×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 58

Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 58

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た

恐るべき 暗殺 拳 が あった

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる

♪ ~

~ ♪

第 3 部 開始 乱世 覇道 編

「 南 斗 ( なんと ) 乱 る る 時 北斗 現れ り 」

( バット の いびき )

( ドア の 開閉 音 )

( バット ) う うーん

北斗 神 拳 は 無敵 だ ぜ

( いびき )

( ケンシロウ ) さらば だ リン バット

( ドア の 開閉 音 )

( トキ ) ケンシロウ 行く の か

トキ 何 か が … 何 か が 俺 を 呼 ん で いる

お前 を 呼 ん で いる の は 宿命 だ

宿命

そう 北斗 神 拳 伝承 者 と し て の 宿命 だ

“ 南 斗 乱 る る 時 北斗 現れ り ”

お前 の 宿敵 シン

マミヤ の ため 命 を ささげ た レイ

妖 かし の 星 ユダ

そして あと 3 人 の 拳 士

彼ら は 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) と 呼ば れ た 男 たち だ

はるか な 昔 南 斗 六 聖 拳 は ―

皇帝 の 居 城 を 守る 六 つ の 門 の 衛 将 ( えい しょう ) と 呼ば れ ―

南 斗 聖 拳 ( せいけん ) 総 派 百八 派 の 頂点 だった

そして 北斗 神 拳 は 皇帝 の もと に あり ―

南 斗 六 聖 拳 を 見守る 最強 の 拳

彼ら が 生きる も 死ぬ も その 命運 を 握って いる

しかし …

あの 核 戦争 の あと ―

南 斗 聖 拳 は 分裂 し た

この 時 ユダ は 裏切った

自分 の 配下 南 斗 二十三 派 を 引き連れ て ―

恐怖 の 覇王 拳 王 ( けん おう ) の もと に 走った

一星 崩れる 時 …

残る 五 星 も また 乱れ ―

この世 に 巨大 なる 悲劇 の 種 は まか れ た

殉 星 ( じゅん せい ) の 男 シン や 義 星 ( ぎ せい ) の 男 レイ の 悲劇 は ―

さらなる 悲劇 へ の 序章 に すぎ ない

既に シン と レイ ユダ は 散った

だが 残り の 3 人 は 生き て いる

いずれ 彼ら も お前 と 戦う 日 が 来る だ ろ う

行け ケンシロウ それ が お前 の 宿命 だ

うん

( マミヤ ) ケン

マミヤ

行って しまう の ね

ああ 俺 に は 戦い の 荒野 が 待って いる

あなた の おかげ で 村 の 人 たち は 生きる 勇気 を 持った

もう どんな 盗賊 が 来 て も くじける こと は ない でしょ う

私 は リーダー と し て 村 を 守り ます

レイ の …

私 に 命 を ささげ て くれ た レイ の 思い出 と 共に

うむ

マミヤ さらば だ

あっ

ケン

( 人々 の 悲鳴 )

歯 向かう 者 は 殺せ 子供 は 捕まえろ

奪え 殺せ ー っ

( 雄 たけ び )

( 悲鳴 )

グワハハハ この 町 は 聖 帝 ( せいてい ) 正規 軍 の もの だ

逆らう 奴 は 殺せ ー っ

うら ー っ 心 を 込め て 引く ん だ

あ あっ

心 を 込め ん か !

う あ あっ

( サウザー ) 我 が 聖 帝 十字 陵 ( じゅう じ りょう ) 完成 も 間近 だ

( 部下 ) サウザー 様

ウル の 町 が 落ち まし た

既に D 地区 一帯 は 聖 帝 様 の 支配 下 に

フフ フフ ご 苦労

だが 俺 の 望み は そんな ちっぽけ な もの で は ない

この 世紀 末 の 世 の すべて を この 手 に 握り しめる こと

俺 は 聖 帝 サウザー

あの 拳 王 ラオウ で さえ 俺 と の 戦い を 避け た

俺 は 聖 帝 サウザー

兵 を 進めよ 大地 を 奪い つくせ

我が 聖 帝 の 旗 を すべて の 地 に なびかせ よ !

( 兵士 A ) さあ 並 ん だ 並 ん だ 水 は 食料 と 交換 だ

お 願い し ます 水 を 下さ い

( 兵士 B ) 4 分 の 1

えっ ? 4 分 の 1 ? それ じゃ 私 たち 一家 は とても …

( 兵士 ) それ

うる せ え 文句 が あん なら 食い もん 持ってこい

次 だ

ここ は 聖 帝 正規 軍 が 管理 する

気 に 入ら ん 奴 に は 水 は やら ん

( 兵士 B ) 次 の 奴

うん ?

流れ 者 か いい だ ろ う

おい 2 分 の 1

これ だけ か ?

何 い ? 文句 が ある の か ?

おい

水 を もら える だけ でも 幸せ と 思え 幸せ と な

な 何 だ ? 俺 たち に 逆らう 気 か ?

うん ? 用 が 済 ん だ ら さっさと 消え な

エヘヘ ああ いう 奴 は 脅す に 限る ぜ

あいつ 震え て や がった ぜ ハハハ

( 兵士 B ) 次

ああ … あの …

( 兵士 B ) あ ? 食 いもん は どう し た ?

そ それ が 今日 は 何 も …

バカ 野郎 タダ で 水 が や れる と 思って ん の か

( 老人 ) お お 願い だ おととい から 1 滴 も 飲 ん で ねえ

こない だ まで この 水飲み 場 は 村 の 人間 は 自由 に 飲 め た じゃ ねえ か

今 は 違う ん だ ジジイ 早く 帰 ん な

う あっ あ あっ

水 が … 水 が 欲しい

あ … ありがとう

じいさん 飲み な

( 兵士 ) バカ 野郎 !

て め え 勝手 な マネ を する な

ヘヘッ ジジイ 犬 の まね を しろ 犬 の !

そう すりゃ その 水 を 飲ま せ て やら あ

ほら お前 は 犬 だ 犬

あー かわいそう に な

なんて こった

( 兵士 たち の 笑い声 )

( 兵士 ) さあ 鳴け ワン だ ワン

う う … ワン !

ヘッ よ ー うし 飲め

だが な そのまま なめる ん だ 犬 らしく な

へ へ こりゃ 面白 ( お も しれ ) え や

もう 一 度 鳴け ワッハッハハハハハハ

( 兵士 ) この 野郎 !

う わ っ

( おびえる 声 )

どう し た ? 震え て いる よう だ な

お前 たち み たい な 奴 ら は 脅す に 限る

何 を !

ぶ っ 殺せ

う お ー っ

あー たた た た た たっ

あちゃ ー っ と ー っ あ た ー っ

あた あっ

あ ちょ ー あ た あ と ー っ あた あっ

一 つ

二 つ

三 つ

貴 様 何 を 数え て や がる

じき に 分かる

八 つ

九 つ

十 ( と お ) !

おお っ お っ ?

ああ あっ

( 兵士 ) 貴 様 俺 たち を 聖 帝 正規 軍 と 知って の こと か ?

知ら ん な

俺 に は 弱い 者 いじ め の ゴロツキ に しか 見え ん

何 を ー っ やれ !

( 雄 たけ び )

う お ー っ

あた た た たた た た たた た た た た

あ ちょ ー っ あ たっ

あ た ー っ !

あ ちょ ー っ !

あた あっ !

とう ! あ た ー っ !

あた た たた っ あ た ー っ

くら えっ

あー ちゃ ー っ

あた っ !

う わ ー っ

あー たた た た たた た た たた た た た た

( ケンシロウ ) 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) !

こ これ は ひょっとして 北斗 神 拳 じゃ ?

そう だ 俺 の 名 は ケンシロウ

こりゃ いか ん

あ あっ ま 待て !

ほ 北斗 神 拳 なぞ 怖く ねえ 俺 は 逃げ ん ぞ

お前 は もう 逃げる こと も でき ん

何 っ ?

う おお ー っ ぐ わ っ

か 体 が 勝手 に …

秘 孔 ( ひこう ) を 突か れ た お 前 の 体 は 意思 どおり に は 動か ぬ

そ … そん ぬ ぁ ~

い 痛 ( い て ) えよ

( ケンシロウ ) 無理 に 動かせ ば お前 の 体 は 爆発 する

う う う っ いや だ あ そ そん なあ …

ど ぅ わ ー !

不幸 な 時代 だ

哀しき 兵士 たち よ

( バット ) ほら お前 の 分 だ ぜ

( リン ) ありがとう

ここ ん とこ ち っと も 食わ ねえ じゃ ねぇ か

体 に 悪い ぜ

また ケン の こと 考え て ん の か

うん

チェッ

いつ まで い なく なった 奴 の こと 考え てん だ よ

まったく もう 付き合い き れ ねえ や

あ あっ

ペル

( 車 の クラクション ) ( リン ) はっ

乗れ よ リン

お前 ケン に 会い て え ん だ ろ ? 捜し に 行 こ う ぜ

はっ

あ あっ

うん

エヘヘ 俺 だって 本当 は ケン に 会い たい ん だ

出発 !

( 村人 A ) ヘヘヘ こんなに 水 を 飲 ん だの は 久しぶり だ ぜ

( 村人 B ) せっかく 私 たち が 力 を 合わせ て 作った 村 な の に ―

奴 ら の おかげ で 水 を 自由 に 飲 め なかった

あいつ ら は 悪魔 だ

奴 ら が このまま 黙って いる わけ が ねえ

あんた 大変 な 相手 を 敵 に 回し ち まった ぞ

みんな で 集め た 食料 だ 逃げる ん だ 今 なら 間に合う

そう だ 今 の うち だ

いや 今 出 て いけ ば みんな に 迷惑 が かかる

それ に あなた たち の 苦しみ は 救わ れ ん

( 村人 ) 来 た ぞ ー っ ! 聖 帝 の 軍隊 だ あ

( 人々 の 悲鳴 )

ま まさか あんた 1 人 で 戦う つもり じゃ …

( 村人 ) 無 茶 だ そんな

こいつ だ こいつ が 北斗 神 拳 の ケンシロウ だ

よ ー し 聖 帝 正規 軍 の 恐ろし さ を たっぷり 味わわ せ て やる

ここ は みんな の 力 で 築き上げ た 村 だ

お前 たち は 直ちに 立ち去れ

何 を ふざけ た こと を 言い や がって

やれ !

( 雄 たけ び )

あー っ !

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あー たっ !

あー たた た た たた た た た たっ

たっ あ た ー っ とう あ た ー っ ! あ ちょ ー

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あ た ー っ !

あた っ ほ あ たっ あ た ー っ !

あた と う っ ほ ー っ !

お お っ

お前 が 隊長 か 直ちに この 町 を 去れ

バ バカ な そんな こと が できる か

いや なら お前 に 死 ん で もらう

そ そんな … く くっ

よく も 聖 帝 正規 軍 に 盾突 い た な 殺し て やる

死 ねっ

う が っ

うご っ 何 だ ?

お前 は もう 死 ん で いる

えっ そ そんな こと を し たら ―

南 斗 六 聖 拳 聖 帝 サウザー 様 が 許し て おく もん か

お前 は 聖 帝 サウザー 様 に …

こ ろ さ ー っ !

( おびえる 声 )

聖 帝 サウザー お前 が 新しい 敵 か

奴 だ 奴 が サウザー だ

奴 を 倒し 子供 たち を 取り返す の だ

引け い もっと 力 を 入れ ん か

おら ー 心 を 込め て 引く ん だ 心 を 込め ん か

これ で 八 分 どおり 出来上がり まし た 聖 帝 十字 陵

反逆 する 大人 より 従順 な 子供 を 使う と は ―

さすが は 聖 帝 様

しまった

何と して も サウザー を 倒せ

ゲリラ だ やれ ー !

( ゲリラ ) コラー ! 弾 を ムダ に する な

ザコ は 俺 たち に 任せろ

ぐ あ あっ

う あ ああ あー っ !

サウザー 覚悟 !

う わ っ

( 悲鳴 )

( サウザー ) どう し た ? この 男 の 命 が 惜しい の か ?

ならば 武器 を 捨てよ

俺 の こと は いい サウザー を 倒せ 倒す ん だ !

う う っ

( サウザー ) フフ フフ 情け の ため に 動 け ぬ か

ならば その 元 を 断ち切って やろ う

う お おお っ 許せ ー ん

ぐ わ ー っ

( 悲鳴 )

( サウザー ) フフフフフ

お前 たち だけ でも 逃げ られ た もの を

情け が ある から ムダ に 命 を 捨てる こと に なる

ほら っ ! 心 を 込め て 引く ん だ

うりゃ っ

俺 の 星 は 将 星 ( しょうせい )

南 斗 十字 星 ( なんと じゅうじ せい ) 生まれ つい て の 帝王 の 星

帝王 に 愛 も 情け も 要ら ぬ

( サウザー の 笑い声 )

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ の 前 に 突如 現れ た 謎 の 男 シュウ

果たして 敵 か 味方 か

次回 北斗 の 拳

「 天 を 覆う 暗黒 の 星 ― 」

「 死闘 の 果て に 時代 は 動く 」

( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ


Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 58

( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||

恐るべき 暗殺 拳 が あった おそるべき|あんさつ|けん||

その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) ! |な||ほくと|かみ|けん|||| The Divine Fist of the North Star, named after the sacred Big Dipper.

天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ― てんくう||つらなる|なな|||ほし||

一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ| Tragedy has always followed those who inherit the style!

♪ ~

~ ♪

第 3 部 開始 乱世 覇道 編 だい|ぶ|かいし|らんせい|はどう|へん

「 南 斗 ( なんと ) 乱 る る 時 北斗 現れ り 」 みなみ|と||らん|||じ|ほくと|あらわれ|

( バット の いびき ) ばっと||

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( バット ) う うーん ばっと||

北斗 神 拳 は 無敵 だ ぜ ほくと|かみ|けん||むてき|| The Divine Fist of the North Star is invincible...

( いびき )

( ケンシロウ ) さらば だ リン バット |||りん|ばっと Farewell, Lin, Bat...

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

( トキ ) ケンシロウ 行く の か とき||いく|| Are you leaving, Kenshiro?

トキ 何 か が … 何 か が 俺 を 呼 ん で いる とき|なん|||なん|||おれ||よ||| Something is calling me, Toki.

お前 を 呼 ん で いる の は 宿命 だ おまえ||よ||||||しゅくめい| What's calling you is your destiny.

宿命 しゅくめい Destiny?

そう 北斗 神 拳 伝承 者 と し て の 宿命 だ |ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの|||||しゅくめい|

“ 南 斗 乱 る る 時 北斗 現れ り ” みなみ|と|らん|||じ|ほくと|あらわれ| As the South Star fades,

お前 の 宿敵 シン おまえ||しゅくてき| Shin, your nemesis.

マミヤ の ため 命 を ささげ た レイ |||いのち||||れい Rei, who gave his life for Mamiya.

妖 かし の 星 ユダ よう|||ほし| Yuda, the Star of Deception.

そして あと 3 人 の 拳 士 ||じん||けん|し

彼ら は 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) と 呼ば れ た 男 たち だ かれら||みなみ|と|むっ|せい|けん||||よば|||おとこ||

はるか な 昔 南 斗 六 聖 拳 は ― ||むかし|みなみ|と|むっ|せい|けん| In the distant past, the South Star Six Sacred Fists

皇帝 の 居 城 を 守る 六 つ の 門 の 衛 将 ( えい しょう ) と 呼ば れ ― こうてい||い|しろ||まもる|むっ|||もん||まもる|すすむ||||よば| were known as the guards for the six gates of the emperor's castle.

南 斗 聖 拳 ( せいけん ) 総 派 百八 派 の 頂点 だった みなみ|と|せい|けん||そう|は|ひゃくはち|は||ちょうてん| Among 108 different styles, they stood at the pinnacle

そして 北斗 神 拳 は 皇帝 の もと に あり ― |ほくと|かみ|けん||こうてい|||| And the Divine Fist of the North Star served the emperor

南 斗 六 聖 拳 を 見守る 最強 の 拳 みなみ|と|むっ|せい|けん||みまもる|さいきょう||けん as the supreme art that guarded the South Star Six Sacred Fists.

彼ら が 生きる も 死ぬ も その 命運 を 握って いる かれら||いきる||しぬ|||めいうん||にぎって| Their destinies, their very lives, lay in their hands.

しかし …

あの 核 戦争 の あと ― |かく|せんそう||

南 斗 聖 拳 は 分裂 し た みなみ|と|せい|けん||ぶんれつ||

この 時 ユダ は 裏切った |じ|||うらぎった This is when Yuda betrayed the order.

自分 の 配下 南 斗 二十三 派 を 引き連れ て ― じぶん||はいか|みなみ|と|にじゅうさん|は||ひきつれ| He took his subordinates, the 23rd style of the South Star,

恐怖 の 覇王 拳 王 ( けん おう ) の もと に 走った きょうふ||はおう|けん|おう||||||はしった and submitted themselves to the fearsome tyrant, Ken-Oh.

一星 崩れる 時 … いちぼし|くずれる|じ When one of the stars fell...

残る 五 星 も また 乱れ ― のこる|いつ|ほし|||みだれ The remaining five stars also fell into disarray.

この世 に 巨大 なる 悲劇 の 種 は まか れ た このよ||きょだい||ひげき||しゅ|||| and sowed the seeds for the enormous tragedies in the world.

殉 星 ( じゅん せい ) の 男 シン や 義 星 ( ぎ せい ) の 男 レイ の 悲劇 は ― じゅん|ほし||||おとこ|||ただし|ほし||||おとこ|れい||ひげき| The Star of Sacrifice, Shin.

さらなる 悲劇 へ の 序章 に すぎ ない |ひげき|||じょしょう||| only a prelude to the greater tragedies to come.

既に シン と レイ ユダ は 散った すでに|||れい|||ちった Shin, Rei and Yuda have already fallen.

だが 残り の 3 人 は 生き て いる |のこり||じん||いき|| But the remaining three are still alive.

いずれ 彼ら も お前 と 戦う 日 が 来る だ ろ う |かれら||おまえ||たたかう|ひ||くる||| There's no doubt that one day, you will fight them.

行け ケンシロウ それ が お前 の 宿命 だ いけ||||おまえ||しゅくめい| Go, Kenshiro. That is your destiny.

うん

( マミヤ ) ケン |けん Ken.

マミヤ

行って しまう の ね おこなって||| You're going away, aren't you?

ああ 俺 に は 戦い の 荒野 が 待って いる |おれ|||たたかい||こうや||まって| Yes. Battles in the wasteland are waiting for me.

あなた の おかげ で 村 の 人 たち は 生きる 勇気 を 持った ||||むら||じん|||いきる|ゆうき||もった Thanks to you, the villagers now have the courage to live.

もう どんな 盗賊 が 来 て も くじける こと は ない でしょ う ||とうぞく||らい|||||||| They will no longer back down no matter who attacks them.

私 は リーダー と し て 村 を 守り ます わたくし||りーだー||||むら||まもり| I'll protect this village, as its leader.

レイ の … れい| With Rei and the memories of him, who devoted his life to me.

私 に 命 を ささげ て くれ た レイ の 思い出 と 共に わたくし||いのち||||||れい||おもいで||ともに

うむ

マミヤ さらば だ Farewell, Mamiya.

あっ

ケン けん Ken...

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

歯 向かう 者 は 殺せ 子供 は 捕まえろ は|むかう|もの||ころせ|こども||つかまえろ Kill those who defy us! Take the children!

奪え 殺せ ー っ うばえ|ころせ|-| Rob and kill!

( 雄 たけ び ) おす||

( 悲鳴 ) ひめい

グワハハハ この 町 は 聖 帝 ( せいてい ) 正規 軍 の もの だ ||まち||せい|みかど||せいき|ぐん|||

逆らう 奴 は 殺せ ー っ さからう|やつ||ころせ|-| Kill all who defy us!

うら ー っ 心 を 込め て 引く ん だ |-||こころ||こめ||ひく|| Hey! Pull it like you mean it!

あ あっ

心 を 込め ん か ! こころ||こめ|| Like you mean it, damn it!

う あ あっ

( サウザー ) 我 が 聖 帝 十字 陵 ( じゅう じ りょう ) 完成 も 間近 だ |われ||せい|みかど|じゅうじ|りょう||||かんせい||まぢか| My Holy Cross Mausoleum will soon be complete.

( 部下 ) サウザー 様 ぶか||さま Souther-sama.

ウル の 町 が 落ち まし た ||まち||おち|| The town of Ul has fallen.

既に D 地区 一帯 は 聖 帝 様 の 支配 下 に すでに||ちく|いったい||せい|みかど|さま||しはい|した| The entire D region is already under your control, my lord.

フフ フフ ご 苦労 |||くろう

だが 俺 の 望み は そんな ちっぽけ な もの で は ない |おれ||のぞみ|||||||| But I don't desire something as trifling as that.

この 世紀 末 の 世 の すべて を この 手 に 握り しめる こと |せいき|すえ||よ|||||て||にぎり|| I seek to seize this entire world of the century's end.

俺 は 聖 帝 サウザー おれ||せい|みかど|

あの 拳 王 ラオウ で さえ 俺 と の 戦い を 避け た |けん|おう||||おれ|||たたかい||さけ| Even Raoh, the King of Fist, has avoided a battle with me.

俺 は 聖 帝 サウザー おれ||せい|みかど| I am Souther, the Holy Emperor!

兵 を 進めよ 大地 を 奪い つくせ つわもの||すすめよ|だいち||うばい| Drive the troops forward! Plunder the earth bare!

我が 聖 帝 の 旗 を すべて の 地 に なびかせ よ ! わが|せい|みかど||き||||ち||| Bring every land beneath the banner of the Holy Emperor!

( 兵士 A ) さあ 並 ん だ 並 ん だ 水 は 食料 と 交換 だ へいし|||なみ|||なみ|||すい||しょくりょう||こうかん| All right, line up! We'll trade water for food!

お 願い し ます 水 を 下さ い |ねがい|||すい||くださ|

( 兵士 B ) 4 分 の 1 へいし||ぶん|

えっ ? 4 分 の 1 ? それ じゃ 私 たち 一家 は とても … |ぶん||||わたくし||いっか|| What? A third? It won't be enough for my family!

( 兵士 ) それ へいし| Here you go.

うる せ え 文句 が あん なら 食い もん 持ってこい |||もんく||||くい||もってこい Shut up! If you've got problems with it, bring more food.

次 だ つぎ|

ここ は 聖 帝 正規 軍 が 管理 する ||せい|みかど|せいき|ぐん||かんり|

気 に 入ら ん 奴 に は 水 は やら ん き||はいら||やつ|||すい||| You don't like that? You get no water!

( 兵士 B ) 次 の 奴 へいし||つぎ||やつ Next!

うん ?

流れ 者 か いい だ ろ う ながれ|もの||||| A drifter huh? Fine by me!

おい 2 分 の 1 |ぶん| Hey. Give him half.

これ だけ か ?

何 い ? 文句 が ある の か ? なん||もんく||||

おい

水 を もら える だけ でも 幸せ と 思え 幸せ と な すい||||||しあわせ||おもえ|しあわせ|| You ought to be happy that you're getting water at all!

な 何 だ ? 俺 たち に 逆らう 気 か ? |なん||おれ|||さからう|き| Are you going to have an attitude with us?

うん ? 用 が 済 ん だ ら さっさと 消え な |よう||す|||||きえ|

エヘヘ ああ いう 奴 は 脅す に 限る ぜ |||やつ||おどす||かぎる| Guys like that just need a little threat.

あいつ 震え て や がった ぜ ハハハ |ふるえ||||| He was trembling.

( 兵士 B ) 次 へいし||つぎ Next!

ああ … あの … Um, uh...

( 兵士 B ) あ ? 食 いもん は どう し た ? へいし|||しょく||||| Hey, where's your food?

そ それ が 今日 は 何 も … |||きょう||なん| Well, I don't have any today...

バカ 野郎 タダ で 水 が や れる と 思って ん の か ばか|やろう|ただ||すい|||||おもって||| You dumbass! You think you can get water for free?

( 老人 ) お お 願い だ おととい から 1 滴 も 飲 ん で ねえ ろうじん|||ねがい||||しずく||いん||| I'm begging you! I haven't had a drop to drink for two days!

こない だ まで この 水飲み 場 は 村 の 人間 は 自由 に 飲 め た じゃ ねえ か ||||みずのみ|じょう||むら||にんげん||じゆう||いん||||| Until a little while ago,

今 は 違う ん だ ジジイ 早く 帰 ん な いま||ちがう||||はやく|かえ|| Things are different now, old geezer. Hurry on home!

う あっ あ あっ

水 が … 水 が 欲しい すい||すい||ほしい Water! I want water!

あ … ありがとう Thank you!

じいさん 飲み な |のみ| Drink up, old man.

( 兵士 ) バカ 野郎 ! へいし|ばか|やろう You dumbass!

て め え 勝手 な マネ を する な |||かって||まね|||

ヘヘッ ジジイ 犬 の まね を しろ 犬 の ! ||いぬ|||||いぬ|

そう すりゃ その 水 を 飲ま せ て やら あ |||すい||のま|||| Do it and we'll let you drink the water.

ほら お前 は 犬 だ 犬 |おまえ||いぬ||いぬ Come on! You're a dog!

あー かわいそう に な

なんて こった

( 兵士 たち の 笑い声 ) へいし|||わらいごえ

( 兵士 ) さあ 鳴け ワン だ ワン へいし||なけ|わん||わん Now bark! Say bow wow!

う う … ワン ! ||わん

ヘッ よ ー うし 飲め ||-||のめ All right, drink!

だが な そのまま なめる ん だ 犬 らしく な ||||||いぬ|| But slurp it like a dog would!

へ へ こりゃ 面白 ( お も しれ ) え や |||おもしろ|||||

もう 一 度 鳴け ワッハッハハハハハハ |ひと|たび|なけ|

( 兵士 ) この 野郎 ! へいし||やろう Hey, you bastard!

う わ っ

( おびえる 声 ) |こえ

どう し た ? 震え て いる よう だ な |||ふるえ||||| What's the matter? Looks like you're trembling.

お前 たち み たい な 奴 ら は 脅す に 限る おまえ|||||やつ|||おどす||かぎる

何 を ! なん|

ぶ っ 殺せ ||ころせ - What'd you say? - Kill him!

う お ー っ ||-|

あー たた た た た たっ

あちゃ ー っ と ー っ あ た ー っ |-|||-||||-|

あた あっ

あ ちょ ー あ た あ と ー っ あた あっ ||-|||||-|||

一 つ ひと|

二 つ ふた| Two.

三 つ みっ| Three.

貴 様 何 を 数え て や がる とうと|さま|なん||かぞえ||| What the hell are you counting for?

じき に 分かる ||わかる

八 つ やっ| Eight.

九 つ ここの| Nine.

十 ( と お ) ! じゅう|| Ten!

おお っ お っ ?

ああ あっ

( 兵士 ) 貴 様 俺 たち を 聖 帝 正規 軍 と 知って の こと か ? へいし|とうと|さま|おれ|||せい|みかど|せいき|ぐん||しって||| You bastard!

知ら ん な しら|| No I don't.

俺 に は 弱い 者 いじ め の ゴロツキ に しか 見え ん おれ|||よわい|もの|||||||みえ|

何 を ー っ やれ ! なん||-|| What the hell? Get him!

( 雄 たけ び ) おす||

う お ー っ ||-|

あた た た たた た た たた た た た た

あ ちょ ー っ あ たっ ||-|||

あ た ー っ ! ||-|

あ ちょ ー っ ! ||-|

あた あっ !

とう ! あ た ー っ ! |||-|

あた た たた っ あ た ー っ ||||||-|

くら えっ Die!

あー ちゃ ー っ ||-|

あた っ !

う わ ー っ ||-|

あー たた た た たた た た たた た た た た

( ケンシロウ ) 翻 車 爆裂 拳 ( ほん しゃ ば くれ つ けん ) ! |ひるがえ|くるま|ばくれつ|けん||||||

こ これ は ひょっとして 北斗 神 拳 じゃ ? ||||ほくと|かみ|けん| Is that...? Is that the Divine Fist of the North Star?

そう だ 俺 の 名 は ケンシロウ ||おれ||な|| That's right. My name is Kenshiro.

こりゃ いか ん We're screwed!

あ あっ ま 待て ! |||まて Hey, wait!

ほ 北斗 神 拳 なぞ 怖く ねえ 俺 は 逃げ ん ぞ |ほくと|かみ|けん||こわく||おれ||にげ|| I'm not afraid of the Divine Fist of the North Star!

お前 は もう 逃げる こと も でき ん おまえ|||にげる|||| Doesn't matter, you won't be able to run anyways.

何 っ ? なん|

う おお ー っ ぐ わ っ ||-|||| What?

か 体 が 勝手 に … |からだ||かって| My body's moving on its own!

秘 孔 ( ひこう ) を 突か れ た お 前 の 体 は 意思 どおり に は 動か ぬ ひ|あな|||つか||||ぜん||からだ||いし||||うごか|

そ … そん ぬ ぁ ~

い 痛 ( い て ) えよ |つう||| No!

( ケンシロウ ) 無理 に 動かせ ば お前 の 体 は 爆発 する |むり||うごかせ||おまえ||からだ||ばくはつ| If you force yourself to move, you'll explode.

う う う っ いや だ あ そ そん なあ …

ど ぅ わ ー ! |||- No!

不幸 な 時代 だ ふこう||じだい| What a miserable era this is.

哀しき 兵士 たち よ かなしき|へいし|| Such sad warriors...

( バット ) ほら お前 の 分 だ ぜ ばっと||おまえ||ぶん|| Here, this is yours.

( リン ) ありがとう りん|

ここ ん とこ ち っと も 食わ ねえ じゃ ねぇ か ||||||くわ|||| You haven't been eating at all lately!

体 に 悪い ぜ からだ||わるい| That's not good for you!

また ケン の こと 考え て ん の か |けん|||かんがえ|||| You're thinking about Ken again?

うん Right.

チェッ

いつ まで い なく なった 奴 の こと 考え てん だ よ |||||やつ|||かんがえ||| How long are you going to think about somebody who's gone?

まったく もう 付き合い き れ ねえ や ||つきあい|||| I can't take it anymore!

あ あっ

ペル Pel...

( 車 の クラクション ) ( リン ) はっ くるま|||りん|

乗れ よ リン のれ||りん Get on, Lin.

お前 ケン に 会い て え ん だ ろ ? 捜し に 行 こ う ぜ おまえ|けん||あい||||||さがし||ぎょう||| You want to see Ken, right? Let's go find him!

はっ

あ あっ

うん

エヘヘ 俺 だって 本当 は ケン に 会い たい ん だ |おれ||ほんとう||けん||あい|||

出発 ! しゅっぱつ And we're off!

( 村人 A ) ヘヘヘ こんなに 水 を 飲 ん だの は 久しぶり だ ぜ むらびと||||すい||いん||||ひさしぶり|| I haven't had this much water in a long time!

( 村人 B ) せっかく 私 たち が 力 を 合わせ て 作った 村 な の に ― むらびと|||わたくし|||ちから||あわせ||つくった|むら||| Even though we built this town together,

奴 ら の おかげ で 水 を 自由 に 飲 め なかった やつ|||||すい||じゆう||いん|| they wouldn't let us drink freely!

あいつ ら は 悪魔 だ |||あくま|

奴 ら が このまま 黙って いる わけ が ねえ やつ||||だまって|||| There's no way they're going to let us get away with this!

あんた 大変 な 相手 を 敵 に 回し ち まった ぞ |たいへん||あいて||てき||まわし||| You've made some bad enemies!

みんな で 集め た 食料 だ 逃げる ん だ 今 なら 間に合う ||あつめ||しょくりょう||にげる|||いま||まにあう

そう だ 今 の うち だ ||いま||| Yeah, while you can!

いや 今 出 て いけ ば みんな に 迷惑 が かかる |いま|だ||||||めいわく||

それ に あなた たち の 苦しみ は 救わ れ ん |||||くるしみ||すくわ|| And you won't be relieved from your suffering.

( 村人 ) 来 た ぞ ー っ ! 聖 帝 の 軍隊 だ あ むらびと|らい|||-||せい|みかど||ぐんたい|| They're here! The Holy Emperor's troops are here!

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

ま まさか あんた 1 人 で 戦う つもり じゃ … |||じん||たたかう||

( 村人 ) 無 茶 だ そんな むらびと|む|ちゃ|| That's insane!

こいつ だ こいつ が 北斗 神 拳 の ケンシロウ だ ||||ほくと|かみ|けん||| That's him!

よ ー し 聖 帝 正規 軍 の 恐ろし さ を たっぷり 味わわ せ て やる |-||せい|みかど|せいき|ぐん||おそろし||||あじわわ||| We'll show him how fearsome the Holy Emperor's forces are!

ここ は みんな の 力 で 築き上げ た 村 だ ||||ちから||きずきあげ||むら| Everyone here built this town together!

お前 たち は 直ちに 立ち去れ おまえ|||ただちに|たちされ Leave immediately!

何 を ふざけ た こと を 言い や がって なん||||||いい||

やれ ! Show him hell!

( 雄 たけ び ) おす||

あー っ !

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あー たっ !

あー たた た た たた た た た たっ

たっ あ た ー っ とう あ た ー っ ! あ ちょ ー |||-|||||-||||-

あー たた た たた た た たた た た た たっ

あ た ー っ ! ||-|

あた っ ほ あ たっ あ た ー っ ! |||||||-|

あた と う っ ほ ー っ ! |||||-|

お お っ

お前 が 隊長 か 直ちに この 町 を 去れ おまえ||たいちょう||ただちに||まち||され So you're the leader? Leave this town immediately.

バ バカ な そんな こと が できる か |ばか|||||| That's impossible! I can't do that!

いや なら お前 に 死 ん で もらう ||おまえ||し|||

そ そんな … く くっ No!

よく も 聖 帝 正規 軍 に 盾突 い た な 殺し て やる ||せい|みかど|せいき|ぐん||たてつ||||ころし|| How dare you resist the Holy Emperor's forces!

死 ねっ し| Die!

う が っ

うご っ 何 だ ? ||なん|

お前 は もう 死 ん で いる おまえ|||し||| You're already dead.

えっ そ そんな こと を し たら ―

南 斗 六 聖 拳 聖 帝 サウザー 様 が 許し て おく もん か みなみ|と|むっ|せい|けん|せい|みかど||さま||ゆるし||||

お前 は 聖 帝 サウザー 様 に … おまえ||せい|みかど||さま| The Holy Emperor Souther-sama will...

こ ろ さ ー っ ! |||-|

( おびえる 声 ) |こえ

聖 帝 サウザー お前 が 新しい 敵 か せい|みかど||おまえ||あたらしい|てき| The Holy Emperor Souther. So you're my new enemy.

奴 だ 奴 が サウザー だ やつ||やつ|||

奴 を 倒し 子供 たち を 取り返す の だ やつ||たおし|こども|||とりかえす|| We'll defeat him and take our children back!

引け い もっと 力 を 入れ ん か ひけ|||ちから||いれ|| Pull! Put your strength into it!

おら ー 心 を 込め て 引く ん だ 心 を 込め ん か |-|こころ||こめ||ひく|||こころ||こめ||

これ で 八 分 どおり 出来上がり まし た 聖 帝 十字 陵 ||やっ|ぶん||できあがり|||せい|みかど|じゅうじ|りょう The Holy Cross Mausoleum is now 80% complete.

反逆 する 大人 より 従順 な 子供 を 使う と は ― はんぎゃく||おとな||じゅうじゅん||こども||つかう|| Using obedient children instead of rebellious adults,

さすが は 聖 帝 様 ||せい|みかど|さま

しまった Damn it!

何と して も サウザー を 倒せ なんと|||||たおせ Defeat Souther, whatever it takes!

ゲリラ だ やれ ー ! げりら|||-

( ゲリラ ) コラー ! 弾 を ムダ に する な げりら||たま||むだ||| Don't waste bullets! Leave the little punks to us!

ザコ は 俺 たち に 任せろ ||おれ|||まかせろ

ぐ あ あっ

う あ ああ あー っ !

サウザー 覚悟 ! |かくご Prepare to die, Souther!

う わ っ

( 悲鳴 ) ひめい

( サウザー ) どう し た ? この 男 の 命 が 惜しい の か ? |||||おとこ||いのち||おしい|| What's the matter? Do you want him to live?

ならば 武器 を 捨てよ |ぶき||すてよ Then put down your weapons.

俺 の こと は いい サウザー を 倒せ 倒す ん だ ! おれ|||||||たおせ|たおす|| Forget about me! Defeat Souther! Defeat him!

う う っ

( サウザー ) フフ フフ 情け の ため に 動 け ぬ か |||なさけ||||どう|||

ならば その 元 を 断ち切って やろ う ||もと||たちきって|| Then let me cut off the source of that pity.

う お おお っ 許せ ー ん ||||ゆるせ|-|

ぐ わ ー っ ||-|

( 悲鳴 ) ひめい

( サウザー ) フフフフフ

お前 たち だけ でも 逃げ られ た もの を おまえ||||にげ|||| At least you could have gotten away.

情け が ある から ムダ に 命 を 捨てる こと に なる なさけ||||むだ||いのち||すてる||| Because of pity, you end up wasting your lives.

ほら っ ! 心 を 込め て 引く ん だ ||こころ||こめ||ひく|| Pull that like you mean it!

うりゃ っ

俺 の 星 は 将 星 ( しょうせい ) おれ||ほし||すすむ|ほし| My star is the Star of Leadership.

南 斗 十字 星 ( なんと じゅうじ せい ) 生まれ つい て の 帝王 の 星 みなみ|と|じゅうじ|ほし||||うまれ||||ていおう||ほし The Star of the Southern Cross.

帝王 に 愛 も 情け も 要ら ぬ ていおう||あい||なさけ||いら| An emperor needs neither love nor pity.

( サウザー の 笑い声 ) ||わらいごえ

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ の 前 に 突如 現れ た 謎 の 男 シュウ なれーしょん|||ぜん||とつじょ|あらわれ||なぞ||おとこ| A mysterious man, Shu, suddenly appears before Kenshiro!

果たして 敵 か 味方 か はたして|てき||みかた| Is he a friend or a foe?

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん On the next episode of Fist of the North Star!

「 天 を 覆う 暗黒 の 星 ― 」 てん||おおう|あんこく||ほし The Star of Darkness Engulfs the Heavens!

「 死闘 の 果て に 時代 は 動く 」 しとう||はて||じだい||うごく Time Evolves Beyond the Deathmatch!

( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ |らんせい||いかり||おれ||よぶ