Yol Açıldı Aşka
Der Liebe steht der Weg offen
The Way Is Opened To Love
Anna:
Anna:
Anna:
Aman neyse, çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?
Wie auch immer, kann ich etwas Verrücktes sagen?
Anyway, can I say something crazy?
В любом случае, могу я сказать что-нибудь безумное?
Hans:
Hans:
Heyecanla bekliyorum
Ich freue mich
I'm looking forward
Anna:
Anna:
Yüzüme hep kapılar kapandı geçmişte
Früher wurden mir immer die Türen vor der Nase verschlossen
Doors were always closed in my face in the past
Birden seninle karşılaştım ben
Ich habe dich plötzlich getroffen
I suddenly met you
Hans:
Hans:
Bende aynı şeyi düşünüyordum çünkü
Dasselbe habe ich mir auch gedacht, weil
I was thinking the same thing because
Kendimi bulmak için gezindim durdum
Ich wanderte, um mich selbst zu finden
I wandered to find myself
Я бродил, чтобы найти себя
Konuşmalarla yetindim, boş fikirlerle
Ich habe genug von Gesprächen, leeren Ideen
I've had enough of conversations, empty ideas
Koro:
Choir:
Seninle ben değiştim
Ich habe mich mit dir verändert
I changed with you
Anna: Anlıyorum
Anna: Ich verstehe
Anna: I understand
Koro:
Bu hiç başıma gelmemişti önce
Das ist mir noch nie in den Sinn gekommen
This has never occurred to me before
Yol açıldı aşka
The road opened to love
Дорога открыта для любви
Yol açıldı aşka
Der Liebe öffnete sich der Weg
The road opened to love
Yol açıldı aşka
Koro:
Senle, senle, senle, senle
mit dir, dir, dir, dir
with you, you, you, you
с тобой, ты, ты, ты
Yol açıldı aşka
The road opened to love
Hans:
Çılgınlık bu
das ist verrückt
this is crazy
Anna:
Ne?
What?
Hans:
Sandviçlerimizi...
Unsere Brötchen...
Our sandwiches...
Anna:
Yememiz
we eat
Hans:
Bende onu diyecektim
Ich wollte es sagen
I was going to say it
я собирался сказать это
Koro:
Tanımadım benim gibi düşüneni
Ich kenne niemanden, der so denkt wie ich
I don't know anyone who thinks like me
Var mısın?
Bist du dabei?
Are you in?
Nesine?
Für was?
For what?
Aynı şeyi düşünmemiz ancak bir şeyi gösterir
Das Gleiche zu denken, zeigt nur eines
Thinking the same thing only shows one thing
Bir birimize aitiz
wir gehören zueinander
we belong to each other
Hoşçakal geçmişin dertleri
Auf Wiedersehen die Probleme der Vergangenheit
Goodbye the troubles of the past
Artık yaşamayacağız bir daha
Wir werden nicht mehr leben
We won't live anymore
Мы больше не будем жить
Yol açıldı aşka Yol açıldı aşka
The road has opened to love The road has been opened to love
Дорога открыта для любви Дорога открыта для любви
Hayat daha dolu
life is fuller
Senle, senle, senle, senle
Yol açıldı aşka
The road opened to love
Hans:
Çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?
Can I say something crazy?
Benimle evlenir misin?
Will you marry me?