Tam beşte kalkan bir tren var mı? - Is there a train at exactly five o’clock?
Gibt es einen Zug, der genau um fünf abfährt? - Kommt um genau fünf Uhr ein Zug?
Is there a train that leaves at exactly five? - Is there a train at exactly five o'clock?
Y a-t-il un train à cinq heures précises ? - Y a-t-il un train à cinq heures précises ?
정확히 5시에 기차가 있나요? - 정확히 5시에 기차가 있나요?
Is er een trein om precies vijf uur? - Is er een trein om precies vijf uur?
Czy pociąg jest dokładnie o piątej? - Czy pociąg jest dokładnie o piątej?
Há um comboio exatamente às cinco horas? - Há um comboio exatamente às cinco horas?
Есть ли поезд ровно в пять часов? - Есть ли поезд ровно в пять часов?
Går det ett tåg exakt klockan fem? - Går det ett tåg exakt klockan fem?
有五点整出发的火车吗? - 五点整有火车吗?
有五點整出發的火車嗎? - 五點整有火車嗎?
MEHMET: Affedersiniz, saatiniz var mı?
MEHMET: Entschuldigung, hast du eine Uhr?
MEHMET: Excuse me, do you have a watch?
MEHMET : Excusez-moi, avez-vous le temps ?
メフメト:すみません、お時間はありますか?
Pardon, heeft u tijd?
LOKMAN: Dört buçuk.
LOKMAN: Halb vier.
LOKMAN: Four and a half.
LOKMAN Quatre heures et demie.
LOKMAN Half vijf.
MEHMET: Saat beşte kalkan bir tren var mı?
MEHMET: Gibt es einen Zug, der um fünf Uhr abfährt?
MEHMET: Is there a train departing at 5 o'clock?
MEHMET : Y a-t-il un train qui part à cinq heures ?
LOKMAN: Evet, var.
LOKMAN: Ja, die gibt es.
LOKMAN: Yes, there is.
MEHMET: Nereye?
MEHMET: Wohin?
MEHMET: Where to?
MEHMET : Pour aller où ?
Waarheen?
LOKMAN: İstanbul’a.
LOKMAN: Nach Istanbul.
LOKMAN: To Istanbul.
MEHMET: Tam beşte mi kalkıyor?
MEHMET: Fährt er genau um fünf Uhr ab?
MEHMET: Does it leave at exactly five?
MEHMET : Se lève-t-il à cinq heures précises ?
Vertrekt hij precies om vijf uur?
LOKMAN: Hayır, beşi beş geçe kalkacak.
LOKMAN: Nein, er wird um fünf nach fünf abfahren.
LOKMAN: No, five will be five.
LOKMAN : Non, il se lève à cinq heures et demie.
ロクマン:いいえ、5時過ぎに起きます。
LOKMAN: Nee, hij zal om vijf over vijf vertrekken.
MEHMET: Maalesef.
MEHMET: Entschuldigung.
MEHMET: Sorry.
MEHMET : Malheureusement.
Bursa’ya giden tren kaçta kalkıyor?
في أي وقت يغادر القطار إلى بورصة؟
Wann fährt der Zug nach Bursa?
What time does the train go to Bursa?
À quelle heure part le train pour Bursa ?
Hoe laat vertrekt de trein naar Bursa?
LOKMAN: Bursa treni saat 16.45’te kalkıyor, yani beşe çeyrek kala.
LOKMAN: Der Zug nach Bursa fährt um 16.45 Uhr, also um Viertel vor fünf.
LOKMAN: Bursa train departs at 16.45 am, ie five-quarters.
LOKMAN : Le train pour Bursa part à 16 h 45, c'est-à-dire à cinq heures moins le quart.
MEHMET: Tam beşte kalkan bir tren yok mu?
MEHMET: Gibt es nicht einen Zug, der genau um fünf abfährt?
MEHMET: Isn't there a train leaving at exactly five?
MEHMET : N'y a-t-il pas un train qui part à cinq heures précises ?
Is er geen trein die om vijf uur precies vertrekt?
LOKMAN: Maalesef yok.
LOKMAN: Leider nicht.
LOKMAN: Unfortunately not.
MEHMET: O zaman yarın yine deneyeceğim.
MEHMET: Dann versuche ich es morgen nochmal.
MEHMET: Then I will try again tomorrow.
MEHMET : Dans ce cas, j'essaierai à nouveau demain.
MEHMET: Dan probeer ik het morgen opnieuw.
İyi günler.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.
Have a nice day.
Nog een fijne dag.
LOKMAN: İyi günler, efendim.
LOKMAN: Guten Tag, Sir.
LOKMAN: Good day, sir.
(fısıltı) İlginç bir tip!
(flüstert) Interessanter Typ!
(whispers) An interesting type!
(chuchote) Un type intéressant !
(Interessant type!