×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jeffs hörna, Sju vanliga missuppfattningar om språkinlärning

Sju vanliga missuppfattningar om språkinlärning

Det finns över 6000 språk i världen.

Några är viktigare än andra, inte bättre eller mer avancerade, bara viktigare. Varför? Eftersom de talas av fler människor, i fler länder. Det innebär inte att finska inte är viktigt för finnarna eller maori för maorierna. Det är bara så att de här språken inte är så viktiga för resten av oss. Å andra sidan talas mandarin av över en miljard människor. Ord av kinesiskt ursprung uppgår till 60% av det japanska, koreanska och vietnamesiska ordförrådet. Kunskaper i kinesiska kan hjälpa dig att lära dig de här språken också. Det har hjälpt mig. Kinesisk kultur har influerat världen i tusentals år med sin konst, filosofi, teknologi, mat, medicin och scenkonst. Idag växer Kinas ekonomi. Kinesiska verkar väl värt att lära sig. Spanska, franska, italienska och portugisiska är i grund och botten dialekter av samma språk. Om du lär dig ett kan du lära dig de andra. Det har jag gjort. Om du lär dig spanska öppnar du dörren till kultur, musik, historia och möjlighet att göra affärer med 800 miljoner människor i 60 länder, inklusive USA och Canada.

Om du är ambitiös kan du försöka dig på ryska, som jag har gjort de senaste två åren.

När du kan ryska kan du antagligen kommunicera med talare av andra slaviska språk. Men vänta, låt oss ta en titt på den nuvarande situationen. En kanadensisk undersökning visar att endast en av 147 gymnasielever (0.68%) uppnår medelgoda kunskaper i franska efter tolv års dagliga studier. En annan undersökning säger att invandrare som lärt sig engelska i USA menar att klassrumsundervisningen har haft väldigt liten effekt.

Om vi inte kan lära ut våra officiella språk i nordamerika, vilket hopp finns det då för andra språk som kinesiska, spanska, eller för den delen ryska, arabiska eller hindi?

Som talare av tio språk vet jag fördelarna med att kunna mer än ett språk. Vi måste helt enkelt förändra vårt sätt att lära ut. Till att börja med behöver vi slå hål på sju vanliga missuppfattningar om språkinlärning.

1 Språkinlärning är svårt

Det är bara svårt att lära sig språk om du inte vill.

Att lära sig ett språk tar tid, men det är inte svårt. Du behöver i huvudsak lyssna och läsa. Tro mig, så enkelt är det. Jag har gjort det många gånger. Ganska snart känner du tillfredsställelse när du förstår ett annat språk. Innan du anar det, börjar du tala. Det är vanligen själva undervisningsmetoden som gör att folk inte tycker om språk.

2 Du måste ha en speciell språktalang

Nej, det behövs inte.

Vem som helst som vill, kan lära sig. I Sverige och Holland talar folk mer än ett språk. De kan inte alla ha en språktalang. Utländska idrottsmän i USA lär sig vanligen tala engelska snabbare än människor i mer formella inlärningsmiljöer. I språkinlärning är det attityden och inte förmågan som är avgörande för framgången.

3 Du måste bo där språket talas

En del invandrare i Nordamerika lär sig aldrig tala bättre än haltande engelska.

Ändå träffar vi människor i andra länder som talar utmärkt engelska. 1968 lärde jag mig tala flytande mandarin medan jag bodde i Hong Kong - där få människor talade det. På internet finns det mycket språkmaterial tillgängligt för var och en med tillgång till dator, och du kan ladda ned det till en mp3-spelare. Var du bor är inget hinder.

4 Endast barn kan lära sig att tala ett främmande språk bra

Senaste hjärnforskningen har visat att hjärnan behåller sin formbarhet upp i hög ålder.

Vuxna som förlorar synen måste lära sig ett nytt språk, blindskrift. Vuxna har ett rikt ordförråd i sitt eget språk och är bättre på att lära sig språk än barn. Jag har lärt mig fyra språk sedan jag fyllde 55. Vuxna behöver bara barnets nyfikenhet, experimentlust och önskan att kommunicera, utan att vara rädda för att göra bort sig.

5 För att lära sig språk behöver man formell klassrumsundervisning

Här har vi ett problem.

Klassrum må vara lönsamma och en fantastisk plats där man kan träffa andra. De har historia och tradition bakom sig. Olyckligtvis är det ineffektivt att lära sig språk i klassrummet. Ju fler elever, desto mer ineffektivt. Man måste själv lära sig språket. Teoretiska grammatikförklaringar är knepiga att förstå, svåra att komma ihåg och ännu svårare att tillämpa. Övningar är irriterande. Majoriteten av ungdomarna går ut skolan oförmögna att kommunicera i språk som de har studerat i ett tiotal år.

6 Du måste tala för att lära dig (och tänk om du inte har någon att tala med)

Att tala ett språk är vanligtvis ett mål med själva språkinlärningen, men det kan vänta.

När du har skaffat dig kunskaperna finner du själv möjligheten att tala. När du lär sig språket är det viktigare att lyssna. Att försöka snappa upp ett antal "användbara" fraser kommer sannolikt att försätta dig i värre situationer. Om du träffar en infödd kommer du oundvikligen att spendera den mesta tiden med att lyssna, såvida du inte redan kan språket. Du behöver inte tala för att lära dig - du behöver lära dig för att tala.

7 Jag skulle vilja lära mig men jag har inte tid

Vad sägs om den tid du står i kö, reser på väg till eller från arbetet, arbetar i trädgården, tar en promenad?

Varför inte använda den tiden till att lyssna på ett språk i din mp3-spelare? Så snart du kommer igång, kommer även 10 eller 15 minuter om dagen växa till 30 minuter, eller en timme. Om du tror att du kommer att uppnå goda resultat, och om du tycker om det, som jag gör, tar du dig tid.

Ni har hört Steve Kaufmanns “7 Common Misconceptions About Language Learning” översatt och inläst av Jeff Lindqvist.

Sju vanliga missuppfattningar om språkinlärning Sieben häufige Missverständnisse über das Sprachenlernen Seven common misconceptions about language learning Siete errores comunes sobre el aprendizaje de idiomas Sete ideias erradas comuns sobre a aprendizagem de línguas Dil öğrenimiyle ilgili yedi yaygın yanlış kanı

Det finns över 6000 språk i världen. There are over 6000 languages ​​in the world.

Några är viktigare än andra, inte bättre eller mer avancerade, bara viktigare. Einige sind wichtiger als andere, nicht besser oder fortschrittlicher, nur wichtiger. Some are more important than others, no better or more advanced, just more important. Bazıları diğerlerinden daha önemlidir, daha iyi ya da daha gelişmiş değil, sadece daha önemlidir. Varför? Warum? Why? Eftersom de talas av fler människor, i fler länder. Weil sie von mehr Menschen in mehr Ländern gesprochen werden. Because they are spoken by more people, in more countries. Det innebär inte att finska inte är viktigt för finnarna eller maori för maorierna. Das bedeutet nicht, dass Finnisch für die Finnen oder Maori für die Maori nicht wichtig ist. It does not mean that Finnish is not important to the Finns or Maori for the Maori. Det är bara så att de här språken inte är så viktiga för resten av oss. Es ist nur so, dass diese Sprachen für den Rest von uns nicht so wichtig sind. It is only so that these languages ​​are not so important for the rest of us. Å andra sidan talas mandarin av över en miljard människor. Andererseits wird Mandarin von über einer Milliarde Menschen gesprochen. On the other hand, mandarin is spoken by over one billion people. Ord av kinesiskt ursprung uppgår till 60% av det japanska, koreanska och vietnamesiska ordförrådet. Wörter chinesischen Ursprungs machen 60 % des japanischen, koreanischen und vietnamesischen Wortschatzes aus. Words of Chinese origin amount to 60% of the Japanese, Korean and Vietnamese vocabulary. Kunskaper i kinesiska kan hjälpa dig att lära dig de här språken också. Chinesischkenntnisse können Ihnen auch beim Erlernen dieser Sprachen helfen. Knowledge of Chinese can help you to learn these languages ​​as well. Det har hjälpt mig. Es hat mir geholfen. It has helped me. Kinesisk kultur har influerat världen i tusentals år med sin konst, filosofi, teknologi, mat, medicin och scenkonst. Die chinesische Kultur beeinflusst die Welt seit Tausenden von Jahren mit ihrer Kunst, Philosophie, Technologie, Ernährung, Medizin und darstellenden Kunst. Chinese culture has influenced the world for thousands of years with its art, philosophy, technology, food, medicine and performing arts. Idag växer Kinas ekonomi. Heute wächst Chinas Wirtschaft. Today, China's economy is growing. Hoy, la economía de China está creciendo. Kinesiska verkar väl värt att lära sig. Chinesisch scheint es wert zu sein, gelernt zu werden. Chinese seems well worth learning. Spanska, franska, italienska och portugisiska är i grund och botten dialekter av samma språk. Spanisch, Französisch, Italienisch und Portugiesisch sind im Grunde Dialekte derselben Sprache. Spanish, French, Italian and Portuguese are basically dialects of the same language. El español, el francés, el italiano y el portugués son básicamente dialectos del mismo idioma. Om du lär dig ett kan du lära dig de andra. If you learn one, you can learn the others. Det har jag gjort. I have done that. Om du lär dig spanska öppnar du dörren till kultur, musik, historia och möjlighet att göra affärer med 800 miljoner människor i 60 länder, inklusive USA och Canada. Spanisch zu lernen öffnet die Tür zu Kultur, Musik, Geschichte und die Möglichkeit, mit 800 Millionen Menschen in 60 Ländern, darunter den Vereinigten Staaten und Kanada, Geschäfte zu machen. If you learn Spanish, you open the door to culture, music, history and opportunity to do business with 800 million people in 60 countries, including the United States and Canada.

Om du är ambitiös kan du försöka dig på ryska, som jag har gjort de senaste två åren. Wenn Sie ehrgeizig sind, können Sie sich in Russisch versuchen, so wie ich es seit zwei Jahren tue. If you are ambitious, you can try Russian in the past two years.

När du kan ryska kan du antagligen kommunicera med talare av andra slaviska språk. Wenn Sie Russisch können, können Sie sich wahrscheinlich mit Sprechern anderer slawischer Sprachen verständigen. When you can speak Russian, you can probably communicate with speakers of other Slavic languages. Men vänta, låt oss ta en titt på den nuvarande situationen. Aber Moment mal, werfen wir einen Blick auf die aktuelle Situation. But wait, let's take a look at the current situation. Pero espera, echemos un vistazo a la situación actual. Ama durun, şu anki duruma bir göz atalım. En kanadensisk undersökning visar att endast en av 147 gymnasielever (0.68%) uppnår medelgoda kunskaper i franska efter tolv års dagliga studier. Eine kanadische Umfrage zeigt, dass nur einer von 147 Highschool-Schülern (0,68 %) nach zwölf Jahren täglichem Lernen durchschnittliche Französischkenntnisse erreicht. A Canadian survey shows that only one of 147 high school students (0.68%) achieves average knowledge of French after twelve years of daily studies. Una encuesta canadiense muestra que solo uno de cada 147 estudiantes de secundaria (0,68%) logra un conocimiento mediocre del francés después de doce años de estudio diario. Kanada'da yapılan bir araştırma, 147 lise öğrencisinden yalnızca birinin (%0,68) 12 yıllık günlük eğitimin ardından Fransızca'da orta düzeyde yeterliliğe ulaştığını göstermektedir. En annan undersökning säger att invandrare som lärt sig engelska i USA menar att klassrumsundervisningen har haft väldigt liten effekt. Eine andere Studie besagt, dass Einwanderer, die in den Vereinigten Staaten Englisch gelernt haben, glauben, dass der Unterricht im Klassenzimmer nur sehr wenig Wirkung gezeigt hat. Another study says that immigrants who learned English in the United States mean that classroom teaching has had very little effect. Otro estudio dice que los inmigrantes que aprendieron inglés en los Estados Unidos creen que la enseñanza en el aula ha tenido muy poco efecto.

Om vi inte kan lära ut våra officiella språk i nordamerika, vilket hopp finns det då för andra språk som kinesiska, spanska, eller för den delen ryska, arabiska eller hindi? Wenn wir unsere Amtssprachen in Nordamerika nicht unterrichten können, welche Hoffnung gibt es dann für andere Sprachen wie Chinesisch, Spanisch oder Russisch, Arabisch oder Hindi? If we can not learn our official languages ​​in North America, what hope is there for other languages ​​like Chinese, Spanish, or Russian, Arabic or Hindi?

Som talare av tio språk vet jag fördelarna med att kunna mer än ett språk. Als Sprecher von zehn Sprachen kenne ich die Vorteile, mehr als eine Sprache zu kennen. As a speaker of ten languages, I know the benefits of being able to speak more than one language. Como hablante de diez idiomas, conozco los beneficios de saber más de un idioma. On dil bilen biri olarak, birden fazla dil bilmenin faydalarını biliyorum. Vi måste helt enkelt förändra vårt sätt att lära ut. Wir müssen einfach die Art und Weise ändern, wie wir unterrichten. We simply need to change our way of learning. Simplemente tenemos que cambiar la forma en que enseñamos. Sadece öğretme şeklimizi değiştirmemiz gerekiyor. Till att börja med behöver vi slå hål på sju vanliga missuppfattningar om språkinlärning. Zunächst müssen wir sieben verbreitete Missverständnisse über das Erlernen von Sprachen durchbrechen. To begin with, we need to punch out seven common misconceptions about language learning. Başlangıç olarak, dil öğrenimiyle ilgili yedi yaygın yanılgıyı ortadan kaldırmamız gerekiyor.

1 Språkinlärning är svårt 1 Sprachenlernen ist schwierig 1 Language learning is difficult

Det är bara svårt att lära sig språk om du inte vill. Es ist nur schwer Sprachen zu lernen, wenn man es nicht will. It's only hard to learn language if you do not want to.

Att lära sig ett språk tar tid, men det är inte svårt. Das Erlernen einer Sprache braucht Zeit, ist aber nicht schwierig. Learning a language takes time, but it is not difficult. Du behöver i huvudsak lyssna och läsa. Sie müssen hauptsächlich zuhören und lesen. You need to mainly listen and read. Esas olarak dinlemeniz ve okumanız gerekir. Tro mig, så enkelt är det. Vertrauen Sie mir, es ist so einfach. Believe me, that's simple. Jag har gjort det många gånger. Ich habe es viele Male getan. I have done so many times. Ganska snart känner du tillfredsställelse när du förstår ett annat språk. Ziemlich schnell verspürt man Zufriedenheit, wenn man eine andere Sprache versteht. Pretty soon you will feel satisfaction when you understand another language. Muy pronto te sientes satisfecho cuando entiendes otro idioma. Innan du anar det, börjar du tala. Bevor Sie es wissen, sprechen Sie. Before you understand it, start talking. Antes de que te des cuenta, comienzas a hablar. Det är vanligen själva undervisningsmetoden som gör att folk inte tycker om språk. Es ist normalerweise die Unterrichtsmethode selbst, die Menschen dazu bringt, Sprache nicht zu mögen. It is usually the actual teaching method that makes people not like language. Por lo general, es el método de enseñanza en sí lo que hace que a la gente no le guste el lenguaje.

2 Du måste ha en speciell språktalang 2 Sie müssen über ein besonderes Sprachtalent verfügen 2 You must have a special language talent

Nej, det behövs inte. Nein, das ist nicht nötig. No, that is not necessary.

Vem som helst som vill, kan lära sig. Wer will, kann lernen. Anyone who wants to learn can learn. I Sverige och Holland talar folk mer än ett språk. In Schweden und Holland spricht man mehr als eine Sprache. In Sweden and Holland, people speak more than one language. De kan inte alla ha en språktalang. They cannot all have a language talent. Utländska idrottsmän i USA lär sig vanligen tala engelska snabbare än människor i mer formella inlärningsmiljöer. Ausländische Athleten in den Vereinigten Staaten lernen in der Regel schneller Englisch zu sprechen als Menschen in formelleren Lernumgebungen. Foreign athletes in the United States usually learn to speak English faster than people in more formal learning environments. Los atletas extranjeros en los Estados Unidos generalmente aprenden a hablar inglés más rápido que las personas en entornos de aprendizaje más formales. ABD'deki yabancı sporcular tipik olarak İngilizce konuşmayı daha resmi eğitim ortamlarındaki insanlardan daha hızlı öğrenirler. I språkinlärning är det attityden och inte förmågan som är avgörande för framgången. Beim Sprachenlernen ist die Einstellung und nicht das Können entscheidend für den Erfolg. In language learning, it is the attitude and not the ability that is crucial for success. En el aprendizaje de idiomas, es la actitud y no la capacidad lo que es crucial para el éxito.

3 Du måste bo där språket talas 3 Sie müssen dort wohnen, wo die Sprache gesprochen wird 3 You must live where the language is spoken

En del invandrare i Nordamerika lär sig aldrig tala bättre än haltande engelska. Einige Einwanderer in Nordamerika lernen nie, besser als lahmes Englisch zu sprechen. Some immigrants in North America never learn to speak better than English. Algunos inmigrantes en América del Norte nunca aprenden a hablar mejor que el cojo inglés. Kuzey Amerika'daki bazı göçmenler, yarım yamalak İngilizce'den daha iyi konuşmayı asla öğrenemezler.

Ändå träffar vi människor i andra länder som talar utmärkt engelska. Dennoch treffen wir Menschen in anderen Ländern, die ausgezeichnetes Englisch sprechen. Yet we meet people in other countries who speak excellent English. 1968 lärde jag mig tala flytande mandarin medan jag bodde i Hong Kong - där få människor talade det. 1968 lernte ich fließend Mandarin zu sprechen, während ich in Hongkong lebte – wo es nur wenige Menschen sprachen. In 1968 I learned to speak liquid mandarin while living in Hong Kong - where few people spoke it. En 1968, aprendí a hablar mandarín con fluidez mientras vivía en Hong Kong, donde pocas personas lo hablaban. På internet finns det mycket språkmaterial tillgängligt för var och en med tillgång till dator, och du kan ladda ned det till en mp3-spelare. Im Internet ist für jeden, der Zugang zu einem Computer hat, eine Menge Sprachmaterial verfügbar, und Sie können es auf einen MP3-Player herunterladen. On the internet, there is a lot of language material available for everyone with access to a computer, and you can download it to an mp3 player. Bilgisayar erişimi olan herkes için internette çok sayıda dil materyali mevcuttur ve bunları bir mp3 çalara indirebilirsiniz. Var du bor är inget hinder. Dein Wohnort ist kein Hindernis. Where you live is no obstacle.

4 Endast barn kan lära sig att tala ett främmande språk bra 4 Nur Kinder können lernen, eine Fremdsprache gut zu sprechen 4 Only children can learn to speak a foreign language well

Senaste hjärnforskningen har visat att hjärnan behåller sin formbarhet upp i hög ålder. Neuere Hirnforschungen haben gezeigt, dass das Gehirn seine Formbarkeit bis ins hohe Alter behält. Recent brain research has shown that the brain retains its formability in a high age. Investigaciones recientes sobre el cerebro han demostrado que el cerebro conserva su maleabilidad hasta la vejez. Son zamanlarda yapılan beyin araştırmaları, beynin yaşlılıkta da şekillendirilebilirliğini koruduğunu göstermiştir.

Vuxna som förlorar synen måste lära sig ett nytt språk, blindskrift. Erwachsene, die ihr Augenlicht verlieren, müssen eine neue Sprache lernen, Braille. Adults who lose sight must learn a new language, Braille. Görme yetisini kaybeden yetişkinler yeni bir dili, Braille alfabesini öğrenmek zorundadır. Vuxna har ett rikt ordförråd i sitt eget språk och är bättre på att lära sig språk än barn. Erwachsene haben einen reichen Wortschatz in ihrer eigenen Sprache und lernen Sprachen besser als Kinder. Adults have a rich vocabulary in their own language and are better at learning languages than children. Yetişkinler kendi dillerinde zengin bir kelime dağarcığına sahiptir ve dil öğrenme konusunda çocuklardan daha iyidir. Jag har lärt mig fyra språk sedan jag fyllde 55. Seit ich 55 bin, habe ich vier Sprachen gelernt. I've learned four languages since I turned 55. Vuxna behöver bara barnets nyfikenhet, experimentlust och önskan att kommunicera, utan att vara rädda för att göra bort sig. Erwachsene brauchen nur die Neugier des Kindes, den Wunsch zu experimentieren und zu kommunizieren, ohne Angst zu haben, sich selbst zu beseitigen. Adults only need the child's curiosity, experimental desire and desire to communicate, without being afraid of getting rid of them. Yetişkinler sadece çocuğun merakına, deneme isteğine ve hata yapma korkusu olmadan iletişim kurma arzusuna ihtiyaç duyar.

5 För att lära sig språk behöver man formell klassrumsundervisning 5 To learn languages, you need formal classroom teaching 5 Bir dili öğrenmek için resmi sınıf eğitimine ihtiyacınız vardır.

Här har vi ett problem. Hier haben wir ein Problem. Here we have a problem. Burada bir sorunumuz var.

Klassrum må vara lönsamma och en fantastisk plats där man kan träffa andra. Klassenzimmer können profitabel sein und ein großartiger Ort, um andere zu treffen. Classrooms must be profitable and a great place to meet others. Las aulas pueden ser rentables y un gran lugar para conocer a otros. De har historia och tradition bakom sig. Sie haben Geschichte und Tradition hinter sich. They have history and tradition behind them. Tienen historia y tradición a sus espaldas. Olyckligtvis är det ineffektivt att lära sig språk i klassrummet. Leider ist das Erlernen von Sprachen im Klassenzimmer ineffektiv. Unfortunately, it is ineffective to learn languages ​​in the classroom. Desafortunadamente, aprender un idioma en el aula es ineficaz. Ju fler elever, desto mer ineffektivt. Je mehr Studenten, desto ineffizienter. The more students, the more inefficient. Cuantos más estudiantes, más ineficientes. Man måste själv lära sig språket. Die Sprache muss man selbst lernen. You have to learn the language yourself. Teoretiska grammatikförklaringar är knepiga att förstå, svåra att komma ihåg och ännu svårare att tillämpa. Theoretische Grammatikerklärungen sind schwierig zu verstehen, schwer zu merken und noch schwieriger anzuwenden. Theoretical grammar explanations are tricky to understand, difficult to remember and even harder to apply. Övningar är irriterande. Übungen sind nervig. Exercises are annoying. Los ejercicios son molestos. Egzersizler can sıkıcıdır. Majoriteten av ungdomarna går ut skolan oförmögna att kommunicera i språk som de har studerat i ett tiotal år. Die Mehrheit der Jugendlichen verlässt die Schule nicht in der Lage, sich in Sprachen zu verständigen, die sie zehn Jahre lang gelernt haben. The majority of young people leave the school unable to communicate in languages ​​that they have studied for a decade. Gençlerin çoğu, on yıl boyunca eğitim gördükleri dillerde iletişim kuramadan okuldan ayrılıyor.

6 Du måste tala för att lära dig (och tänk om du inte har någon att tala med) 6 Sie müssen sprechen, um zu lernen (und was ist, wenn Sie niemanden haben, mit dem Sie sprechen können)? 6 You have to speak to learn (and think if you do not have someone to talk to) 6 Tienes que hablar para aprender (y si no tienes a nadie con quien hablar) 6 Öğrenmek için konuşmalısınız (peki ya konuşacak kimseniz yoksa)

Att tala ett språk är vanligtvis ett mål med själva språkinlärningen, men det kan vänta. Eine Sprache zu sprechen ist normalerweise ein Ziel des Sprachenlernens selbst, aber das kann warten. Talking a language is usually a goal of language learning, but it can wait. Hablar un idioma suele ser un objetivo del aprendizaje del idioma en sí, pero puede esperar. Bir dili konuşmak genellikle dil öğrenmenin bir amacıdır, ancak bekleyebilir.

När du har skaffat dig kunskaperna finner du själv möjligheten att tala. Wenn Sie sich die Fähigkeiten angeeignet haben, werden Sie selbst die Gelegenheit finden, zu sprechen. Once you have acquired the knowledge, you will find the opportunity to speak. Becerileri edindikten sonra, kendinizi konuşabilir halde bulacaksınız. När du lär sig språket är det viktigare att lyssna. Beim Erlernen der Sprache ist das Zuhören wichtiger. When you learn the language it is more important to listen. Dil öğrenirken dinlemek daha önemlidir. Att försöka snappa upp ett antal "användbara" fraser kommer sannolikt att försätta dig i värre situationer. Der Versuch, eine Reihe von "nützlichen" Sätzen aufzuschnappen, bringt Sie wahrscheinlich in schlimmere Situationen. Trying to snatch up a number of "useful" phrases will likely put you in worse situations. Es probable que tratar de aprender una serie de frases "útiles" lo ponga en peores situaciones. Birkaç 'faydalı' cümle öğrenmeye çalışmak sizi muhtemelen daha kötü durumlara sokacaktır. Om du träffar en infödd kommer du oundvikligen att spendera den mesta tiden med att lyssna, såvida du inte redan kan språket. Wenn Sie einen Muttersprachler treffen, werden Sie unweigerlich die meiste Zeit damit verbringen, zuzuhören, es sei denn, Sie kennen die Sprache bereits. If you meet a native, you will inevitably spend most of the time listening, unless you can already speak. Si conoces a un nativo, inevitablemente pasarás la mayor parte del tiempo escuchando, a menos que ya conozcas el idioma. Anadili İngilizce olan biriyle tanıştığınızda, dili zaten bilmiyorsanız, zamanınızın çoğunu kaçınılmaz olarak dinleyerek geçireceksiniz. Du behöver inte tala för att lära dig - du behöver lära dig för att tala. Sie müssen nicht sprechen, um zu lernen – Sie müssen sprechen lernen. You do not need to speak to learn - you need to learn to speak. Öğrenmek için konuşmanız gerekmez - konuşmayı öğrenmeniz gerekir.

7 Jag skulle vilja lära mig men jag har inte tid 7 Ich würde gerne lernen, aber ich habe keine Zeit 7 I would like to learn but I do not have time 7 Öğrenmek istiyorum ama zamanım yok

Vad sägs om den tid du står i kö, reser på väg till eller från arbetet, arbetar i trädgården, tar en promenad? Wie wäre es mit der Zeit, in der Sie in der Schlange stehen, zur oder von der Arbeit fahren, im Garten arbeiten, spazieren gehen? How about the time you stand in line, traveling on your way to or from work, working in the garden, taking a walk? ¿Qué tal el tiempo que hace cola, viaja de camino al trabajo o de regreso, trabaja en el jardín, da un paseo?

Varför inte använda den tiden till att lyssna på ett språk i din mp3-spelare? Warum nicht diese Zeit nutzen, um eine Sprache in Ihrem MP3-Player zu hören? Why not use that time to listen to a language in your mp3 player? Så snart du kommer igång, kommer även 10 eller 15 minuter om dagen växa till 30 minuter, eller en timme. Wenn Sie erst einmal angefangen haben, werden sogar 10 oder 15 Minuten pro Tag auf 30 Minuten oder eine Stunde anwachsen. As soon as you get started, 10 or 15 minutes a day will grow to 30 minutes, or an hour. Tan pronto como comience, incluso 10 o 15 minutos al día se convertirán en 30 minutos o una hora. Om du tror att du kommer att uppnå goda resultat, och om du tycker om det, som jag gör, tar du dig tid. Wenn Sie glauben, dass Sie gute Ergebnisse erzielen werden, und wenn es Ihnen Spaß macht, wie ich es tue, werden Sie sich die Zeit nehmen. If you think you will achieve good results, and if you like it, as I do, take time. Si crees que lograrás buenos resultados, y si te gusta, como a mí, tómate tu tiempo.

Ni har hört Steve Kaufmanns “7 Common Misconceptions About Language Learning” översatt och inläst av Jeff Lindqvist. Sie haben Steve Kaufmanns „7 Common Misconceptions About Language Learning“ gehört, übersetzt und gelesen von Jeff Lindqvist. You've heard Steve Kaufmann's "7 Common Misconceptions About Language Learning" translated and read by Jeff Lindqvist. Ha escuchado la traducción y lectura de "7 conceptos erróneos comunes sobre el aprendizaje de idiomas" de Steve Kaufmann por Jeff Lindqvist. Steve Kaufmann'ın Jeff Lindqvist tarafından çevrilen ve anlatılan "Dil Öğrenimi Hakkında 7 Yaygın Yanılgı" adlı kitabını dinlediniz.