×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jeffs hörna, Ditt språkäventyr - del 2

Ditt språkäventyr - del 2

Jag har lärt mig nio språk.

Jag tycker alltid om att utforska ett nytt språk. Jag är inte rädd för det nya språket. Jag är inte rädd för att göra misstag eller låta onaturlig. Jag känner mig lycklig när jag kommunicerar på ett nytt språk. Det är intressant att lära sig hur en annan kultur uttrycker sig. Det är ett äventyr att imitera nya språk. Det känns som om jag blir medlem av en annan kultur, åtminstone för en kort tid. Om du ser dina språkstudier som ett äventyr kommer du att ha roligt. Om du har roligt kommer du också att lägga ned nödvändig tid för att göra framsteg.

Jag kan inte nog betona värdet av den egna inställningen.

Din attityd spelar en avgörande roll i hur din hjärna skapar de kopplingar som behövs för bättre färdigheter i språket. Vetenskapliga undersökningar har visat att en person kan förändra kopplingarna genom ren viljekraft. Det krävs en vilja för att förbättras. Du måste vilja ta risker. Behandla språkinlärning som ett äventyr som kommer att belöna dig rikligt. Men se till att du tar dig tid att ha roligt under resans gång. Om du gör det kommer du att slappna av och göra framsteg. Det är upp till dig.

Men det räcker inte med bara en stark vilja och positiv inställning. Du behöver utsätta dig för mycket svenska. Med det menar jag inte en massa grammatikstudier eller stela övningar. Inte ens konversation med infödda talare är tillräckligt. Du måste berika ditt språk. Det kräver intryck.

Du måste lyssna varje dag.

Du måste läsa varje dag. Du måste höra och läsa sådant som du finner intressant och som du är bekant med. Dessa ständiga intryck är nödvändiga för att stärka kopplingarna i hjärnan. De flesta som studerar språk lyssnar eller läser inte tillräckligt. En del spenderar bara en till två timmar varje vecka. Det räcker inte. Du måste vara i kontakt med språket åtminstone en till två timmar - varje dag!

Numera finns det radio, TV, mp3-spelare, minidisk-spelare, CD-spelare, ljudböcker, och förstås internet. Språket finns överallt. Välj ut material som du tycker om. Lyssna på det som är intressant. Det spelar ingen roll om det är matlagning eller ekonomi, bilar eller datorer, hobbies eller historia, handel eller resor, sport eller vetenskap. Ta dig tid att lyssna på och läsa de ämnen som är meningsfulla för dig. Om det är intressant och bekant kommer du att lära dig språket mer effektivt.

Ni har hört Steve Kaufmanns “Your Language Adventure, Part 2” översatt, bearbetad och inläst av Jeff Lindqvist.


Ditt språkäventyr - del 2 Ihr Sprachabenteuer - Teil 2 Your language adventure - part 2 Je taalavontuur - deel 2 Dil maceranız - 2. bölüm

Jag har lärt mig nio språk. I have learned nine languages.

Jag tycker alltid om att utforska ett nytt språk. I always like to explore a new language. Siempre disfruto explorando un nuevo idioma. Yeni bir dil keşfetmekten her zaman zevk almışımdır. Jag är inte rädd för det nya språket. I'm not afraid of the new language. Yeni dilden korkmuyorum. Jag är inte rädd för att göra misstag eller låta onaturlig. I'm not afraid to make mistakes or sound unnatural. Hata yapmaktan veya doğal görünmekten korkmuyorum. Jag känner mig lycklig när jag kommunicerar på ett nytt språk. I feel happy when communicating in a new language. Yeni bir dilde iletişim kurduğumda kendimi mutlu hissediyorum. Det är intressant att lära sig hur en annan kultur uttrycker sig. Интересно е да се научи как се изразява друга култура. It is interesting to learn how another culture expresses itself. Başka bir kültürün kendini nasıl ifade ettiğini öğrenmek ilginçtir. Det är ett äventyr att imitera nya språk. Имитирането на нови езици е приключение. It is an adventure to imitate new languages. Yeni dilleri taklit etmek bir maceradır. Det känns som om jag blir medlem av en annan kultur, åtminstone för en kort tid. It feels like I become a member of another culture, at least for a short time. En azından kısa bir süre için başka bir kültürün üyesi oluyormuşum gibi geliyor. Om du ser dina språkstudier som ett äventyr kommer du att ha roligt. Ако гледате на изучаването на езика като на приключение, ще се забавлявате. If you see your language studies as an adventure, you will have fun. Dil çalışmalarınızı bir macera olarak görürseniz çok eğlenirsiniz. Om du har roligt kommer du också att lägga ned nödvändig tid för att göra framsteg. Ако се забавлявате, ще отделите и необходимото време, за да постигнете напредък. If you have fun, you will also spend the necessary time to make progress. Eğleniyorsanız, ilerleme kaydetmek için gerekli zamanı da harcarsınız.

Jag kan inte nog betona värdet av den egna inställningen. I can not stress the value of my own setting. No puedo enfatizar lo suficiente el valor de mi propia actitud. Kişisel tutumun değerini yeterince vurgulayamıyorum.

Din attityd spelar en avgörande roll i hur din hjärna skapar de kopplingar som behövs för bättre färdigheter i språket. Your attitude plays a decisive role in how your brain creates the connections needed for better language skills. Tutumunuz, beyninizin daha iyi dil becerileri için gereken bağlantıları nasıl oluşturduğu konusunda çok önemli bir rol oynar. Vetenskapliga undersökningar har visat att en person kan förändra kopplingarna genom ren viljekraft. Scientific studies have shown that a person can change the connections through pure will power. Los estudios científicos han demostrado que una persona puede cambiar las conexiones mediante pura fuerza de voluntad. Bilimsel araştırmalar, bir kişinin bağlantıları tamamen irade gücüyle değiştirebileceğini göstermiştir. Det krävs en vilja för att förbättras. Ein Wille ist nötig, um sich zu verbessern. There is a will to improve. Se necesita voluntad para mejorar. Geliştirmek için bir irade gerekir. Du måste vilja ta risker. You must want to take risks. Risk almaya istekli olmalısınız. Behandla språkinlärning som ett äventyr som kommer att belöna dig rikligt. Treat language learning as an adventure that will reward you abundantly. Trate el aprendizaje de idiomas como una aventura que le recompensará abundantemente. Potraktuj naukę języków jako przygodę, która sowicie Cię wynagrodzi. Dil öğrenimini, sizi zengin bir şekilde ödüllendirecek bir macera olarak görün. Men se till att du tar dig tid att ha roligt under resans gång. But make sure you take the time to have fun during the trip. Ancak seyahat ederken eğlenmek için zaman ayırdığınızdan emin olun. Om du gör det kommer du att slappna av och göra framsteg. Wenn Sie dies tun, werden Sie sich entspannen und Fortschritte machen. Doing so will help you relax and make progress. Bunu yaparsanız rahatlar ve ilerleme kaydedersiniz. Det är upp till dig. It is up to you. To zależy od Ciebie. Bu size kalmış.

Men det räcker inte med bara en stark vilja och positiv inställning. But it is not enough just a strong will and a positive attitude. Ancak güçlü bir irade ve olumlu bir tutum yeterli değildir. Du behöver utsätta dig för mycket svenska. You need to expose yourself to a lot of Swedish. Kendinizi çok sayıda İsveçliye maruz bırakmanız gerekir. Med det menar jag inte en massa grammatikstudier eller stela övningar. By that I do not mean a lot of grammar studies or rigid exercises. Çok fazla gramer çalışması ya da katı alıştırmalardan bahsetmiyorum. Inte ens konversation med infödda talare är tillräckligt. Nicht einmal Gespräche mit Muttersprachlern sind ausreichend. Not even conversation with native speakers is enough. Ni siquiera la conversación con hablantes nativos es suficiente. Anadili İngilizce olan kişilerle konuşmak bile yeterli değildir. Du måste berika ditt språk. Sie müssen Ihre Sprache bereichern. You need to enrich your language. Det kräver intryck. Es erfordert Eindrücke. It requires an impression. Requiere impresiones. İzlenim gerektirir.

Du måste lyssna varje dag. You have to listen every day.

Du måste läsa varje dag. You have to read every day. Du måste höra och läsa sådant som du finner intressant och som du är bekant med. Sie müssen Dinge hören und lesen, die Sie interessant finden und mit denen Sie vertraut sind. You must hear and read things that you find interesting and that you are familiar with. Dessa ständiga intryck är nödvändiga för att stärka kopplingarna i hjärnan. These constant impressions are necessary to strengthen the joints in the brain. Estas impresiones constantes son necesarias para fortalecer las conexiones en el cerebro. Bu sürekli izlenimler beyindeki bağlantıları güçlendirmek için gereklidir. De flesta som studerar språk lyssnar eller läser inte tillräckligt. Most people studying languages ​​are not listening or reading enough. Dil öğrenenlerin çoğu yeterince dinlemiyor ya da okumuyor. En del spenderar bara en till två timmar varje vecka. Some spend only one to two hours each week. Bazıları her hafta sadece bir ila iki saat harcıyor. Det räcker inte. It's not enough. Du måste vara i kontakt med språket åtminstone en till två timmar - varje dag! You must be in contact with the language at least one to two hours - every day! Debe estar en contacto con el idioma durante al menos una o dos horas, ¡todos los días!

Numera finns det radio, TV, mp3-spelare, minidisk-spelare, CD-spelare, ljudböcker, och förstås internet. Nowadays there are radio, TV, mp3 players, mini-disc players, CD players, audiobooks, and of course the internet. Språket finns överallt. The language is everywhere. Välj ut material som du tycker om. Select material that you like. Lyssna på det som är intressant. Listen to what's interesting. Det spelar ingen roll om det är matlagning eller ekonomi, bilar eller datorer, hobbies eller historia, handel eller resor, sport eller vetenskap. It does not matter if it is cooking or economics, cars or computers, hobbies or history, trade or travel, sports or science. Ta dig tid att lyssna på och läsa de ämnen som är meningsfulla för dig. Take time to listen to and read the topics that are meaningful to you. Tómese el tiempo para escuchar y leer los temas que sean significativos para usted. Om det är intressant och bekant kommer du att lära dig språket mer effektivt. If it is interesting and familiar, you will learn the language more effectively.

Ni har hört Steve Kaufmanns “Your Language Adventure, Part 2” översatt, bearbetad och inläst av Jeff Lindqvist. You have heard Steve Kaufmann's "Your Language Adventure, Part 2" translated, processed and read by Jeff Lindqvist. Słyszeliście "Your Language Adventure, Part 2" Steve'a Kaufmanna przetłumaczone, zredagowane i przeczytane przez Jeffa Lindqvista.