×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Ukrainian with Yevhen, Describing photo of highway

Describing photo of highway

Всім привіт! Сьогодні, давайте поговоримо про фотографії, про старі фотографії Києва. Будемо дивитись і коментувати.

Це фотографії із радянських часів, із комуністичних часів. 40 років тому, можливо, 50 років тому, може більше.

Отже, ми бачимо фотографію Києва. Це кольорова фотографія, не чорно-біла, а кольорова. Бачимо багато зеленого кольору. Красива фотографія, я так думаю. І ця фотографія зроблена з висоти. Бачите? Можливо з літака або з гелікоптера, але з висоти. Що ми тут бачимо? Ми бачимо велику дорогу, ми бачимо широку дорогу. Автомобільна дорога. І ми бачимо розворот, така розв'язка це називається. Коли можна розвернутись автомобілям, це автомобільна розв'язка. Таке коло. Бачите? Коло.

Що тут цікавого? Ну мені цікаво, що дуже мало машин. Бачите як мало машин? Хоча така велика дорога, така широка дорога, але машин мало. Чому ми бачимо мало машин? Ну тому що в радянські часи, в комуністичні часи було мало машин. Було складно було важко купити машину. Машини були дорогі, але навіть якщо у вас є гроші, навіть якщо ви маєте гроші, все одно машину купити важко. Треба чекати, треба стояти в черзі, щоб отримати машину. Не всі люди могли швидко отримати машину. І ви бачите доказ, ви бачите, що дійсно на цій історичній фотографії, ми бачимо мало машин.

Що ви думаєте про цю фотографію? Які у вас емоції викликає? Вам здається що це красиво? Красиве місто чи не дуже красиве? Напишіть в коментарі, що ви думаєте.

Describing photo of highway Beschreibendes Foto der Autobahn Describing photo of highway Foto descriptiva de la autopista Description d'une photo d'autoroute 고속도로 사진 설명하기 Foto van snelweg beschrijven Descrição da fotografia da autoestrada Описательная фотография шоссе Beskrivande foto av motorväg

Всім привіт! Hello, everyone! Сьогодні, давайте поговоримо про фотографії, про старі фотографії Києва. Heute wollen wir über Fotografien sprechen, alte Fotografien von Kiew. Today, let's talk about photos, about old photos of Kyiv. Aujourd'hui, parlons de photographies, de vieilles photographies de Kiev. Будемо дивитись і коментувати. Wir werden sie beobachten und kommentieren. We will watch and comment. Nous observerons et commenterons. 지켜보고 댓글을 달겠습니다.

Це фотографії із радянських часів, із комуністичних часів. Dies sind Fotos aus der sowjetischen Ära, aus der Zeit des Kommunismus. These are photos from Soviet times, from communist times. Ces photos datent de l'ère soviétique, de l'ère communiste. 40 років тому, можливо, 50 років тому, може більше. Vor 40 Jahren, vielleicht vor 50 Jahren, vielleicht auch mehr. 40 years ago, maybe 50 years ago, maybe more. Il y a 40 ans, peut-être 50 ans, peut-être plus. 40년 전, 어쩌면 50년 전, 어쩌면 그 이상일 수도 있습니다.

Отже, ми бачимо фотографію Києва. Wir sehen also ein Bild von Kiew. So, we see a picture of Kyiv. Nous voyons donc une image de Kiev. Це кольорова фотографія, не чорно-біла, а кольорова. Dies ist ein Farbfoto, nicht schwarz-weiß, sondern in Farbe. This is a color photograph, not black and white, but color. Il s'agit d'une photographie en couleur, pas en noir et blanc, mais en couleur. 이 사진은 흑백이 아닌 컬러 사진입니다. Бачимо багато зеленого кольору. Wir sehen eine Menge Grün. We see a lot of green. Nous voyons beaucoup de vert. 녹색이 많이 보입니다. Красива фотографія, я так думаю. Das ist ein schönes Foto, finde ich. It's a beautiful photo, I think. C'est une belle photo, je trouve. І ця фотографія зроблена з висоти. Und dieses Foto wurde von oben aufgenommen. And this photo was taken from above. Et cette photo a été prise d'en haut. 이 사진은 위에서 찍은 사진입니다. Бачите? Sehen Sie? See? Vous voyez ? 보이시죠? Можливо з літака або з гелікоптера, але з висоти. Vielleicht aus einem Flugzeug oder einem Hubschrauber, aber aus einer gewissen Höhe. Perhaps from an airplane or helicopter, but from a height. Peut-être d'un avion ou d'un hélicoptère, mais d'une hauteur. 비행기나 헬리콥터에서 높은 곳에서 내려다보는 경우가 많습니다. Що ми тут бачимо? Was sehen wir hier? What do we see here? Que voyons-nous ici ? 여기서 무엇을 볼 수 있나요? Ми бачимо велику дорогу, ми бачимо широку дорогу. Wir sehen eine große Straße, wir sehen eine breite Straße. We see a big road, we see a wide road. Nous voyons une grande route, nous voyons une large route. 큰 길이 보이면 넓은 길이 보입니다. Автомобільна дорога. Autobahn. Highway. Autoroute. І ми бачимо розворот, така розв'язка це називається. Und wir sehen eine Umkehrung, das nennt man eine Kreuzung. And we see a reversal, this is what is called a resolution. Et on voit un renversement, c'est ce qu'on appelle une résolution. 그리고 반전을 볼 수 있는데, 이를 정션이라고 합니다. Коли можна розвернутись автомобілям, це автомобільна розв'язка. Wenn Autos wenden können, handelt es sich um eine Autobahnanschlussstelle. When cars can turn around, it's a road junction. Lorsque les voitures peuvent faire demi-tour, c'est une intersection. 자동차가 회전할 수 있는 곳은 고속도로 교차로입니다. Таке коло. Das ist der Kreis. This is the circle. C'est le cercle. 이것이 원입니다. Бачите? Sehen Sie? See? Vous voyez ? Коло. Kreis. Circle. Le cercle.

Що тут цікавого? Was ist daran interessant? What's interesting here? Qu'est-ce qui est intéressant ? Ну мені цікаво, що дуже мало машин. Ich finde es interessant, dass es nur sehr wenige Autos gibt. Well, I wonder that there are very few cars. Je trouve intéressant qu'il y ait très peu de voitures. 자동차가 거의 없다는 점이 흥미롭습니다. Бачите як мало машин? Sehen Sie, wie wenige Autos es gibt? See how few cars there are? Vous voyez le peu de voitures qu'il y a ? Хоча така велика дорога, така широка дорога, але машин мало. Obwohl die Straße so groß, so breit ist, gibt es nur wenige Autos. Although such a long road, such a wide road, there are not many cars. Bien que la route soit si grande, si large, il y a peu de voitures. 도로는 매우 크고 넓지만 차는 거의 없습니다. Чому ми бачимо мало машин? Warum sehen wir nur wenige Autos? Why do we see few cars? Pourquoi voit-on peu de voitures ? Ну тому що в радянські часи, в комуністичні часи було мало машин. Denn zu Sowjetzeiten, zu kommunistischen Zeiten, gab es nur wenige Autos. Well, because in Soviet times, in communist times, there were few cars. Parce qu'à l'époque soviétique, à l'époque communiste, il y avait peu de voitures. Було складно було важко купити машину. Es war schwierig, ein Auto zu kaufen. It was difficult and difficult to buy a car. Il était difficile d'acheter une voiture. Машини були дорогі, але навіть якщо у вас є гроші, навіть якщо ви маєте гроші, все одно машину купити важко. Autos waren teuer, aber selbst wenn man Geld hat, ist es immer noch schwer, ein Auto zu kaufen. Cars were expensive, but even if you have money, even if you have money, it's still hard to buy a car. Les voitures étaient chères, mais même si vous avez de l'argent, même si vous avez de l'argent, il est toujours difficile d'acheter une voiture. 자동차는 비쌌지만 돈이 있어도, 돈이 있어도 자동차를 사는 것은 여전히 어렵습니다. Треба чекати, треба стояти в черзі, щоб отримати машину. Man muss warten, man muss Schlange stehen, um ein Auto zu bekommen. You have to wait, you have to stand in line to get a car. Il faut attendre, faire la queue pour obtenir une voiture. 차를 빌리려면 기다려야 하고 줄을 서야 합니다. Не всі люди могли швидко отримати машину. Nicht alle Menschen konnten schnell ein Auto bekommen. Not all people could get a car quickly. Tout le monde n'a pas la possibilité d'obtenir une voiture rapidement. І ви бачите доказ, ви бачите, що дійсно на цій історичній фотографії, ми бачимо мало машин. Und Sie können den Beweis sehen, Sie können sehen, dass wir auf diesem historischen Foto tatsächlich nur wenige Autos sehen. And you see the proof, you see that indeed in this historical photograph, we see few cars. Et vous pouvez en voir la preuve, vous pouvez voir qu'en fait, sur cette photo historique, on voit peu de voitures. 실제로 이 역사적인 사진에서 자동차가 거의 보이지 않는다는 증거를 볼 수 있습니다.

Що ви думаєте про цю фотографію? Was halten Sie von diesem Foto? What do you think about this photo? Que pensez-vous de cette photo ? 이 사진에 대해 어떻게 생각하시나요? Які у вас емоції викликає? Welche Gefühle empfinden Sie? What emotions does it cause you? Quelles émotions ressentez-vous ? 어떤 감정을 느끼시나요? Вам здається що це красиво? Findest du es schön? Do you think it is beautiful? Le trouvez-vous beau ? Красиве місто чи не дуже красиве? Eine schöne Stadt oder nicht so schön? Beautiful city or not so beautiful? Une belle ville ou une moins belle ? Напишіть в коментарі, що ви думаєте. Lassen Sie uns in den Kommentaren wissen, was Sie davon halten. Write in the comments what you think. Dites-nous ce que vous en pensez dans la section des commentaires.