RFI Le journal en français facile 23 décembre 2022
RFI|The|news|in|French|easy|December
RFI|il|giornale|in|francese|facile|dicembre
RFI Le journal en français facile 23. Dezember 2022
RFI The news in easy French December 23, 2022
RFI Le journal en français facile 23 diciembre 2022
RFI Il giornale in francese facile 23 dicembre 2022
RFI 쉬운 프랑스어 저널 2022년 12월 23일
RFI Tijdschrift voor beginners 23 december 2022
RFI Le journal en français facile 23 dezembro 2022
RFI Le journal en français facile 23 грудня 2022
RFI 法語報紙 2022 年 12 月 23 日
Bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète.
Hello|to|all|and|to|all|where|that|you|you are|on|the|planet
buongiorno|a|tutte|e|a|tutti|dove|che|voi|siate|su|la|pianeta
Hello everyone, wherever you are on the planet.
Buongiorno a tutte e a tutti, ovunque siate nel pianeta.
Bienvenue sur Radio France Internationale.
Welcome|on|Radio|France|International
benvenuti|su|Radio|Francia|Internazionale
Welcome to Radio France Internationale.
Benvenuti su Radio France Internationale.
16 h Temps universel 17 h à Paris.
hours|Time|universal|hours|in|Paris
h|tempo|universale|h|a|Parigi
4 PM Universal Time 5 PM in Paris.
16 h Tempo universale 17 h a Parigi.
facile.
easy.
facile.
... Adrien Delgrange avec Marion Cazanove
||with||
Adrien|Delgrange|con|Marion|Cazanove
... Adrien Delgrange with Marion Cazanove
... Adrien Delgrange con Marion Cazanove
Bonjour, bonjour Adrien.
Hello|hello|Adrien
ciao|ciao|Adrien
Hello, hello Adrien.
Ciao, ciao Adrien.
Bonjour à tous!
Hello|to|all
ciao|a|tutti
Hello everyone!
Ciao a tutti!
Nous sommes le vendredi 23 décembre et au sommaire de cette édition.
We|we are|the|Friday|December|and|in the|summary|of|this|edition
noi|siamo|il|venerdì|dicembre|e|al|sommario|di|questa|edizione
It is Friday, December 23, and in this edition's summary.
Siamo venerdì 23 dicembre e nel sommario di questa edizione.
Une fusillade en plein Paris.
A|shooting|in|broad|Paris
una|sparatoria|in|pieno|Parigi
A shooting in the heart of Paris.
Una sparatoria nel cuore di Parigi.
C'était ce matin.
It was|this|morning
era|questo|mattina
It happened this morning.
È successo questa mattina.
Trois morts, trois personnes tuées par balles.
Three|dead|three|people|killed|by|bullets
tre|morti|tre|persone|uccise|da|proiettili
Three dead, three people shot.
Tre morti, tre persone uccise da colpi di arma da fuoco.
Ce sont des hommes qui appartenaient à la communauté kurde.
It|they are|some|men|who|they belonged|to|the|community|Kurdish
questi|sono|degli|uomini|che|appartenevano|alla|comunità|comunità|curda
These are men who belonged to the Kurdish community.
Questi sono uomini che appartenevano alla comunità curda.
Et on en reparle dans ce journal
And|we|it|we talk about it|in|this|newspaper
e|noi|di questo|ne parliamo|in|questo|giornale
And we talk about it again in this newspaper.
E ne parliamo di nuovo in questo giornale.
À la une également.
At|the|front page|also
in|prima|pagina|anche
Also in the headlines.
In prima pagina anche.
Le prix du pétrole qui augmente, il est en hausse.
The|price|of the|oil|which|it increases|it|it is|in|rise
il|prezzo|del|petrolio|che|aumenta|esso|è|in|aumento
The price of oil is rising, it is on the rise.
Il prezzo del petrolio che aumenta, è in crescita.
On vous explique pourquoi.
We|you|we explain|why
si|a voi|spiega|perché
We explain why.
Vi spieghiamo perché.
Et puis, à la page Culture, dans ce journal, nous parlerons de la sortie d'un livre qui vient de paraître.
And|then|at|the|page|Culture|in|this|newspaper|we|we will talk|about|the|release|of a|book|which|it comes|from|to be published
e|poi|alla|pagina||Cultura|in|questo|giornale|noi|parleremo|di|la|uscita|di un|libro|che|viene|da|pubblicare
And then, on the Culture page of this newspaper, we will talk about the release of a book that has just been published.
E poi, nella pagina Cultura, in questo giornale, parleremo dell'uscita di un libro appena pubblicato.
Voilà pour les titres.
Here is|for|the|headlines
ecco|per|i|titoli
That's it for the headlines.
Ecco i titoli.
Parlons d'abord de Donald Trump.
Let's talk|first|about|Donald|Trump
parliamo|prima|di|Donald|Trump
Let's first talk about Donald Trump.
Parliamo prima di Donald Trump.
L'ancien président des États-Unis enchaîne les déboires, les difficultés, les ennuis.
The former|president|of the|||he is chaining|the|setbacks|the|difficulties|the|troubles
l'ex|presidente|degli|||sta accumulando|i|disastri|le|difficoltà|i|guai
The former president of the United States is facing a series of setbacks, difficulties, and troubles.
L'ex presidente degli Stati Uniti sta affrontando una serie di disavventure, difficoltà e problemi.
Adrien.
Adrien
Adrien
Adrien.
Adrien.
Derniers ennuis en date Marion.
Latest|troubles|in|date|Marion
ultimi|guai|in|data|Marion
Latest troubles to date, Marion.
Ultimi problemi recenti Marion.
La publication, la sortie il y a quelques heures d'un rapport sur l'assaut du Capitole.
The|publication|the|release|it|there|there is|some|hours|of a|report|on|the assault|of the|Capitol
la|pubblicazione|la|uscita|il|da|alcune||ore|di un|rapporto|sull'|assalto|al|Campidoglio
The publication, the release a few hours ago of a report on the Capitol assault.
La pubblicazione, l'uscita poche ore fa di un rapporto sull'assalto al Campidoglio.
Souvenez vous, c'était le 6 janvier 2021.
Remember|you|it was|the|January
ricordate|voi|era|il|gennaio
Remember, it was January 6, 2021.
Ricordate, era il 6 gennaio 2021.
Des centaines, voire des milliers de personnes sont entrées de force, parfois très violemment, dans l'enceinte de ce haut lieu de pouvoir aux Etats-Unis, il abrite le Parlement américain.
Some|hundreds|even|some|thousands|of|people|they are|entered|of|force|sometimes|very|violently|in|the premises|of|this|high|place|of|power|in the|||it|it houses|the|Parliament|American
centinaia|centinaia|addirittura|delle|migliaia|di|persone|sono|entrate|di|forza|a volte|molto|violentemente|dentro|il recinto|di|questo|alto|luogo|di|potere|negli|||esso|ospita|il|Parlamento|americano
Hundreds, even thousands of people forcibly entered, sometimes very violently, the premises of this high place of power in the United States, which houses the American Parliament.
Centinaia, se non migliaia di persone sono entrate con la forza, a volte in modo molto violento, all'interno di questo luogo di potere negli Stati Uniti, che ospita il Parlamento americano.
Joris Zilberman bonjour, bonjour.
Joris|Zilberman|hello|
Joris|Zilberman|buongiorno|buongiorno
Joris Zilberman hello, hello.
Joris Zilberman buongiorno, buongiorno.
Ce rapport accable Donald Trump.
This|report|it incriminates|Donald|Trump
questo|rapporto|accusa|Donald|Trump
This report incriminates Donald Trump.
Questo rapporto accusa Donald Trump.
Autrement dit, il le désigne comme responsable de l'assaut du Capitole.
In other words|it is said|he|it|he designates|as|responsible|for|the assault|of the|Capitol
in altre parole|dice|lui|lo|designa|come|responsabile|dell'|assalto|al|Campidoglio
In other words, he designates him as responsible for the Capitol assault.
In altre parole, lo designa come responsabile dell'assalto al Campidoglio.
Mais oui!
But|yes
ma|sì
But yes!
Ma certo!
Et en près de 900 pages, le rapport dénonce un président américain qui a voulu aller contre la volonté du peuple américain, c'est à dire contre le résultat de l'élection présidentielle de 2020.
And|in|nearly|of|pages|the|report|it denounces|a|president|American|who|he has|wanted|to go|against|the|will|of the|people|American|that is|to|to say|against|the|result|of|the election|presidential|of
e|in|quasi|di|pagine|il|rapporto|denuncia|un|presidente|americano|che|ha|voluto|andare|contro|la|volontà|del|popolo|americano|cioè|a|dire|contro|il|risultato|delle|elezione|presidenziale|del
And in nearly 900 pages, the report denounces an American president who wanted to go against the will of the American people, that is to say against the result of the 2020 presidential election.
E in quasi 900 pagine, il rapporto denuncia un presidente americano che ha voluto andare contro la volontà del popolo americano, cioè contro il risultato delle elezioni presidenziali del 2020.
La victoire de Joe Biden Alors, qu'est ce que pointe exactement ce rapport final?
The|victory|of|Joe|Biden|So|what is|this|that|it points|exactly|this|report|final
la|vittoria|di|Joe|Biden|allora|che è|questo|che|indica|esattamente|questo|rapporto|finale
The victory of Joe Biden So, what exactly does this final report highlight?
La vittoria di Joe Biden Allora, cosa evidenzia esattamente questo rapporto finale?
Eh bien, entre autres, il dénonce le groupe de personnes autour de Donald Trump, ses avocats, le secrétaire général de la Maison-Blanche, certains membres élus du Congrès, tous l'ont aidé à pousser les groupes extrémistes américains à attaquer le Capitole, siège du Congrès le 6 janvier 2021.
Well|well|among|others|he|he denounces|the|group|of|people|around|of|Donald|Trump|his|lawyers|the|secretary|general|of|the|||some|members|elected|of the|Congress|all|they have|helped|to|push|the|groups|extremist|American|to|attack|the|Capitol|seat|of the|Congress|on|January
beh|bene|tra|altri|lui|denuncia|il|gruppo|di|persone|intorno|a|Donald|Trump|suoi|avvocati|il|segretario|generale|della||||alcuni|membri|eletti|del|Congresso|tutti|lo hanno|aiutato|a|spingere|i|gruppi|estremisti|americani|a|attaccare|il|Campidoglio|sede|del|Congresso|il|gennaio
Well, among other things, he denounces the group of people around Donald Trump, his lawyers, the White House Chief of Staff, certain elected members of Congress, all of whom helped him push American extremist groups to attack the Capitol, the seat of Congress on January 6, 2021.
Beh, tra le altre cose, denuncia il gruppo di persone intorno a Donald Trump, i suoi avvocati, il segretario generale della Casa Bianca, alcuni membri eletti del Congresso, tutti lo hanno aiutato a spingere i gruppi estremisti americani ad attaccare il Campidoglio, sede del Congresso, il 6 gennaio 2021.
Et tout cela pour l'empêcher de déclarer Joe Biden formellement vainqueur de la présidentielle.
And|all|that|to|to prevent him|from|declaring|Joe|Biden|formally|winner|of|the|presidential
e|tutto|ciò|per|impedirgli|di|dichiarare|Joe|Biden|formalmente|vincitore|delle||presidenziali
And all of this to prevent him from formally declaring Joe Biden the winner of the presidential election.
E tutto questo per impedirgli di dichiarare Joe Biden formalmente vincitore delle elezioni presidenziali.
À la place de Donald Trump, l'ancien président et son groupe accusent le rapport, ont propagé en plus des mensonges, en refusant de reconnaître la victoire de Joe Biden.
In|the|place|of|Donald|Trump|the former|president|and|his|group|they accuse|the|report|they have|spread|in|addition|of the|lies|by|refusing|to|recognize|the|victory|of|Joe|Biden
al|il|posto|di|Donald|Trump|l'ex|presidente|e|il suo|gruppo|accusano|il|rapporto|hanno|propagato|in|più|dei|menzogne|in|rifiutando|di|riconoscere|la|vittoria|di|Joe|Biden
In place of Donald Trump, the former president and his group accuse the report, have spread lies, in addition, by refusing to acknowledge Joe Biden's victory.
Al posto di Donald Trump, l'ex presidente e il suo gruppo accusano il rapporto, hanno propagato in più delle menzogne, rifiutandosi di riconoscere la vittoria di Joe Biden.
Puis ils ont voulu forcer toute personne convoquée pour témoigner devant la commission d'enquête à garder le silence.
Then|they|they have|wanted|to force|all|person|summoned|to|testify|before|the|commission|of inquiry|to|keep|the|silence
poi|essi|hanno|voluto|costringere|ogni|persona|convocata|a|testimoniare|davanti|la|commissione|d'inchiesta|a|mantenere|il|silenzio
Then they wanted to force anyone summoned to testify before the inquiry commission to remain silent.
Poi hanno voluto costringere chiunque fosse convocato a testimoniare davanti alla commissione d'inchiesta a mantenere il silenzio.
Alors, cette commission va disparaître.
So|this|commission|it will|disappear
quindi|questa|commissione|va|scomparire
So, this commission will disappear.
Quindi, questa commissione scomparirà.
Adrien le 3 janvier prochain, avec l'arrivée de la nouvelle majorité républicaine à la Chambre des représentants.
Adrien|the|January|next|with|the arrival|of|the|new|majority|Republican|in|the|House|of the|representatives
Adrien|il|gennaio|prossimo|con|l'arrivo|della|nuova||maggioranza|repubblicana|alla|Camera||dei|rappresentanti
Adrien on January 3rd, with the arrival of the new Republican majority in the House of Representatives.
Adrien il 3 gennaio prossimo, con l'arrivo della nuova maggioranza repubblicana alla Camera dei rappresentanti.
Donald Trump sera-t-il poursuivi au tribunal?
Donald|Trump||||prosecuted|in the|court
Donald|Trump||||perseguito|al|tribunale
Will Donald Trump be prosecuted in court?
Donald Trump sarà perseguito in tribunale?
C'est désormais au ministère américain de la Justice d'en décider.
It is|now|to the|department|American|to|the|Justice|to|decide
è|ormai|al|ministero|americano|di|giustizia|giustizia|di|decidere
It is now up to the U.S. Department of Justice to decide.
Ora spetta al ministero della Giustizia americano decidere.
Joris Zilberman dans ce journal en français facile à noter aussi que ce rapport parlementaire rédigé par des élus américains recommande d'empêcher.
Joris|Zilberman||||||||||||||||||||
Joris|Zilberman|in|questo|giornale|in|francese|facile|a|notare|anche|che|questo|rapporto|parlamentare|redatto|da|dei|eletti|americani|raccomanda|di impedire
Joris Zilberman in this journal in easy French also notes that this parliamentary report written by American elected officials recommends preventing.
Joris Zilberman in questo giornale in francese facile da notare anche che questo rapporto parlamentare redatto da eletti americani raccomanda di impedire.
Il préconise d'empêcher Donald Trump de se représenter à une élection.
Egli|raccomanda|di impedire|Donald|Trump|di|si|candidare|a|un|elezione
It advocates preventing Donald Trump from running for election again.
Raccomanda di impedire a Donald Trump di candidarsi a un'elezione.
RFI à Ouagadougou, il est 16 h 04.
RFI|a|Ouagadougou|esso|è|h
RFI in Ouagadougou, it is 4:04 PM.
RFI a Ouagadougou, sono le 16:04.
Au Burkina Faso, une représentante de l'ONU est « persona non grata.»
||||||the UN||||
in|Burkina|Faso|una|rappresentante|dell'|ONU|è|persona|non|grata
In Burkina Faso, a UN representative is "persona non grata."
In Burkina Faso, una rappresentante dell'ONU è «persona non grata.»
Oui, c'est un langage poli, issu du latin, qui veut dire qu'elle n'est pas la bienvenue et qu'elle doit même partir.
Yes|it's|a|language|polite|derived|from the|Latin|which|it means|to say|that she|she is not||the|welcome|and|that she|she must|even|to leave
sì|è|un|linguaggio|educato|derivato|dal|latino|che|vuole|dire|che lei|non è|non|la|benvenuta|e|che lei|deve|anche|partire
Yes, it is a polite language, derived from Latin, which means that she is not welcome and that she must even leave.
Sì, è un linguaggio educato, derivato dal latino, che significa che non è la benvenuta e che deve addirittura andarsene.
Il s'agit de l'Italienne Barbara Menzi coordinatrice des Nations Unies au Burkina Faso.
It|it is about|of|the Italian|Barbara|Menzi|coordinator|of the|Nations|United|in|Burkina|Faso
la|si tratta|di|l'italiana|Barbara|Menzi|coordinatrice|delle|Nazioni|Unite|in|Burkina|Faso
This concerns the Italian Barbara Menzi, United Nations coordinator in Burkina Faso.
Si tratta dell'italiana Barbara Menzi, coordinatrice delle Nazioni Unite in Burkina Faso.
Les autorités du Burkina lui demandent de quitter le pays aujourd'hui même, le 23 décembre 2022, sans donner de raisons officielles à ce qui s'apparente bien à une expulsion.
The|authorities|of the|Burkina|to her|they ask|to|to leave|the|country|today|even|the|December|without|to give|any|reasons|official|for|that|which|it resembles|quite|to|a|expulsion
le|autorità|del|Burkina|a lei|chiedono|di|lasciare|il|paese|oggi|stesso|il|dicembre|senza|dare|di|motivi|ufficiali|a|ciò|che|si avvicina|bene|a|un|espulsione
The authorities of Burkina are asking her to leave the country today, December 23, 2022, without giving official reasons for what appears to be an expulsion.
Le autorità del Burkina le chiedono di lasciare il paese oggi stesso, 23 dicembre 2022, senza fornire motivazioni ufficiali per quella che sembra essere un'espulsione.
Créer la demande pour se faire entendre.
To create|the|request|to|oneself|to be|heard
creare|la|richiesta|per|si|farsi|sentire
Create the demand to be heard.
Creare la domanda per farsi sentire.
Créer la demande pour vendre son produit plus cher.
To create|the|demand|to|to sell|its|product|more|expensive
creare|la|richiesta|per|vendere|suo|prodotto|più|caro
Create the request to sell your product for a higher price.
Creare la richiesta per vendere il proprio prodotto a un prezzo più alto.
C'est un peu comme ça que l'on pourrait résumer la position de la Russie concernant la vente de son pétrole, également appelé l'or noir.
It's|a|little|like|that|that|we|we could|to summarize|the|position|of|the|Russia|regarding|the|sale|of|its|oil|also|called|the gold|black
è|un|poco|come|così|che|si|potrebbe|riassumere|la|posizione|della|la|Russia|riguardo alla||vendita|di|suo|petrolio|anche|chiamato|l'oro|nero
This is somewhat how one could summarize Russia's position regarding the sale of its oil, also known as black gold.
È un po' così che si potrebbe riassumere la posizione della Russia riguardo alla vendita del suo petrolio, noto anche come oro nero.
La Russie dit qu'elle pourrait réduire sa production de pétrole dans quelques jours, dès le début de l'année prochaine, ce qui n'est pas encore sûr.
The|Russia|it says|that it|it could|to reduce|its|production|of|oil|in|a few|days|as soon as|the|beginning|of|the year|next|this|which|it is not|not|yet|sure
la|Russia|dice|che|potrebbe|ridurre|sua|produzione|di|petrolio|in|alcuni|giorni|appena|l'|inizio|dell'||prossimo|ciò|che|non è|ancora||sicuro
Russia says it could reduce its oil production in a few days, starting early next year, which is not yet certain.
La Russia afferma che potrebbe ridurre la sua produzione di petrolio tra qualche giorno, all'inizio del prossimo anno, il che non è ancora certo.
Mais cette nouvelle réduction de la production de pétrole est une réponse au plafonnement, à la limitation des prix du pétrole par de nombreux pays occidentaux comme ceux de l'Union européenne, mais aussi l'Australie, le Canada, les États-Unis.
But|this|new|reduction|of|the|production|of|oil|it is|a|response|to the|capping|to|the|limiting|of the|prices|of|oil|by|many||countries|Western|such as|those|of|the Union|European|but|also|Australia|the|Canada|the||
ma|questa|nuova|riduzione|di|la|produzione|di|petrolio|è|una|risposta|al|plafonamento|alla||limitazione|dei|prezzi|del|petrolio|da|molti||paesi|occidentali|come|quelli|dell'||europea|ma|anche|Australia|i|Canada|gli||
But this new reduction in oil production is a response to the price cap, the limitation of oil prices by many Western countries such as those in the European Union, as well as Australia, Canada, and the United States.
Ma questa nuova riduzione della produzione di petrolio è una risposta al tetto, alla limitazione dei prezzi del petrolio da parte di molti paesi occidentali come quelli dell'Unione Europea, ma anche l'Australia, il Canada, gli Stati Uniti.
C'est un mécanisme économique un peu compliqué que nous explique Samuel Furfari Il est professeur à l'Université libre de Bruxelles.
It's|a|mechanism|economic|a|a bit|complicated|that|we|he explains|Samuel|Furfari|He|he is|professor|at|the University|free|of|Brussels
è|un|meccanismo|economico|un|un po'|complicato|che|ci|spiega|Samuel|Furfari|lui|è|professore|all'||libera|di|Bruxelles
It is a somewhat complicated economic mechanism that Samuel Furfari explains to us. He is a professor at the Free University of Brussels.
È un meccanismo economico un po' complicato che ci spiega Samuel Furfari. È professore all'Università libera di Bruxelles.
Si le marché fonctionne normalement, moins de production sur un produit qui est indispensable, il représente encore aujourd'hui 35 % de la demande d'énergie dans le monde.
If|the|market|it works|normally|less|of|production|on|a|product|that|it is|essential|it|it represents|still|today|of|the|demand|of energy|in|the|world
se|il|mercato|funziona|normalmente|meno|di|produzione|su|un|prodotto|che|è|indispensabile|esso|rappresenta|ancora|oggi|di|la|domanda|di energia|nel|il|mondo
If the market functions normally, less production of a product that is essential, it still represents 35% of the world's energy demand today.
Se il mercato funziona normalmente, meno produzione su un prodotto che è indispensabile, rappresenta ancora oggi il 35% della domanda di energia nel mondo.
Forcément, il y aura une augmentation de prix et donc, le pétrole étant incontournable, Monsieur Poutine sait très bien qu'on ne va pas se passer de pétrole avant très longtemps et donc il a une arme en main et il espère gagner plus ou du moins gagner autant en vendant moins parce que le marché ne fonctionne pas de manière linéaire.
Obviously|there|there|there will be|a|increase|of|prices|and|so|the|oil|being|essential|Mr|Putin|he knows|very|well|that we|not|we are going|not|||in||||||||||||||||||||||||||||||||||way|linear
necessariamente|ci|c'è|sarà|un'|aumento|di|prezzi|e|quindi|il|petrolio|essendo|imprescindibile|signor|Poutine|sa|molto|bene|che si|non|andrà|non|ci|passerà|di|petrolio|prima|molto|a lungo|e|quindi|esso|ha|un'|arma|in|mano|e|esso|spera|guadagnare|di più|o|meno|meno|||nel|vendendo|meno|perché|che|il|mercato|non|funziona|non|in|modo|
Inevitably, there will be a price increase and therefore, since oil is indispensable, Mr. Putin knows very well that we will not be able to do without oil for a long time, and so he has a weapon in hand and hopes to earn more or at least earn as much by selling less because the market does not operate in a linear way.
Ovviamente, ci sarà un aumento dei prezzi e quindi, essendo il petrolio imprescindibile, il signor Putin sa benissimo che non ci passeremo senza petrolio per molto tempo e quindi ha un'arma in mano e spera di guadagnare di più o almeno guadagnare quanto vendendo meno perché il mercato non funziona in modo lineare.
Dès qu'il y a une annonce, il y a quelqu'un qui réagit.
As soon as|that he|there|there is|a|announcement|he|there|there is|someone|who|he reacts
appena|che|c'è|ha|un'|annuncio|esso|ci|ha|qualcuno|che|reagisce
As soon as there is an announcement, someone reacts.
Appena c'è un annuncio, c'è qualcuno che reagisce.
Et puis ce phénomène s'amplifie.
And|then|this|phenomenon|it amplifies
e|poi|questo|fenomeno|si amplifica
And then this phenomenon amplifies.
E poi questo fenomeno si amplifica.
Il n'y a pas beaucoup de rationalité dans tout cela.
It|not there|there is|not|much|of|rationality|in|all|that
non|non|ha|non|molto|di|razionalità|in|tutto|ciò
There isn't much rationality in all of this.
Non c'è molta razionalità in tutto ciò.
Le marché anticipe toujours les possibles conséquences et donc il peut y avoir une réaction, bien entendu, du marché.
The|market|it anticipates|always|the|possible|consequences|and|so|it|it can|there|to have|a|reaction|well|understood|of the|market
il|mercato|anticipa|sempre|le|possibili|conseguenze|e|quindi|esso|può|ci|essere|una|reazione|bene|inteso|del|mercato
The market always anticipates possible consequences and therefore there can be a reaction, of course, from the market.
Il mercato anticipa sempre le possibili conseguenze e quindi può esserci una reazione, ben inteso, del mercato.
»
"
»
Et d'ailleurs, depuis l'annonce de la Russie de baisser sa production de pétrole, eh bien les prix du baril de pétrole ont augmenté de 2 $.
And|by the way|since|the announcement|to|the|Russia|to|to lower|its|production|of|oil|well|indeed|the|prices|of the|barrel|of|oil|they have|increased|by
e|d'altronde|da quando|l'annuncio|di|la|Russia|di|abbassare|la sua|produzione|di|petrolio|eh|bene|i|prezzi|del|barile|di|petrolio|hanno|aumentato|di
And by the way, since Russia announced a reduction in its oil production, the price of a barrel of oil has increased by $2.
E tra l'altro, dall'annuncio della Russia di ridurre la sua produzione di petrolio, i prezzi del barile di petrolio sono aumentati di 2 $.
Dans l'actualité française.
In|the news|French
nell'|attualità|francese
In the French news.
Nella cronaca francese.
Adrien.
Adrien
Adrien
Adrien.
Adrien.
Ce drame en plein Paris, faisant trois morts et trois blessés.
This|drama|in|full|Paris|making|three|dead|and|three|injured
questo|dramma|in|pieno|Parigi|facendo|tre|morti|e|tre|feriti
This tragedy in the heart of Paris, resulting in three deaths and three injuries.
Questa tragedia nel cuore di Parigi, che ha causato tre morti e tre feriti.
Ça s'est passé en milieu de matinée.
It happened in the middle of the morning.
È successo a metà mattinata.
Un homme, un Français âgé de 69 ans, a tiré avec une arme à feu.
A man, a 69-year-old Frenchman, fired a gun.
Un uomo, un francese di 69 anni, ha sparato con un'arma da fuoco.
Il a tué trois personnes d'origine kurde et en a blessé trois autres.
He killed three people of Kurdish origin and injured three others.
Ha ucciso tre persone di origine curda e ne ha ferite altre tre.
Cette fusillade a éclaté dans un quartier du 10ᵉ arrondissement de la capitale, pas très loin de la gare de l'Est.
The shooting broke out in a neighborhood of the 10th arrondissement of the capital, not far from the Gare de l'Est.
Questa sparatoria è scoppiata in un quartiere del 10° arrondissement della capitale, non molto lontano dalla stazione di Est.
C'est la consternation à l'heure actuelle.
It is|the|consternation|at|the hour|current
è|la|costernazione|a|l'ora|attuale
There is consternation at the moment.
C'è costernazione al momento.
Beaucoup de monde dans les rues de ce quartier.
A lot|of|people|in|the|streets|of|this|neighborhood
molta|di|gente|nelle|le|strade|di|questo|quartiere
A lot of people in the streets of this neighborhood.
Molte persone per le strade di questo quartiere.
Les forces de l'ordre sont déployées.
The|forces|of|the order|they are|deployed
le|forze|di|ordine|sono|dispiegate
Law enforcement is deployed.
Le forze dell'ordine sono dispiegate.
La communauté kurde avait déjà été endeuillée par un autre assassinat.
The|community|Kurdish|it had|already|been|mourned|by|a|other|assassination
la|comunità|curda|aveva|già|stata|in lutto|per|un|altro|omicidio
The Kurdish community had already been mourning another assassination.
La comunità curda era già stata colpita da un altro omicidio.
C'était à Paris, voilà près de dix ans.
It was|in|Paris|about|nearly|of|ten|years
era|a|Parigi|ecco|vicino|a|dieci|anni
It was in Paris, nearly ten years ago.
Era a Parigi, quasi dieci anni fa.
Ian Brossat et l'adjoint à la maire de Paris.
Ian|Brossat|and|the deputy|to|the|mayor|of|Paris
Ian|Brossat|e|il vice|al|la|sindaco|di|Parigi
Ian Brossat and the deputy mayor of Paris.
Ian Brossat e il vicesindaco di Parigi.
« Et du moins, une grande douleur de savoir qu'une fois de plus, la communauté kurde a été si lourdement, si durement et cruellement touchée dans ce quartier populaire de Paris.
And|of the|least|a|great|pain|to|to know|that a|time|of|more|the|community|Kurdish|it has|been|so|heavily|so|harshly|and|cruelly|affected|in|this|neighborhood|working-class|of|Paris
e|del|meno|una|grande|dolore|di|sapere|che una|volta|di|più|la|comunità|curda|ha|stato|così|pesantemente|così|duramente|e|crudelmente|colpita|in|questo|quartiere|popolare|di|Parigi
"And at least, a great pain to know that once again, the Kurdish community has been so heavily, so harshly and cruelly affected in this working-class neighborhood of Paris.
« E almeno, un grande dolore sapere che ancora una volta, la comunità curda è stata così pesantemente, così duramente e crudelmente colpita in questo quartiere popolare di Parigi.
Y'a un peu plus de dix ans.
There is|a|little|more|of|ten|years
c'è|un|||di|dieci|anni
A little over ten years ago.
C'è un po' più di dieci anni.
Trois militantes kurdes avaient été assassinées en France, déjà à Paris.
Three|female activists|Kurdish|they had|been|assassinated|in|France|already|in|Paris
tre|militanti|curdi|avevano|stato|assassinate|in|Francia|già|a|Parigi
Three Kurdish activists had been assassinated in France, already in Paris.
Tre attiviste curde erano state assassinate in Francia, già a Parigi.
Et il se trouve d'ailleurs qu'au moment où cet attentat a été commis ce matin, il y avait des militants kurdes qui organisaient la commémoration de cet événement qui s'est produit il y a une dizaine d'années.
And|it|itself|it is found|moreover|that at the|moment|when|this|attack|it has|been|committed|this|morning|it|there|they had|some|male activists|Kurdish|who|they were organizing|the|commemoration|of|this|event|which|it has been|occurred|it|there|it has|a|ten|years
e|esso|si|trova|d'altronde|che al|momento|in cui|questo|attentato|ha|stato|commesso|questo|mattina|esso|lì|aveva|dei|militanti|curdi|che|organizzavano|la|commemorazione|di|questo|evento|che|si è|verificato|esso|lì|ha|una|decina|di anni
And it turns out that at the time this attack was carried out this morning, there were Kurdish activists organizing the commemoration of this event that took place about ten years ago.
E si scopre che nel momento in cui è stato commesso questo attentato questa mattina, c'erano attivisti curdi che organizzavano la commemorazione di questo evento che è avvenuto circa dieci anni fa.
Donc, c'est encore un événement qui est très présent dans les mémoires.
So|it is|still|a|event|that|it is|very|present|in|the|memories
quindi|è|ancora|un|evento|che|è|molto|presente|nelle||memorie
So, this is still an event that is very present in people's memories.
Quindi, è ancora un evento che è molto presente nella memoria.
Évidemment que les événements de ce matin y font songer.
Obviously|that|the|events|of|this|morning|there|they make|to think
ovviamente|che|gli|eventi|di|questo|mattina|lì|fanno|pensare
Obviously, the events of this morning bring it to mind.
Ovviamente gli eventi di questa mattina lo fanno pensare.
»
»
»
L'adjoint à la maire de Paris, Ian Brossat.
The deputy|to|the|mayor|of|Paris|Ian|Brossat
il vice|al|la|sindaco|di|Parigi|Ian|Brossat
The deputy mayor of Paris, Ian Brossat.
Il vice sindaco di Parigi, Ian Brossat.
C'était il y a un peu plus de 20 ans, le 8 mai 2002, au Pakistan, à Karachi.
It was|it|there|has|a|little|more|of|years|the|May|in|Pakistan|in|Karachi
era|il|lì|a|un||più|di|anni|il|maggio|in|Pakistan|a|Karachi
It was a little over 20 years ago, on May 8, 2002, in Pakistan, in Karachi.
Era un po' più di 20 anni fa, l'8 maggio 2002, in Pakistan, a Karachi.
Une bombe explose.
A|bomb|it explodes
una|bomba|esplode
A bomb explodes.
Un'esplosione di una bomba.
C'est un attentat.
It's|a|attack
è|un|attentato
It is an attack.
È un attentato.
Treize Français, trois Pakistanais meurent.
Thirteen|French|three|Pakistanis|they die
tredici|francesi|tre|pakistani|muoiono
Thirteen French, three Pakistanis die.
Tredici francesi, tre pakistani muoiono.
Il travaillaient pour la conception de sous-marins militaires.
He|they were working|for|the|design|of|||military
lui|lavoravano|per|la|progettazione|di|||militari
They were working on the design of military submarines.
Lavoravano per la progettazione di sottomarini militari.
Sébastien Jédor Vous venez nous parler de ce sujet à travers un roman qui raconte cette histoire tragique.
Sébastien|Jédor|You|you come|us|to talk|about|this|subject|to|through|a|novel|which|it tells|this|story|tragic
Sébastien|Jédor|voi|venite|ci|parlare|di|questo|argomento|a|attraverso|un|romanzo|che|racconta|questa|storia|tragica
Sébastien Jédor, you are here to talk to us about this subject through a novel that tells this tragic story.
Sébastien Jédor, ci parli di questo argomento attraverso un romanzo che racconta questa storia tragica.
Dans le livre d'Olivier Truc, grand reporter au Monde, un personnage se demande comment fait un journaliste qui n'arrive pas à prouver ce qu'il avance.
In|the|book|of Olivier|Truc|senior|reporter|at the|World|a|character|himself|he asks|how|he does|a|journalist|who|he does not manage|not|to|to prove|that|that he|he claims
in|il|libro|di Olivier|Truc|grande|reporter|al|Monde|un|personaggio|si|chiede|come|fa|un|giornalista|che|non arriva|non|a|provare|ciò|che lui|afferma
In Olivier Truc's book, a senior reporter at Le Monde, a character wonders how a journalist who cannot prove what he claims manages to do so.
Nel libro di Olivier Truc, grande reporter al Monde, un personaggio si chiede come faccia un giornalista che non riesce a provare ciò che afferma.
Réponse Il écrit des romans.
Answer|He|he writes|some|novels
risposta|egli|scrive|dei|romanzi
Answer: He writes novels.
Risposta: scrive romanzi.
Pour autant, l'écrivain se défend d'imposer une vérité.
For|that|the writer|himself|he defends|to impose|a|truth
per|quanto|lo scrittore|si|difende|di imporre|una|verità
Nevertheless, the writer defends himself from imposing a truth.
Tuttavia, lo scrittore si difende dall'imporre una verità.
« J'ai choisi une approche un peu plus impressionniste à travers un récit sur l'amitié entre deux hommes qui les deux, sont impliqués dans cette affaire de près ou de loin, à savoir Marc, qui est un rescapé français de l'attentat, parti à Karachi pour construire les sous-marins et de l'autre, un ancien officier ingénieur pakistanais qui était le binôme de ce français.
I have|chosen|a|approach|a|little|more|impressionistic|in|through|a|narrative|on|friendship|between|two|men|who|them|both|they are|involved|in|this|case|of|closely|or|of|far|to|namely|Marc|who|he is|a|survivor|French|of|the attack|gone|to|Karachi|to|to build|the|||and|of|the other|a|former|officer|engineer|Pakistani|who|he was|the|partner|of|this|French
ho|scelto|un|approccio|un|po'|più|impressionista|attraverso|un|un|||||||che||||||||di||||||||||||francese|||||||||||||||||||||||||
"I chose a somewhat more impressionistic approach through a narrative about the friendship between two men, both of whom are involved in this case, one being Marc, a French survivor of the attack who went to Karachi to build submarines, and the other, a former Pakistani engineer officer who was the partner of this Frenchman."
« Ho scelto un approccio un po' più impressionista attraverso un racconto sull'amicizia tra due uomini che entrambi, sono coinvolti in questa faccenda da vicino o da lontano, vale a dire Marc, che è un sopravvissuto francese all'attentato, partito a Karachi per costruire i sottomarini e dall'altro, un ex ufficiale ingegnere pakistano che era il partner di questo francese.
»
"
»
En France l'enquête sur l'attentat de Karachi a mis au jour le non-paiement de rétrocommissions ayant servi à la campagne présidentielle d'Edouard Balladur en 95.
In|France|the investigation|on|the attack|of|Karachi|it has|put|to the|day|the|||of|kickbacks|having|served|to|the|campaign|presidential|of Edouard|Balladur|in
in|Francia|l'inchiesta|su|l'attentato|di|Karachi|ha|messo|alla|luce|il|||di|retrocommissioni|che|servito|a|la|campagna|presidenziale|di Edouard|Balladur|nel
In France, the investigation into the Karachi attack revealed the non-payment of kickbacks that were used for Edouard Balladur's presidential campaign in '95.
In Francia, l'inchiesta sull'attentato di Karachi ha messo in luce il mancato pagamento di retrocommissioni utilizzate per la campagna presidenziale di Edouard Balladur nel '95.
C'est parce que ces sommes n'auraient pas été payées en retour au Pakistan que l'attentat aurait eu lieu.
It is|because|that|these|sums|they would not have|not|been|paid|in|return|to the|Pakistan|that|the attack|it would have|had|taken place
è|perché|che|queste|somme|non avrebbero|non|state|pagate|in|ritorno|in|Pakistan|che|l'attentato|avrebbe|avuto|luogo
It is said that the attack occurred because these sums were not paid back to Pakistan.
È perché queste somme non sarebbero state pagate in cambio al Pakistan che l'attentato sarebbe avvenuto.
Mais le roman d'Olivier Truc évoque une autre piste.
But|the|novel|of Olivier|Truc|it evokes|another|other|lead
ma|il|romanzo|di Olivier|Truc|menziona|una|altra|pista
But Olivier Truc's novel suggests another lead.
Ma il romanzo di Olivier Truc evoca un'altra pista.
« Une autre hypothèse que j'essaye de mettre en scène en quelque sorte, dans les sentiers obscurs de Karachi.
One|other|hypothesis|that|I try|to|to put|in|scene|in|some|way|in|the|paths|dark|of|Karachi
un'altra|ipotesi||che|cerco|di|mettere|in|scena|in|qualche|modo|nei|i|sentieri|oscuri|di|Karachi
"Another hypothesis that I am trying to stage in a way, in the dark paths of Karachi.
« Un'altra ipotesi che cerco di mettere in scena in qualche modo, nei sentieri oscuri di Karachi.
C'est le problème des transferts de technologie qui n'ont pas effectués, comme ils avaient été promis par la DCN et qui avaient fortement déçu les Pakistanais.»
It's|the|problem|of the|transfers|of|technology|which|they have not||carried out|as|they|they had|been|promised|by|the|DCN|and|which|they had|strongly|disappointed|the|Pakistanis
è|il|problema|dei|trasferimenti|di|tecnologia|che|non hanno|non|effettuati|come|essi|avevano|stato|promessi|dalla|la|DCN|e|che|avevano|fortemente|deluso|i|pakistani
It is the problem of technology transfers that were not carried out, as promised by DCN, which greatly disappointed the Pakistanis."
È il problema dei trasferimenti di tecnologia che non sono stati effettuati, come promesso dalla DCN e che hanno deluso fortemente i pakistani.»
Les sentiers obscurs de Karachi rappelle aussi que les Pakistanais paient le plus lourd tribut au terrorisme avec, selon certaines sources, près de 40 000 victimes en 20 ans.
The|paths|dark|of|Karachi|it reminds|also|that|the|Pakistanis|they pay|the|most|heavy|toll|to|terrorism|with|according to|some|sources|nearly|of|victims|in|years
i|sentieri|oscuri|di|Karachi|ricorda|anche|che|i|pakistani|pagano|il|più|pesante|tributo|al|terrorismo|con|secondo|alcune|fonti|quasi|di|vittime|in|anni
The dark paths of Karachi also remind us that Pakistanis pay the heaviest toll to terrorism, with, according to some sources, nearly 40,000 victims in 20 years.
I sentieri oscuri di Karachi ricordano anche che i pakistani pagano il prezzo più alto al terrorismo con, secondo alcune fonti, quasi 40.000 vittime in 20 anni.
C'était Sébastien Jédor
It was|Sébastien|Jédor
era|Sébastien|Jédor
It was Sébastien Jédor.
Era Sébastien Jédor
Et puis enfin, c'est le dernier Journal en français facile de l'année.
And|then|finally|it's|the|last|Journal|in|French|easy|of|the year
e|poi|infine|è|l'|ultimo|giornale|in|francese|facile|dell'|anno
And finally, this is the last Easy French Journal of the year.
E poi finalmente, è l'ultimo Journal in francese facile dell'anno.
Une semaine de repos pour mieux revenir à l'antenne lundi 2 janvier 2023 à 16 h Temps universel, en attendant de vous retrouver en direct.
A|week|of|rest|to|better|to return|to|the air|Monday|January|at|hours|Time|universal|while|waiting|to|you|to meet|in|live
una|settimana|di|riposo|per|meglio|tornare|all'|antenna|lunedì|gennaio|alle|h|Tempo|universale|in|aspettando|di|vi|ritrovare|in|diretta
A week of rest to return better on the air on Monday, January 2, 2023, at 4 PM Universal Time, while waiting to see you live again.
Una settimana di riposo per tornare meglio in onda lunedì 2 gennaio 2023 alle 16:00 Tempo universale, in attesa di ritrovarvi in diretta.
L'équipe du français facile vous a concocté, préparé avec attention de nouvelles ressources spéciales Fêtes Ce sont des exercices toujours pour apprendre le français, pour savoir par exemple comment se passe le réveillon en Europe ou encore comment on fête Noël au Sénégal?
The team|of the|French|easy|you|it has|concocted|prepared|with|care|of|new|resources|special|Holidays|These|they are|some|exercises|always|to|to learn|the|French|to|to know|for|example|how|itself|it goes|the|New Year's Eve|in|Europe|or|even|how|we|we celebrate|Christmas|in|Senegal
il team|del|francese|facile|vi|ha|preparato|preparato|con|attenzione|di|nuove|risorse|speciali|Feste|questo|sono|degli|esercizi|sempre|per|imparare|il|francese|per|sapere|per|esempio|come|si|passa|il|veglione|in|Europa|o|ancora|come|si|festeggia|Natale|in|Senegal
The Easy French team has prepared, with care, new special Holiday resources. These are exercises still aimed at learning French, to know for example how New Year's Eve is celebrated in Europe or how Christmas is celebrated in Senegal?
Il team del francese facile vi ha preparato, con attenzione, nuove risorse speciali per le Feste. Sono esercizi sempre per imparare il francese, per sapere ad esempio come si svolge la vigilia in Europa o come si festeggia il Natale in Senegal?
Pour les enseignants aussi, il y a quelques fiches pédagogiques intitulées « Une année d'actualité.
For|the|teachers|also|there|are|there is|some|sheets|pedagogical|titled|A|year|of current events
per|gli|insegnanti|anche|ci|sono|ci|alcune|schede|pedagogiche|intitolate|un|anno|di attualità
For teachers too, there are some educational sheets titled 'A Year of Current Events.'
Per gli insegnanti ci sono anche alcune schede didattiche intitolate « Un anno di attualità.
» Tout ceci à retrouver quand vous voulez gratuitement sur notre site internet français facile.
All|this|to|to find|when|you|you want|for free|on|our|site|internet|French|easy
tutto|questo|a|ritrovare|quando|voi|volete|gratuitamente|su|nostro|sito|internet|francese|facile
"All of this can be found whenever you want for free on our easy French website."
» Tutto questo da ritrovare quando vuoi gratuitamente sul nostro sito internet francese facile.
RFI.
RFI
RFI
RFI.
RFI.
fr.
fr
fr
fr.
fr.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=36.56 PAR_CWT:AufDIxMS=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.11
en:AufDIxMS it:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=1.85%) translation(all=107 err=0.00%) cwt(all=1425 err=9.96%)