×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Through Real Stories, Stories From My Childhood - 05

Stories From My Childhood - 05

Однажды папа сделал мне качели и повесил их на верёвках в дверном проёме между двумя комнатами. Я очень полюбила качаться на этих качелях! Утром кто-нибудь из взрослых вешал их, а вечером снимал. Ещё я любила слушать музыку и сказки, у нас был проигрыватель, и можно было ставить пластинки. Моим любимым певцом был Сальваторе Адамо, я постоянно ставила большую пластинку с его песнями. А если совместить качание на качелях и прослушивание песен Адамо, то получалось просто здорово! Я сейчас думаю, что, наверное, родители и бабушка наизусть выучили все эти песни, хотя не знали французского. Я-то точно могла их все повторить, а больше всего мне нравилась песня «Tombe la neige».

Stories From My Childhood - 05 Geschichten aus meiner Kindheit - 05 Stories From My Childhood - 05 Historias de mi infancia - 05 Histoires de mon enfance - 05 Storie della mia infanzia - 05 子供の頃の話 - 05 Verhalen uit mijn jeugd - 05 Historie z mojego dzieciństwa - 05 Histórias da minha infância - 05 Berättelser från min barndom - 05 Çocukluğumdan Hikayeler - 05 我童年的故事 - 05 我童年的故事 - 05

Однажды папа сделал мне качели и повесил их на верёвках в дверном проёме между двумя комнатами. Eines Tages baute mein Vater mir eine Schaukel und hängte sie an Seilen in einer Tür zwischen zwei Räumen auf. One day dad made me a swing and hung them on a rope in the doorway between two rooms. Un día, mi papá me hizo un columpio y lo colgó de cuerdas en una puerta entre dos habitaciones. Eräänä päivänä isäni teki minulle keiun ja ripusti sen köysiin kahden huoneen väliseen oveen. Un jour, mon père m'a fabriqué une balançoire et l'a suspendue à des cordes dans l'embrasure de la porte entre les deux chambres. Un giorno papà mi fece oscillare e li appese a una fune sulla soglia tra due stanze. 父が私にブランコを作って、2つの部屋の間の出入り口のロープに掛けたら。 Op een dag maakte mijn vader een schommel voor me en hing die aan touwen in de deuropening tussen de twee kamers. Pewnego dnia tata zrobił mi huśtawkę i zawiesił ją na linach w drzwiach między dwoma pokojami. Um dia, o meu pai fez-me um baloiço e pendurou-o em cordas na entrada entre dois quartos. Bir gün babam bana bir salıncak yaptı ve iki oda arasındaki kapı aralığına iplerle astı. 一天,爸爸给我做了一个秋千,用绳子挂在两个房间之间的门口。 Я очень полюбила качаться на этих качелях! Ich habe es wirklich geliebt, auf diesen Schaukeln zu schaukeln! I really loved to swing on this swing! Me encantó columpiarme en este columpio. J'ai vraiment adoré me balancer sur ces balançoires! 私はこのスイングでスイングするのが本当に好きでした! Naprawdę uwielbiałem huśtać się na tych huśtawkach! Bu salıncakta sallanmayı gerçekten çok sevdim! Утром кто-нибудь из взрослых вешал их, а вечером снимал. Morgens hängte einer der Erwachsenen sie auf und nahm sie abends wieder ab. In the morning one of the adults would hang them, and in the evening they would shoot them. Uno de los adultos las colgaba por la mañana y las quitaba por la noche. Aamulla yksi aikuisista ripusti ne ja otti ne pois illalla. Le matin, un des adultes les a suspendus et les a enlevés le soir. 朝、大人の一人が電話を切り、夕方に脱いだ。 Een van de volwassenen hing ze 's ochtends op en haalde ze 's avonds weer weg. Yetişkinlerden biri onları sabah asar ve akşam indirirdi. 早上,其中一个大人会把它们挂起来,晚上再取下来。 Ещё я любила слушать музыку и сказки, у нас был проигрыватель, и можно было ставить пластинки. Ich habe auch gerne Musik und Märchen gehört, wir hatten einen Player und konnten Schallplatten abspielen. I also loved listening to music and fairy tales, we had a player, and we could play records. También me encantaba escuchar música e historias, teníamos un tocadiscos y podíamos poner discos. Tykkäsin myös kuunnella musiikkia ja satuja, meillä oli soitin ja pystyimme soittamaan levyjä. J'aimais aussi écouter de la musique et des contes de fées, nous avions une platine et nous pouvions mettre des disques. 音楽やおとぎ話を聞くのも大好きで、ターンテーブルがあり、レコードを置くことができました。 Ik luisterde ook graag naar muziek en verhalen, we hadden een platenspeler en konden platen opzetten. Uwielbiałem też słuchać muzyki i bajek, mieliśmy odtwarzacz i mogliśmy puszczać płyty. Müzik ve hikaye dinlemeyi de çok severdim, bir pikabımız vardı ve plakları koyabiliyorduk. Моим любимым певцом был Сальваторе Адамо, я постоянно ставила большую пластинку с его песнями. Mein Lieblingssänger war Salvatore Adamo, mit seinen Liedern habe ich immer eine große Platte aufgelegt. My favorite singer was Salvatore Adamo, I always put on a big record with his songs. Mi cantante favorito era Salvatore Adamo, me ponía siempre un gran disco con sus canciones. Suosikkilaulajani oli Salvatore Adamo, tein aina ison levyn hänen kappaleillaan. Mon chanteur préféré était Salvatore Adamo, je mettais constamment un gros disque avec ses chansons. 好きな歌手はサルヴァトーレ・アダモで、いつも彼の曲で大きなレコードを作っていました。 Moim ulubionym piosenkarzem był Salvatore Adamo, zawsze puszczałem dużą płytę z jego piosenkami. En sevdiğim şarkıcı Salvatore Adamo'ydu, her zaman onun şarkılarından oluşan büyük bir plak koyardım. 我最喜欢的歌手是 Salvatore Adamo,我总是用他的歌曲录制大唱片。 А если совместить качание на качелях и прослушивание песен Адамо, то получалось просто здорово! Und wenn Sie das Swingen und das Hören von Adamos Songs kombinieren, ist es einfach großartig geworden! And if you combine swinging and listening to Adamo's songs, it turned out just great! Y si combinas balancearte en el columpio y escuchar las canciones de Adamo, ¡fue simplemente genial! Ja jos yhdistää svengaamisen ja Adamon kappaleiden kuuntelun, siitä tuli aivan mahtavaa! Et si vous combinez le swing sur une balançoire et l'écoute des chansons d'Adamo, cela s'est avéré tout simplement génial! そして、ブランコでスイングすることとアダモの歌を聞くことを組み合わせると、それは素晴らしい結果になりました! En als je swingen op een schommel combineert met het luisteren naar Adamo's liedjes, is het gewoon geweldig geworden! A jeśli połączyć kołysanie i słuchanie piosenek Adamo, wyszło po prostu świetnie! Salıncakta sallanmak ve Adamo'nun şarkılarını dinlemeyi birleştirirseniz, harikaydı! Я сейчас думаю, что, наверное, родители и бабушка наизусть выучили все эти песни, хотя не знали французского. Ich denke jetzt, dass wahrscheinlich meine Eltern und meine Großmutter all diese Lieder auswendig gelernt haben, obwohl sie kein Französisch konnten. I now think that, probably, my parents and grandmother learned all these songs by heart, although they did not know French. Ahora pienso que mis padres y mi abuela debían de aprenderse todas esas canciones de memoria, aunque no supieran francés. Nyt ajattelen, että luultavasti vanhempani ja isoäitini oppivat kaikki nämä laulut ulkoa, vaikka he eivät osaneet ranskaa. Maintenant, je pense que, probablement, mes parents et ma grand-mère ont appris toutes ces chansons par cœur, bien qu'ils ne connaissaient pas le français. フランス語は知らなかったのですが、両親や祖母はこれらすべての歌を心から学んだのではないでしょうか。 Ik bedenk me nu dat mijn ouders en oma al die liedjes uit hun hoofd geleerd moeten hebben, ook al kenden ze geen Frans. Şimdi düşünüyorum da, annem, babam ve büyükannem Fransızca bilmeseler de tüm bu şarkıları ezberlemiş olmalılar. Я-то точно могла их все повторить, а больше всего мне нравилась песня «Tombe la neige». Ich könnte sie definitiv alle wiederholen, und am meisten hat mir das Lied „Tombe la neige“ gefallen. I could definitely repeat them all, but most of all I liked the song “Tombe la neige”. Definitivamente podría repetirlas todas, y la canción que más me gustó fue "Tombe la neige". Voisin ehdottomasti toistaa ne kaikki, ja eniten pidin kappaleesta "Tombe la neige". Je pourrais certainement tous les répéter, mais j'ai surtout aimé la chanson "Tombe la neige". 私はそれらすべてを間違いなく繰り返すことができました. Ik zou ze zeker allemaal kunnen herhalen, en het nummer dat ik het leukst vond was "Tombe la neige". Kesinlikle hepsini tekrar edebilirim ve en çok sevdiğim şarkı "Tombe la neige" oldu. 我绝对可以把它们全部复述一遍,最重要的是我喜欢这首歌“Tombe la neige”。