×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 1 - Det finns en restaurang i hörnet där borta

Ursäkta mig.

Jag undrar var jag kan hitta en restaurang?

Gå rakt fram.

Det finns en restaurang i hörnet där borta.

Var?

Jag ser inte restaurangen.

Där borta till höger bredvid den stora byggnaden.

Ser du den?

Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen?

Ja.

gå Bara rakt fram så kommer du att hitta den.

Tack så mycket.


Ursäkta mig. Promiňte. Entschuldigung. Excuse me. Disculpe. ببخشید. Anteeksi. Excusez-moi ! Mi scusi. すみません。 실례합니다 Atsiprašau. Neem me niet kwalijk. Com licença. Извините. Ursäkta mig. Affedersiniz. Вибачте. Xin lỗi. 打扰一下。 對不起。

Jag undrar var jag kan hitta en restaurang? أتساءل أين يمكنني أن أجد مطعمًا؟ Können Sie mir bitte sagen, wo ich ein Restaurant finde? I wonder where I can find a restaurant? ¿Podría decirme dónde puedo encontrar un restaurante? نمی دانم کجا می توانم رستوران پیدا کنم؟ Mistähän löydän ravintolan? Pourriez-vous me dire où je peux trouver un restaurant s'il vous plaît ? Mi chiedo dove posso trovare un ristorante? レストラン が どこ に ある か 教えて もらえ ません か 。 식당을 어디에서 찾을 수 있는지 궁금합니다. Įdomu, kur galėčiau rasti restoraną? Ik vraag me af waar ik een restaurant kan vinden? Pode me dizer onde há um restaurante aqui perto? Интересно, где я могу найти ресторан? Jag undrar var jag kan hitta en restaurang? Nerede bir restoran bulabileceğimi merak ediyorum. Цікаво, де я можу знайти ресторан? Tôi tự hỏi tôi có thể tìm thấy một nhà hàng ở đâu? 我想知道哪里可以找到餐馆? 我想知道在哪裡可以找到餐廳?

Gå rakt fram. Gehen Sie einfach geradeaus. Go straight forward. Sólo siga adelante. مستقیم به جلو بروید. Mene suoraan eteenpäin. Allez simplement tout droit! まっすぐ 行って ください 。 똑바로 가십시오. Eikite tiesiai. Ga recht vooruit. Siga em frente. Идите прямо вперед. Düz ileri git. Іди прямо. Đi thẳng về phía trước. 径直向前走。

Det finns en restaurang i hörnet där borta. Dort drüben an der Ecke ist ein Restaurant. There is a restaurant on the corner over there. Hay un restaurante ahí en la esquina. یک رستوران در گوشه ای وجود دارد. Tuolla kulmassa on ravintola. Il y a un restaurant, là-bas, au coin. C'è un ristorante all'angolo laggiù. 向こう の 角 に レストラン が あり ます 。 Ten, ant kampo, yra restoranas. Er is een restaurant in de hoek daar. Há um restaurante ali na esquina. В углу есть ресторан. Det finns en restaurang i hörnet där borta. Şurada köşede bir restoran var. Там на розі є ресторан. Có một nhà hàng ở góc đằng kia. 那边的拐角处有一家餐馆。

Var? Wo? Where? ¿Dónde? Missä? Où? どこ です か 。 Kur? Waar? Onde? Где? Neresi? Де? Ở đâu? 哪儿 ?

Jag ser inte restaurangen. Ich sehe kein Restaurant. I do not see the restaurant. No veo el restaurante. من رستوران را نمی بینم. En näe ravintolaa. Je ne vois pas le restaurant! Non vedo il ristorante. よく 見えない んです けど 。 Restorano nematau. Ik zie het restaurant niet. Não estou vendo nenhum restaurante. Я не вижу ресторан. Restoranı görmüyorum. Я не бачу ресторану. Tôi không thấy nhà hàng. 我没看到餐厅。

Där borta till höger bredvid den stora byggnaden. Dort drüben rechts, neben dem großen Gebäude. Over there on the right, beside the large building. Ahí a la derecha, junto al edificio grande. آنجا در سمت راست در کنار ساختمان بزرگ. Tuolla oikealla ison rakennuksen vieressä. Là-bas, sur la droite, à côté du grand bâtiment. 向こう の 右側 です 大きな ビル の そば です 。 Ten, dešinėje, šalia didelio pastato. Daar rechts naast het grote gebouw. Ali à direita, ao lado do edifício grande. Вон там справа от большого здания. Orada, sağda, büyük binanın yanında. Он там, праворуч, біля великої будівлі. Đằng kia bên phải cạnh tòa nhà lớn. 就在那个大建筑旁边的右边。

Ser du den? Sehen Sie es? Do you see it? ¿Lo ve? آن را میبینی؟ Näettekö sen? Le voyez-vous? 見えますか? Ar matote tai? Zie je het? Está vendo? Вы видите это? Görüyor musun? Бачиш його? Bạn có nhìn thấy nó không? 你看到了吗?

Åh, du menar byggnaden mittemot tågstationen? Ah, Sie meinen das Gebäude gegenüber vom Bahnhof? Oh, do you mean the building opposite the train station? Oh, ¿se refiere al edificio al lado opuesto de la estación del tren? اوه، منظورتان ساختمان روبروی ایستگاه قطار است؟ Tarkoitatko rautatieasemaa vastapäätä olevaa rakennusta? Oh !Voulez-vous dire le bâtiment opposé à la gare? ああ、あなたは駅の反対側の建物を意味しますか? Oh, je bedoelt het gebouw tegenover het treinstation? Ah, você está falando no edifício que fica no lado oposto à estação de trem? О, вы имеете в виду здание напротив железнодорожного вокзала? Oh, tren istasyonunun karşısındaki binayı mı kastediyorsun? О, ви маєте на увазі будівлю навпроти залізничного вокзалу? Ồ, ý bạn là tòa nhà đối diện nhà ga à? 哦,你是说火车站对面的大楼吗?

Ja. Ja, . Yes. Si. Oui! そうです 。 Ja. Sim. Да. Đúng. 是 的 。

gå Bara rakt fram så kommer du att hitta den. Gehen Sie einfach geradeaus und Sie werden es finden Just go straight ahead, and you will find it. Sólo siga adelante y lo encontrará. فقط مستقیم به جلو بروید و آن را پیدا خواهید کرد. Kävele vain suoraan eteenpäin, niin löydät sen. Allez simplement tout droit et vous le trouverez. そう すれば わかり ます そう すれば わかり ます 。 Tiesiog eikite tiesiai ir jį rasite. Ga gewoon rechtdoor en je zult het vinden. Vai sempre em frente e você vai encontrá-lo. Просто идите прямо, и вы найдете его. Sadece dümdüz ilerleyin ve onu bulacaksınız. Просто йдіть прямо, і ви знайдете його. Chỉ cần đi thẳng về phía trước và bạn sẽ tìm thấy nó. 一直往前走,你就会找到它。

Tack så mycket. Danke vielmals. Thank you so much. Muchas gracias. Merci beaucoup! どうも ありがとう 。 Labai ačiū. Hartelijk bedankt. Muito obrigado. Спасибо большое. Çok teşekkürler. Дуже вам дякую. Cám ơn rất nhiều. 谢谢 。