×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Español con Juan, Autoestima (1)

Autoestima (1)

Hola, chicos, ¿qué tal?

Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. Un podcast que te puede ayudar a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español. ¿Qué tienes que hacer? ¿Qué tienes que hacer para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español? Pues tienes que leer y escuchar español cada día o casi cada día. Y eso es exactamente lo que puedes hacer con nuestro podcast: escuchar cada día un poquito, leer las transcripciones y prestar atención a las expresiones que uso, la gramática, el vocabulario… yo te aconsejo que imprimas las transcripciones y subrayes las palabras o las expresiones más interesantes de cada episodio, que tomes notas… en fin, que seas activo. Escuchar español de fondo, sin prestar mucha atención, sin estar atento a lo que digo y a cómo lo digo pues, bueno, no es muy efectivo. Es mucho mejor si eres activo, si prestas atención, si escuchas con atención lo que digo, las expresiones que uso, la gramática de las frases que digo, las estructuras gramaticales que empleo, en fin… Tienes que hacer una escucha activa, no pasiva. Si te pones a lavar los platos o a planchar o si vas en autobús o corres por el parque mientras escuchas los podcasts, eso está muy bien, eso es genial, pero, atención, presta atención, no te duermas, no te pongas a pensar en las musarañas (qué bonita expresión: pensar en las musarañas): no te distraigas, no te pongas a pensar en todas las cosas que tienes que hacer, no te pongas a pensar en la lista de la compra, no te pongas a pensar en lo que vas a comer hoy, no te pongas a pensar en lo que vas a hacer el fin de semana… intenta seguir lo que yo estoy diciendo, intenta prestar atención, intenta escuchar con atención lo que digo… y, como he dicho antes, mucho mejor si puedes imprimir la transcripción y subrayar las palabras más interesantes, las expresiones, las estructuras gramaticales que yo uso…si seres activo, mucho mejor; si escuchas de una manera activa, vas a avanzar más rápidamente que si simplemente escuchas el podcast de fondo, como una música de fondo, pero sin prestar realmente atención, es decir, pensando en las musarañas.

¿Alguien sabe qué son las musarañas? ¿No? ¿No lo sabéis? Bueno, yo tampoco lo sabía hasta hace cinco minutos, la verdad. En español se dice que alguien está pensando en las musarañas cuando está distraído, cuando está divagando, cuando está con la mente distraída, pensando en todo y en nada, cuando el pensamiento pasa de una idea a otra sin focalizarse en nada, sin reflexionar, sin prestar atención a nada en particular… Cuando estamos en una clase aburrida, por ejemplo, o cuando alguien nos habla de algo que no nos interesa, enseguida nos ponemos a pensar en las musarañas, o sea, nos distraemos, no prestamos atención a lo que nos están diciendo, nos ponemos a pensar en otras cosas, ¿no? Es algo así como soñar despierto. Algo similar a soñar despierto, sí. Bueno, decía, os había preguntado si sabíais qué son las musarañas. Yo la verdad es que no lo sabía hasta hace cinco minutos porque lo he mirado en un diccionario. Conocía la expresión pensar en las musarañas. Es una expresión muy frecuente en el español coloquial. Es algo que se usa muy a menudo, pero yo creo que nadie sabe realmente qué son las musarañas… yo me imaginaba que las musarañas era algo así como nubes en el cielo o quizás… no sé, no sé, la verdad es que nunca he sabido qué eran las musarañas hasta hace cinco minutos que he visto en Google que son unos animales muy similares a los ratones. Bueno, viendo las fotografías, a mí me parece que la musaraña es simplemente un tipo de ratón. Bueno, en fin, yo no sé de dónde viene esta expresión: pensar en las musarañas. No sé por qué se dice que alguien está distraído, que no está prestando atención, no sé por qué se dice que está pensando en este tipo de ratones… No sé cuál es la razón histórica, pero lo que si sé es que se usa para hablar de alguien que no presta atención, que está distraído.

En fin, ya me estoy enrollando, como siempre.

De lo que yo quería hablar hoy no era de las musarañas, sino de YouTube.

A ver, a ver si me explico.

Yo estoy muy contento con el éxito de nuestro canal en YouTube y de nuestro podcast. La verdad es que sí, estoy muy contento. Cada vez hay más seguidores de Español Con Juan, cada vez hay más gente que ve nuestros vídeos, cada vez hay más gente que escucha nuestro podcast… Y los comentarios de la gente, vuestros comentarios, los comentarios que me dejáis en Facebook, en YouTube o en nuestro blog, pues, bueno, en general, la gran mayoría, la inmensa mayoría son muy muy positivos. La mayoría de vosotros me decís que os gustan mucho los vídeos que hago, los podcasts, que aprendéis un mogollón escuchando lo que digo, en fin… y eso, eso es, para mí, como profesor, una inmensa, una gran satisfacción, de verdad, de verdad os lo digo.

Yo, desde el punto de vista personal, me siento mucho mejor ahora que trabajo en internet, ahora que doy clase de español en internet me siento mucho mejor desde un punto de vista personal y profesional, me siento mucho mejor que antes, cuando solo trabajaba en la universidad, cuando solo daba clase de español en la universidad. Ahora, como sabéis, yo compagino estas dos actividades: doy clase en la universidad, en la universidad de Londres, y creo materiales para aprender español en línea, online, en internet.

De hecho, muchos de vosotros a veces me preguntáis, pero, joder, Juan, ¿no te cansas? ¿De dónde sacas el tiempo para hacer tantas cosas? Los vídeos, el podcasts, los ejercicios en el blog, los cursos online, los libros que escribes…

Sì, es verdad, es muy cansado. A veces tengo que levantarme muy temprano, cuando todavía es de noche, para editar un vídeo, para escribir el guión de un podcast, para escribir la NEWSLETTER, para hacer nuevos ejercicios en nuestro blog… No, la verdad es que no es fácil. A veces es muy cansado. Sobre todo porque tengo que compaginar mi trabajo en la universidad con el trabajo en internet. Son dos trabajos, claro, porque también tengo que preparar las clases de la universidad, corregir exámenes, corregir los ensayos que escriben mis estudiantes…

En fin, que, como se suele decir, “no doy abasto”. No sé si habéis escuchado alguna vez esta expresión: no dar abasto. No dar abasto se usa cuando tenemos mucho trabajo que hacer, cuando tenemos muchas cosas que hacer y no tenemos tiempo para hacerlas todas, cuando estamos todo el día trabajando, cuando no tenemos tiempo para hacer una pausa, cuando siempre nos llegan más tareas que hacer… eso es “no dar abasto”.

Y bueno, yo, como decía, a veces no doy abasto tratando de compaginar mi trabajo en la universidad y mi trabajo en internet.

Pero, lo que quería decir es que, bueno, a pesar de todo, a pesar de que a veces no doy abasto, la verdad es que me compensa, me compensa el esfuerzo y el trabajo que le tengo que dedicar.

Me compensa, sí, porque el trabajo que hago en línea, online, es muy creativo. Desde que trabajo en internet me he dado cuenta de que yo soy mucho más creativo de lo que pensaba.

Veréis, yo he sido siempre una persona bastante tímida y he seguido siempre, digamos, una educación “normal”. En la escuela, de niño, no era particularmente bueno en nada, no había ninguna asignatura que se me diera especialmente bien. Me gustaba la literatura y, sí, bueno, quizás la literatura y también el francés eran las dos asignaturas que más me gustaban, eran las asignaturas que mejor se me daban. Pero, en general, creo que era un estudiante normalito, ni demasiado bueno ni demasiado malo.

En aquellos años, cuando yo era pequeño, había asignaturas digamos importantes como las matemáticas, la historia, la física… y luego había asignaturas muy fáciles… fáciles en el sentido de que era fácil aprobarlas. Esas asignaturas fáciles de aprobar son las “María”. Así se llama en España las asignaturas que son muy fáciles de aprobar, que todo el mundo aprueba: María.

Por ejemplo, cuando yo estudiaba en la escuela, las asignaturas maría eran la religión, el dibujo, la música y la educación física, la gimnasia.

Esas eran las “marías”. Eran asignaturas que todo el mundo aprobaba y que nadie se tomaba demasiado en serio. Las asignaturas importantes eran las matemáticas, la física, la historia…

En fin, bueno, lo que quiero decir es que en aquellos años no se daba demasiada importancia a otras asignaturas que no fueran las matemáticas, la física, la historia… esas eran las asignaturas realmente importantes, las que había que aprobar y si era posible con buena nota… Esas eran las asignaturas que realmente valían la pena. Las otras, bueno, las otras eran las marías, las que nadie se tomaba realmente en serio.

Entonces, lo que quiero decir es que antes, no sé ahora, no sé si ahora esto ha cambiado, no sé si ahora es diferente, pero por lo menos antes en las escuelas no se daba mucha importancia a la formación en estas asignaturas fáciles, en las marías. Parecía que la música, el dibujo o el deporte no eran realmente importantes. Al menos ese era el mensaje que se mandaba a los niños, ¿no? Lo importante en la vida es saber de matemáticas, de física, de historia… pero saber tocar un instrumento musical, aprender a leer una partitura, conocer las obras de los grandes compositores, por ejemplo, no era muy importante. Y tampoco parecía muy importante desarrollar la habilidad para dibujar o al menos para apreciar una obra de arte, para saber entender un poquito cómo interpretar una pintura, una escultura…

En fin, lo que pasa es que, claro, si se da mucha importancia al estudio de estas asignaturas, si se las considera unas maría, pues, claro, los niños tampoco les dábamos ninguna importancia.

Y además, si como era mi caso, a mí no se me daba bien dibujar ni tocar música ni hacer deporte, pues, bueno, uno crece, o por lo menos ese es mi caso, uno crece pensando que no es bueno para hacer nada, que uno es digamos “normalito” o, dicho en otras palabras, que uno es bastante mediocre y no sobresale en nada…

Y yo crecí así. Durante toda mi infancia, mi adolescencia y mi juventud siempre pensé que, bueno, que yo no era bueno, que yo no era realmente bueno para hacer nada en particular, que no se me daba bien nada, que nada se me daba realmente bien. No se me daban bien las matemáticas, no se me daba bien la biología, no se me daba bien la química, no se me daba bien la física… Y tampoco se me daba bien la música, ni el dibujo, ni los deportes… en fin, que no se me daba bien hacer nada. No es que se me diera fatal, tampoco es eso, pero no se me daba bien, realmente bien, nada.

Bueno, las matemáticas se me daban bastante mal, es verdad. Nunca he sido un genio para las matemáticas, pero…Bueno, lo que quiero decir es que yo he crecido pensando que en algunas asignaturas yo era “normalito” y en otras, como las matemáticas o la física, era bastante malo y no había ninguna en la que yo pudiera decir, esta asignatura se me da muy bien, realmente muy bien. La literatura y el francés se me daban un poquito mejor que las otras, pero tampoco nada del otro mundo.

Autoestima (1) Selbstwertgefühl (1) Self esteem (1) Estime de soi (1) Autostima (1) セルフエスティーム (1) Eigenwaarde (1) Poczucie własnej wartości (1) Autoestima (1) Självkänsla (1) Самооцінка (1)

Hola, chicos, ¿qué tal? Hey guys, what's up?

Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast ESPAÑOL CON JUAN. Ya sabéis que este es un podcast en español para aprender español. You already know that this is a podcast in Spanish to learn Spanish. Ви вже знаєте, що це подкаст іспанською мовою для вивчення іспанської. Un podcast que te puede ayudar a pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español. A podcast that can help you move from intermediate to advanced Spanish. Подкаст, який допоможе вам перейти від середнього до просунутого рівня іспанської. ¿Qué tienes que hacer? What you have to do? Що ви повинні зробити? ¿Qué tienes que hacer para pasar del nivel intermedio al nivel avanzado de español? What do you have to do to go from intermediate level to advanced level of Spanish? Що потрібно зробити, щоб перейти від середнього рівня до просунутого іспанського? Pues tienes que leer y escuchar español cada día o casi cada día. Well, you have to read and listen to Spanish every day or almost every day. Що ж, вам доведеться читати і слухати іспанську щодня або майже щодня. Y eso es exactamente lo que puedes hacer con nuestro podcast: escuchar cada día un poquito, leer las transcripciones y prestar atención a las expresiones que uso, la gramática, el vocabulario… yo te aconsejo que imprimas las transcripciones y subrayes las palabras o las expresiones más interesantes de cada episodio, que tomes notas… en fin, que seas activo. And that is exactly what you can do with our podcast: listen a little every day, read the transcripts and pay attention to the expressions I use, the grammar, the vocabulary ... I advise you to print the transcriptions and underline the words or expressions most interesting of each episode, that you take notes ... well, that you be active. І це саме те, що ви можете робити з нашим подкастом: слухати потроху щодня, читати транскрипти і звертати увагу на вирази, які я використовую, граматику, лексику... Раджу роздруковувати транскрипти і підкреслювати найцікавіші слова чи вирази в кожному епізоді, робити нотатки... словом, бути активними. Escuchar español de fondo, sin prestar mucha atención, sin estar atento a lo que digo y a cómo lo digo pues, bueno, no es muy efectivo. Listening to Spanish in the background, without paying much attention, without paying attention to what I say and how I say it, well, it is not very effective. Слухати іспанську на задньому плані, не звертаючи особливої уваги, не звертаючи уваги на те, що я говорю і як я говорю, ну, це не дуже ефективно. Es mucho mejor si eres activo, si prestas atención, si escuchas con atención lo que digo, las expresiones que uso, la gramática de las frases que digo, las estructuras gramaticales que empleo, en fin… Tienes que hacer una escucha activa, no pasiva. It is much better if you are active, if you pay attention, if you listen carefully to what I say, the expressions I use, the grammar of the sentences I say, the grammatical structures I use, well… You have to do active listening, not passive . Набагато краще, якщо ви будете активними, якщо ви будете уважними, якщо ви будете уважно слухати те, що я говорю, вирази, які я використовую, граматику речень, які я говорю, граматичні структури, які я використовую, коротше кажучи... Ви повинні бути активним слухачем, а не пасивним слухачем. Si te pones a lavar los platos o a planchar o si vas en autobús o corres por el parque mientras escuchas los podcasts, eso está muy bien, eso es genial, pero, atención, presta atención, no te duermas, no te pongas a pensar en las musarañas (qué bonita expresión: pensar en las musarañas): no te distraigas, no te pongas a pensar en todas las cosas que tienes que hacer, no te pongas a pensar en la lista de la compra, no te pongas a pensar en lo que vas a comer hoy, no te pongas  a pensar en lo que vas a hacer el fin de semana… intenta seguir lo que yo estoy diciendo, intenta prestar atención, intenta escuchar con atención lo que digo… y, como he dicho antes, mucho mejor si puedes imprimir la transcripción y subrayar las palabras más interesantes, las expresiones, las estructuras gramaticales que yo uso…si seres activo, mucho mejor; si escuchas de una manera activa, vas a avanzar más rápidamente que si simplemente escuchas el podcast de fondo, como una música de fondo, pero sin prestar realmente atención, es decir, pensando en las musarañas. If you start washing dishes or ironing or if you go on the bus or run through the park while listening to podcasts, that's fine, that's great, but, pay attention, pay attention, do not fall asleep, do not think about the shrews (what a nice expression: think about the shrews): don't get distracted, don't think about all the things you have to do, don't think about the shopping list, don't think about what What are you going to eat today, do not think about what you are going to do on the weekend ... try to follow what I am saying, try to pay attention, try to listen carefully to what I say ... and, as I said before, a lot better if you can print the transcript and underline the most interesting words, expressions, grammatical structures that I use ... if you are active, much better; If you listen actively, you will move forward more quickly than if you simply listen to the podcast in the background, like some music in the background, but not really paying attention, that is, thinking about the shrews. Якщо ви миєте посуд, або прасуєте, або їдете в автобусі, або бігаєте в парку, слухаючи подкасти, це чудово, це чудово, але будьте уважні, будьте уважні, не засинайте, не думайте про землерийок (який гарний вираз: думати про землерийок): не відволікайся, не думай про всі ті речі, які ти маєш зробити, не думай про список покупок, не думай про те, що ти будеш їсти сьогодні, не думай про те, що ти будеш робити на вихідних... намагайся слідкувати за тим, що я кажу, намагайся бути уважним, намагайся уважно слухати те, що я кажу... і, як я вже казав, набагато краще, якщо ви зможете роздрукувати стенограму і підкреслити найцікавіші слова, вирази, граматичні структури, які я використовую... якщо ви будете активні, набагато краще; якщо ви будете слухати активно, ви просунетеся швидше, ніж якщо ви просто будете слухати подкаст на задньому плані, як фонову музику, але не приділяючи уваги, тобто думаючи про землерийок.

¿Alguien sabe qué son las musarañas? Does anyone know what shrews are? ¿No? ¿No lo sabéis? Don't you know? Bueno, yo tampoco lo sabía hasta hace cinco minutos, la verdad. Well, I didn't know until five minutes ago either, really. Чесно кажучи, я теж не знав про це ще п'ять хвилин тому. En español se dice que alguien está pensando en las musarañas cuando está distraído, cuando está divagando, cuando está con la mente distraída, pensando en todo y en nada, cuando el pensamiento pasa de una idea a otra sin focalizarse en nada, sin reflexionar, sin prestar atención a nada en particular… Cuando estamos en una clase aburrida, por ejemplo, o cuando alguien nos habla de algo que no nos interesa, enseguida nos ponemos a pensar en las musarañas, o sea, nos distraemos, no prestamos atención a lo que nos están diciendo, nos ponemos a pensar en otras cosas, ¿no? In Spanish it is said that someone is thinking about shrews when he is distracted, when he is wandering, when his mind is distracted, thinking about everything and nothing, when his thoughts go from one idea to another without focusing on anything, without reflecting, without paying attention to anything in particular? When we are in a boring class, for example, or when someone talks to us about something that does not interest us, we immediately start thinking about shrews, that is, we get distracted, we do not pay attention to what they are telling us, we start thinking about other things, don't we? Es algo así como soñar despierto. It's kind of like daydreaming. Algo similar a soñar despierto, sí. Something similar to daydreaming, yes. Щось на кшталт мрійливості, так. Bueno, decía, os había preguntado si sabíais qué son las musarañas. Well, I said, I had asked you if you knew what shrews are. Yo la verdad es que no lo sabía hasta hace cinco minutos porque lo he mirado en un diccionario. The truth is that I did not know until five minutes ago because I have looked at it in a dictionary. Conocía la expresión pensar en las musarañas. He knew the expression think of shrews. Es una expresión muy frecuente en el español coloquial. Es algo que se usa muy a menudo, pero yo creo que nadie sabe realmente qué son las musarañas… yo me imaginaba que las musarañas era algo así como nubes en el cielo o quizás… no sé, no sé, la verdad es que nunca he sabido qué eran las musarañas hasta hace cinco minutos que he visto en Google que son unos animales muy similares a los ratones. It is something that is used very often, but I think that nobody really knows what shrews are ... I imagined that shrews were something like clouds in the sky or maybe ... I don't know, I don't know, the truth is that I have never I knew what shrews were until five minutes ago that I saw on Google that they are animals very similar to mice. Bueno, viendo las fotografías, a mí me parece que la musaraña es simplemente un tipo de ratón. Well, looking at the pictures, it seems to me that the shrew is simply a type of mouse. Bueno, en fin, yo no sé de dónde viene esta expresión: pensar en las musarañas. Well, anyway, I don't know where this expression comes from: thinking about shrews. No sé por qué se dice que alguien está distraído, que no está prestando atención, no sé por qué se dice que está pensando en este tipo de ratones… No sé cuál es la razón histórica, pero lo que si sé es que se usa para hablar de alguien que no presta atención, que está distraído. I don't know why it is said that someone is distracted, that he is not paying attention, I don't know why it is said that he is thinking about this type of mice... I don't know what the historical reason is, but what I do know is that it is used to talk about someone who is not paying attention, who is distracted.

En fin, ya me estoy enrollando, como siempre. Anyway, I'm already making out, as always.

De lo que yo quería hablar hoy no era de las musarañas, sino de YouTube. What I wanted to talk about today was not shrews, but YouTube.

A ver, a ver si me explico. Lassen Sie mich sehen, ob ich mich klar ausdrücken kann. Let's see, let's see if I can explain myself. Дозвольте мені спробувати пояснити.

Yo estoy muy contento con el éxito de nuestro canal en YouTube y de nuestro podcast. I am very happy with the success of our YouTube channel and our podcast. La verdad es que sí, estoy muy contento. The truth is yes, I am very happy. Cada vez hay más seguidores de Español Con Juan, cada vez hay más gente que ve nuestros vídeos, cada vez hay más gente que escucha nuestro podcast… Y los comentarios de la gente, vuestros comentarios, los comentarios que me dejáis en Facebook, en YouTube o en nuestro blog, pues, bueno, en general, la gran mayoría, la inmensa mayoría son muy muy positivos. There are more and more followers of Español Con Juan, more and more people are watching our videos, more and more people are listening to our podcast ... And people's comments, your comments, the comments you leave me on Facebook, on YouTube or on our blog, well, in general, the vast majority, the vast majority are very very positive. Все більше і більше підписників Español Con Juan, все більше і більше людей дивляться наші відео, все більше і більше людей слухають наш подкаст... І коментарі людей, ваші коментарі, коментарі, які ви залишаєте мені на Facebook, на YouTube або в нашому блозі, ну, загалом, переважна більшість, переважна більшість є дуже, дуже позитивними. La mayoría de vosotros me decís que os gustan mucho los vídeos que hago, los podcasts, que aprendéis un mogollón escuchando lo que digo, en fin… y eso, eso es, para mí, como profesor, una inmensa, una gran satisfacción, de verdad, de verdad os lo digo. Most of you tell me that you really like the videos I do, the podcasts, that you learn a lot listening to what I say, in short... and that, that is, for me, as a teacher, a huge, a great satisfaction, really, I really tell you.

Yo, desde el punto de vista personal, me siento mucho mejor ahora que trabajo en internet, ahora que doy clase de español en internet me siento mucho mejor desde un punto de vista personal y profesional, me siento mucho mejor que antes, cuando solo trabajaba en la universidad, cuando solo daba clase de español en la universidad. From a personal point of view, I feel much better now that I work on the Internet, now that I teach Spanish on the Internet I feel much better from a personal and professional point of view, I feel much better than before, when I was only working in college, when I was only teaching Spanish at college. Ahora, como sabéis, yo compagino estas dos actividades: doy clase en la universidad, en la universidad de Londres, y creo materiales para aprender español en línea, online, en internet. Now, as you know, I combine these two activities: I teach at the university, at the University of London, and I create materials to learn Spanish online, online, on the internet. Maintenant, comme vous le savez, je combine ces deux activités : j'enseigne à l'université, à l'Université de Londres, et je crée des supports pour apprendre l'espagnol en ligne, en ligne, sur Internet.

De hecho, muchos de vosotros a veces me preguntáis, pero, joder, Juan, ¿no te cansas? In fact, many of you sometimes ask me, but damn it, Juan, don't you get tired? ¿De dónde sacas el tiempo para hacer tantas cosas? Where do you find the time to do so many things? Los vídeos, el podcasts, los ejercicios en el blog, los cursos online, los libros que escribes… Videos, podcasts, exercises on the blog, online courses, books you write ...

Sì, es verdad, es muy cansado. Yes, it is true, it is very tiring. A veces tengo que levantarme muy temprano, cuando todavía es de noche, para editar un vídeo, para escribir el guión de un podcast, para escribir la NEWSLETTER, para hacer nuevos ejercicios en nuestro blog… No, la verdad es que no es fácil. Sometimes I have to get up very early, when it's still dark, to edit a video, to write the script for a podcast, to write the NEWSLETTER, to do new exercises on our blog... No, the truth is that it's not easy. A veces es muy cansado. Sometimes it is very tiring. Sobre todo porque tengo que compaginar mi trabajo en la universidad con el trabajo en internet. Especially since I have to combine my work at university with work on the internet. Особливо тому, що мені доводиться поєднувати роботу в університеті з роботою в інтернеті. Son dos trabajos, claro, porque también tengo que preparar las clases de la universidad, corregir exámenes, corregir los ensayos que escriben mis estudiantes… There are two jobs, of course, because I also have to prepare for university classes, correct exams, correct the essays my students write ...

En fin, que, como se suele decir, “no doy abasto”. Anyway, as they say, "I can't cope." Коротше кажучи, як то кажуть, "я не можу наїстися". No sé si habéis escuchado alguna vez esta expresión: no dar abasto. I do not know if you have ever heard this expression: not coping. No dar abasto se usa cuando tenemos mucho trabajo que hacer, cuando tenemos muchas cosas que hacer y no tenemos tiempo para hacerlas todas, cuando estamos todo el día trabajando, cuando no tenemos tiempo para hacer una pausa, cuando siempre nos llegan más tareas que hacer… eso es “no dar abasto”. Not coping is used when we have a lot of work to do, when we have many things to do and we don't have time to do them all, when we are working all day, when we don't have time to take a break, when we always have more tasks to do. ... that's "not coping."

Y bueno, yo, como decía, a veces no doy abasto tratando de compaginar mi trabajo en la universidad y mi trabajo en internet. Und, wie gesagt, manchmal schaffe ich es nicht, meine Arbeit an der Universität und meine Arbeit im Internet miteinander zu verbinden. And well, as I was saying, sometimes I can't cope trying to combine my work at university and my work on the internet.

Pero, lo que quería decir es que, bueno, a pesar de todo, a pesar de que a veces no doy abasto, la verdad es que me compensa, me compensa el esfuerzo y el trabajo que le tengo que dedicar. Aber was ich sagen wollte, ist, dass trotz allem, trotz der Tatsache, dass ich manchmal nicht genug habe, die Wahrheit ist, dass es mich entschädigt, es entschädigt mich für die Mühe und die Arbeit, die ich investieren muss. But what I wanted to say is that, well, despite everything, despite the fact that sometimes I can't cope, the truth is that it compensates me, it compensates me for the effort and work that I have to dedicate to it. Mais, ce que je voulais dire, c'est que, bon, malgré tout, malgré le fait que parfois je n'arrive pas à faire face, la vérité c'est que ça me dédommage, ça me dédommage pour l'effort et le travail que je dois y consacrer. Але я хотів сказати, що, незважаючи ні на що, незважаючи на те, що іноді мені не вистачає, правда полягає в тому, що це компенсує мені, компенсує мені зусилля і роботу, яку я повинен докладати.

Me compensa, sí, porque el trabajo que hago en línea, online, es muy creativo. It compensates me, yes, because the work that I do online, online, is very creative. Так, для мене це окупається, тому що робота, яку я виконую в Інтернеті, дуже творча. Desde que trabajo en internet me he dado cuenta de que yo soy mucho más creativo de lo que pensaba. Since I have been working on the internet I have realized that I am much more creative than I thought.

Veréis, yo he sido siempre una persona bastante tímida y he seguido siempre, digamos, una educación “normal”. You see, I have always been quite a shy person and have always followed, let's say, a "normal" education. Розумієте, я завжди був досить сором'язливою людиною і завжди дотримувався, скажімо так, "нормального" виховання. En la escuela, de niño, no era particularmente bueno en nada, no había ninguna asignatura que se me diera especialmente bien. In school, as a child, I was not particularly good at anything, there was no subject that I was particularly good at. À l'école, quand j'étais enfant, je n'étais particulièrement doué pour rien, il n'y avait aucune matière dans laquelle j'étais particulièrement doué. У школі, в дитинстві, у мене нічого не виходило, не було предмета, який би мені особливо подобався. Me gustaba la literatura y, sí, bueno, quizás la literatura y también el francés eran las dos asignaturas que más me gustaban, eran las asignaturas que mejor se me daban. I liked literature and, yes, well, maybe literature and also French were the two subjects that I liked the most, they were the subjects that I was given the best. Я любив літературу і, так, можливо, література та французька мова були двома предметами, які я любив найбільше, це були предмети, які мені вдавалися найкраще. Pero, en general, creo que era un estudiante normalito, ni demasiado bueno ni demasiado malo. Але, загалом, я думаю, що він був середнім студентом, не дуже хорошим і не дуже поганим.

En aquellos años, cuando yo era pequeño, había asignaturas digamos importantes como las matemáticas, la historia, la física… y luego había asignaturas muy fáciles… fáciles en el sentido de que era fácil aprobarlas. In those years, when I was little, there were let's say important subjects like mathematics, history, physics… and then there were very easy subjects… easy in the sense that it was easy to pass them. Dans ces années-là, quand j'étais petit, il y avait, disons, des matières importantes comme les mathématiques, l'histoire, la physique... et puis il y avait des matières très faciles... faciles dans le sens où c'était facile de les réussir. Esas asignaturas fáciles de aprobar son las “María”. Those subjects that are easy to pass are the "Maria". Ті предмети, які легко скласти, - це предмети "Марія". Así se llama en España las asignaturas que son muy fáciles de aprobar, que todo el mundo aprueba: María. This is the name in Spain of subjects that are very easy to pass, that everyone approves: María.

Por ejemplo, cuando yo estudiaba en la escuela, las asignaturas maría eran la religión, el dibujo, la música y la educación física, la gimnasia. For example, when I was studying at school, Maria's subjects were religion, drawing, music and physical education, gymnastics.

Esas eran las “marías”. Those were the "marias." Eran asignaturas que todo el mundo aprobaba y que nadie se tomaba demasiado en serio. They were subjects that everyone passed and that nobody took too seriously. Це були предмети, які всі проходили і до яких ніхто не ставився надто серйозно. Las asignaturas importantes eran las matemáticas, la física, la historia…

En fin, bueno, lo que quiero decir es que en aquellos años no se daba demasiada importancia a otras asignaturas que no fueran las matemáticas, la física, la historia… esas eran las asignaturas realmente importantes, las que había que aprobar y si era posible con buena nota… Esas eran las asignaturas que realmente valían la pena. Anyway, well, what I want to say is that in those years there was not much importance given to other subjects that were not mathematics, physics, history ... those were the really important subjects, the ones that had to be passed and if possible on a good note… Those were the subjects that were really worth it. Так чи інакше, я маю на увазі, що в ті роки не надавали великого значення іншим предметам, окрім математики, фізики, історії... Це були дійсно важливі предмети, ті, які ви повинні були здати і, якщо можливо, з хорошою оцінкою... Це були предмети, які дійсно того варті. Las otras, bueno, las otras eran las marías, las que nadie se tomaba realmente en serio. Інші, ну, інші були маріонетками, ті, кого ніхто не сприймав серйозно.

Entonces, lo que quiero decir es que antes, no sé ahora, no sé si ahora esto ha cambiado, no sé si ahora es diferente, pero por lo menos antes en las escuelas no se daba mucha importancia a la formación en estas asignaturas fáciles, en las marías. So what I want to say is that before, I don't know now, I don't know if this has changed now, I don't know if it is different now, but at least before in schools, training in these easy subjects was not given much importance, in the maries. Отже, я хочу сказати, що раніше, не знаю, чи це змінилося зараз, не знаю, чи це інакше, але принаймні раніше в школах не надавали великого значення навчанню цим легким предметам, маріям. Parecía que la música, el dibujo o el deporte no eran realmente importantes. It seemed that music, drawing or sports weren't really important. Здавалося, що музика, малювання чи спорт не мають особливого значення. Al menos ese era el mensaje que se mandaba a los niños, ¿no? At least that was the message that was sent to the children, right? Принаймні, це було послання дітям, чи не так? Lo importante en la vida es saber de matemáticas, de física, de historia… pero saber tocar un instrumento musical, aprender a leer una partitura, conocer las obras de los grandes compositores, por ejemplo, no era muy importante. The important thing in life is to know about mathematics, physics, history… but knowing how to play a musical instrument, learning to read a sheet music, knowing the works of the great composers, for example, was not very important. У житті важливо знати математику, фізику, історію... але вміти грати на музичному інструменті, навчитися читати партитуру, знати твори великих композиторів, наприклад, було не дуже важливо. Y tampoco parecía muy importante desarrollar la habilidad para dibujar o al menos para apreciar una obra de arte, para saber entender un poquito cómo interpretar una pintura, una escultura… And it did not seem very important to develop the ability to draw or at least to appreciate a work of art, to know how to understand a little how to interpret a painting, a sculpture ... І не здавалося дуже важливим розвивати вміння малювати або хоча б цінувати витвір мистецтва, вміти хоч трохи розуміти, як інтерпретувати картину, скульптуру?

En fin, lo que pasa es que, claro, si se da mucha importancia al estudio de estas asignaturas, si se las considera unas maría, pues, claro, los niños tampoco les dábamos ninguna importancia. Anyway, what happens is that, of course, if much importance is given to the study of these subjects, if they are considered maria, well, of course, the children did not give them any importance either. Так чи інакше, відбувається те, що, звичайно, якщо вивченню цих предметів надається велике значення, якщо вони вважаються "маріанами", то, звичайно, ми, діти, теж не надавали їм ніякого значення.

Y además, si como era mi caso, a mí no se me daba bien dibujar ni tocar música ni hacer deporte, pues, bueno, uno crece, o por lo menos ese es mi caso, uno crece pensando que no es bueno para hacer nada, que uno es digamos “normalito” o, dicho en otras palabras, que uno es bastante mediocre y no sobresale en nada… And also, if, as was my case, I was not good at drawing or playing music or playing sports, well, you grow up, or at least that is my case, you grow up thinking that you are not good at doing anything. , that one is let's say "normal" or, in other words, that one is quite mediocre and does not excel at anything ...

Y yo crecí así. And I grew up like this. І я так виріс. Durante toda mi infancia, mi adolescencia y mi juventud siempre pensé que, bueno, que yo no era bueno, que yo no era realmente bueno para hacer nada en particular, que no se me daba bien nada, que nada se me daba realmente bien. Throughout my childhood, my adolescence and my youth I always thought that, well, that I was not good, that I was not really good at doing anything in particular, that I was not good at anything, that I was really good at nothing. У дитинстві, підлітковому віці та юності я завжди думав, що, ну, що я не дуже хороший, що я не дуже хороший в чомусь конкретному, що я не дуже хороший в чомусь конкретному, що я не дуже хороший в чомусь конкретному, що я не дуже хороший в чомусь конкретному, що я не дуже хороший в чомусь конкретному, що я не дуже хороший в чомусь конкретному. No se me daban bien las matemáticas, no se me daba bien la biología, no se me daba bien la química, no se me daba bien la física… Y tampoco se me daba bien la música, ni el dibujo, ni los deportes… en fin, que no se me daba bien hacer nada. I was not good at mathematics, I was not good at biology, I was not good at chemistry, I was not good at physics ... And I was not good at music, drawing, or sports ... Anyway, I wasn't good at doing anything. No es que se me diera fatal, tampoco es eso, pero no se me daba bien, realmente bien, nada. It's not that I was terrible at it, it's not like that, but I wasn't good at it, really well, nothing. Не те, щоб у мене це погано виходило, не те, але у мене не виходило, взагалі нічого не виходило.

Bueno, las matemáticas se me daban bastante mal, es verdad. Well, I was pretty bad at math, it's true. Nunca he sido un genio para las matemáticas, pero…Bueno, lo que quiero decir es que yo he crecido pensando que en algunas asignaturas yo era “normalito” y en otras, como las matemáticas o la física, era bastante malo y no había ninguna en la que yo pudiera decir, esta asignatura se me da muy bien, realmente muy bien. I have never been a genius at mathematics, but ... Well, what I mean is that I grew up thinking that in some subjects I was "normal" and in others, like mathematics or physics, I was quite bad and there were none In which I could say, I am very good at this subject, really very well. La literatura  y el francés se me daban un poquito mejor que las otras, pero tampoco nada del otro mundo. In Literatur und Französisch war ich ein bisschen besser als die anderen, aber auch nicht besonders gut. Literature and French were a little better for me than the others, but nothing fancy either. З літературою та французькою мовою у мене було трохи краще, ніж у інших, але теж не дуже.