×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

LingQ Mini Stories - European Spanish, 10 - Una Fiesta de Cumpleaños

Ahora, aquí está la historia de Jesús, que va a ir a una fiesta de cumpleaños.

Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños.

Necesita comprarle un regalo a Margarita.

Pero Jesús no va a muchas fiestas.

Está nervioso y se pregunta qué comprar.

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.

Jesús va a una joyería.

Ve un bonito collar de plata.

El collar tiene un gato azul.

Jesús está contento y compra el collar.

Espera que a Margarita le guste el collar.

Ahora, escuchemos la misma historia, esta vez contada por Jesús.

Voy a ir a una fiesta de cumpleaños.

Necesito comprarle un regalo a Margarita.

Pero no voy a muchas fiestas.

Estoy nervioso y me pregunto qué comprar.

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul.

Voy a una joyería.

Veo un bonito collar de plata.

El collar tiene un gato azul.

Estoy contento y compro el collar.

Espero que a Margarita le guste el collar.

Ahora, veamos si puedes contestar algunas preguntas o, si lo prefieres, simplemente escucha cómo las contesto.

Uno: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita.

¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños?

Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita.

Dos: Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.

¿Va Jesús a muchas fiestas?

No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso.

Tres: A Margarita le gustan los animales y el color azul.

¿Le gustan a Margarita los animales?

Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul.

Cuatro: Jesús va a una joyería.

¿Va Margarita a una joyería?

No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí.

Cinco: Jesús ve un collar de plata.

¿Ve Jesús un anillo de plata?

No, ve un collar de plata, no un anillo.

Seis: El collar es de plata.

¿Es el collar de plata o de oro?

El collar es de plata, no de oro.

Siete: Hay un gato azul en el collar.

¿Hay un gato morado en el collar?

No.

Hay un gato azul en el collar.

Ocho: Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita.

¿Compra Jesús el collar?

Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste.

Y esa fue la historia de Jesús, que fue a una fiesta de cumpleaños.


Ahora, aquí está la historia de Jesús, que va a ir a una fiesta de cumpleaños. Hier ist die Geschichte von Jesus, der zu einer Geburtstagsfeier gehen wird. Now, here is the story of Jesus, who is going to a birthday party. Maintenant, voici l'histoire de Jésus qui va aller à une fête d'anniversaire. Questa è la storia di Jesús che va ad una festa di compleanno さて、これが誕生日パーティーに行くイエスの物語です。 이제 여기 생일 파티에가는 예수의 이야기가 있습니다. Nu, hier is het verhaal van Jezus , die naar een verjaardagsfeest gaat. Nå er historien om Jesus, som skal på bursdagsfest. Oto historia Jezusa, który idzie na przyjęcie urodzinowe. Agora, aqui está a história de Jesus, que vai a uma festa de aniversário. Теперь вот история Иисус , который собирается на день рождения. Tukaj je zgodba o Jezusu, ki gre na rojstnodnevno zabavo. Nu är här historien om Jesus, som ska på födelsedagsfest. Тепер ось історія Ісуса, який збирається на день народження. 现在,这是耶稣的故事,他将参加一个生日聚会。

Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños. Jesus wird zu einer Geburtstagsfeier gehen. A) Jesus is going to a birthday party. A) Jesús va à une soirée d'anniversaire. A) Jesús deve andare ad una festa di compleanno. A ) ジャック は 誕生日 会 に 行きます 。 A) 정훈이는 생일 파티에 간다. A) Jezus gaat naar 9 verjaardagsfeestje. A) Jesus skal på bursdagsfest. Jezus idzie na przyjęcie urodzinowe. Jesus vai a uma festa de aniversário. A) Иисус идёт на день рождения. Jezus gre na rojstnodnevno zabavo. A) Jesus ska gå på en födelsedagsfest. İsa bir doğum günü partisine gidiyor. Ісус збирається на день народження. Chúa Giêsu đang đi dự một bữa tiệc sinh nhật. A) 杰克 要 去 一个 生日 晚会 。

Necesita comprarle un regalo a Margarita. Er muss ein Geschenk für Margarita kaufen. He needs to buy a gift for Margaret. Il a besoin d'acheter un cadeau à Margarita. Deve comprare un regalo per Margherita. 彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Hij moet een cadeau kopen voor Margarita. Musisz kupić prezent dla Margarity. Precisa comprar um presente para Margarida. Ему надо купить подарок для Риты. Morate kupiti darilo za Margarito. Han måste köpa en present till Melinda. Йому потрібно купити подарунок для Маргарити. 他 要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Pero Jesús no va a muchas fiestas. Men Jesus går ikke til mange fester. Aber Jesus geht nicht oft auf Partys. But Jesus does not go to many parties. Mais Jésus ne va pas souvent à des fêtes. Jesús però non va a tante feste. ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다. Maar Jezus gaat niet vaak naar feestjes. Men Jesus går ikke på mange fester. Ale Jezus nie chodzi na wiele imprez. Mas Jesus não vai a muitas festas. Но Иисус не часто ходит на вечеринки. Toda Jezus ne hodi na veliko zabav. Jesus går dock inte på så många fester. Ama İsa pek partiye gitmez. Але Ісус не ходить на багато вечірок. 杰克 不常去 晚会 。

Está nervioso y se pregunta qué comprar. Er ist nervös und fragt sich, was er kaufen soll. He is nervous and wonders what to buy. Está nervioso y se pregunta qué comprar. Il est nerveux et se demande quoi acheter. E' nervoso e si domanda cosa comprare. 彼 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen. Du er nervøs og lurer på hva du skal kjøpe. Jest zdenerwowany i zastanawia się, co kupić. Ele está nervoso e se pergunta o que comprar. Он нервничает и думает, что бы купить. Živčni ste in se sprašujete, kaj kupiti. Han är nervös och undrar vad han ska köpa. Ви нервуєте і думаєте, що купити. Bạn đang lo lắng và băn khoăn không biết nên mua gì. 你很紧张,不知道该买什么。

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Margarita kan lide smykker, dyr og farven blå. Margarita mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Margaret likes jewelry, animals and the color blue. Margarita aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Margarita houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margarita liker smykker, dyr og fargen blå. Margarita lubi biżuterię, zwierzęta i kolor niebieski. Margarida gosta de joias, animais e da cor azul. Рита любит украшения, животных и голубой цвет. Margarita ima rada nakit, živali in modro barvo. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. Маргарита любить коштовності, тварин і блакитний колір. Margarita thích đồ trang sức, động vật và màu xanh lam. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Jesús va a una joyería. Jesus geht in ein Schmuckgeschäft. Jesus goes to a jewelry store. Jésus se rend dans une bijouterie. Jesús va in una gioielleria. ジャック は 宝石 屋 に 行きます 。 정훈이는 쥬얼리 가게에 간다. Jezus gaat naar een juwelenwinkel. Jesus går til en smykkebutikk. Jezus idzie do sklepu jubilerskiego. Jesus vai a uma joalheria. Иисус идёт в ювелирный магазин. Jezus gre v zlatarno. Jesus går till en juvelerare. Ісус йде до ювелірного магазину. 杰克 去 了 首饰店 。

Ve un bonito collar de plata. Se en dejlig sølvhalskæde. Er sieht eine schöne Silberkette. He sees a nice silver necklace. Il voit un joli collier en argent. Vede una collana d'argento carina. 彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 그는 예쁜 은목걸이를 본다. Hij ziet een mooie zilveren halsketting. Zobacz piękny srebrny naszyjnik. Vê um bonito colar de prata. Он видит красивое серебряное ожерелье. Zagleda lepo srebrno ogrlico. Han ser ett fint silverhalsband. Подивіться на гарне срібне намисто. 他 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

El collar tiene un gato azul. Die Kette hat eine blaue Katze. The necklace has a blue cat. Le collier a un chat bleu. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Halskjedet har en blå katt på. O colar tem um gato azul. На ожерелье есть голубая кошка. Ogrlica ima modro mačko. Det är en blå katt på halsbandet. На намисті синій кіт. 项链上有一只蓝猫。

Jesús está contento y compra el collar. Jesus ist glücklich und kauft die Kette. Jesus is happy and buys the necklace. Jésus est content et achète le collier. Jesús è felice e compra la collana. ジャック は 幸せ です 彼 は ネックレス を 買います 。 정훈이는 기뻐하고 목걸이를 산다. Jezus is blij en koopt de halsketting. Jesus está feliz e compra o colar. Иисус счастлив, он покупает это ожерелье. Jezus je vesel in kupi ogrlico. Jesus är nöjd och han köper halsbandet. Ісус щасливий і купує намисто. 杰克 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Espera que a Margarita le guste el collar. Er hofft, dass Margarita die Kette gefällt. He hopes Margaret will like the necklace. Il espère que le collier plaira à Margarita. Reméli, hogy Margaritának tetszik a nyaklánc. Spera che la collana piacerà a Margherita. 彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Hij hoopt dat Margarita de halsketting mooi zal vinden. Håper Margarita liker halskjedet. Ma nadzieję, że Margaricie spodoba się naszyjnik. Espera que Margarida goste do colar. Он надеется, что Рите понравится ожерелье. Upam, da bo Margariti všeč ogrlica. Han hoppas att Melinda kommer att gilla halsbandet. Сподіваюся, Маргариті сподобається намисто. 他 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Ahora, escuchemos la misma historia, esta vez contada por Jesús. Jetzt hören wir dieselbe Geschichte, diesmal von Jesus selbst erzählt. Now, let's listen to the same story, this time told by Jesus. Maintenant, écoutons la même histoire, cette fois racontée par Jésus. Questa è la stessa storia raccontata da Jesús. さて、今度はイエスが語った同じ話を聞いてみましょう。 이번에는 예수 께서 말씀하신 같은 이야기를 들어 봅시다. Laten we nu hetzelfde verhaal horen, dit keer verteld door Jezus . Agora, vamos ouvir a mesma história, desta vez contada por Jesus. Теперь давайте послушаем ту же историю, на этот раз рассказанную Иисус . Zdaj pa poslušajmo isto zgodbo, ki jo je tokrat povedal Jezus. Låt oss nu höra samma historia, den här gången berättad av Jesus . Тепер давайте послухаємо ту саму історію, цього разу розказану Ісусом. 现在,让我们听听同样的故事,这次耶稣告诉我们。

Voy a ir a una fiesta de cumpleaños. Ich werde zu einer Geburtstagsfeier gehen. I'm going to a birthday party. B) Je vais à une soirée d'anniversaire. Egy születésnapi partira megyek. B) Devo andare ad una festa di compleanno. B ) 私 は 誕生日 会 に 行きます 。 B) 나는 생일 파티에 간다. B) Ik ga naar een verjaardagsfeestje. Vou a uma festa de aniversário. B) Я иду на день рождения. Grem na rojstnodnevno zabavo. B) Jag ska gå på en födelsedagsfest. Я йду на день народження. B) 我要 去 一个 生日 晚会 。

Necesito comprarle un regalo a Margarita. Ich muss ein Geschenk für Margarita kaufen. I need to buy a gift for Margaret. J'ai besoin d'acheter un cadeau à Margarita. Devo comprare un regalo per Margherita. 私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Ik moet een cadeau kopen voor Margarita. Preciso comprar um presente para Margarida. Мне надо купить подарок для Риты. Moram kupiti darilo za Margarito. Jag måste köpa en present till Melinda. Мені потрібно купити подарунок для Маргарити. 我需要给玛格丽塔买礼物。

Pero no voy a muchas fiestas. Aber ich gehe nicht oft auf Partys. But I don't go to many parties. Mais je ne vais pas souvent à des fêtes. De nem sok buliba járok. Però non vado a molte feste. 私 は あまり 多く の パーティ に は いきません 。 그런데 난 파티에 자주 가지 않는다. Maar ik ga niet vaak naar feestjes. Mas não vou a muitas festas. Но я не часто хожу на вечеринки. Ampak ne hodim na veliko zabav. Jag går dock inte på så många fester. Але я не ходжу на багато вечірок. 我 不常去 晚会 。

Estoy nervioso y me pregunto qué comprar. Jeg er nervøs og spekulerer på, hvad jeg skal købe. Ich bin nervös und frage mich, was ich kaufen soll. I'm nervous and wonder what to buy. Je suis nerveux et je me demande quoi acheter. Ideges vagyok, és azon gondolkodom, hogy mit vegyek. Sono nervoso e mi domando cosa comprare. 私 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen. Estou nervoso e me pergunto o que comprar. Я нервничаю и думаю, что же купить. Živčna sem in razmišljam, kaj naj kupim. Jag är nervös och undrar vad jag ska köpa. Heyecanlıyım ve ne alacağımı merak ediyorum. Я нервую і думаю, що купити. 我很紧张,想买什么。

A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Margarita mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Margaret likes jewelry, animals and the color blue. Margarita aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Margarita houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Margarida gosta de joias, animais e da cor azul. Рита любит украшения, животных и синий цвет. Margarita ima rada nakit, živali in modro barvo. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. Маргарита любить прикраси, тварин і синій колір. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Voy a una joyería. Ich gehe in ein Schmuckgeschäft. I go to a jewelry store. Je me rends dans une bijouterie. Vado in una gioielleria. 私 は 宝石 屋 に 行きます 。 나는 쥬얼리 가게에 간다. Ik ga naar een juwelenwinkel. Idę do sklepu jubilerskiego. Vou a uma joalheria. Я иду в ювелирный магазин. Grem v zlatarno. Jag går till en juvelerare. Я йду в ювелірний магазин. 我 去 了 首饰店 。

Veo un bonito collar de plata. Ich sehe eine schöne Silberkette. I see a nice silver necklace. Je vois un joli collier en argent. Vedo una collana d'argento carina. 私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 나는 예쁜 은목걸이를 본다. Ik zie een mooie zilveren halsketting. Widzę piękny srebrny naszyjnik. Vejo um bonito colar de prata. Я вижу красивое серебряное ожерелье. Vidim lepo srebrno ogrlico. Jag ser ett fint silverhalsband. Я бачу гарне срібне намисто. 我 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

El collar tiene un gato azul. Die Kette hat eine blaue Katze. The necklace has a blue cat. Le collier a un chat bleu. A nyakörvön egy kék macska van. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. O colar tem um gato azul. На ожерелье есть синяя кошка. Ogrlica ima modro mačko. Det är en blå katt på halsbandet. На намисті синій кіт. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Estoy contento y compro el collar. Ich bin glücklich und kaufe die Halskette. I'm happy and I buy the necklace. Je suis content et j'achète le collier. Sono felice e compro la collana. 私 は 幸せ です 私 は ネックレス を 買います 。 나는 기뻐하고 목걸이를 산다. Ik ben blij en koop de halsketting. Estou feliz e compro o colar. Я счастлив и покупаю это ожерелье. Sem vesela in kupim verižico. Jag är nöjd och köper halsbandet. Я задоволена і купую намисто. 我 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Espero que a Margarita le guste el collar. Ich hoffe, dass Margarita die Halskette mag. I hope Margaret likes the necklace. J'espère que Margarita aimera le collier. Remélem, Margaritának tetszik a nyaklánc. Spero che la collana piacerà a Margherita. 私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ik hoop dat Margarita de halsketting mooi zal vinden. Espero que a Margarida goste do colar. Я надеюсь, что Рите понравится ожерелье. Upam, da bo Margariti všeč ogrlica. Jag hoppas Melinda kommer gilla halsbandet. Сподіваюся, Маргариті сподобається намисто. 我 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Ahora, veamos si puedes contestar algunas preguntas o, si lo prefieres, simplemente escucha cómo las contesto. Jetzt schauen wir, ob du einige Fragen beantworten kannst oder ob du lieber hörst, wie ich sie beantworte. Now, let's see if you can answer some questions or, if you prefer, just listen to how I answer them. Maintenant, voyons si tu peux répondre à quelques questions ou, si tu préfères, écoute simplement comment je les réponds. Ora vediamo se riesci a rispondere ad alcune domande o, se preferisci, ascolta semplicemente come rispondo. それでは、いくつかの質問に答えられるかどうかを確認しましょうまたは、必要に応じて、私が答える方法を聞いてください。 이제 몇 가지 질문에 대답 할 수 있는지, 원하는 경우 내가 어떻게 대답하는지 들어 봅시다. Laten we nu eens kijken of u enkele vragen kunt beantwoorden of, als u wilt, gewoon luisteren naar hoe ik ze beantwoord. Agora vamos ver se consegues responder a algumas perguntas ou, se preferires, apenas ouvir como as respondo. Теперь давайте посмотрим, сможете ли вы ответить на некоторые вопросы или, если хотите, просто послушать, как я на них отвечаю. Zdaj pa poglejmo, ali lahko odgovorite na nekaj vprašanj ali pa me poslušate, če želite. Låt oss nu se om du kan svara på några frågor eller, om du föredrar, bara lyssna på hur jag svarar på dem. Тепер давайте подивимося, чи можете ви відповісти на деякі запитання, чи, якщо хочете, просто послухайте, як я на них відповідаю. Bây giờ, hãy xem liệu bạn có thể trả lời một số câu hỏi hay không, hoặc nếu bạn thích, hãy nghe tôi trả lời. 现在,让我们看看你是否可以回答一些问题,或者,如果你愿意,只需听听我如何回答它们。

Uno: Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita. Eins: Jesús wird zu Margaritas Geburtstagsfeier gehen. 1) Jesus is going to a birthday party for Margaret. Un : Jésus va aller à une fête d'anniversaire pour Margarita. 1) Jesús deve andare ad una festa di compleanno. 1) ジャック は メグ の 誕生日 会 に 行きます 。 1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. 1) Jezus gaat naar het verjaardagsfeestje van Margarita . Pierwsza: Jezus idzie na przyjęcie urodzinowe Margarity. Um: Jesus vai a uma festa de aniversário para Margarida. 1) Иисус идёт на день рождения Риты. Prvo: Jezus gre na rojstnodnevno zabavo za Margarito. 1) Jesus ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. Перша: Ісус збирається на день народження Маргарити. Thứ nhất: Chúa Giêsu đi dự tiệc sinh nhật của Margaret. 1) 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños? Geht Jesús zu einer Geburtstagsfeier? Is Jesus going to a birthday party? Est-ce que Jésus va aller à une fête d'anniversaire ? Jesús deve andare ad una festa di compleanno? ジャック は 誕生日 会 に 行きます か ? 정훈이가 생일 파티에 가요? Gaat Jezus naar een verjaardagsfeestje? Czy Jezus idzie na urodziny? Jesus vai a uma festa de aniversário? Иисус идёт на день рождения? Ska Jesus gå på en födelsedagsfest? Ісус збирається на день народження? 杰克 要 去 一个 生日 晚会 么 ?

Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita. Ja, Jesús wird zu einer Geburtstagsfeier für Margarita gehen. Yes, Jesus is going to a birthday party for Margaret. Oui, Jésus va aller à une fête d'anniversaire pour Margarita. Si, Jesús deve andare alla festa di compleanno di Margherita. はい 、 ジャック は メグ 誕生日 会 に 行きます 。 네, 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. Ja, Jezus gaat naar het verjaardagsfeestje van Margarita . Tak, Jezus zamierza urządzić przyjęcie urodzinowe dla Margarity. Sim, Jesus vai a uma festa de aniversário para Margarida. Да, Иисус идёт на день рождения Риты. Ja, Jesus ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. Так, Ісус збирається на день народження Маргарити. 是 的 , 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

Dos: Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. Zwei: Jesús geht nicht oft auf Partys, deshalb ist er nervös. 2) Jesus does not go to many parties, so he is nervous. Deux : Jésus ne va pas à beaucoup de fêtes, c'est pourquoi il est nerveux. 2) Jesús non va a molte feste, perciò si sente nervoso. 2) ジャック は あまり 多く パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요. 2) Jezus gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Po drugie: Jezus nie chodzi na wiele przyjęć, dlatego się denerwuje. Dois: Jesus não vai a muitas festas, por isso está nervoso. 2) Иисус не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Drugo: Jezus ne hodi veliko na zabave, zato je živčen. 2) Jesus går inte på många fester, så han känner sig nervös. İki: İsa pek partiye gitmez, bu yüzden gergin. 2) Ісус не ходить на багато вечірок, тому й нервує. 2) 杰克 不常去 晚会 , 所以 他 有点 紧张 。

¿Va Jesús a muchas fiestas? Geht Jesús oft auf Partys? Does Jesus go to many parties? Est-ce que Jésus va à beaucoup de fêtes ? Jesús si sente nervoso? ジャック は パーティ に 多く いきます か ? 정훈이는 파티에 자주 가요? Gaat Jezus vaak naar feestjes? Jesus vai a muitas festas? Иисус часто ходит на вечеринки? Ali Jezus hodi na veliko zabav? Går Jesus på många fester? Чи Ісус ходить на багато вечірок? 杰克 经常 去 参加 晚会 么 ?

No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. Nein, Jesús geht nicht oft auf Partys, deshalb ist er nervös. No, Jesus does not go to many parties, so he's nervous. Non, Jésus ne va pas à beaucoup de fêtes, c'est pourquoi il est nerveux. Sì, Jesús si sente nervoso perché non va a molte feste. いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきません 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요. Nee, Jezus gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Não, Jesus não vai a muitas festas, por isso está nervoso. Нет, Иисус не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Nej, Jesus går inte på många fester, så han känner sig nervös. Ні, Ісус не ходить на багато вечірок, тому він нервує. 不 , 杰克 不 经常 去 晚会 , 所以 他 比较 紧张 。

Tres: A Margarita le gustan los animales y el color azul. Drei: Margarita mag Tiere und die Farbe Blau. 3) Margaret likes animals and the color blue. Trois : Margarita aime les animaux et la couleur bleue. 3) A Margherita piacciono gli animali, e il colore blu. 3) メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。 3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. 3) Margarita houdt van dieren en de kleur blauw. Três: Margarida gosta de animais e da cor azul. 3) Рите нравятся животные и синий цвет. 3) Melinda gillar djur och färgen blå. Третя: Маргарита любить тварин і синій колір. 3) 梅根 喜欢 动物 , 和 蓝 颜色 。

¿Le gustan a Margarita los animales? Mag Margarita Tiere? Does Margaret like animals? Est-ce que Margarita aime les animaux ? A Margherita piacciono gli animali? メグ は 動物 が 好き です か ? 수진이가 동물을 좋아해요? Houdt Margarita van dieren? Margarida gosta de animais? Рите нравятся животные? Gillar Melinda djur? Чи любить Маргарита тварин? 玛格丽特喜欢动物吗?

Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul. Ja, Margarita mag Tiere und auch die Farbe Blau. Yes, Margaret likes animals and also blue. Oui, Margarita aime les animaux et aussi la couleur bleue. Si, a Margherita piacciono gli animali e le piace anche il colore blu. はい 、 メグ は 動物 が 好き です そして 彼女 は 青色 も また 好き です 。 네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. Ja, Margarita houdt van dieren en ze houdt ook van de kleur blauw. Sim, Margarida gosta de animais e também da cor azul. Да, Рита любит животных, а ещё она любит синий цвет. Ja, Melinda gillar djur och hon gillar också färgen blå. Так, Маргарита любить тварин, а також синій колір. 是的,玛格丽塔喜欢动物,也喜欢蓝色。

Cuatro: Jesús va a una joyería. Vier: Jesús geht in ein Schmuckgeschäft. 4) Jesus goes to a jewelry store. Quatre : Jésus va à une bijouterie. 4) Jesús va in una gioielleria. 4) ジャック は 宝石 や に 行きます 。 4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요. 4) Jezus gaat naar een juwelenwinkel. Quatro: Jesus vai a uma joalharia. 4) Иисус идёт в ювелирный магазин. 4) Jesus går till juveleraren. 4) Ісус йде до ювелірної крамниці. 4) 杰克 去 了 首饰店 。

¿Va Margarita a una joyería? Geht Margarita in ein Schmuckgeschäft? Does Margaret go to a jewelry store? Est-ce que Margarita va à une bijouterie ? Margherita va in una gioielleria? メグ は 宝石 や に 行きます か ? 수진이가 쥬얼리 가게에 가요? Gaat Margarita naar een juwelwinkel? Margarida vai a uma joalharia? Рита идёт в ювелирный магазин? Går Melinda till en juvelerare? Маргарита йде в ювелірний магазин? 梅根 去 了 首饰店 么 ?

No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí. Nein, Margarita geht nicht in ein Schmuckgeschäft, aber Jesus schon. No, Margaret does not go to a jewelry store, but Jesus does. Non, Margarita ne va pas à une bijouterie, mais Jésus si. No, Margherita non va in una gioielleria, ma Jesús sì. いいえ 、 メグ は 宝石 や に 行きません 、 ジャック が 行きます 。 아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요. Nee, Margarita gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Jezus wel. Não, Margarida não vai a uma joalharia, mas Jesus sim. Нет, Рита не идёт в ювелирный магазин, Иисус идёт. Nej, Melinda går inte till en juvelerare men det gör Jesus . Ні, Маргарита не ходить в ювелірний магазин, але Хесус ходить. 不是 , 梅根 没有 去 首饰店 , 是 杰克 去 了 首饰店 。

Cinco: Jesús ve un collar de plata. Fünf: Jesús sieht eine silberne Halskette. 5) Jesus sees a silver necklace. Cinq : Jésus voit un collier en argent. 5) Jesús vede una collana d'argento. 5) ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。 5) 정훈이가 은목걸이를 봐요. 5) Jezus ziet een zilveren halsketting. Cinco: Jesus vê um colar de prata. 5) Иисус видит серебряное ожерелье. 5) Jesus ser ett silverhalsband. П’яте: Ісус бачить срібне намисто. 5) 耶稣看到一条银项链。

¿Ve Jesús un anillo de plata? Sieht Jesús einen silbernen Ring? Does Jesus see a silver ring? Est-ce que Jésus voit une bague en argent ? Jesús vede un anello d'argento? ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ? 정훈이가 은반지를 봐요? Ziet Jezus een zilveren ring? Jesus vê um anel de prata? Иисус видит серебряное кольцо? Ali Jezus vidi srebrn prstan? Ser Jesus en silverring? Чи бачить Ісус срібний перстень? 杰克 看到 一个 银 戒指 么 ?

No, ve un collar de plata, no un anillo. Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring. No, he sees a silver necklace, not a ring. Non, il voit un collier en argent, pas une bague. No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento. いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 で は ありません 。 아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요. Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring. Não, vê um colar de prata, não um anel. Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо. Nej, han ser ett silverhalsband, inte en ring. Ні, він бачить срібне намисто, а не перстень. 不是 , 他 看到 一个 银项链 , 而 不是 一个 戒指 。

Seis: El collar es de plata. Sechs: Die Halskette ist aus Silber. 6) The necklace is silver. Six : Le collier est en argent. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレス は シルバー です 。 6) 목걸이는 은으로 되어있어요. 6) De halsketting is van zilver. Seis: O colar é de prata. 6) Ожерелье серебряное. Šest: Ogrlica je srebrna. 6) Halsbandet är gjort av silver. Шість: намисто срібне. 6) 项链是银色的。

¿Es el collar de plata o de oro? Ist die Halskette aus Silber oder Gold? Is the necklace silver, or gold? Est-ce que le collier est en argent ou en or ? La collana è d'argento o d'oro? ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ? 목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요? Is de halsketting van zilver of van goud? Czy naszyjnik jest srebrny czy złoty? O colar é de prata ou de ouro? Ожерелье серебряное или золотое? Är halsbandet gjort av silver eller guld? Намисто срібне чи золоте? 那个 项链 是 银子 的 , 还是 金子 的 ?

El collar es de plata, no de oro. Die Kette ist aus Silber, nicht aus Gold. The necklace is silver, not gold. Le collier est en argent, pas en or. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレス は シルバー です 。 ゴールド で は ありません 。 목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요. De halsketting is van zilver, niet van goud. O colar é de prata, não de ouro. Ожерелье серебряное, а не золотое. Halsbandet är gjort av silver, inte guld. Намисто срібне, а не золоте. 那个 项链 是 银子 的 , 不是 金子 的 。

Siete: Hay un gato azul en el collar. Sieben: Es gibt eine blaue Katze in der Kette. 7) There is a blue cat on the necklace. Sept : Il y a un chat bleu sur le collier. 7) C'è un gatto blu sulla collana. 7) ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요. 7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat. Siedem: Na obroży znajduje się niebieski kot. Sete: Há um gato azul no colar. 7) На ожерелье голубая кошка. Sedem: V ovratnici je modra mačka. 7) Det är en blå katt på halsbandet. Сімка: В нашийнику синій кіт. 7) 项链上有一只蓝猫。

¿Hay un gato morado en el collar? Gibt es eine lila Katze in der Kette? Is there a purple cat on the collar? Y a-t-il un chat violet sur le collier ? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレス に は 紫 の 猫 が ついて います か ? 목걸이에 보라색 고양이가 있어요? Hangt er een paarse kat aan de halsketting? Há um gato roxo no colar? На ожерелье фиолетовая кошка? Är det en lila katt på halsbandet? Чи є фіолетовий кіт в нашийнику? 衣领上有一只紫色的猫吗?

No. Nein. No. Non. No, non c'è. いいえ 、 ついて いません 。 아니요, 없어요. Nee, er hangt geen paarse kat aan. Não. Нет. Nej, det är det inte. ні. 号。

Hay un gato azul en el collar. Es gibt eine blaue Katze in der Kette. There is a blue cat on the necklace. Il y a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에는 파란색 고양이가 있어요. Er hangt een blauwe kat aan de halsketting. Há um gato azul no colar. На ожерелье голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. На ошийнику синій кіт. 衣领上有一只蓝色的猫。

Ocho: Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita. Acht: Jesus kauft die Kette, weil er hofft, dass sie Margarita gefällt. 8) Jesus buys the necklace because he hopes that Margaret will like it. Huit : Jésus achète le collier car il espère que cela plaira à Margarita. 8) Jesús compra la collana e spera che piaccia a Margherita. 8) ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요. 8) Jezus koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Margarita haar mooi zal vinden. Oito: Jesus compra o colar porque espera que Margarida goste dele. 8) Иисус покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. 8) Jesus köper halsbandet för han hoppas att Melinda kommer tycka om det. Sekiz: Jesus kolyeyi Marguerite'in beğeneceğini umduğu için satın alır. 8) Ісус купує намисто, тому що сподівається, що воно сподобається Маргарити. Tám: Jesús mua chiếc vòng cổ vì anh ấy hy vọng Margarita sẽ thích nó. 8) 耶稣买这条项链是因为他希望玛格丽特会喜欢它。

¿Compra Jesús el collar? Kauft Jesus die Kette? Does Jesus buy the necklace? Jésus achète-t-il le collier ? Jesús compra la collana? ジャック は その ネックレス を 買います か ? 정훈이가 목걸이를 사요? Koopt Jezus de halsketting? Jesus compra o colar? Иисус покупает ожерелье? Köper Jesus halsbandet? Чи Ісус купує намисто? 杰克 买下 了 那个 项链 么 ?

Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste. Ja, Jesus kauft die Kette, weil er hofft, dass sie Margarita gefällt. Yes, Jesus buys the necklace because he expects Margaret to like it. Oui, Jésus achète le collier car il espère que cela plaira à Margarita. Igen, Jézus azért veszi meg a nyakláncot, mert reméli, hogy Margitnak tetszeni fog. Si, Jesús compra la collana e spera che piaccia a Margherita. はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요. Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Margarita haar mooi zal vinden. Tak, Jezus kupuje naszyjnik, ponieważ ma nadzieję, że spodoba się Marguerite. Sim, Jesus compra o colar porque espera que Margarida goste. Да, Иисус покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. Ja, Jesus köper halsbandet för att han hoppas att Melinda kommer tycka om det. Так, Ісус купує намисто, бо сподівається, що воно сподобається Маргариті. 是 的 , 杰克 买下 了 那个 项链 , 因为 他 觉得 梅根会 喜欢 那个 项链 。

Y esa fue la historia de Jesús, que fue a una fiesta de cumpleaños. A to byl příběh Ježíše, který šel na oslavu narozenin. Og det var historien om Jesus, der gik på fødselsdagsfest. Und das war die Geschichte von Jesus, der zu einer Geburtstagsfeier gegangen ist. And that was the story of Jesus, who went to a birthday party. Et c'était l'histoire de Jésus, qui est allé à une fête d'anniversaire. És ez volt Jézus története, aki elment egy születésnapi partira. E quella era la storia di Jesús, che andò a una festa di compleanno. そしてそれは、誕生日パーティーに行ったイエスの物語でした。 그리고 그것은 생일 파티에 갔던 예수님의 이야기였습니다. En dat was het verhaal van Jezus , die naar een verjaardagsfeest ging. E essa foi a história de Jesus, que foi a uma festa de aniversário. И это была история Иисус , который пошел на день рождения. To je zgodba o Jezusu, ki je šel na rojstnodnevno zabavo. Och det var historien om Jesus , som åkte till en födelsedagsfest. Ve bu, bir doğum günü partisine giden İsa'nın hikâyesiydi. І це була історія Ісуса, який пішов на день народження. 这就是参加生日聚会的耶稣的故事。