×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Preces in lingua latina, Veni, Sancte Spiritus

Veni, Sancte Spiritus

Veni, Sancte Spiritus, et emitte caelitus lucis tuae radium. Veni, pater pauperum, veni, dator munerum veni, lumen cordium. Consolator optime, dulcis hospes animae, dulce refrigerium. In labore requies, in aestu temperies in fletu solatium. O lux beatissima, reple cordis intima tuorum fidelium. Sine tuo numine, nihil est in homine, nihil est innoxium. Lava quod est sordidum, riga quod est aridum, sana quod est saucium. Flecte quod est rigidum, fove quod est frigidum, rege quod est devium. Da tuis fidelibus, in te confidentibus, sacrum septenarium. Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne gaudium. Amen.


Veni, Sancte Spiritus Come Holy Spirit

Veni, Sancte Spiritus, et emitte caelitus lucis tuae radium. I came, Spirit, and send out your light. Veni, pater pauperum, veni, dator munerum veni, lumen cordium. I came, the father of the poor, come, giver of gifts, come, light of our hearts. Consolator optime, dulcis hospes animae, dulce refrigerium. Greatest comforter, sweet guest of the soul, sweet refreshment here below. Excelente consolador, doce anfitrião de alma, doce refrigério. In labore requies, in aestu temperies in fletu solatium. The Relief from the heat and solace in. O lux beatissima, reple cordis intima tuorum fidelium. O most blessed light, fill the inmost heart of your faithful. Sine tuo numine, nihil est in homine, nihil est innoxium. Without you there is nothing in man, nothing is harmless. Lava quod est sordidum, riga quod est aridum, sana quod est saucium. Wash the dirty water that is dry, heal our wounds. Flecte quod est rigidum, fove quod est frigidum, rege quod est devium. Which is rigid, warm the cold, which is wrong. Dobre o que é rígido, aqueça o que é frio, reine o que é errático. Da tuis fidelibus, in te confidentibus, sacrum septenarium. Give your faithful, who sevenfold gifts. Dê aos seus fiéis, aqueles que confiam em você, o sagrado número sete. Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne gaudium. Give the reward of virtue, give salvation at our passing on, give eternal joy. Dê o mérito da virtude, dê o resultado da salvação, dê alegria eterna. Amen.