×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2019, nyheter från 2019-01-07

nyheter från 2019-01-07

SVERIGE

Rättegång mot misstänkta terrorister

I dag börjar rättegången mot tre misstänkta terrorister. De tre männen är åtalade för att ha planerat terrorbrott i Sverige. Två av männen är från landet Uzbekistan. Den tredje är från Kirgizistan. Åklagaren säger att de skaffat kemikalier för att bygga en bomb. Åklagaren säger att männen har samarbetat med terroristerna i gruppen IS. Tre andra män åtalas för att ha skickat pengar till IS. De åtalade säger att de är oskyldiga. Rättegången ska hålla på i nio dagar.

SVERIGE

Många vill ha nytt val

Fyra månader har gått sedan valet i Sverige. Men det har fortfarande inte blivit någon ny regering. Den här veckan kommer troligen att bli mycket viktig. Nu måste flera partier bli överens om vilka som ska styra landet. Nästa vecka ska riksdagen rösta om en ny statsminister. Många svenskar har tröttnat på att politikerna inte kommer överens. Det visar en undersökning som tidningen Expressen skriver om. Nästan hälften av de som var med i undersökningen vill ha ett nytt val. Lite mer än tusen personer var med i undersökningen.

SPORT

Meraf Bahta friades

Den svenska löparen Meraf Bahta har varit misstänkt för brott mot reglerna för dopning. Hon hade missat tre kontroller för dopning. Hon riskerade att bli avstängd för brott mot reglerna. Men Meraf Bahta slipper straff. Det har dopningsnämnden bestämt. Meraf Bahta kan träna och tävla igen. Meraf Bahta tog brons på 10 tusen meter i EM i somras.

SVERIGE

Flera tusen saknar el

Många hem saknar fortfarande el efter stormen Alfrida i förra veckan. Ungefär tio tusen hem saknade el på söndagskvällen. Störst är problemet i Norrtälje. Där har många träd fallit över ledningarna med el. – Det går framåt, men arbetet är svårt. Vid kusten måste vi börja från början och bygga ett nytt elnät. Det säger Mikael Petrovic Wågmark på elbolaget Vattenfall. När elen inte fungerar så fungerar inte heller nätet för mobiltelefoner. Efter stormen var det svårt att ringa på flera platser. Men det fungerar igen när elen kommer tillbaka.

SPORT

Norska segrar i Tour de Ski

Johannes Klaebo från Norge vann tävlingsserien Tour de Ski. Han var 17 sekunder före tvåan Sergej Ustiugov från Ryssland. Simen Hegstad Krüger från Norge kom trea. Calle Halfvarsson var bäste svensk i Tour de Ski. Han kom på 16e plats. Det blev norsk seger i damernas tävling också. Ingvild Flugstad Östberg vann före Natalia Neprjajeva från Ryssland. Trea var Krista Pärmäkoski från Finland. Bästa svenska var Moa Molander på 13e plats.

SVERIGE

Många unga är stressade

Allt fler unga människor är stressade. Unga kvinnor har det svårast. 35 procent av de unga kvinnorna är stressade. Det visar en undersökning som Folkhälsomyndigheten har gjort. Det är inte de som arbetar som är mest stressade. De som studerar, är sjukskrivna eller arbetslösa är mest stressade. – Det kan vara så att många är stressade för att de har lite pengar, säger Hillevi Busch på Folkhälsomyndigheten.

VARDAGS

Nya skyltar på nya bilar

Alla bilar i Sverige måste ha en skylt så att det går att känna igen bilen. På skylten finns tre bokstäver och tre siffror. Till exempel ABC 123. Men nu ska nya bilar få nya skyltar. En siffra tas bort och istället får skyltarna en extra bokstav. På en ny skylt kan det till exempel stå ABC 12D. Ändringarna beror på att de gamla skyltarna snart tar slut. Det finns bara 12 miljoner. De räcker inte till alla bilar. – De gamla skyltarna ska inte försvinna. Den som har en bil behöver inte göra något, säger Petra Engvall på Transportstyrelsen.

SPORT

Finland vann VM-guld

Finland vann finalen i ishockey-VM för juniorer. Finland vann med 3-2 över USA. Kaapo Kakko sköt Finlands segermål precis i slutet av matchen. Det här var Finlands första guld i junior-VM på sex år. Ryssland vann bronsmatchen mot Schweiz med 5-2.

KULTUR

Hon fick pris för roll i svensk film

I helgen var festen Golden Globe i USA. Där får de bästa filmerna och tv-programmen som visats i USA pris. Skådespelaren Glenn Close fick priset för bästa kvinnliga huvudroll. Hon är med i filmen The wife som är gjord av den svenske regissören Björn Runge. – Det är nästan overkligt. Jag trodde att hon skulle vinna. Men det vågade jag inte säga till någon. Jag var så nervös, säger Björn Runge. Rami Malek fick priset bästa manliga huvudroll för filmen Bohemian rhapsody. Den fick också priset för bästa film.


nyheter från 2019-01-07

SVERIGE LA SUÈDE

Rättegång mot misstänkta terrorister Trial of suspected terrorists Juicio contra presuntos terroristas Procès de terroristes présumés

I dag börjar rättegången mot tre misstänkta terrorister. The trial of three suspected terrorists begins today. Hoy, el juicio comienza contra tres presuntos terroristas. Le procès contre trois terroristes présumés commence aujourd'hui. De tre männen är åtalade för att ha planerat terrorbrott i Sverige. The three men are accused of planning terrorist crimes in Sweden. Les trois hommes sont accusés d'avoir planifié des crimes terroristes en Suède. Två av männen är från landet Uzbekistan. Two of the men are from the country of Uzbekistan. Deux des hommes sont originaires du pays d'Ouzbékistan. Den tredje är från Kirgizistan. The third is from Kyrgyzstan. Le troisième vient du Kirghizistan. Åklagaren säger att de skaffat kemikalier för att bygga en bomb. The prosecution says they obtained chemicals to build a bomb. Los fiscales dicen que proporcionaron productos químicos para construir una bomba. Le procureur dit qu'ils ont obtenu des produits chimiques pour fabriquer une bombe. Åklagaren säger att männen har samarbetat med terroristerna i gruppen IS. Prosecutors say the men collaborated with the terrorists of the ISIS group. Le procureur affirme que les hommes ont coopéré avec les terroristes du groupe EI. Tre andra män åtalas för att ha skickat pengar till IS. Three other men are accused of sending money to ISIS. Trois autres hommes sont accusés d'avoir envoyé de l'argent à l'EI. De åtalade säger att de är oskyldiga. The defendants say they are innocent. Les accusés se disent innocents. Rättegången ska hålla på i nio dagar. The trial will last nine days. Le procès durera neuf jours.

SVERIGE

Många vill ha nytt val Many want a new election Beaucoup veulent une nouvelle élection

Fyra månader har gått sedan valet i Sverige. Four months have passed since the elections in Sweden. Quatre mois se sont écoulés depuis les élections en Suède. Men det har fortfarande inte blivit någon ny regering. But there is still no new government. Den här veckan kommer troligen att bli mycket viktig. This week is likely to be very important. Cette semaine risque d'être très importante. Nu måste flera partier bli överens om vilka som ska styra landet. Now several parties have to agree on who will run the country. Maintenant, plusieurs parties doivent s'entendre sur qui dirigera le pays. 现在,几个政党必须就谁将统治这个国家达成共识。 Nästa vecka ska riksdagen rösta om en ny statsminister. Next week, Parliament will vote on a new prime minister. La semaine prochaine, le Riksdag votera sur un nouveau Premier ministre. Många svenskar har tröttnat på att politikerna inte kommer överens. Many Swedes are tired of politicians not getting along. De nombreux Suédois en ont assez que les politiciens ne s'entendent pas. Det visar en undersökning som tidningen Expressen skriver om. This is according to a survey reported by the newspaper Expressen. Cela montre une enquête dont parle le journal Expressen. Nästan hälften av de som var med i undersökningen vill ha ett nytt val. Almost half of the respondents want a new election. Près de la moitié de ceux qui ont participé à l'enquête souhaitent une nouvelle élection. Lite mer än tusen personer var med i undersökningen. Just over a thousand people took part in the survey. Un peu plus d'un millier de personnes ont participé à l'enquête.

SPORT

Meraf Bahta friades Meraf Bahta was acquitted Meraf Bahta a été libéré

Den svenska löparen Meraf Bahta har varit misstänkt för brott mot reglerna för dopning. Swedish runner Meraf Bahta has been suspected of violating doping rules. Le coureur suédois Meraf Bahta a été soupçonné d'avoir enfreint les règles en matière de dopage. Hon hade missat tre kontroller för dopning. She had missed three doping tests. Había perdido tres cheques por dopaje. Elle avait manqué trois contrôles pour dopage. Hon riskerade att bli avstängd för brott mot reglerna. She risked being suspended for breaking the rules. Elle risquait d'être suspendue pour avoir enfreint les règles. Men Meraf Bahta slipper straff. But Meraf Bahta avoids a penalty. Mais Meraf Bahta échappe à la punition. Det har dopningsnämnden bestämt. This has been decided by the doping board. Meraf Bahta kan träna och tävla igen. Meraf Bahta can train and compete again. Meraf Bahta peut à nouveau s'entraîner et concourir. Meraf Bahta tog brons på 10 tusen meter i EM i somras. Meraf Bahta took bronze in the 10,000 meters at the European Championships this summer. Meraf Bahta a remporté le bronze au 10 000 mètres aux Championnats d'Europe cet été.

SVERIGE

Flera tusen saknar el Several thousand without electricity Plusieurs milliers manquent d'électricité

Många hem saknar fortfarande el efter stormen Alfrida i förra veckan. Many homes are still without electricity after storm Alfrida last week. Ungefär tio tusen hem saknade el på söndagskvällen. Around ten thousand homes were without electricity on Sunday evening. Une dizaine de milliers de foyers étaient privés d'électricité dimanche soir. Störst är problemet i Norrtälje. The biggest problem is in Norrtälje. Le plus gros problème est à Norrtälje. Där har många träd fallit över ledningarna med el. There, many trees have fallen over the power lines. Là, de nombreux arbres sont tombés sur les lignes d'électricité. – Det går framåt, men arbetet är svårt. - Progress is being made, but the work is difficult. - Des progrès sont accomplis, mais le travail est difficile. Vid kusten måste vi börja från början och bygga ett nytt elnät. On the coast, we need to start from scratch and build a new electricity network. Sur la côte, il faut repartir de zéro et construire un nouveau réseau électrique. Det säger Mikael Petrovic Wågmark på elbolaget Vattenfall. This is according to Mikael Petrovic Wågmark from the electricity company Vattenfall. C'est ce que dit Mikael Petrovic Wågmark à la compagnie d'électricité Vattenfall. När elen inte fungerar så fungerar inte heller nätet för mobiltelefoner. When electricity does not work, the mobile phone network does not work either. Lorsque l'électricité ne fonctionne pas, le réseau de téléphonie mobile ne fonctionne pas non plus. Efter stormen var det svårt att ringa på flera platser. After the storm, calling was difficult in many places. Men det fungerar igen när elen kommer tillbaka. But it works again when the electricity comes back. Mais cela fonctionne à nouveau lorsque le courant revient.

SPORT DES SPORTS

Norska segrar i Tour de Ski Norwegian victories in the Tour de Ski Victoires norvégiennes au Tour de Ski

Johannes Klaebo från Norge vann tävlingsserien Tour de Ski. Johannes Klaebo from Norway won the Tour de Ski race series. Johannes Klaebo de Norvège a remporté la série de compétitions du Tour de Ski. Han var 17 sekunder före tvåan Sergej Ustiugov från Ryssland. He was 17 seconds ahead of runner-up Sergey Ustiugov of Russia. Simen Hegstad Krüger från Norge kom trea. Simen Hegstad Krüger from Norway came third. Simen Hegstad Krüger de Norvège est arrivé troisième. Calle Halfvarsson var bäste svensk i Tour de Ski. Calle Halfvarsson was the best Swede in the Tour de Ski. Han kom på 16e plats. He came in 16th place. Det blev norsk seger 
i damernas tävling också. There was also a Norwegian victory in the women's competition. Il y avait aussi une victoire norvégienne dans la compétition féminine. Ingvild Flugstad Östberg vann före Natalia Neprjajeva från Ryssland. Ingvild Flugstad Östberg won before Natalia Neprjajeva from Russia. Trea var Krista Pärmäkoski från Finland. Third was Krista Pärmäkoski from Finland. Bästa svenska var Moa Molander på 13e plats. Best Swedish was Moa Molander in 13th place.

SVERIGE

Många unga är stressade Many young people are stressed Beaucoup de jeunes sont stressés

Allt fler unga människor är stressade. More and more young people are stressed. Cada vez más jóvenes están estresados. De plus en plus de jeunes sont stressés. Unga kvinnor har det svårast. Young women have the hardest time. Las mujeres jóvenes tienen la mayor dificultad. Les jeunes femmes ont le plus de mal. 35 procent av de unga kvinnorna är stressade. 35% of young women are stressed. El 35 por ciento de las mujeres jóvenes están estresadas. Det visar en undersökning som Folkhälsomyndigheten har gjort. This is according to a survey conducted by the Public Health Agency of Sweden. Det är inte de som arbetar som är mest stressade. It is not the workers who are most stressed. De som studerar, är sjukskrivna eller arbetslösa är mest stressade. Those who are studying, on sick leave or unemployed are the most stressed. Ceux qui étudient, sont en arrêt maladie ou au chômage sont les plus stressés. – Det kan vara så att många är stressade för att de har lite pengar, säger Hillevi Busch på Folkhälsomyndigheten. - It may be that many people are stressed because they have little money," says Hillevi Busch of the Public Health Agency of Sweden. - Il se peut que beaucoup de gens soient stressés parce qu'ils ont peu d'argent, explique Hillevi Busch de l'Agence de santé publique.

VARDAGS DAYS

Nya skyltar på nya bilar New plates on new cars Nuevas señales en autos nuevos Nouvelles plaques sur les voitures neuves

Alla bilar i Sverige måste ha en skylt så att det går att känna igen bilen. All cars in Sweden must have a plate so that the car can be recognized. Toutes les voitures en Suède doivent avoir une plaque afin que la voiture puisse être reconnue. På skylten finns tre bokstäver och tre siffror. The sign contains three letters and three numbers. Il y a trois lettres et trois chiffres sur le panneau. Till exempel ABC 123. For example, ABC 123. Men nu ska nya bilar få nya skyltar. But now new cars will get new plates. Mais maintenant, les nouvelles voitures doivent obtenir de nouvelles plaques. En siffra tas bort och istället får skyltarna en extra bokstav. One digit is removed and the signs are replaced by an extra letter. Un numéro est supprimé et à la place les signes reçoivent une lettre supplémentaire. På en ny skylt kan det till exempel stå ABC 12D. For example, a new sign could read ABC 12D. Par exemple, un nouveau panneau peut indiquer ABC 12D. Ändringarna beror på att de gamla skyltarna snart tar slut. The changes are due to the fact that the old signs are coming to an end. Les changements sont dus au fait que les anciennes enseignes seront bientôt épuisées. Det finns bara 12 miljoner. There are only 12 million. Solo hay 12 millones. Il n'y en a que 12 millions. De räcker inte till alla bilar. They are not enough for all cars. Ils ne suffisent pas pour toutes les voitures. – De gamla skyltarna ska inte försvinna. - The old signs should not disappear. - Les anciennes enseignes ne doivent pas disparaître. Den som har en bil behöver inte göra något, säger Petra Engvall på Transportstyrelsen. Anyone who has a car does not need to do anything," says Petra Engvall of the Swedish Transport Agency. Quiconque a une voiture n'a rien à faire, déclare Petra Engvall de l'Agence suédoise des transports.

SPORT

Finland vann VM-guld Finland won World Cup gold

Finland vann finalen i ishockey-VM för juniorer. Finland won the final of the World Junior Ice Hockey Championships. La Finlande a remporté la finale de la Coupe du monde de hockey sur glace juniors. Finland vann med 3-2 över USA. Kaapo Kakko sköt Finlands segermål precis i slutet av matchen. Kaapo Kakko scored Finland's winning goal right at the end of the game. Kaapo Kakko a marqué le but vainqueur de la Finlande en toute fin de match. Det här var Finlands första guld i junior-VM på sex år. This was Finland's first Junior World Cup gold in six years. Ryssland vann bronsmatchen mot Schweiz med 5-2. Russia won the bronze medal match against Switzerland 5-2. La Russie a remporté le match pour la médaille de bronze contre la Suisse 5-2.

KULTUR

Hon fick pris för roll i svensk film She won an award for her role in a Swedish film Elle a reçu un prix pour son rôle dans un film suédois

I helgen var festen Golden Globe i USA. This weekend was the Golden Globe party in the US. Där får de bästa filmerna och tv-programmen som visats i USA pris. It awards the best movies and TV shows shown in the US. Là, les meilleurs films et programmes de télévision diffusés aux États-Unis sont récompensés. Skådespelaren Glenn Close fick priset för bästa kvinnliga huvudroll. Actor Glenn Close won the award for best female lead. L'acteur Glenn Close a reçu le prix de la meilleure actrice. Hon är med i filmen The wife som är gjord av den svenske regissören Björn Runge. She is featured in the movie The wife, made by Swedish director Björn Runge. Elle est dans le film The wife, réalisé par le réalisateur suédois Björn Runge. – Det är nästan overkligt. - It's almost unreal. - C'est presque irréel. Jag trodde att hon skulle vinna. I thought she would win. Je pensais qu'elle allait gagner. Men det vågade jag inte säga till någon. But I didn't dare tell anyone. Mais je n'ai osé le dire à personne. Jag var så nervös, säger Björn Runge. I was so nervous," says Björn Runge. Rami Malek fick priset bästa manliga huvudroll för filmen Bohemian rhapsody. Rami Malek won the best male lead award for the movie Bohemian Rhapsody. Den fick också priset för bästa film. It also won the best film award.