لو كنت أدرس التعليم المسيحي عندما كنت صغيراً وحتى لو تناولت طعامها. Несмотря на то, что я проходила катехизацию, когда была маленькой, и несмотря на то, что она причащалась. 即使我小时候做要理问答,即使她做圣餐。 aunque hice catecismo de pequeño y aunque ella hizo su comunión. auch wenn ich als Kind Religionsunterricht hatte und auch wenn sie ihre Kommunion gemacht hat. even though I attended catechism when I was little and even though she made her communion.

Et même si on adore visiter les belles  églises pour contempler leur beauté. Je And|even|if|we|we love|to visit|the|beautiful|churches|to|to contemplate|their|beauty|I ||||||||igrejas||contemplar||beleza| und|sogar|wenn|man|liebt|besuchen|die|schönen|Kirchen|um|betrachten|ihre|Schönheit|ich ||||||||||欣赏||| ||||||||||контемплювати||| y|incluso|si|uno|adora|visitar|las|hermosas|iglesias|para|contemplar|su|belleza|yo وحتى لو كنا نحب زيارة الكنائس الجميلة للتأمل في جمالها. أنا 即使我们喜欢参观美丽的教堂来思考它们的美丽。我 Y aunque nos encanta visitar las hermosas iglesias para contemplar su belleza. Yo Und auch wenn wir es lieben, die schönen Kirchen zu besuchen, um ihre Schönheit zu bewundern. Ich And even though we love visiting beautiful churches to admire their beauty. I

trouve que c'est un endroit qui inspire la  paix et le respect et où on se sent bien. finde|dass|es ist|ein|Ort|der|inspiriert|die|Frieden|und|den|Respekt|und|wo|man|sich|fühlt|gut I find|that|it's|a|place|that|it inspires|the|peace|and|the|respect|and|where|we|ourselves|we feel|well ||||||||paz||||||||| encuentra|que|es|un|lugar|que|inspira|la|paz|y|el|respeto|y|donde|uno|se|siente|bien ||||||||мир|||повагу||де|||| يجده مكانًا يلهم السلام والاحترام ويشعر فيه المرء بالارتياح. 认为这是一个激发和平与尊重的地方,也是您感觉良好的地方。 encuentra que es un lugar que inspira paz y respeto y donde se siente bien. findet, dass es ein Ort ist, der Frieden und Respekt inspiriert und an dem man sich wohlfühlt. finds that it is a place that inspires peace and respect and where one feels good.

Bref, on a dû repousser notre mariage  au 20 février. Le seul problème, c'est kurz gesagt|wir|haben|mussten|verschieben|unsere|Hochzeit|auf den|Februar|das|einzige|Problem|es ist In short|we|we had|to|to postpone|our|wedding|to|February|The|only|problem|it's |||долженствовали|відкласти|||||||| en resumen|nosotros|a|tuvimos que|posponer|nuestra|boda|al|febrero|el|único|problema|es ||||adiar||||fevereiro|||| على أية حال، كان علينا تأجيل حفل زفافنا حتى 20 فبراير. المشكلة الوحيدة هي En resumen, tuvimos que posponer nuestra boda al 20 de febrero. El único problema es que Kurz gesagt, wir mussten unsere Hochzeit auf den 20. Februar verschieben. Das einzige Problem ist, In short, we had to postpone our wedding to February 20. The only problem is

que le registre civil nous a dit qu'à cause des  accumulations de reports liés à la pandémie, les that|the|registry|civil|to us|it has|said|that at|because of|the|accumulations|of|postponements|related|to|the|pandemic|the ||||||||||acumulações||relatórios|relacionados|||| dass|das|Standesamt|zivil|uns|hat|gesagt|dass|wegen|der|Ansammlungen|von|Verschiebungen|die mit|an|die|Pandemie|die ||||||||由于||积累||延期||||| ||||||||||накопичення||відстрочок||||| que|el|registro|civil|nos|ha|dicho|que a|causa|de|acumulaciones|de|aplazamientos|relacionados|a|la|pandemia|los أن السجل المدني أخبرنا أنه بسبب تراكم التأجيلات المرتبطة بالوباء، تم 市民登録局によると、パンデミックに関連して延期が相次いでいるため、このような事態になっているとのことである。 что, как сообщили нам в службе регистрации актов гражданского состояния, из-за большого количества отсрочек, связанных с пандемией. 民事登记处告诉我们,由于与大流行相关的延期累积, el registro civil nos dijo que debido a la acumulación de aplazamientos relacionados con la pandemia, los dass das Standesamt uns mitgeteilt hat, dass aufgrund der angesammelten Verschiebungen wegen der Pandemie, that the civil registry told us that due to the accumulation of postponements related to the pandemic, the

mariages civils ne seraient possibles qu'à partir  du mois d'août. On ne pouvait attendre jusque là, ||nicht||||||||||konnten|warten|bis|dahin weddings|civil|not|they would be|possible|only at|starting|from the|month|of August|We|not|we could|to wait|until|then |||seriam||||||de agosto|||||| ||no||||||||||podía|esperar|hasta|allí ولن يكون الزواج المدني ممكنا إلا اعتبارا من أغسطس. لم نتمكن من الانتظار حتى ذلك الحين، 市民結婚は8月までできない。私たちはそれまで待てなかった、 民事婚姻只能从八月开始。我们等不及了 matrimonios civiles solo serían posibles a partir del mes de agosto. No podíamos esperar hasta entonces, standesamtliche Trauungen erst ab dem Monat August möglich sein würden. Wir konnten nicht bis dahin warten, civil weddings would only be possible starting in August. We couldn't wait until then,

donc on a décidé de trouver une ruse et de se  marier dans un tout petit village, qui n'aurait so|we|we have|decided|to|to find|a|ruse|and|to|ourselves|to marry|in|a|very|small|village|which|we would not have |||||||ruse|||||||||||não teria also|wir|haben|entschieden|zu|finden|eine|List|und|zu|sich|heiraten|in|ein|ganz|klein|Dorf|das|nicht haben würde |||||||诡计||||||||||| |||||||хитрість|||||||||||не було б así que|nosotros|a|decidimos|de|encontrar|una|trampa|y|de|se|casar|en|un|todo|pequeño|pueblo|que|no tendría لذلك قررنا أن نجد حيلة ونتزوج في قرية صغيرة جدًا، وهو ما لم يكن ليحدث 所以我们决定想办法在一个非常小的村庄结婚 así que decidimos encontrar un truco y casarnos en un pueblito muy pequeño, que no tendría Also haben wir beschlossen, einen Trick zu finden und in einem ganz kleinen Dorf zu heiraten, das keine so we decided to find a trick and get married in a very small village, which wouldn't have

pas de saturation de mariages liée à la pandémie. On a téléphoné au village de naissance de mon not|of|saturation|of|weddings|linked|to|the|pandemic|We|we have|called|to the|village|of|birth|of|my ||saturação|||ligada||||||telefonou|||||| |von||von||verbunden||der||wir|||||||| ||饱和||||||||||||||| ||насичення||||||||||||||| no|de|saturación|de|bodas|relacionada|a|la|pandemia|nosotros|a|llamamos|al|pueblo|de|nacimiento|de|mi لا تشبع في حفلات الزفاف المرتبطة بالوباء. اتصلنا بالقرية التي ولد فيها طفلي 没有与大流行相关的婚礼饱和度。我们打电话给我出生的村庄 saturación de bodas relacionada con la pandemia. Llamamos al pueblo de nacimiento de mi Überlastung von Hochzeiten aufgrund der Pandemie hätte. Wir haben im Geburtsdorf meines saturation of weddings related to the pandemic. We called the birthplace of my

beau-frère, le petit-ami de la soeur de Glenn.  Ils nous on dit qu'il n'y avait aucun problème, ||||||||||||wir|||||| ||||||||||They|us|we|they said|that it|there|there was|no|problem ||la|||||||||||||||| صهر، صديق أخت جلين. قالوا لنا مافيش مشكلة 姐夫,格伦姐姐的男朋友。他们告诉我们没有问题, cuñado, el novio de la hermana de Glenn. Nos dijeron que no había ningún problema, Schwagers, dem Freund von Glenns Schwester, angerufen. Sie sagten uns, dass es kein Problem gäbe, brother-in-law, Glenn's sister's boyfriend. They told us there was no problem,

alors qu'on était un peu désespérés. Du coup, on a décidé de faire le mariage |||||verzweifelt|also|Anlass|wir|haben|entschieden|zu|machen|die|Hochzeit so|that we|we were|a|little|desperate|So|that|we|we have|decided|to|to have|the|wedding عندما كنا يائسين قليلا. لذلك قررنا أن نتزوج. 在我们有些绝望的时候。所以我们决定举行婚礼。 mientras estábamos un poco desesperados. Así que decidimos hacer la boda. während wir ein wenig verzweifelt waren. Also haben wir beschlossen, die Hochzeit zu machen. while we were a bit desperate. So, we decided to have the wedding.

à la mairie le plus tôt possible, avant que  d'autres problèmes liés à la pandémie arrivent, zu|dem|Standesamt|das|am|früh|möglich|bevor|dass|andere|Probleme|verbunden|mit|der|Pandemie|ankommen at|the|town hall|the|more|early|possible|before|that|other|problems|related|to|the|pandemic|they arrive ||prefeitura||||||||||||| a|la|alcaldía|lo|más|pronto|posible|antes|de que|otros|problemas|relacionados|a|la|pandemia|lleguen إلى دار البلدية في أقرب وقت ممكن، قبل وصول المشاكل الأخرى المرتبطة بالوباء، 尽快在市政厅,在与大流行有关的其他问题到来之前, en el ayuntamiento lo antes posible, antes de que surjan otros problemas relacionados con la pandemia, so früh wie möglich im Standesamt, bevor weitere pandemiebedingte Probleme auftreten, at the town hall as soon as possible, before other pandemic-related issues arise,

et de fêter le mariage le 20 février,  après que l'alerte rouge soit passée. und|zu|feiern|das|Hochzeit|am|Februar|nachdem|dass|die Warnung|rot|sie ist|vorbei and|to|to celebrate|the|marriage|the|February|after|that|the alert|red|it is|passed ||festejar|||||depois||alerta||| y|de|celebrar|el|matrimonio|el|febrero|después|de que|la alerta|roja|esté|pasada |||||||||тривога||| والاحتفال بالزفاف يوم 20 فبراير بعد انتهاء الإنذار الأحمر. e celebrar o casamento a 20 de fevereiro, após o fim do alerta vermelho. 并在红色警报过去后的 2 月 20 日庆祝婚礼。 y celebrar la boda el 20 de febrero, después de que pase la alerta roja. und die Hochzeit am 20. Februar zu feiern, nachdem die rote Warnung vorbei ist. and to celebrate the wedding on February 20, after the red alert has passed.

Donc la mairie et la fête de façon séparée. Donc on a réussi à trouver une solution, also|das|Standesamt|und|die|Feier|zu|Art|getrennt|also|wir|haben|es geschafft|zu|finden|eine|Lösung So|the|town hall|and|the|celebration|of|way|separately|So|we|we have|succeeded|to|to find|a|solution ||||||||separada|||||||| así que|la|alcaldía|y|la|fiesta|de|manera|separada|así que|nosotros|a|logramos|a|encontrar|una|solución ||||||||окремо|||||||| لذا فإن قاعة المدينة والحفلة منفصلان. لذلك تمكنا من إيجاد حل، Por isso, conseguimos encontrar uma solução, 所以市政厅和党分开。所以我们设法找到了解决方案, Así que el ayuntamiento y la fiesta de forma separada. Así que logramos encontrar una solución, Also das Standesamt und die Feier getrennt. Wir haben also eine Lösung gefunden, So the town hall and the celebration separately. So we managed to find a solution,

on a réussi à s'adapter à la situation. On a acheté les bagues et on a pu réunir we|we have|succeeded|to|to adapt|to|the|situation|We|we have|bought|the|rings|and|we|we have|been able to|to gather ||||||||||||alianças|||||reunir wir|haben|es geschafft|zu|sich anzupassen|an|die|Situation|wir|haben|gekauft|die|Ringe|und|wir|haben|konnten|versammeln ||||||||||||戒指||||| ||||||||||||||||змогли|зібрати nosotros|a|logramos|a|adaptarnos|a|la|situación|nosotros|a|compramos|las|anillos|y|nosotros|a|pudimos|reunir تمكنا من التكيف مع الوضع. اشترينا الخواتم وتمكنا من تجميعها 我们设法适应了这种情况。我们买了戒指,我们得以团聚 logramos adaptarnos a la situación. Compramos los anillos y pudimos reunir wir haben uns an die Situation angepasst. Wir haben die Ringe gekauft und konnten uns versammeln. we managed to adapt to the situation. We bought the rings and were able to gather

tous les papiers la semaine dernière  et c'est pour ça que je n'ai pas eu alle|die|Papiere|die|Woche|letzte|und|es ist|für|das|dass|ich|ich habe nicht|nicht|ich habe bekommen all|the|papers|the|week|last|and|it's|for|that|that|I|I have not|not|had todos|los|papeles|la|semana|pasada|y|eso es|para|eso|que|yo|no he|no|tenido جميع الأوراق الأسبوع الماضي، ولهذا السبب لم أحصل عليها 上周所有的论文,这就是为什么我没有得到 todos los papeles la semana pasada y por eso no tuve alle Papiere letzte Woche und deshalb hatte ich keine Zeit all the paperwork last week and that's why I didn't have

le temps de faire un podcast, d'ailleurs ! On y est allés ce week-end et on s'est mariés die|Zeit|zu|machen|einen|Podcast|übrigens|wir|dorthin|er ist|wir gegangen|dieses|||und|wir|er hat sich|wir geheiratet the|time|to|to make|a|podcast|by the way|We|there|we are|gone|this|||and|we|we have|married el|tiempo|de|hacer|un|podcast|además|nosotros|allí|está|fuimos|este|||y|nosotros|se|casamos حان الوقت لعمل بودكاست، بالمناسبة! لقد ذهبنا إلى هناك في نهاية هذا الأسبوع وتزوجنا 顺便说一句,是时候制作播客了!我们这个周末去了那里,我们结婚了 tiempo para hacer un podcast, ¡por cierto! Fuimos este fin de semana y nos casamos einen Podcast zu machen, übrigens! Wir sind am Wochenende hingegangen und haben geheiratet the time to make a podcast, by the way! We went there this weekend and we got married

dimanche dernier. Tout s'est bien passé. Donc tout est bien qui finit bien ! C'est Sonntag|letzter|alles|es hat sich|gut|es ist vergangen|also|alles|es ist|gut|das|es endet|gut|es ist Sunday|last|All|it has|well|passed|So|all|it is|well|that|ends|well|It's domingo|pasado|todo|se|bien|pasó|así que|todo|es|bien|que|termina|bien|eso es الأحد الفارط. كل شيء سار بشكل جيد. لذلك كل شيء على ما يرام وينتهي بشكل جيد! إنها 上周日。一切顺利。所以一切都好,一切都好!这是 el domingo pasado. Todo salió bien. ¡Así que todo está bien cuando termina bien! Es letzten Sonntag. Alles ist gut gelaufen. Also ist alles gut, was gut endet! Es ist last Sunday. Everything went well. So all's well that ends well! It is

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=26.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:AufDIxMS=7.07 es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS openai.2025-02-07 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=131 err=0.00%) cwt(all=1999 err=5.40%)