RFI Le journal en français facile 6 décembre 2022
RFI|The|news|in|French|easy|December
RFI Le journal en français facile 6. Dezember 2022
RFI Le journal en français facile 6 de diciembre de 2022
RFI Le journal en français facile 6 dezembro 2022
RFI The news in easy French December 6, 2022
Bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète, soyez les bienvenus.
Hello|to|all|and|to|all|where|that|you|you are|on|the|planet|be|the|welcome
Hello everyone, wherever you are on the planet, welcome.
À l'écoute d'RFI il est 16 heures temps universel, 17 heures à Paris.
At|the listening|of RFI|it|it is|hours|time|universal|hours|in|Paris
Listening to RFI, it is 4 PM Universal Time, 5 PM in Paris.
Le Journal en français facile.
The|Journal|in|French|easy
The news in easy French.
facile.
easy
easy.
Adrien Delgrange.
Adrien|Delgrange
Adrien Delgrange.
Avec Marion Cazanove pour vous le présenter.
With|Marion|Cazanove|to|you|it|to present
With Marion Cazanove to introduce you.
Bonjour Marion.
Hello|Marion
Hello Marion.
Bonjour Adrien, bonjour à tous.
Hello|Adrien|hello|to|all
Hello Adrien, hello everyone.
Nous sommes le mardi 6 décembre et au sommaire de cette édition :
We|we are|the|Tuesday|December|and|in the|summary|of|this|edition
Today is Tuesday, December 6th, and in this edition:
Le Mondial de football au Qatar, pour une place en quart de finale de la compétition.
The|World Cup|of|football|in|Qatar|for|a|place|in|quarter|of|final|of|the|competition
The World Cup in Qatar, for a place in the quarter-finals of the competition.
Le Maroc est face à l'Espagne.
The|Morocco|is|against|to|Spain
Morocco is facing Spain.
C'est la mi-temps à l'heure actuelle 0 à 0 entre les deux équipes.
It's|the|||at|the hour|current|to|between|the|two|teams
It is currently halftime 0 to 0 between the two teams.
Nous parlerons protection de l'environnement dans ce journal.
We|we will talk|protection|of|the environment|in|this|news
We will talk about environmental protection in this news.
Si des produits comme le café, le cacao ou encore le soja ont détruit des arbres pour être fabriqués, alors ils ne pourront pas entrer en Europe.
If|some|products|like|the|coffee|the|cocoa|or|even|the|soy|they have|destroyed|some|trees|to|to be|made|then|they|not|they will be able|not|to enter|in|Europe
If products like coffee, cocoa, or soy have destroyed trees to be made, then they will not be allowed to enter Europe.
Et puis en France, à l'approche de l'hiver, y aura-t-il des coupures de courant ?
And|then|in|France|at|the approach|of|winter|there||||some|cuts|of|electricity
And then in France, as winter approaches, will there be power cuts?
Emmanuel Macron, le président français que vous entendrez, se veut rassurant.
Emmanuel Macron, the French president you will hear, aims to be reassuring.
C'est un « accord historique » pour le président de la commission environnement du Parlement européen, Pascal Canfin.
|||||||||||||||Canfin
It is a "historic agreement" for the president of the European Parliament's environment committee, Pascal Canfin.
Historique car l'Union européenne a décidé d'interdire l'importation de produits issus de la déforestation.
Historic because the European Union has decided to ban the import of products resulting from deforestation.
La nuit dernière à Bruxelles, les 27 pays membres de l'UE se sont donc mis d'accord pour ne plus faire venir en Europe des produits, comme je vous le disais, le cacao, le café, le soja, mais aussi l'huile de palme, le bois, la viande bovine ou encore le caoutchouc.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bovine||||
Last night in Brussels, the 27 EU member countries agreed to no longer bring products into Europe, such as cocoa, coffee, soy, but also palm oil, wood, beef, and rubber.
Ces produits ne pourront entrer en Europe uniquement s'ils n'ont pas contribué à la déforestation, au fait de détruire la forêt.
These|products|not|they will be able to|to enter|in|Europe|only|if they|they have not|not|contributed|to|the|deforestation|to the|fact|of|to destroy|the|forest
These products will only be allowed to enter Europe if they have not contributed to deforestation or the destruction of forests.
Écoutez l'analyse d'Alain Karsenty, il est économiste de l'environnement, chercheur au CIRAD et il nous explique que les contrôles ne vont pas être simples pour mettre en place cette interdiction.
Listen|the analysis|of Alain|Karsenty|he|he is|economist|of|the environment|researcher|at the|CIRAD|and|he|to us|he explains|that|the|controls|not|they will be|not|to be|simple|to|to put|in|place|this|prohibition
Listen to the analysis of Alain Karsenty, he is an environmental economist, a researcher at CIRAD, and he explains to us that the controls will not be simple to implement this ban.
« Toute la charge va reposer sur les opérateurs et les importateurs qui vont devoir faire ce qu'on appelle une diligence raisonnée, c'est-à-dire prendre toute une série de mesures de vérifications et de contrôles auprès de leurs fournisseurs pour s'assurer que les produits qu'ils mettent en marché n'ont pas contribué à la déforestation.
All|the|burden|it will|to rest|on|the|operators|and|the|importers|who|they will|to have to|to do|this|that one|we call|a|due diligence|reasoned||to||||||||||||||||||||||||||||||the|deforestation
"The entire burden will fall on the operators and importers who will have to carry out what is called due diligence, meaning they will need to take a series of verification and control measures with their suppliers to ensure that the products they market have not contributed to deforestation.
Et pour cela, ils devront demander notamment que tous les produits, que toutes les parcelles qui ont servi à la production de ces différentes commodités soient géolocalisées.
And|for|that|they|they will have to|to ask|notably|that|all|the|products|that|all|the|plots|that|they have|served|to|the|production|of|these|different|commodities|they be|geolocalized
And for that, they will need to request that all products, that all plots used for the production of these various commodities be geolocated.
C'est-à-dire qu'il faudra qu'il y ait des coordonnées GPS qui indiqueront les parcelles de production.
|||that there|it will be necessary|that there|there|there be|some|coordinates|GPS|which|they will indicate|the|plots|of|production
That is to say, there will need to be GPS coordinates indicating the production plots.
Alors évidemment, ca va poser quelques problèmes, notamment pour toutes les filières qui sont basées sur des petits producteurs, des tout petits producteurs.
So|obviously|it|it will|to pose|some|problems|notably|for|all|the|sectors|that|they are|based|on|some|small|producers|some|very|small|producers
So obviously, this will pose some problems, especially for all the sectors that are based on small producers, very small producers.
Je pense aux cacaos d'Afrique de l'Ouest, je pense au café en partie aussi à l'huile de palme, parce que là, la difficulté va être assez grande de pouvoir tracer si la diligence raisonnée n'a pas été faite correctement.
I|I think|to the|cocoas|of Africa|of|the West|I|I think|to the|coffee|in|part|also|to|the oil|of|palm|because|that|there|the|difficulty|it will|to be|quite|large|to|to be able to|to trace|if|the|due diligence|reasoned|it has not|not|been|done|correctly
I think of cocoa from West Africa, I think of coffee, and partly also palm oil, because there, the difficulty will be quite significant in being able to trace if due diligence has not been done correctly.
Il y a des sanctions qui sont prévues en termes de... en termes de sanctions financières, notamment sur les entreprises.»
There|there|there is|some|sanctions|that|they are|foreseen|in|terms|of|in|terms|of|sanctions|financial|notably|on|the|companies
There are sanctions that are planned in terms of... in terms of financial sanctions, especially on companies.
Le chercheur Alain Karsenty, invité de Clémentine Pawlotsky à la mi-journée sur RFI.
The|researcher|Alain|Karsenty|guest|of|Clémentine|Pawlotsky|at|the|||on|RFI
Researcher Alain Karsenty, guest of Clémentine Pawlotsky at midday on RFI.
Vladimir Poutine était hier en Crimée.
Vladimir|Putin|he was|yesterday|in|Crimea
Vladimir Putin was in Crimea yesterday.
Volodymyr Zelensky est aujourd'hui dans le Donbass.
Volodymyr|Zelensky|he is|today|in|the|Donbass
Volodymyr Zelensky is in the Donbass today.
Adrien.
Adrien
Adrien.
Les deux présidents, à un jour d'intervalle, sont sur le terrain.
The|two|presidents|at|one|day|of interval|they are|on|the|ground
The two presidents, one day apart, are on the ground.
Le président ukrainien Volodymyr Zelensky s'est lui rendu aujourd'hui près de Bakhmout, Bakhmout est le principal champ de bataille de l'est de l'Ukraine, où l'armée ukrainienne résiste depuis des mois face à l'armée russe.
The|president|Ukrainian|Volodymyr|Zelensky|himself he is|himself|gone|today|near|of|Bakhmut|Bakhmut|it is|the|main|field|of|battle|of|the east|of|Ukraine|where|the army|Ukrainian|it resists|for|some|months|against|to|the army|Russian
Ukrainian President Volodymyr Zelensky visited today near Bakhmut, which is the main battlefield in eastern Ukraine, where the Ukrainian army has been resisting against the Russian army for months.
S'informer en temps de guerre.
To inform oneself|in|time|of|war
Staying informed in times of war.
Son objectif était de donner une information indépendante, une information qui n'est pas contrôlée par le pouvoir politique russe.
His|objective|it was|to|to give|a|information|independent|a|information|that|it is not|not|controlled|by|the|power|political|Russian
His goal was to provide independent information, information that is not controlled by the Russian political power.
La télévision Dojd doit cesser d'émettre, arrêter la transmission de ces images d'ici 48 heures.
The|television|Dojd|it must|to cease|from broadcasting|to stop|the|transmission|of|these|images|by|hours
The Dojd television must cease broadcasting, stop transmitting these images within 48 hours.
Au début de la guerre en Ukraine, la télévision Dojd a décidé de partir de Russie, d'aller s'installer dans un autre pays en Lettonie, pour pouvoir continuer à informer en toute indépendance.
At|the beginning|of|the|war|in|Ukraine|the|television|Dojd|it has|decided|to|to leave|from|Russia|to go|to settle|in|a|other|country|in|Latvia|to|to be able|to continue|to|to inform|in|all|independence
At the beginning of the war in Ukraine, Dojd television decided to leave Russia, to move to another country in Latvia, in order to continue informing independently.
Mais les autorités lettones, Anastasia Becchio, ont décidé de lui retirer ses autorisations d'émettre.
But|the|authorities|Latvian|Anastasia|Becchio|they have|decided|to|to it|to withdraw|its|licenses|to broadcast
But the Latvian authorities, led by Anastasia Becchio, decided to revoke its broadcasting licenses.
Le Conseil national des médias électroniques de Lettonie estime que ces violations constituent une menace pour la sécurité nationale et l'ordre public.
The|Council|national|of the|media|electronic|of|Latvia|it estimates|that|these|violations|they constitute|a|threat|for|the|security|national|and|public|public
The National Council of Electronic Media of Latvia believes that these violations pose a threat to national security and public order.
La chaîne était déjà dans le viseur des autorités pour plusieurs manquements, comme l'absence de traduction en letton.
The|channel|it was|already|in|the|crosshairs|of the|authorities|for|several|violations|such as|the absence|of|translation|in|Latvian
The channel was already under scrutiny from the authorities for several violations, such as the lack of translation into Latvian.
Elle avait aussi écopé d'une amende de 10 000 € pour avoir diffusé une carte montrant la Crimée comme faisant partie de la Russie.
She|she had|also|received|of a|fine|of|for|having|broadcast|a|map|showing|the|Crimea|as|being|part|of|the|Russia
It had also received a fine of €10,000 for broadcasting a map showing Crimea as part of Russia.
Mais ce sont les propos tenus par un présentateur la semaine dernière qui ont sans doute constitué la goutte d'eau.
But|this|they are|the|remarks|made|by|a|presenter|the|week|last|which|they have|without|doubt|constituted|the|drop|of water
But it was the comments made by a presenter last week that likely constituted the last straw.
Alexei Korostelev a déclaré en direct que la chaîne de télévision serait en mesure d'aider les soldats russes mobilisés à s'équiper sur le front, ce qui s'est avéré être une maladresse de la part du journaliste et qui lui a valu un licenciement ne passe pas auprès du régulateur letton, qui a même ouvert une enquête.
Alexei|Korostelev|he has|stated|in|live|that|the|channel|of|television|it would be|in|position|to help|the|soldiers|Russian|mobilized|to|to equip themselves|on|the|front|this|which|it has|proven|to be|a|blunder|of|the|part|of the|journalist|and|which|him|it has|earned|a|dismissal|not|it goes|not|with|of the|regulator|Latvian|which|it has|even|opened|an|investigation
Alexei Korostelev stated live that the television channel would be able to help mobilized Russian soldiers equip themselves at the front, which turned out to be a blunder on the part of the journalist and led to his dismissal, not sitting well with the Latvian regulator, which even opened an investigation.
Le rédacteur en chef a eu beau présenter ses excuses et préciser que la chaîne n'avait pas été n'était pas et ne serait pas impliquée dans l'aide à l'équipement de l'armée russe.
The|editor|in|chief|he has|had|despite|to present|his|apologies|and|to specify|that|the|channel|it had not|not|||not|||||involved|in|the help|to|the equipment|of|the army|Russian
The editor-in-chief has apologized and clarified that the channel was not and would not be involved in aiding the equipment of the Russian army.
Les autorités lettones, qui ont accueilli de nombreux journalistes russes, restent inflexibles.
The|authorities|Latvian|who|they have|welcomed|many|numerous|journalists|Russian|they remain|inflexible
The Latvian authorities, who have welcomed many Russian journalists, remain unyielding.
Dojd dénonce des accusations injustes et absurdes et promet de continuer sa diffusion sur YouTube.
Dojd|it denounces|some|accusations|unjust|and|absurd|and|it promises|to|to continue|its|broadcasting|on|YouTube
Dojd denounces unfair and absurd accusations and promises to continue its broadcast on YouTube.
Anastasia Becchio, dans le Journal en français facile.
Anastasia|Becchio|in|the|Journal|in|French|easy
Anastasia Becchio, in the Journal in easy French.
RFI à Paris.
RFI|in|Paris
RFI in Paris.
17 h 05.
h
5:05 PM.
« Je demande à chacun de faire son travail » déclare Emmanuel Macron, le président français, pour éviter des coupures de courant en France cet hiver.
I|I ask|to|each|to|to do|his|work|he declares|Emmanuel|Macron|the|president|French|to|to avoid|any|cuts|of|electricity|in|France|this|winter
"I ask everyone to do their job," declares Emmanuel Macron, the French president, to avoid power cuts in France this winter.
Car depuis quelques jours, Marion, l'inquiétude monte entre, d'un côté, les déclarations pessimistes alarmantes des fournisseurs d'électricité et puis le gouvernement qui, par ailleurs, a présenté d'éventuelles mesures comme des coupures de courant sur des périodes de deux heures.
Because|since|a few|days|Marion|the worry|it rises|between|one|side|the|statements|pessimistic|alarming|of the|suppliers|of electricity|and|then|the|government|which|by|the way|it has|presented|possible|measures|such as|of|cuts|of|electricity|for|periods of|||two|hours
Because for a few days now, Marion, concern has been rising between, on one side, the alarming pessimistic statements from electricity suppliers and then the government which, on the other hand, has presented possible measures such as power cuts for periods of two hours.
Emmanuel Macron, lui, le chef de l'État, « demande à chacun de faire son travail » et veut ainsi rassurer les Français.
Emmanuel|Macron|him|the|chief|of|the State|he asks|to|each|to|to do|his|work|and|he wants|thus|to reassure|the|French
Emmanuel Macron, the head of state, "asks everyone to do their job" and thus wants to reassure the French.
« Le rôle des autorités publiques, des entreprises publiques, ce n'est pas de transférer la peur, ni de gouverner par la peur.
The|role|of the|authorities|public|of the|companies|public|this|it is not|not|to|to transfer|the|fear|nor|to|to govern|by|the|fear
"The role of public authorities, public companies, is not to transfer fear, nor to govern by fear.
Et donc le rôle du gouvernement, des ministres, des opérateurs, c'est de faire leur travail pour fournir de l'énergie, c'est tout.
And|so|the|role|of the|government|of the|ministers|of the|operators|it's|to|to do|their|work|to|to provide|of|energy|it's|all
And so the role of the government, ministers, and operators is to do their job to provide energy, that's all.
Et ensuite, c'est d'appeler chacun à la responsabilité pour qu'il y ait de la sobriété.
And|then|it's|to call|each|to|the|responsibility|so that|that it|there|there is|of|the|sobriety
And then, it is to call on everyone to take responsibility so that there is sobriety.
Ce n'est pas de commencer à faire peur aux gens avec des scénarios absurdes et des choses comme j'ai entendu ces dernières heures.
It|it is not|not|to|to start|to|to make|fear|to the|people|with|some|scenarios|absurd|and|some|things|like|I have|heard|these|last|hours
It's not about starting to scare people with absurd scenarios and things like I've heard in the last few hours.
Stop à tout ça.
Stop|to|all|that
Stop all that.
Nous sommes un grand pays, on a un grand modèle énergétique.
We|we are|a|large|country|we|we have|a|large|model|energy
We are a great country, we have a great energy model.
Nous allons tenir cet hiver malgré la guerre et donc je demande à chacun de faire son travail.
We|we will|to hold|this|winter|despite|the|war|and|so|I|I ask|to|each|to|to do|his|work
We will get through this winter despite the war, so I ask everyone to do their job.
Le travail d'EDF, c'est de faire tourner les centrales.
The|work|of EDF|it's|to|to make|to run|the|power plants
The job of EDF is to keep the power plants running.
Le travail du gouvernement, c'est qu'il y ait une planification.
The|work|of the|government|it's|that there|be|there is|a|planning
The job of the government is to ensure there is planning.
Le travail de tout le monde, c'est qu'on déroule la sobriété.
The|work|of|all|the|world|it's|that we|we implement|the|sobriety
The job of everyone is to implement sobriety.
Les scénarios de la peur, pas pour moi.
The|scenarios|of|the|fear|not|for|me
Fear scenarios, not for me.
On reste tous unis et on avance.
We|we stay|all|united|and|we|we move forward
We all stay united and we move forward.
»
"
Les propos du chef de l'État français en déplacement en Albanie, à Tirana, pour le sommet Union européenne Balkans.
The|remarks|of the|leader|of|the State|French|on|visit|in|Albania|in|Tirana|for|the|summit|Union|European|Balkans
The remarks of the French head of state during his visit to Albania, in Tirana, for the European Union Balkans summit.
D'ailleurs, les dirigeants des pays de l'UE ont affiché aujourd'hui à Tirana leur volonté de revigorer, de tisser des liens avec les pays des Balkans occidentaux.
Moreover|the|leaders|of the|countries|of|the EU|they have|shown|today|in|Tirana|their|willingness|to|revitalize|to|weave|some|ties|with|the|countries|of the|Balkans|Western
Moreover, the leaders of the EU countries today expressed in Tirana their desire to revitalize and strengthen ties with the countries of the Western Balkans.
Il s'agit de la Macédoine du Nord, du Monténégro, de la Serbie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine ou encore du Kosovo.
It|it is about|of|the|Macedonia|of the|North|of the|Montenegro|||||||||Bosnia||||Kosovo
This concerns North Macedonia, Montenegro, Serbia, Albania, Bosnia and Herzegovina, or Kosovo.
Tous ces pays veulent intégrer l'Union européenne.
All|these|countries|they want|to integrate|the Union|European
All these countries want to join the European Union.
Le Mondial de foot au Qatar à présent.
The|World Cup|of|football|in|Qatar|at|present
The World Cup in Qatar now.
C'est aussi ce dérapage, Adrien, de Samuel Eto'o.
It's|also|that|slip-up|Adrien|of|Samuel|Eto'o
It's also this incident, Adrien, involving Samuel Eto'o.
Le président de la Fédération camerounaise de foot, ne s'est pas contrôlé hier soir, à la fin du match entre le Brésil et la Corée du Sud auquel il avait assisté.
The|president|of|the|Federation|Cameroonian|of|football|not|himself||controlled|yesterday|evening|at|the|end|of the|match|between|the|Brazil|and|the|Korea|of the|South|which|he|he had|attended
The president of the Cameroonian Football Federation lost control last night at the end of the match between Brazil and South Korea, which he had attended.
Samuel Eto'o a frappé.
Samuel|Eto'o|he has|hit
Samuel Eto'o struck.
Il a donné un violent coup de pied à un youtubeur algérien qui était venu lui parler.
He|he has|given|a|violent|blow|of|foot|to|a|YouTuber|Algerian|who|he was|come|to him|to talk
He delivered a violent kick to an Algerian YouTuber who had come to talk to him.
Écoutez à Doha les précisions de notre envoyé spécial, Frédéric Suteau.
Listen|to|Doha|the|details|from|our|correspondent|special|Frédéric|Suteau
Listen to the details from our special correspondent in Doha, Frédéric Suteau.
Le Youtubeur en question, Sadouni, a posté sur les réseaux sociaux ce mardi matin une vidéo où il montre sa caméra cassée après l'altercation et le coup porté par Samuel Eto'o.
The|YouTuber|in|question|Sadouni|he has|posted|on|the|networks|social|this|Tuesday|morning|a|video|where|he|he shows|his|camera|broken|after||and|the|blow|struck|by|Samuel|Eto'o
The YouTuber in question, Sadouni, posted a video on social media this Tuesday morning showing his broken camera after the altercation and the blow delivered by Samuel Eto'o.
Il montre aussi, en touchant sa chemise, sa poitrine où il a été frappé, et son visage.
He|he shows|also|in|touching|his|shirt|his|chest|where|he|he has|been|hit|and|his|face
He also shows, while touching his shirt, his chest where he was hit, and his face.
Il dit avoir déposé plainte auprès de la police qatarienne.
He|he says|to have|filed|complaint|with|of|the|police|Qatari
He claims to have filed a complaint with the Qatari police.
Cet épisode doit être remis en perspective.
This|episode|it must|to be|put|in|perspective
This episode needs to be put into perspective.
Il intervient dans un contexte délétère qui n'est jamais retombé entre l'Algérie et le Cameroun depuis le barrage qualificatif pour ce Mondial entre les deux équipes.
It|it intervenes|in|a|context|deleterious|which|it is not|ever|fallen back|between|Algeria|and|the|Cameroon|since|the|playoff|qualifying|for|this|World Cup|between|the|two|teams
It takes place in a toxic context that has never settled between Algeria and Cameroon since the qualifying match for this World Cup between the two teams.
En mars dernier, les Lions Indomptables étaient allés arracher leur qualification dans les dernières secondes à Blida, au match retour.
In|March|last|the|Lions|Indomitable|they were|gone|to snatch|their|qualification|in|the|last|seconds|in|Blida|in the|match|return
Last March, the Indomitable Lions managed to secure their qualification in the last seconds in Blida, during the return match.
Les Algériens ne l'ont jamais accepté.
The|Algerians|not|they have|ever|accepted
The Algerians have never accepted it.
À commencer par Djamel Belmadi, le sélectionneur des Fennecs, qui a pris pour cible l'arbitre gambien Bakary Gassama, expliquant que son équipe s'était fait voler.
To|to start|by|Djamel|Belmadi|the|coach|of the|Fennecs|who|he has|taken|for|target|the referee|Gambian|Bakary|Gassama|explaining|that|his|team|it had|made|robbed
Starting with Djamel Belmadi, the coach of the Fennecs, who targeted the Gambian referee Bakary Gassama, explaining that his team had been robbed.
La Fédération algérienne a déposé au printemps un dossier auprès de la FIFA pour faire annuler la qualification du Cameroun.
The|Federation|Algerian|it has|submitted|in the|spring|a|file|with|of|the|FIFA|to|to have|to cancel|the|qualification|of|Cameroon
The Algerian Federation submitted a file to FIFA in the spring to annul Cameroon’s qualification.
Requête qui a été rejetée.
Request|which|it has|been|rejected
The request was rejected.
Cette campagne, elle continue ici au Qatar, avec des journalistes, des influenceurs algériens qui sont là et qui remettent la question sur la table dès qu'ils le peuvent.
This|campaign|it|it continues|here|in the|Qatar|with|some|journalists|some|influencers|Algerian|who|they are|there|and|who|they put back|the|question|on|the|table|as soon as|that they|it|they can
This campaign continues here in Qatar, with journalists and Algerian influencers who are present and bring the issue back to the table whenever they can.
Ils l'ont fait lors des conférences de presse du Cameroun.
They|they have|done|during|the|conferences|of|press|of|Cameroon
They did so during Cameroon’s press conferences.
Le Youtubeur l'a fait hier.
The|YouTuber|it|done|yesterday
The YouTuber did it yesterday.
Il a fait sortir Samuel Eto'o de ses gonds, Frédéric Suteau, Doha, RFI.
He|he has|done|to bring out|Samuel|Eto'o|from|his|hinges|Frédéric|Suteau|Doha|RFI
He got Samuel Eto'o riled up, Frédéric Suteau, Doha, RFI.
Et sur le terrain, à l'heure actuelle, au Qatar, toujours 0 à 0 entre le Maroc et l'Espagne.
And|on|the|field|at|the hour|current|in|Qatar|still|to|between|the|Morocco|and|Spain
And on the field, at this moment, in Qatar, it is still 0 to 0 between Morocco and Spain.
En attendant ce soir Portugal-Suiise à 20 heures.
While|waiting|this|evening||Switzerland|at|hours
Meanwhile, tonight Portugal-Switzerland at 8 PM.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AufDIxMS=7.9
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=46 err=2.17%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=1479 err=10.48%)