×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Eating Out, 10 - 要 想 成功 的 话 , 你 得 努力 工作

我 在 这家 公司 已经 做 了 差不多 五年 了 。

在 这 期间 , 我 升职 了 两次 .

你 每天 工作 的 时间 长 吗 ?

是 的 。

我 得 忙 一整天 。

我 从 早上 七点 开始 工作 , 通常 直到 晚上 七点 , 我 才 离开 办公室 。

你 一定 非常 忙 。

你 是 做 什么 的 呢 ?

我 是 做 财务管理 这 方面 的 工作 的 。

我们 提供 理财 服务。

即使 我 喜欢 我 的 工作 , 我 也 不想 每天 工作 十二 小时 。

要 想 成功 的 话 , 你 得 努力 工作 。

一份 耕耘 , 一份 收获 。

即使 你 给 我 两倍 的 收入 , 我 也 不想 工作 得 那么 辛苦 。

我 没 法 工作 得 那么 辛苦 。

那 我 想 你 得 想 好 了 , 你 是否 想 负 更 多 的 责任 。

我 知道 。

我 的确 得 考虑 一下 我 的 未来 。

我 需要 弄 清楚 我 究竟 想要 什么 。

你 还 年轻 , 你 喜欢 运动 , 喜欢 和 朋友 一起 出去 玩 。

可是 如果 你 工作 不 顺心 , 你 可能 需要 一些 改变 。

我 想 我 是 得 做 个 选择 了 。

我 不 能 既 要 这个 也 要 那个 。

我 似乎 从来 都 不 知道 我 想要 什么 。

是 的 。

有时候 你 得 想 清楚 你 到底 是 需要 什么样 的 生活 , 然后 坚持 下去 。

这 菜 很 好吃 。

你 想 喝 点 咖啡 吗 ?

是 的 , 我 想要 喝 点 咖啡 。

我 很 喜欢 这 顿饭 , 我 也 很 喜欢 我们 刚才 的 讨论 。

我 想 这 对 我 的确 有 帮助 。

你 怎么样 去 生活 , 这 并 不 重要 。

但 不管 你 做 什么 , 你 应该 去 享受 它 。

说 着 容易 , 做 起来 难 啊 。

服务员 , 买单 。

我 在 这家 公司 已经 做 了 差不多 五年 了 。 Ich bin über 5 Jahre in meiner Firma. I have been working at my company for about 5 years. He estado en mi compañía por cinco años. Je suis dans cette compagnie depuis 5 ans. Lavoro in questa azienda da quasi cinque anni. 今 の 会社 に は 5 年 ほど つとめて い ます 。 나는 거의 5 년 동안이 회사를 해왔다. Estou nesta empresa há quase cinco anos. Jag har jobbat på min arbetsplats i ungefär 5 år. Tôi đã làm việc với công ty này trong gần năm năm.

在 这 期间 , 我 升职 了 两次 . Ich wurde in dieser Zeit schon zwei Mal befördert. I have been promoted twice during that period. He sido promovida dos veces durante ese período. J’ai été promue deux fois durant cette période. In quel periodo sono stato promosso due volte. その 間 に 2 回 昇進 し ました 。 이 기간 동안 저는 두 번 승진했습니다. W tym okresie dwukrotnie awansowałem. Nesse período, fui promovido duas vezes. За этот период меня повысили в должности дважды. Jag har blivit befordrad två gånger under den perioden. Trong giai đoạn này, tôi đã được thăng chức hai lần.

你 每天 工作 的 时间 长 吗 ? Müssen Sie lange arbeiten? Do you work long hours every day? ¿Trabajas muchas horas? Devez-vous travailler pendant de longues heures? Lavorate ogni giorno per molte ore? 長 時間 働か ない と いけない んです か 。 매일 오랜 시간 일합니까? Czy codziennie pracujesz długie godziny? Você trabalha longas horas todos os dias? Вы работаете много часов каждый день? Behöver du jobba långa dagar? Bạn có làm việc nhiều giờ mỗi ngày?

是 的 。 Ja. Yes. Si. Oui. ええ 。 네. Tak sim. Да. Ja. Vâng.

我 得 忙 一整天 。 Ich habe einen sehr langen Arbeitstag. I have to work a long day. Tengo que trabajar durante todo el día. Je dois travailler de longues journées. Sarò impegnato tutto il giorno. 長い 時間 働か ない と いけ ませ ん 。 Muszę być cały dzień zajęty. Tenho que trabalhar o dia todo. Я должен работать весь день. Jag måste jobba långa dagar. Tôi phải làm việc cả ngày.

我 从 早上 七点 开始 工作 , 通常 直到 晚上 七点 , 我 才 离开 办公室 。 Ich fange um 7 Uhr morgens an, und oft verlasse ich das Büro nicht vor 19 Uhr abends. I start at 7 in the morning and often do not leave the office before 7 at night. Comienzo a las 7 de la mañana y frecuentemente no salgo de la oficina antes de las 7 de la noche. Je commence à 7 heures le matin et, souvent, je ne quitte pas mon bureau avant 19 heures le soir. Inizio a lavorare alle sette del mattino e di solito non lascio l'ufficio prima delle sette di sera. 朝 7 時 から 始まって 、 だいたい は 夜 7 時 より 前 に は 退社 でき ませ ん ね 。 나는 7시에 일하기 시작했다. 보통 오후 7 시까 지, 나는 사무실을 떠났다. Zaczynam pracę o siódmej rano i zazwyczaj nie wychodzę z biura do siódmej wieczorem. Trabalho a partir das sete da manhã e geralmente não saio do escritório até as sete da noite. Я начинаю работу в семь утра и обычно не выхожу из офиса до семи вечера. Jag börjar klockan 7 på morgonen och ofta lämnar jag inte kontoret före klockan 7 på kvällen. ฉันเริ่มทำงานตอนเจ็ดโมงเช้า และโดยปกติแล้วฉันจะไม่ออกจากออฟฟิศจนกว่าจะเจ็ดโมงเย็น Tôi làm việc từ bảy giờ sáng, và thường thì đến bảy giờ tối mới rời văn phòng.

你 一定 非常 忙 。 Sie müssen sehr beschäftigt sein. You must be very busy. Debes estar muy ocupada. Vous devez être très occupée. Dovete essere molto occupati. それ は 忙しい でしょう 。 당신은 매우 바빠야합니다. Musisz być bardzo zajęty. Você deve estar muito ocupado. Du måste ha fullt upp. Bạn chắc phải rất bận rộn.

你 是 做 什么 的 呢 ? Was arbeiten Sie genau? What do you do? ¿Qué haces? Quel travail faites-vous ? Che cosa fai? 何 を して いる んです か 。 뭐하고 있니? Co robisz o que você faz para viver? Vad är det du gör? bạn đang làm gì để sống

我 是 做 财务管理 这 方面 的 工作 的 。 Ich habe eine leitende Position im Bereich Finanzen. I am in the field of financial management. Estoy en el área de administración financiera. Je suis dans le secteur du management financier. Mi occupo di gestione finanziaria. 私はこの分野での財務管理作業を行っています。 나는이 분야에서 재무 관리 업무를하고있다. Pracuję w dziedzinie zarządzania finansami. Eu trabalho na gestão financeira. Jag jobbar med ekonomi. ฉันทำงานเกี่ยวกับการจัดการการเงิน Tôi làm việc trong lĩnh vực quản lý tài chính.

我们 提供 理财 服务。 Auch wenn ich meinen Beruf nicht liebe, ich glaube nicht, dass ich 12 Stunden täglich arbeiten wollte. We look after people’s money for them. Nosotros cuidamos el dinero de la gente. Nous nous occupons de l’argent des autres pour eux-mêmes. Forniamo servizi finanziari. どんなに 仕事 が 好きで も 、12 時間 も 働き たい と は おもい ませ ん ね 。 내가 직업을 좋아한다고해도 하루 12 시간 일하고 싶지 않습니다. Nawet jeśli lubię swoją pracę, nie chcę pracować po dwanaście godzin dziennie. Prestamos serviços financeiros. Мы предоставляем финансовые услуги. Även om jag inte gillar mitt jobb, så tror jag inte att jag skulle vilja jobba 12 timmar om dagen. เราให้บริการทางการเงิน Chúng tôi cung cấp các dịch vụ tài chính.

即使 我 喜欢 我 的 工作 , 我 也 不想 每天 工作 十二 小时 。 Um erfolgreich zu sein, müssen Sie hart arbeiten. Even if I liked my job, I don't want to work 12 hours a day. A pesar de que no me gusta mi trabajo, no creo que me gustaría trabajar doce horas al día. Même si je n’aime pas mon travail, je ne pense pas que je voudrais travailler 12 heures par jour. Anche se mi piace il mio lavoro, non voglio lavorare 12 ore al giorno. 成功 する ため に は がんばら ない と 。 성공하려면 열심히 일해야합니다. Aby odnieść sukces, musisz ciężko pracować. Mesmo que eu goste do meu trabalho, não quero trabalhar doze horas por dia. För att nå framgång, så måste man vara beredd att arbeta hårt. Ngay cả khi tôi thích công việc của mình, tôi không muốn làm việc mười hai giờ một ngày.

要 想 成功 的 话 , 你 得 努力 工作 。 Sie bekommen das zurück, was Sie investieren, sagt man. To be successful, you have to work hard. Para ser exitoso debes trabajar duro. Pour réussir, vous devez travailler dur. Per avere successo, bisogna lavorare sodo. やった 分 だけ 身 に なる って いう でしょ 。 하나의 작품, 하나의 수확. Jedna praca, jedno żniwo. Para ser bem sucedido, você tem que trabalhar duro. Чтобы быть успешным, вы должны много работать. Man ger och man får, som man säger. Để thành công, bạn phải làm việc chăm chỉ.

一份 耕耘 , 一份 收获 。 Sogar wenn Sie mir zweimal so viel Geld geben würden wie ich jetzt bekomme, ich wollte nicht so hart arbeiten. You get out what you put in, as they say. Cosechas lo que siembras, como dicen. Vous récoltez ce que vous semez, comme l’on dit. Uno ara, l'altro raccoglie. たとえ 今 もらって いる 給料 を 2 倍 に する と 言わ れて も 、 そんなに は 働き たく ない です ね 。 네가 나에게 소득을 두 배로 준다해도 나는 그렇게 열심히 일하고 싶지 않다. Nawet jeśli dasz mi dwa razy więcej dochodów, nie chcę tak ciężko pracować. Um trabalho duro, uma colheita. Одна тяжелая работа, один урожай. Även om jag tjänade dubbelt så mycket som jag tjänar nu, så skulle jag inte vilja arbeta så mycket. หนึ่งหว่าน หนึ่งเก็บเกี่ยว Một công việc khó khăn, một thu hoạch.

即使 你 给 我 两倍 的 收入 , 我 也 不想 工作 得 那么 辛苦 。 Ich könnte gar nicht so hart arbeiten. Even if you paid me twice as much money as I make now, I would not want to work that hard. Aún si me pagaras el doble de mi salario, no querría trabajar tan duro. Même si vous me payez deux fois plus que ce que je gagne maintenant, je ne voudrais pas travailler aussi dur que cela. Non voglio lavorare così tanto anche se mi pagate il doppio. 絶対 に そんなに は 働け ないで す 。 나는 그렇게 열심히 일할 수 없다. Nie mogę tak ciężko pracować. Mesmo que você me pague o dobro, não quero trabalhar tanto. Даже если вы дадите мне вдвое больше дохода, я не хочу так много работать. Jag skulle aldrig kunna jobba så hårt. ฉันไม่ต้องการทำงานหนักมากแม้ว่าคุณจะให้ฉันสองเท่าก็ตาม Ngay cả khi bạn trả cho tôi gấp đôi, tôi không muốn làm việc chăm chỉ như vậy.

我 没 法 工作 得 那么 辛苦 。 Gut, ich vermute Sie haben zu entscheiden ob Sie mehr Verantwortung übernehmen wollen oder nicht. I could never work that hard. Nunca podría trabajar tan duro. Je ne pourrais jamais travailler aussi dur. Non posso lavorare così tanto. ま ぁ 、 あなた は 、 仕事 に より 大きな 責任 を もち たい の か どう か 、 決め ない と いけない の かも しれ ませ ん ね 。 그렇다면 당신은 그것에 대해 생각해야한다고 생각합니다. 더 많은 책임을지고 싶습니까? Nie mogę tak ciężko pracować. Eu não posso trabalhar tão duro. Я не могу так много работать. Tja, jag antar att man måste välja huruvida man vill ta mer ansvar eller inte. ฉันไม่สามารถทำงานหนักได้ Tôi không thể làm việc chăm chỉ như vậy.

那 我 想 你 得 想 好 了 , 你 是否 想 负 更 多 的 责任 。 Ich weiß. Well, I guess you have to decide whether you want more responsibility or not. Bueno, creo que tienes que decidir si quieres más responsabilidad ó no. Eh bien, je pense que c’est à vous de décider si vous voulez plus de responsabilités ou non. Poi penso che si debba pensare se si vuole assumere una maggiore responsabilità. そうです ね 。 알아. Ja wiem Então eu acho que você tem que pensar se você quer assumir mais responsabilidades. Тогда, я думаю, вы должны подумать, хотите ли вы взять на себя больше ответственности. Jag vet. จากนั้นฉันคิดว่าคุณต้องคิดว่าคุณต้องการรับผิดชอบมากกว่านี้หรือไม่ Sau đó, tôi nghĩ bạn phải suy nghĩ xem bạn có muốn chịu trách nhiệm nhiều hơn không.

我 知道 。 Ich muss wirklich über meine Zukunft nachdenken. I know. Lo sé. Je sais. ほんとに 将来 に ついて 考え ない と いけ ませ ん ね 。 나는 내 미래에 대해 정말로 생각해야한다. Naprawdę muszę pomyśleć o swojej przyszłości. Eu sei. Jag borde verkligen tänka över min framtid. Tôi biết.

我 的确 得 考虑 一下 我 的 未来 。 Ich muss entscheiden, was ich wirklich in meinem Leben will. I really have to think about my future. Realmente necesito pensar sobre mi futuro. J’ai vraiment besoin de réfléchir à mon avenir. 人生 で 何 が 本当に 必要な の か 決め ない と いけ ませ ん 。 나는 내가 정말로 원하는 것을 알아낼 필요가있다. Tenho que pensar no meu futuro. Jag måste bestämma mig för vad jag verkligen vill göra med mitt liv. Tôi phải nghĩ về tương lai của mình.

我 需要 弄 清楚 我 究竟 想要 什么 。 Sie sind noch jung. Sie lieben es Sport zu treiben und mit Freunden auszugehen. I need to decide what I really want in life. Necesito decidir lo que realmente quiero en la vida. Je dois décider de ce que je veux vraiment faire dans la vie. Devo capire cosa voglio veramente. あなた は まだ お 若い です から ね 。スポーツ を したり 友達 と 出かけたり を 楽しむ の も いい でしょう 。 당신은 아직 젊고, 운동을 좋아하고, 친구와 함께 나가고 싶어합니다. Nadal jesteś młody, lubisz sport i spędzasz czas z przyjaciółmi. Eu preciso descobrir o que exatamente eu quero. Мне нужно выяснить, чего я хочу. Du är fortfarande ung, du tycker om att sporta och att gå ut med vänner. Tôi cần phải tìm ra chính xác những gì tôi muốn.

你 还 年轻 , 你 喜欢 运动 , 喜欢 和 朋友 一起 出去 玩 。 Wie auch immer, wenn Sie mit Ihrer Arbeit unzufrieden sind, sollten Sie etwas ändern. You are still young. You enjoy doing sports and going out with friends. Aún eres joven. Disfrutas los deportes y salir con amigos. Vous êtes encore jeune. Vous aimez le sport et sortir avec vos amis. Sei giovane, ti piace lo sport, ti piace uscire con gli amici. だけど 、 もし 仕事 が 苦痛 な んだったら 、 何 かかえた 方 が いい かも しれ ませ ん ね 。 그러나 잘 작동하지 않으면 약간의 변화가 필요할 수 있습니다. Jesteś młody, lubisz sport i chętnie wychodzisz z przyjaciółmi. Você é jovem, gosta de esportes, gosta de sair com os amigos. Men, om du är missnöjd med jobbet så kanske du måste göra en förändring. Bạn còn trẻ, bạn thích thể thao, bạn thích đi chơi với bạn bè.

可是 如果 你 工作 不 顺心 , 你 可能 需要 一些 改变 。 Ich habe eine Wahl zu treffen. However, if you are unhappy at work you might have to make a change. Sin embargo, si estás a disgusto en el trabajo deberías hacer un cambio. Cependant, si vous n’êtes pas heureuse dans votre travail, vous devriez en changer. Ma se il lavoro non va bene, forse è necessario un cambiamento. 選択 を し なければ いけ ませ ん ね 。 Jeśli jednak nie jesteś szczęśliwy w pracy, być może potrzebujesz pewnych zmian. Mas se o seu trabalho não está indo do seu jeito, você pode precisar de algumas mudanças. Но если ваша работа не идет хорошо, вам могут потребоваться некоторые изменения. Jag antar att jag måste välja. แต่ถ้าคุณมีปัญหาในการทำงาน คุณอาจต้องมีการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง Nhưng nếu công việc của bạn không theo ý muốn, bạn có thể cần một số thay đổi.

我 想 我 是 得 做 个 选择 了 。 Ich kann nicht beides haben. I guess I have to make a choice. Creo que tengo que tomar una decisión. Je suppose que je dois faire un choix. Credo di dover fare una scelta. 二 つ 同時に は 手 に 入り ませ ん 。 나는 이것과 그 모두를 원할 수 없다. Chyba muszę dokonać wyboru. Acho que tenho que fazer uma escolha. Jag kan inte få båda. Tôi nghĩ tôi phải lựa chọn.

我 不 能 既 要 这个 也 要 那个 。 Anscheinend weiß ich nicht, was ich wirklich will. I cannot have it both ways. No puedo tener ambas formas. Je ne peux pas avoir les deux. Non posso avere questo e quello. 何 が し たい の か 分かって ない んでしょう ね 。 나는 내가 원하는 것을 결코 알지 못한다. Nie mogę mieć tego i tego. Eu não posso ter isso e aquilo. Я не могу иметь то-то и то-то. Jag verkar aldrig veta vad jag vill. ฉันไม่สามารถมีทั้งสิ่งนี้และสิ่งนั้น Tôi không thể có cả cái này và cái kia.

我 似乎 从来 都 不 知道 我 想要 什么 。 Ја. I never seem to know what I want. Parece que nunca sé lo que quiero. Il me semble ne jamais savoir ce que je veux. Sembra che non sappia mai cosa voglio. ええ 。 Nigdy nie wiem, czego chcę. Parece que nunca sei o que quero. Кажется, я никогда не знаю, чего хочу. Ja. Tôi dường như không bao giờ biết mình muốn gì.

是 的 。 Ja, Sie sollten entscheiden, was Sie aus Ihrem Leben machen wollen und dann an Ihrer Entscheidung auch festhalten. Yeah. Si. Ouais. 時に は 、 人生 で 何 を し たい の か 決めて 、 それ を やって行か なければ なら ない でしょう から ね 。 때때로 당신은 정말로 필요한 삶의 종류를 알아 내야합니다. Czasami musisz pomyśleć o tym, jakiego rodzaju życia potrzebujesz i trzymać się tego. Ibland måste du bestämma dig för vad du vill ha ut av livet och sen hålla dig till det beslutet. Vâng.

有时候 你 得 想 清楚 你 到底 是 需要 什么样 的 生活 , 然后 坚持 下去 。 Das Essen war sehr gut. Sometimes you have to decide what you want out of life and then stick with your decision. Algunas veces tienes que decidir qué quieres sacar de tu vida y luego aferrarte a tu decisión. Parfois, vous devez décider ce que vous voulez dans la vie et ensuite s’en tenir à votre décision. A volte è necessario capire di quale tipo di vita si ha veramente bisogno e poi attenersi ad essa. おいしい 料理 でした ね 。 이 요리는 맛있습니다. To danie jest pyszne. Às vezes você tem que descobrir que tipo de vida você realmente precisa e ficar com ela. Иногда вам нужно выяснить, какая жизнь вам действительно нужна, а затем придерживаться ее. Maten var väldigt bra. Đôi khi bạn phải tìm ra loại cuộc sống mà bạn thực sự cần và gắn bó với nó.

这 菜 很 好吃 。 Möchten Sie noch ein Dessert, oder einen Kaffee? The food was very good. La comida estuvo muy buena. -- La nourriture était très bonne. Questo piatto è delizioso. コーヒー を のみ ます か 。 커피 마실 래? To danie jest przepyszne. Este prato é delicioso. Ska du ha lite kaffe? Món này rất ngon.

你 想 喝 点 咖啡 吗 ? Ja, ich glaube, ich will noch einen Kaffee. Are you going to have some coffee? ¿Vas a pedir café? Allez-vous prendre un café ? ええ 、 コーヒー を いただき ます 。 예, 커피를 드리고 싶습니다. Czy chciałabyś napić się kawy? Você gostaria de um pouco de café? Ja. Jag tror jag tar lite kaffe. Bạn có muốn uống cà phê không?

是 的 , 我 想要 喝 点 咖啡 。 Ich habe das Essen wirklich genossen, und ich habe unser Gespräch genossen. Yes, I want to have some coffee. Si. Creo que pediré café. Ouais. Je pense que je vais prendre un café. Sì, vorrei prendere un caffè. 食事 が できて 楽しかった し 、 お 話 が できて よかった です 。 Tak, chciałbym napić się kawy. Sim, gostaria de um café. Jag gillade middagen och vår lilla diskussion. Vâng, tôi muốn uống một ít cà phê.

我 很 喜欢 这 顿饭 , 我 也 很 喜欢 我们 刚才 的 讨论 。 Ich denke, dass Sie mir sehr geholfen haben. I really like this meal, and I really like the discussion we just had. He disfrutado la comida y he disfrutado nuestra pequeña discusión. J’ai apprécié le repas et j’ai apprécié notre petite discussion. 自分 の ため に も なり ました 。 나는 이것이 나에게 정말로 도움이된다고 생각한다. Podobał mi się posiłek i podobała mi się dyskusja, którą przed chwilą odbyliśmy. Gostei da refeição e gostei da discussão que acabamos de ter. Jag tror den har hjälpt mig. Tôi rất thích bữa ăn, và tôi rất thích cuộc thảo luận mà chúng ta vừa có.

我 想 这 对 我 的确 有 帮助 。 Es spielt keine Rolle was Sie in Ihrem Leben machen. I think this really helps me. Creo que me ha ayudado. Je pense que cela m’a aidé. Credo che mi aiuti. 人生 に おいて 何 を する か は 問題 じゃ ない んです 。 어떻게 살아요, 상관 없어요. Myślę, że to mi pomogło. Acho que me ajuda. Я думаю, что это действительно помогает мне. Det spelar ingen roll vad du gör i livet. Tôi nghĩ nó có ích cho tôi.

你 怎么样 去 生活 , 这 并 不 重要 。 Was Sie auch immer tun, Sie sollten es gerne machen. It doesn't matter how you go about living. No importa lo que hagas en la vida. Peu importe ce que vous voulez dans la vie. Il modo in cui si vive, non ha importanza. 何 を して いる とき に も 楽しもう と する べきです ね 。 그러나 당신이하는 일과 상관없이 그것을 즐기십시오. Nie ma znaczenia, w jaki sposób idziesz przez swoje życie. Não importa como você vive sua vida. Как вы живете, ваша жизнь не важна. Huvudsaken är att du har roligt. Bạn sống cuộc sống của mình như thế nào không quan trọng.

但 不管 你 做 什么 , 你 应该 去 享受 它 。 Das ist leichter gesagt als getan. But no matter what you do, you should enjoy it. Lo que sea, debes intentarlo para disfrutarlo. Quoi que vous fassiez, vous devriez essayer de l’apprécier. Ma qualsiasi cosa facciate, dovreste andare a godervela. 言う の は 簡単です けど 、 実行 する の は 大変です ね 그것은 말하기 쉽습니다,하기가 어렵습니다. Ale cokolwiek zrobisz, powinieneś iść i cieszyć się tym. Mas faça o que fizer, você deve se divertir. Det är lättare sagt än gjort. Nhưng bất kể bạn làm gì, bạn nên tận hưởng nó.

说 着 容易 , 做 起来 难 啊 。 Ober, die Rechnung. That is easier said than done. Es más fácil decirlo que hacerlo. C’est plus facile à dire qu’à faire. È più facile a dirsi che a farsi. すみません 、 お 勘定 を おね がいし ます 。 웨이터, 계산서 지불. Kelner, zapłać rachunek. Mais fácil falar do que fazer. Это легко сказать, но сложно сделать. Kyparen, notan tack! Nói dễ hơn làm.

服务员 , 买单 。 Waiter, please bring us the bill. Mesero, tráiganos la cuenta por favor. Serveur, apportez-nous l’addition s’il vous plait. Cameriere, paghi il conto. ウェイター、チェックアウト。 Kelner, zapłać rachunek. garçom, Bill, por favor.