×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2011 - 2013, Nyheter för 2011-11-02

Nyheter för 2011-11-02

427 döda i Thailand

Översvämningarna i Thailand har ställt till stora skador på hus, industrier och jordbruk.

Massor med människor har fått sina hus förstörda och tvingats fly undan vattnet. Dödssiffran stiger. 427 människor har dött i översvämningarna, säger den thailändska regeringen.

Bidragsfuskare åtalades

Fjorton personer åtalades på tisdagen för bidragsfusk. De åtalades vid tingsrätten i Halmstad. Åklagaren säger att de har lurat åt sig många miljoner kronor från Försäkringskassan. En 43-årig man misstänks har fört ut 50 miljoner kronor från sitt assistent-företag till en bank i ett annat land.

Fånge åtalas för mordet på vårdaren

Den 3 oktober dödades en kvinnlig fångvårdare på häktet i Flemingsberg i södra Stockholm. Hon blev ihjälslagen av en fånge. En bevakningskamera filmade mordet. Filmen visar att kvinnan får 38 slag i huvudet med en batong. På tisdagen åtalades den 28-årige fången för mord på vårdaren.

Granat lämnades i polishuset

På tisdagen tömdes polishuset i Landskrona på folk. Området kring polishuset spärrades av. En man hade lämnat in en handgranat vid polishusets mottagningsdisk. - Vi vet inte exakt vilken sorts granat det är. Men den är 30 centimeter lång och ser ut som en termos, säger biträdande polischefen Rikard Gartér till Helsingborgs Dagblad. På eftermiddagen lastades granaten på en bombvagn och kördes iväg. Polishuset i Landskrona kunde öppna igen.

Oron i Grekland fick börserna att rasa

På tisdagen rasade aktiebörserna i Europa. Stockholmsbörsen gick ner med 5 procent och i flera andra länder var raset ännu större. Bankaktierna rasade mest. En stor fransk bankaktie gick ner med mer än 17 procent. Det var nyheten om den grekiska folkomröstningen som fick börserna att rasa. Många tror att det grekiska folket kommer att rösta nej till regeringens sparplan för att rädda landet. Om det grekiska folket röstar nej går landet i konkurs. Då kan det bli ekonomiskt kaos i EU, säger experterna. Sveriges utrikesminister Carl Bildt är förvånad över beskedet om att det blir en omröstning. - Vill de bli räddade eller inte, är det var de ska rösta om?, säger Bildt. Folkomröstningen ska hållas i januari. Många experter säger att Grekland kan få slut på pengar och gå i konkurs innan folkomröstningen.

Polis säger att svenskarna skulle träna rebeller

Rättegången mot de två svenska journalisterna Martin Schibbye och Johan Persson fortsatte på tisdagen i Etiopiens huvudstad Addis Abbeba. Svenskarna är anklagade för att ha hjälpt terrorister. En polisman som var med och grep svenskarna vittnade. Han sade att poliserna jagade i fatt den grupp rebeller som svenskarna åkte med. Det blev strid och poliserna dödade rebellerna. De båda svenskarna sprang därifrån men greps senare. Polismannen sade att svenskarna inte hade några vapen. Han sade att svenskarna sagt att de hade kommit till Etiopien för att på något sätt träna rebellerna. Svenskarna säger att de var i landet för att arbeta som journalister.

Politikers löner ökar snabbare

Politikers löner ökar mer än väljarnas löner. Det visar en undersökning som nyhetsbyrån TT har gjort. I mitten av 90-talet tjänade en statsanställd i snitt 68 procent av riksdagspolitikerns lön. I dag får statstjänstemannen bara 56 procent av riksdagspolitikerns lön. En riksdagspolitiker får i dag 56 tusen kronor i månaden i grundlön. Med alla tillägg blir lönen i verkligheten mycket högre. Varje dag i Stockholm får en riksdagsman till exempel 110 kronor i traktamente. Gratis resor med tåg eller flyg har de också. Vänsterpartisten Lena Olsson vill att lönerna sänks. Hon tycker att de höga lönerna gör att folk litar mindre på politikerna.

Tre ska leda Melodifestivalen

Sångerskan Sarah Dawn Finer, bloggaren Gina Dirawi och skådespelaren Helena Bergström har något gemensamt. Nästa år ska de tillsammans leda Melodifestivalen i SVT. Alla tre kommer att synas i alla program. Men det är bara Sarah som kommer att vara på scenen varje vecka, säger programmets producent. Gina Dirawi är känd för sin blogg Ana Gina och sina humor-program i SVT. Mest populär är hennes figur syster Khadidje som har heltäckande slöja.

Tusentals barn skadas på dagis

Det ska vara tryggt och säkert för barnen i förskolan. Men många barn skadar sig på dagis. Det visar en granskning som tv-programmet Kalla fakta har gjort. Mellan 2008 och 2010 skadades 19 tusen barn i förskolan så allvarligt att de måste åka till sjukhus. Vanligast är olyckor där barnen råkar ramla. Kläm-olyckor är också vanliga.

Zlatans mål tog Milan vidare

Milan går vidare från gruppspelet i Champions League i fotboll. Det är klart efter oavgjort mot Bate Borisov från Vitryssland. Matchen slutade 1-1. Det var Zlatan som gjorde mål för Milan i den första halvleken. Milan spelade bra och skapade många fina målchanser före paus. Zlatan var lysande och spelade gång på gång fram lagkompisarna till fina målchanser. Med bättre skärpa hade Milan kunnat göra två, tre mål till. Men i den andra halvleken gick det sämre för Milan. Bate Borisov spelade upp sig och kunde göra 1-1 på straff. Milan och Barcelona går vidare från den här gruppen. Det är klart trots att det är flera matcher kvar att spela.


Nyheter för 2011-11-02

427 döda i Thailand

Översvämningarna i Thailand har ställt till stora skador på hus, industrier och jordbruk. The floods in Thailand have caused major damage to houses, industries and agriculture.

Massor med människor har fått sina hus förstörda och tvingats fly undan vattnet. Lots of people have their houses destroyed and forced to flee the water. Dödssiffran stiger. The death toll is rising. 427 människor har dött i översvämningarna, säger den thailändska regeringen.

Bidragsfuskare åtalades Contributors cheated

Fjorton personer åtalades på tisdagen för bidragsfusk. De åtalades vid tingsrätten i Halmstad. They were prosecuted at the district court in Halmstad. Åklagaren säger att de har lurat åt sig många miljoner kronor från Försäkringskassan. The prosecutor says they have cheated many millions of kronor from the Swedish Social Insurance Agency. En 43-årig man misstänks har fört ut 50 miljoner kronor från sitt assistent-företag till en bank i ett annat land. A 43-year-old man is suspected to have spent 50 million SEK from his assistant company to a bank in another country.

Fånge åtalas för mordet på vårdaren Prisoner is charged with the murder of the caregiver

Den 3 oktober dödades en kvinnlig fångvårdare på häktet i Flemingsberg i södra Stockholm. Hon blev ihjälslagen av en fånge. She was killed by a prisoner. En bevakningskamera filmade mordet. A surveillance camera filmed the murder. Filmen visar att kvinnan får 38 slag i huvudet med en batong. På tisdagen åtalades den 28-årige fången för mord på vårdaren.

Granat lämnades i polishuset Garnet was left in the police house

På tisdagen tömdes polishuset i Landskrona på folk. On Tuesday, the police house in Landskrona was emptied of people. Området kring polishuset spärrades av. En man hade lämnat in en handgranat vid polishusets mottagningsdisk. - Vi vet inte exakt vilken sorts granat det är. - We don't know exactly what kind of grenade it is. Men den är 30 centimeter lång och ser ut som en termos, säger biträdande polischefen Rikard Gartér till Helsingborgs Dagblad. På eftermiddagen lastades granaten på en bombvagn och kördes iväg. Polishuset i Landskrona kunde öppna igen.

Oron i Grekland fick börserna att rasa Concerns in Greece caused the stock exchanges to collapse

På tisdagen rasade aktiebörserna i Europa. Stockholmsbörsen gick ner med 5 procent och i flera andra länder var raset ännu större. Bankaktierna rasade mest. Bank shares plunged most. En stor fransk bankaktie gick ner med mer än 17 procent. Det var nyheten om den grekiska folkomröstningen som fick börserna att rasa. It was the news of the Greek referendum that caused the stock exchanges to collapse. Många tror att det grekiska folket kommer att rösta nej till regeringens sparplan för att rädda landet. Om det grekiska folket röstar nej går landet i konkurs. Då kan det bli ekonomiskt kaos i EU, säger experterna. Sveriges utrikesminister Carl Bildt är förvånad över beskedet om att det blir en omröstning. Swedish Foreign Minister Carl Bildt is surprised at the announcement that there will be a vote. - Vill de bli räddade eller inte, är det var de ska rösta om?, säger Bildt. Folkomröstningen ska hållas i januari. The referendum will be held in January. Många experter säger att Grekland kan få slut på pengar och gå i konkurs innan folkomröstningen.

Polis säger att svenskarna skulle träna rebeller Police say the Swedes would train rebels

Rättegången mot de två svenska journalisterna Martin Schibbye och Johan Persson fortsatte på tisdagen i Etiopiens huvudstad Addis Abbeba. The trial of the two Swedish journalists Martin Schibbye and Johan Persson continued on Tuesday in Ethiopia's capital Addis Abbeba. Svenskarna är anklagade för att ha hjälpt terrorister. En polisman som var med och grep svenskarna vittnade. A policeman who helped arrest the Swedes testified. Han sade att poliserna jagade i fatt den grupp rebeller som svenskarna åkte med. He said that the police were chasing the group of rebels the Swedes went with. Det blev strid och poliserna dödade rebellerna. De båda svenskarna sprang därifrån men greps senare. The two Swedes ran away, but were later arrested. Polismannen sade att svenskarna inte hade några vapen. Han sade att svenskarna sagt att de hade kommit till Etiopien för att på något sätt träna rebellerna. Svenskarna säger att de var i landet för att arbeta som journalister.

Politikers löner ökar snabbare Politicians' wages increase faster

Politikers löner ökar mer än väljarnas löner. Det visar en undersökning som nyhetsbyrån TT har gjort. It shows a survey done by the news agency TT. I mitten av 90-talet tjänade en statsanställd i snitt 68 procent av riksdagspolitikerns lön. In the mid-1990s, an average civil servant earned 68 percent of the salary of the politician. I dag får statstjänstemannen bara 56 procent av riksdagspolitikerns lön. Today, the civil servant receives only 56 percent of parliamentary politicians' salary. En riksdagspolitiker får i dag 56 tusen kronor i månaden i grundlön. A parliamentary politician today receives SEK 56,000 a month in basic salary. Med alla tillägg blir lönen i verkligheten mycket högre. With all additions, the salary in reality becomes much higher. Varje dag i Stockholm får en riksdagsman till exempel 110 kronor i traktamente. Every day in Stockholm, a parliamentary man receives for example SEK 110 in allowance. Gratis resor med tåg eller flyg har de också. They also have free travel by train or flight. Vänsterpartisten Lena Olsson vill att lönerna sänks. Hon tycker att de höga lönerna gör att folk litar mindre på politikerna. She thinks that high wages make people less reliant on politicians.

Tre ska leda Melodifestivalen

Sångerskan Sarah Dawn Finer, bloggaren Gina Dirawi och skådespelaren Helena Bergström har något gemensamt. Singer Sarah Dawn Finer, blogger Gina Dirawi and actor Helena Bergström have something in common. Nästa år ska de tillsammans leda Melodifestivalen i SVT. Alla tre kommer att synas i alla program. All three will be visible in all programs. Men det är bara Sarah som kommer att vara på scenen varje vecka, säger programmets producent. But only Sarah will be on stage every week, says the program's producer. Gina Dirawi är känd för sin blogg Ana Gina och sina humor-program i SVT. Mest populär är hennes figur syster Khadidje som har heltäckande slöja. Most popular is her figure sister Khadidje who has a full veil.

Tusentals barn skadas på dagis Thousands of children are injured in kindergarten

Det ska vara tryggt och säkert för barnen i förskolan. It should be safe and secure for the children in the preschool. Men många barn skadar sig på dagis. Det visar en granskning som tv-programmet Kalla fakta har gjort. It shows a review done by the television program Kalla facts. Mellan 2008 och 2010 skadades 19 tusen barn i förskolan så allvarligt att de måste åka till sjukhus. Vanligast är olyckor där barnen råkar ramla. Most common are accidents where children happen to fall. Kläm-olyckor är också vanliga. Squeezing accidents are also common.

Zlatans mål tog Milan vidare Zlatan's goal took Milan on

Milan går vidare från gruppspelet i Champions League i fotboll. Milan move on from the Champions League group stage in football. Det är klart efter oavgjort mot Bate Borisov från Vitryssland. This is clear after a draw against Bate Borisov from Belarus. Matchen slutade 1-1. Det var Zlatan som gjorde mål för Milan i den första halvleken. It was Zlatan who scored for Milan in the first half. Milan spelade bra och skapade många fina målchanser före paus. Milan played well and created many nice goals before the break. Zlatan var lysande och spelade gång på gång fram lagkompisarna till fina målchanser. Zlatan was brilliant and played again and again the teammates to fine goals. Med bättre skärpa hade Milan kunnat göra två, tre mål till. With better sharpness, Milan could have scored two, three more goals. Men i den andra halvleken gick det sämre för Milan. But in the second half things went worse for Milan. Bate Borisov spelade upp sig och kunde göra 1-1 på straff. Bate Borisov played himself up and was able to score 1-1 on penalty. Milan och Barcelona går vidare från den här gruppen. Det är klart trots att det är flera matcher kvar att spela. This is clear even though there are several games left to play.