×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Baha's Stories, TÜRKİYE'DE ÜNİVERSİTE SINAVLARI

TÜRKİYE'DE ÜNİVERSİTE SINAVLARI

Üniversite sınavları Türkiye'de sürekli eleştirilir. Öğrenciler sınavların zor olduğundan şikayet eder. Ayrıca sınava girmek için ödenen para her sene artıyor. Veliler ise liselerde verilen eğitimin yetersiz olduğunu söylüyorlar.

Türkiye'de üniversiteye gidebilmek için bir sınava girmek gerekir. Bu sınav iki aşamalıdır. Haziran ayında iki gün boyunca yapılır. İlk gün girilen sınava her öğrenci girer. İkinci günkü sınavda öğrencinin bölümüne göre farklı sorular vardır. Yani tıp okumak istiyorsan matematik ve fen sorularını çözersin. Hukuk okumak istiyorsan türkçe ve matematik sorularını çözersin. Sosyoloji okumak istiyorsan türkçe ve sosyal bilimler sorularını çözersin.

Sınav sonuçları yaklaşık bir ay sonra açıklanır. Sonuçlar açıklandıktan sonra öğrenciler üniversite tercihi yaparlar. Bu tercih, öğrencilerin puanlarına göre yapılır. Eğer puanın yüksekse iyi bir üniversiteyi tercih edersin. Türkiye'deki en iyi üniversite Boğaziçi Üniversitesi'dir. Türkiye'de şu anda 200'den fazla üniversite var. Devlet üniversiteleri ücretsizdir. Özel üniversiteler paralıdır. Ancak puanın yüksekse özel üniversitelerde ücretsizdir çünkü sana burs verirler.

Üniversite giriş sınavına yaklaşık iki buçuk milyon öğrenci girer. Bunların 150-200 bin tanesi üniversiteye kaydolur. Geri kalanlar gelecek yıl sınava tekrar girerler. Bu sınava istediğin kadar girebilirsin. Yaş sınırlaması da yoktur. 80 yaşındaki bir dede de olsan girebilirsin.

Sınavda Türkçe, matematik, geometri, fizik, kimya, biyoloji, felsefe, din kültürü, tarih ve coğrafya soruları vardır. Toplam 120 soru sorulur. Öğrencilere 135 dakika verilir. Sınav sırasında dışarı çıkmak yasaktır. Sınava geç girmek de yasaktır. Sınavın olduğu her sınıfta bir kamera vardır. Sınava girmeden önce telefonunu ve diğer elektronik eşyaları teslim etmek zorundasın.

Türkiye'de lise eğitimi üniversite sınavına odaklıdır. Yani çalışmaların çoğu bu sınav için yapılır. Bu yüzden felsefeye, sosyolojiye ve yabancı dillere pek önem verilmez. Bu, üzücü bir durum. Birkaç tane iyi eğitim veren lise var. Onlar istisna. Örneğin Galatasaray Lisesi Türkiye'nin en iyi liselerindendir. Osmanlı döneminde kurulmuştur. Bu lisede Fransızca öğretilir. Ayrıca Robert Lisesi de epey başarılıdır. Orada İngiliz ve Amerikalı öğretmenler var.

Üniversite sınavı test şeklindedir. Yani yazılı değildir. Öğrenciler doğru şıkkı işaretlerler. Her soru için 5 şık vardır. Öğrenciler emin olmadıkları soruları boş bırakırlar. Sınav süresi bitince herkes soru ve cevap kağıdını teslim eder.

Bu sınav Türkiye'nin 7 bölgesinde 81 ilinde yapılır. Örneğin İzmir'de yaşıyorsan bu sınava İzmir'de bir okulda girersin. Sınavda ilk 100'e giren öğrencilere özel bir burs var. Bu burs aylık asgari ücretten daha fazladır. Ayrıca bazı şirketler de başarılı öğrencilere burs verirler.

TÜRKİYE'DE ÜNİVERSİTE SINAVLARI الامتحانات الجامعية في تركيا UNIVERSITÄTSPRÜFUNGEN IN DER TÜRKEI ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΈΣ ΕΞΕΤΆΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΊΑ UNIVERSITY EXAMS IN TURKEY EXÁMENES UNIVERSITARIOS EN TURQUÍA EXAMENS UNIVERSITAIRES EN TURQUIE EXAMES UNIVERSITÁRIOS NA TURQUIA УНИВЕРСИТЕТСКИЕ ЭКЗАМЕНЫ В ТУРЦИИ UNIVERSITETSEXAMINA I TURKIET

Üniversite sınavları Türkiye'de sürekli eleştirilir. Öğrenciler sınavların zor olduğundan şikayet eder. Ayrıca sınava girmek için ödenen para her sene artıyor. وتتعرض الامتحانات الجامعية لانتقادات مستمرة في تركيا. الطلاب يشكون من صعوبة الامتحانات. بالإضافة إلى ذلك، فإن الأموال المدفوعة لإجراء الامتحان تتزايد كل عام. Die Universitätsprüfungen werden in der Türkei ständig kritisiert. Die Studenten beklagen, dass die Prüfungen schwierig sind. Außerdem werden die Prüfungsgebühren von Jahr zu Jahr höher. University exams are constantly criticized in Turkey. Students complain that exams are difficult. Also, the money paid to take the exam is increasing every year. Университетские экзамены в Турции постоянно критикуют. Студенты жалуются, что экзамены сложные. Кроме того, сумма, выплачиваемая за сдачу экзамена, увеличивается с каждым годом. Veliler ise liselerde verilen eğitimin yetersiz olduğunu söylüyorlar. ويقول أولياء الأمور إن التعليم المقدم في المدارس الثانوية غير كاف. Eltern sagen, dass die Ausbildung an Gymnasien unzureichend ist. Parents say that the education given in high schools is insufficient. Les parents, quant à eux, disent que l'éducation dispensée dans les lycées est insuffisante. Родители, с другой стороны, говорят, что образование, даваемое в средних школах, является недостаточным.

Türkiye'de üniversiteye gidebilmek için bir sınava girmek gerekir. Bu sınav iki aşamalıdır. Haziran ayında iki gün boyunca yapılır. من أجل الذهاب إلى الجامعة في تركيا، من الضروري إجراء امتحان. يتكون هذا الامتحان من مرحلتين. ويقام على مدار يومين في شهر يونيو. Türkei müssen eine Prüfung ablegen zu können, um aufs College zu gehen. Diese Prüfung besteht aus zwei Phasen. Es findet zwei Tage im Juni statt. Turkey will need to take an exam to be able to go to college. This exam has two stages. It is held for two days in June. Чтобы поступить в университет в Турции, необходимо сдать экзамен. Этот экзамен состоит из двух этапов. Он проводится в течение двух дней в июне. İlk gün girilen sınava her öğrenci girer. İkinci günkü sınavda öğrencinin bölümüne göre farklı sorular vardır. كل طالب يأخذ الامتحان في اليوم الأول. الامتحان في اليوم الثاني له أسئلة مختلفة حسب القسم الذي يدرس فيه الطالب. Jeder Schüler legt die Prüfung am ersten Tag ab. In der Prüfung des zweiten Tages gibt es je nach Abteilung des Studenten unterschiedliche Fragen. Each student takes the exam on the first day. There are different questions in the exam of the second day according to the student's department. Каждый студент сдает экзамен в первый день. На экзамене во второй день есть разные вопросы в зависимости от факультета студента. Yani tıp okumak istiyorsan matematik ve fen sorularını çözersin. Hukuk okumak istiyorsan türkçe ve matematik sorularını çözersin. لذلك إذا كنت ترغب في دراسة الطب، عليك حل مسائل الرياضيات والعلوم. إذا كنت ترغب في دراسة الحقوق، عليك حل المسائل التركية والرياضيات. So if you want to study medicine, you solve math and science questions. If you want to study law, you can solve turkish and math questions. Если вы хотите изучать медицину, решайте вопросы по математике и естественным наукам. Если вы хотите изучать право, вы решаете вопросы по турецкому языку и математике. Sosyoloji okumak istiyorsan türkçe ve sosyal bilimler sorularını çözersin. إذا كنت ترغب في دراسة علم الاجتماع، يمكنك حل المسائل التركية والعلوم الاجتماعية. If you want to study sociology, you will solve the Turkish and social science questions. Если вы хотите изучать социологию, вы решаете вопросы по турецкому языку и социальным наукам.

Sınav sonuçları yaklaşık bir ay sonra açıklanır. Sonuçlar açıklandıktan sonra öğrenciler üniversite tercihi yaparlar. يتم الإعلان عن نتائج الامتحان بعد شهر تقريبًا. بعد إعلان النتائج، يقوم الطلاب باختيار جامعتهم. Die Prüfungsergebnisse werden etwa einen Monat später bekannt gegeben. Nach Bekanntgabe der Ergebnisse entscheiden sich die Studierenden für eine Universität. Exam results are announced approximately one month later. After the results are announced, students make a university preference. Результаты экзамена объявляются примерно через месяц. После объявления результатов студенты выбирают университет. Bu tercih, öğrencilerin puanlarına göre yapılır. Eğer puanın yüksekse iyi bir üniversiteyi tercih edersin. Türkiye'deki en iyi üniversite Boğaziçi Üniversitesi'dir. يتم هذا الاختيار بناءً على درجات الطلاب. إذا كانت درجاتك عالية، تختار جامعة جيدة. أفضل جامعة في تركيا هي جامعة البوغازيتشي. Diese Wahl wird gemäß den Punktzahlen der Schüler getroffen. Wenn Sie eine hohe Punktzahl haben, würden Sie eine gute Universität bevorzugen. Bogazici-Universität ist die beste Universität in der Türkei. This choice is made according to the students' scores. If you have a high score, you would prefer a good university. Bogazici University is the best university in Turkey. Этот выбор осуществляется в соответствии с баллами студентов. Если у вас высокий балл, вы предпочитаете хороший университет. Лучшим университетом Турции является Университет Богазичи. Türkiye'de şu anda 200'den fazla üniversite var. Devlet üniversiteleri ücretsizdir. Özel üniversiteler paralıdır. Ancak puanın yüksekse özel üniversitelerde ücretsizdir çünkü sana burs verirler. يوجد حاليًا أكثر من 200 جامعة في تركيا. الجامعات الحكومية مجانية. الجامعات الخاصة مدفوعة الأجر. ومع ذلك، إذا كانت درجاتك عالية، فهي مجانية في الجامعات الخاصة لأنها ستمنحك منحة دراسية. Türkei hat derzeit mehr als 200 Universitäten. Öffentliche Universitäten sind kostenlos. Private Universitäten werden bezahlt. Wenn Ihre Punktzahl jedoch hoch ist, ist sie an privaten Universitäten kostenlos, da sie Ihnen Stipendien gewähren. Turkey currently has more than 200 universities. Public universities are free. Private universities are paid. However, if your score is high, it's free at private universities because they give you scholarships. В настоящее время в Турции насчитывается более 200 университетов. Государственные университеты бесплатны. Частные вузы платные. Однако, если у вас высокий балл, в частных университетах это бесплатно, потому что они дают вам стипендии.

Üniversite giriş sınavına yaklaşık iki buçuk milyon öğrenci girer. Bunların 150-200 bin tanesi üniversiteye kaydolur. ويؤدي ما يقرب من مليونين ونصف مليون طالب امتحان القبول بالجامعة. 150-200 ألف منهم يلتحقون بالجامعة. Etwa zweieinhalb Millionen Schüler legen die Hochschulaufnahmeprüfung ab. 150-200 Tausend von ihnen schreiben sich an der Universität ein. Approximately two and a half million students take the university entrance examination. 150-200 thousand of them enroll at the university. Около двух с половиной миллионов студентов сдают вступительные экзамены в университеты. 150-200 тысяч из них поступают в вузы. Geri kalanlar gelecek yıl sınava tekrar girerler. Bu sınava istediğin kadar girebilirsin. Yaş sınırlaması da yoktur. 80 yaşındaki bir dede de olsan girebilirsin. أما الباقون فيخضعون للامتحان مرة أخرى في العام المقبل. يمكنك إجراء هذا الاختبار عدة مرات كما تريد. لا يوجد أي قيود على السن سواء. حتى لو كنت جد يبلغ من العمر 80 عاما، يمكنك الدخول. Der Rest wird die Prüfung nächstes Jahr wieder ablegen. Sie können diese Prüfung so oft ablegen, wie Sie möchten. Es gibt keine Altersgrenze. Sie können teilnehmen, auch wenn Sie ein 80 Jahre alter Großvater sind. The rest will take the exam again next year. You can take this exam as many times as you want. There is no age limit. You can enter even if you are an 80 year old grandfather. Остальные сдают экзамен снова в следующем году. Вы можете сдавать этот экзамен столько раз, сколько захотите. Возрастных ограничений также нет. Вы можете поступить, даже если вы 80-летний дедушка.

Sınavda Türkçe, matematik, geometri, fizik, kimya, biyoloji, felsefe, din kültürü, tarih ve coğrafya soruları vardır. يتضمن الامتحان أسئلة حول اللغة التركية والرياضيات والهندسة والفيزياء والكيمياء والأحياء والفلسفة والثقافة الدينية والتاريخ والجغرافيا. The exam includes questions on Turkish, mathematics, geometry, physics, chemistry, biology, philosophy, religious culture, history and geography. Экзамен включает в себя вопросы по турецкому языку, математике, геометрии, физике, химии, биологии, философии, религиозной культуре, истории и географии. Toplam 120 soru sorulur. Öğrencilere 135 dakika verilir. Sınav sırasında dışarı çıkmak yasaktır. Sınava geç girmek de yasaktır. يتم طرح ما مجموعه 120 سؤالا. يُمنح الطلاب 135 دقيقة. -ممنوع الخروج أثناء الامتحان. كما يحظر التقدم للامتحان في وقت متأخر. A total of 120 questions are asked. Students are given 135 minutes. It is forbidden to go out during the exam. It is also forbidden to take the exam late. Всего задается 120 вопросов. Студентам дается 135 минут. Запрещается выходить на улицу во время экзамена. Также запрещено опаздывать на экзамен. Sınavın olduğu her sınıfta bir kamera vardır. Sınava girmeden önce telefonunu ve diğer elektronik eşyaları teslim etmek zorundasın. توجد كاميرا في كل فصل دراسي يعقد فيه الامتحان. يجب عليك تسليم هاتفك والعناصر الإلكترونية الأخرى قبل إجراء الاختبار. In jedem Klassenzimmer, in dem die Prüfung stattfindet, befindet sich eine Kamera. Vor der Prüfung müssen Sie Ihr Telefon und andere elektronische Gegenstände ausliefern. There is a camera in every classroom where the exam takes place. Before taking the exam, you have to deliver your phone and other electronic items. В каждом классе, где проходит экзамен, есть камеры. Прежде чем вы сможете сдать экзамен, вы должны сдать свой телефон и другие электронные устройства.

Türkiye'de lise eğitimi üniversite sınavına odaklıdır. Yani çalışmaların çoğu bu sınav için yapılır. يركز التعليم الثانوي في تركيا على الامتحان الجامعي. لذلك يتم إجراء معظم الدراسات لهذا الامتحان. Hochschulbildung in der Türkei an der Universität Aufnahmeprüfungen konzentriert. Der größte Teil der Arbeit wird für diese Prüfung erledigt. high school education in Turkey is focused on university entrance exams. So most of the work is done for this exam. Среднее школьное образование в Турции ориентировано на сдачу университетского экзамена. Поэтому большая часть исследований делается для этого экзамена. Bu yüzden felsefeye, sosyolojiye ve yabancı dillere pek önem verilmez. Bu, üzücü bir durum. Birkaç tane iyi eğitim veren lise var. ولهذا السبب لا تحظى الفلسفة وعلم الاجتماع واللغات الأجنبية بأهمية كبيرة. هذه حالة حزينة. هناك عدد قليل من المدارس الثانوية التي توفر تعليما جيدا. Aus diesem Grund wird der Philosophie, der Soziologie und den Fremdsprachen keine große Bedeutung beigemessen. Das ist eine traurige Situation. Es gibt ein paar gute Gymnasien. Therefore, philosophy, sociology and foreign languages are not given much importance. This is a pity. There are a few high-school high schools. Поэтому мало внимания уделяется философии, социологии и иностранным языкам. Это печальная ситуация. Есть несколько хорошо образованных средних школ. Onlar istisna. Örneğin Galatasaray Lisesi Türkiye'nin en iyi liselerindendir. Osmanlı döneminde kurulmuştur. Bu lisede Fransızca öğretilir. Ayrıca Robert Lisesi de epey başarılıdır. Orada İngiliz ve Amerikalı öğretmenler var. هم الاستثناء. على سبيل المثال، تعد مدرسة غلطة سراي الثانوية واحدة من أفضل المدارس الثانوية في تركيا. تأسست في العهد العثماني. يتم تدريس اللغة الفرنسية في هذه المدرسة الثانوية. مدرسة روبرت الثانوية ناجحة جدًا أيضًا. هناك مدرسون بريطانيون وأمريكيون هناك. They are no exception. For example, Galatasaray High School, one of Turkey's best high schools. It was founded in the Ottoman period. French is taught in this high school. Robert High School is also very successful. There are British and American teachers there. Они являются исключением. Например, средняя школа Галатасарая - одна из лучших средних школ Турции. Она была основана во времена Османской империи. В этой школе преподается французский язык. Средняя школа Роберта также очень успешна. В ней преподают британские и американские учителя.

Üniversite sınavı test şeklindedir. Yani yazılı değildir. Öğrenciler doğru şıkkı işaretlerler. Her soru için 5 şık vardır. امتحان الجامعة يكون على شكل اختبار. لذلك لم يتم كتابته. يضع الطلاب علامة على الخيار الصحيح. هناك 5 خيارات لكل سؤال. Die Universitätsprüfung erfolgt in Form eines Tests. Es steht also nicht geschrieben. Die Schüler markieren die richtige Wahl. Für jede Frage gibt es 5 Optionen. The university exam is in the form of a test. So it is not written. Students mark the right choice. There are 5 options for each question. Университетский экзамен проходит в форме теста. Так и не написано. Учащиеся отмечают правильный выбор. На каждый вопрос есть 5 вариантов. Öğrenciler emin olmadıkları soruları boş bırakırlar. Sınav süresi bitince herkes soru ve cevap kağıdını teslim eder. يترك الطلاب فارغة الأسئلة التي ليسوا متأكدين منها. عند انتهاء فترة الامتحان، يقوم الجميع بتقديم أوراق الأسئلة والأجوبة الخاصة بهم. Die Schüler lassen die Fragen, bei denen sie sich nicht sicher sind, frei. Am Ende des Prüfungszeitraums reicht jeder den Frage- und Antwortbogen ein. Students leave questions they are not sure about. When the exam time is over, everyone submits the question and answer sheet. Учащиеся оставляют пустыми те вопросы, в которых они не уверены. По окончании экзамена каждый сдает лист вопросов и ответов.

Bu sınav Türkiye'nin 7 bölgesinde 81 ilinde yapılır. Örneğin İzmir'de yaşıyorsan bu sınava İzmir'de bir okulda girersin. ويعقد هذا الامتحان في 81 ولاية في 7 مناطق في تركيا. على سبيل المثال، إذا كنت تعيش في إزمير، يمكنك إجراء هذا الاختبار في إحدى المدارس في إزمير. Diese Prüfung findet in 81 Provinzen in 7 Regionen der Türkei statt. Wenn Sie zum Beispiel in Izmir wohnen, können Sie die Prüfung in einer Schule in Izmir ablegen. This examination is carried out in 81 cities in 7 regions of Turkey. For example, if you live in Izmir, you will take this exam at a school in Izmir. Этот экзамен проводится в 81 провинции в 7 регионах Турции. Например, если вы живете в Измире, вы можете сдать этот экзамен в школе в Измире. Sınavda ilk 100'e giren öğrencilere özel bir burs var. Bu burs aylık asgari ücretten daha fazladır. Ayrıca bazı şirketler de başarılı öğrencilere burs verirler. هناك منحة خاصة للطلاب الحاصلين على المراكز الـ100 الأولى في الامتحان. هذه المنحة تزيد عن الحد الأدنى للأجور الشهري. كما تقدم بعض الشركات منحًا دراسية للطلاب الناجحين. Es gibt ein spezielles Stipendium für die 100 besten Studenten der Prüfung. Dieses Stipendium ist mehr als der monatliche Mindestlohn. Einige Unternehmen vergeben auch Stipendien an erfolgreiche Studenten. There is a special scholarship for the top 100 students in the exam. This scholarship is more than the monthly minimum wage. Some companies also provide scholarships to successful students. Для студентов, попавших в первую сотню на экзамене, предусмотрена специальная стипендия. Эта стипендия больше, чем месячная минимальная заработная плата. Некоторые компании также предлагают стипендии успешным студентам.