×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Through Real Stories, Stories From My Childhood - 02

Stories From My Childhood - 02

Я очень любила кататься на своём трёхколёсном велосипеде. Мне было пять лет, и я уже сама ходила гулять во двор, но велосипед был еще слишком тяжёлым для меня. Поэтому кто-нибудь из взрослых выносил его на улицу, когда я шла с ним на прогулку. А на нашей площадке жила еще одна девочка, её звали Катя, и была она на год младше меня. Я её терпеть не могла, так как она всегда пыталась со мной подраться или отнять какую-нибудь игрушку. И вот однажды я стояла на своей лестничной площадке уже с велосипедом и ждала, когда мама вынесет его во двор. Тут щёлкнула соседская дверь и я поняла, что сейчас выйдет Катя и будет отбирать у меня велосипед. А мама что-то задержалась дома и всё никак не выходила из квартиры! Тогда я взяла свой велосипед и побежала вниз по ступенькам. Мы жили на первом этаже, и на лестнице было всего шесть ступенек, но я споткнулась почти сразу же, остаток пути проделала уже на коленках и приземлилась рядом с велосипедом. На мой крик выскочила испуганная мама и стала меня утешать. Самое обидное, что из соседней квартиры выходила вовсе не Катя, а её мама, которая шла по каким-то своим делам.

Stories From My Childhood - 02 Geschichten aus meiner Kindheit - 02 Ιστορίες από την παιδική μου ηλικία - 02 Stories From My Childhood - 02 Historias de mi infancia - 02 Histoires de mon enfance - 02 Storie della mia infanzia - 02 子供の頃の話 - 02 내 어린 시절 이야기 - 02 Mano vaikystės istorijos - 02 Verhalen uit mijn jeugd - 02 Historie z mojego dzieciństwa - 02 Histórias da minha infância - 02 Berättelser från min barndom - 02 Çocukluğumdan Hikayeler - 02 我童年的故事 - 02 我的童年故事 - 02

Я очень любила кататься на своём трёхколёсном велосипеде. Ich habe es sehr genossen, mit meinem Dreirad zu fahren. I loved to ride my tricycle. Realmente me encantaba andar en triciclo. J'ai vraiment adoré conduire mon tricycle. 三輪車に乗ってとても楽しかったです。 Eu realmente gostei de andar no meu triciclo. Üç tekerlekli bisikletimi sürmekten gerçekten keyif aldım. 我真的很喜欢骑三轮车。 Мне было пять лет, и я уже сама ходила гулять во двор, но велосипед был еще слишком тяжёлым для меня. Ich war fünf Jahre alt und bin schon im Hof spazieren gegangen, aber das Fahrrad war mir noch zu schwer. I was five years old, and I already went for a walk in the yard myself, but the bike was still too heavy for me. Tenía cinco años y ya salí a caminar por el patio, pero la bicicleta todavía me pesaba demasiado. J'avais cinq ans et je suis déjà allé me promener dans la cour moi-même, mais le vélo était encore trop lourd pour moi. 私は5歳で、すでに庭を散歩していましたが、自転車はまだ私には重すぎました. Ik was vijf jaar oud en liep al zelfstandig in de tuin, maar de fiets was nog te zwaar voor me. Eu tinha cinco anos e já andava sozinho no pátio, mas a bicicleta ainda era demasiado pesada para mim. Beş yaşındaydım ve bahçede kendi başıma yürümeye başlamıştım ama bisiklet benim için hâlâ çok ağırdı. 我五岁的时候,已经去院子里散步了,但自行车对我来说还是太重了。 Поэтому кто-нибудь из взрослых выносил его на улицу, когда я шла с ним на прогулку. Deshalb trug ihn einer der Erwachsenen nach draußen, als ich mit ihm spazieren ging. Therefore, one of the adults carried him outside when I was walking with him. Por eso, uno de los adultos lo sacó a la calle cuando salí a caminar con él. Par conséquent, un des adultes l'a porté dehors quand je suis allé me promener avec lui. Pertanto, uno degli adulti lo ha portato fuori quando stavo camminando con lui. そのため、私が彼と一緒に散歩に行くとき、大人の一人が彼を外に運びました。 Dus nam een van de volwassenen hem mee naar buiten als ik met hem ging wandelen. Portanto, um dos adultos o carregou para fora quando fui passear com ele. Bu yüzden onunla yürüyüşe çıktığımda yetişkinlerden biri onu dışarı çıkarırdı. А на нашей площадке жила еще одна девочка, её звали Катя, и была она на год младше меня. Und auf unserer Seite lebte ein anderes Mädchen, ihr Name war Katya, und sie war ein Jahr jünger als ich. And another girl lived in our courtyard. her name was Kate, and she was a year younger than me. Y en nuestro sitio vivía otra niña, su nombre era Katya, y era un año menor que yo. Et sur notre site vivait une autre fille, elle s'appelait Katya, et elle avait un an de moins que moi. そして私たちのサイトには別の女の子が住んでいました。彼女の名前はカティアで、彼女は私より1歳年下でした。 En een ander meisje woonde op onze site, haar naam was Katya en ze was een jaar jonger dan ik. E havia outra rapariga no nosso recreio, que se chamava Katya, e era um ano mais nova do que eu. Oyun alanında başka bir kız daha vardı, adı Katya'ydı ve benden bir yaş küçüktü. 在我们的网站上住着另一个女孩,她的名字叫 Katya,比我小一岁。 Я её терпеть не могла, так как она всегда пыталась со мной подраться или отнять какую-нибудь игрушку. Ich konnte sie nicht ausstehen, weil sie immer versuchte, mich zu bekämpfen oder mir ein Spielzeug wegzunehmen. I could not stand her, because she always tried to fight with me or take away some toy. La odiaba, porque siempre trataba de pelear conmigo o quitarme algún juguete. Je la détestais, car elle essayait toujours de se battre avec moi ou d'emporter un jouet. 彼女はいつも私と戦ったり、おもちゃを持って行ったりしようとしたので、私は彼女が嫌いでした。 Ik kon haar niet uitstaan, want ze probeerde altijd ruzie met me te maken of speelgoed af te pakken. Eu não a suportava, pois estava sempre a tentar arranjar uma briga comigo ou a tirar-me algum brinquedo. Ona katlanamıyordum çünkü her zaman benimle kavga etmeye ya da bir oyuncağı elimden almaya çalışırdı. 我受不了她,因为她总是想打我或抢走一些玩具。 И вот однажды я стояла на своей лестничной площадке уже с велосипедом и ждала, когда мама вынесет его во двор. Und dann stand ich eines Tages schon mit einem Fahrrad auf meinem Treppenabsatz und wartete darauf, dass meine Mutter es in den Hof brachte. Then one day I was standing on my landing with a bicycle and waited for my mother to take him to the yard. Y luego, un día, estaba de pie en mi escalera con una bicicleta y esperé a que mi madre la llevara al patio. Et une fois, je me suis arrêté sur mon palier avec une bicyclette et j'ai attendu que ma mère l'emmène dans la cour. そしてある日、私は自転車を持って階段に立っていて、母がそれを庭に出すのを待っていました。 En eenmaal stond ik op mijn overloop alleen met een fiets en wachtte tot mijn moeder hem de tuin in zou nemen. A potem któregoś dnia stałem na podeście już z rowerem i czekałem, aż mama wyprowadzi go na podwórko. Um dia, estava no patamar com a minha bicicleta, à espera que a minha mãe a levasse para o pátio. Bir gün bisikletimle sahanlıkta durmuş, annemin onu avluya çıkarmasını bekliyordum. 然后有一天,我已经骑着自行车站在平台上,等着妈妈把它开到院子里。 Тут щёлкнула соседская дверь и я поняла, что сейчас выйдет Катя и будет отбирать у меня велосипед. Dann klickte die Tür der Nachbarin und mir wurde klar, dass Katja herauskommen und mir mein Fahrrad wegnehmen würde. Then the neighbour's door clicked and I realized that Katya would be out now and would take the bicycle from me. Entonces la puerta del vecino hizo clic y me di cuenta de que Katya saldría y me quitaría la bicicleta. Puis la porte d'un voisin a cliqué et je me suis rendu compte que Katya sortirait et prendrait mon vélo. それから隣人のドアがカチッと音を立てて、カティアが出てきて私の自転車を私から遠ざけることに気づきました。 De deur van de buren klikte en ik wist dat Katya op het punt stond naar buiten te komen om mijn fiets van me af te pakken. Potem drzwi sąsiada zatrzasnęły się i zdałem sobie sprawę, że Katya wyjdzie i zabierze mi mój rower. A porta do vizinho fez um clique e eu sabia que a Katya estava prestes a sair e a tirar-me a bicicleta. Komşunun kapısı tıklandı ve Katya'nın dışarı çıkıp bisikleti benden almak üzere olduğunu fark ettim. 然后邻居的门咔嗒一声响了,我意识到 Katya 会出来把我的自行车从我身边拿走。 А мама что-то задержалась дома и всё никак не выходила из квартиры! Und meine Mutter blieb aus irgendeinem Grund zu Hause und verließ die Wohnung trotzdem nicht! And my mother stayed at home and did not leave the apartment! ¡Y mi madre se quedó en casa por algo y todavía no salió del apartamento! Et la mère est restée à la maison pour une raison quelconque et n’a toujours pas quitté l’appartement! E mia madre è rimasta a casa e non ha lasciato l'appartamento! そして、私の母は何かのために家にいて、それでもアパートを出ませんでした! En moeder bleef om een of andere reden thuis en verliet het appartement nog steeds niet! A moja mama z jakiegoś powodu została w domu i nadal nie wychodziła z mieszkania! E a mãe ficava em casa até tarde e não saía do apartamento! Annem de bir süre evde kaldı ve dışarı çıkmadı! 而我妈莫名其妙的呆在家里,到现在也没出门! Тогда я взяла свой велосипед и побежала вниз по ступенькам. Dann nahm ich mein Fahrrad und rannte die Treppe hinunter. Then I took my bike and ran down the stairs. Luego tomé mi bicicleta y bajé corriendo los escalones. Ensuite, j'ai pris mon vélo et j'ai descendu les escaliers. それから私は自転車に乗って階段を駆け下りました。 Dus ik pakte mijn fiets en rende de trap af. по ступенкам Peguei na minha bicicleta e desci as escadas a correr. Ben de bisikletimi kaptığım gibi merdivenlerden aşağı koştum. 然后我骑着自行车跑下台阶。 Мы жили на первом этаже, и на лестнице было всего шесть ступенек, но я споткнулась почти сразу же, остаток пути проделала уже на коленках и приземлилась рядом с велосипедом. Wir wohnten im ersten Stock, und die Treppe hatte nur sechs Stufen, aber ich stolperte fast sofort, ging den Rest des Weges auf den Knien und landete neben dem Fahrrad. We lived on the ground floor and there were only six steps on the stairs, but I tripped almost immediately, went the rest of the way on my knees and landed next to my bike. Vivíamos en el primer piso y solo había seis escalones en las escaleras, pero tropecé casi de inmediato, hice el resto del camino de rodillas y aterricé junto a la bicicleta. Nous vivions au rez-de-chaussée et il n'y avait que six marches dans l'escalier, mais j'ai trébuché presque immédiatement, le reste du voyage s'est fait à genoux et a atterri à côté de la bicyclette. 私たちは1階に住んでいて、階段は6段しかありませんでしたが、すぐにつまずいて、残りの道をひざまずいて自転車の隣に着陸しました。 We woonden op de begane grond en er waren maar zes treden op de trap, maar ik struikelde bijna meteen, ging de rest van de weg op mijn knieën en belandde naast mijn fiets. Mieszkaliśmy na pierwszym piętrze, a na schodach było tylko sześć stopni, ale prawie od razu się potknęłam, resztę drogi przeszłam na kolanach i wylądowałam obok roweru. Vivíamos no rés do chão e as escadas tinham apenas seis degraus, mas tropecei quase de imediato, fiz o resto do caminho de joelhos e aterrei ao lado da minha bicicleta. Zemin katta oturuyorduk ve sadece altı merdiven vardı ama hemen tökezledim, yolun geri kalanını dizlerimin üzerinde çıktım ve bisikletin yanına indim. 我们住在一楼,楼梯只有六级台阶,但我几乎立刻就绊倒了,剩下的路都是用膝盖跪在自行车旁边。 На мой крик выскочила испуганная мама и стала меня утешать. Bei meinem Schrei sprang eine verängstigte Mutter heraus und begann mich zu trösten. A scared mom jumped out into my cry and began to console me. Una madre asustada saltó ante mi llanto y comenzó a consolarme. Une mère effrayée a sauté à mon cri et a commencé à me consoler. おびえた母親が私の泣き声に飛び出して、私を慰め始めました。 Een doodsbange moeder sprong op toen ik gilde en begon me te troosten. Na mój krzyk wyskoczyła przerażona matka i zaczęła mnie pocieszać. Uma mãe aterrorizada saltou ao ouvir o meu grito e começou a consolar-me. Korkmuş bir anne çığlığım üzerine dışarı fırladı ve beni teselli etmeye başladı. 听到我的哭声,吓坏了的妈妈跳出来安慰我。 Самое обидное, что из соседней квартиры выходила вовсе не Катя, а её мама, которая шла по каким-то своим делам. Das Anstößigste war, dass nicht Katja aus der Nachbarwohnung kam, sondern ihre Mutter, die ihren eigenen Geschäften nachging. The most annoying thing is that it was not Katya who left the next apartment at all, but her mother, who was going about her business. Lo más ofensivo es que no fue Katya quien salió del apartamento de al lado, sino su madre, quien se ocupó de sus propios asuntos. Le plus énervant, c’est que ce n’est pas Katya qui est sortie de l’appartement voisin, mais sa mère, qui s’occupait de son affaire. 最も不快なのは、隣のアパートから出てきたのはカティアではなく、自分の仕事をしている母親だったということです。 Het vervelendste was dat niet Katya uit de volgende flat kwam, maar haar moeder, die haar gang ging. Najbardziej obraźliwe było to, że to nie Katia wyszła z sąsiedniego mieszkania, ale jej matka, która zajmowała się własnymi sprawami. O mais irritante é que não foi Katya que saiu do apartamento ao lado, mas sim a sua mãe, que estava a tratar dos seus assuntos. En sinir bozucu şey ise yan kapıdan çıkanın Katya değil, kendi işiyle uğraşan annesi olmasıydı. 最令人反感的是,从隔壁公寓里出来的不是卡佳,而是她的母亲,她正在忙着自己的事。