Tanrım Dışlanmışlara Yardım Et
Lord Help the Outcasts
Господи помоги изгоям
Duyabilir misin beni?
can you hear me
Orda mısın bilmem
I don't know if you are there
Bilemem ki dinlermisin bir kez duamı
I don't know if you would listen to my prayer once
Farkındayım farklıyım ben
I'm different I'm different
Haykırmak zor sana
Es fällt dir schwer zu schreien
It's hard for you to shout
Düşünüyorum ki sende benim gibi yanlızdın...
I think you were alone like me...
Я думаю, ты был одинок, как и я...
Yardım et Tanrım yoksullara
God help the poor
Боже, помоги бедняге
Sen merhamet sun tüm yoksullara
You have mercy on all the poor
Ты милуешь всех бедняков
Yardım et Tanrım yalnızlara
God help the lonely
Боже помоги одиноким
Senden başka dost yok kullarına
Es gibt keinen Freund außer dir für deine Diener
There is no friend but you for your servants
Нет друга, кроме тебя, для твоих слуг
Zengin olsam, mutlu olsam
Wenn ich reich wäre, wenn ich glücklich wäre
If I was rich, if I were happy
Dünya durdukça muhtaç olmasam
Wenn ich nicht in Not wäre, solange die Welt stillsteht
If I wasn't in need as long as the world stopped
Если бы я не нуждался, пока мир остановился
Aşkı bulsam, esebilsem
Wenn ich Liebe finden könnte, wenn ich blasen könnte
If I find love, if I can blow
Если я найду любовь, если я смогу взорвать
Cennetin sonsuz huzurunu bulsam ben
If only I could find the eternal peace of heaven
Если бы я только мог найти вечный покой небес
Hiçbirşeysizde yaşarım ben
I live in nothing
Benden de çaresiz onlarlar varken
While they are helpless than me
Ne olur yardım et yalnızlara
please help the lonely
Пожалуйста, помогите одинокому
Hani Tanrının çouklarıydık...
We were the children of God...
Ne olur yardım et yalnızlara
please help the lonely