×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

8sidor lättlästa nyheter 2017, nyheter från 2017-01-02

nyheter från 2017-01-02

39 dödade i Istanbul

En man attackerade en nattklubb i Turkiet på nyårsnatten.

Mannen började skjuta utanför klubben. Sedan gick han in och sköt fler människor. Mannen sköt massor med skott och dödade 39 personer. Sedan kastade han sitt vapen och flydde. 24 av dem som dödades var turister från andra länder. De andra var från Turkiet. Fler än sextio människor skadades i attacken. Poliserna har ännu inte fått tag på mannen som sköt. Terroristerna i gruppen Islamiska staten säger att de planerade attacken. Lugnare i Syrien

De senaste dagarna har det blivit lugnare i kriget i Syrien.

Syriens regering och rebellerna har kommit överens om en paus i kriget. Ryssland och Turkiet har varit med och tagit fram avtalet. Pausen i kriget har delvis varit lyckad. I stora delar av Syrien har det blivit lugnare. I andra delar fortsätter kriget. Stridsflygplan från regeringen har fortsatt att bomba en del städer som rebellerna har kontroll över. Rebellerna har svarat med anfall. Om pausen i kriget fungerar ska regeringen och rebellerna försöka komma överens om att få slut på kriget. Sverige spelar kvartsfinal i junior-VM

Det går bra för Sverige i junior-VM i ishockey.

Sverige har vunnit alla sina matcher hitills i VM. Sverige är nu klart för kvartsfinal mot Slovakien. Den matchen spelas i kväll, måndag. – Vi ska spela snabbt och försöka styra det som händer i matchen, säger Sveriges lagledare Tomas Montén. Handgranat kastades mot poliser

Nyåret var stökigt på många platser i Sverige.

På flera platser har folk skjutit raketer mot andra människor. Flera gånger har de skjutit mot poliser och ambulanser. I Katrineholm var det ännu värre. Där kastade någon en handgranat mot polisstationen. – Att poliser attackeras är ett allvarligt problem. Det är en fara för demokratin, säger Lena Nitz i polisernas fackförbund. Stina Nilsson åker bra i Tour de ski

Stina Nilsson har åkt bäst av svenskarna i skidtävlingen Tour de ski.

Tävlingarna började i lördags och kommer att hålla på till nästa söndag. Stina Nilsson vann den första tävlingen. Sammanlagt ligger hon 24 sekunder efter norska Ingvild Flugstad Östberg från Norge. Bland herrarna är ryssen Sergej Ustiugov och norrmannen Martin Johnsrud Sundby bäst. Markus Hellner har kört bäst av svenskarna. Han kom sjua i söndagens lopp. Charlotte Kalla har åkt dåligt i Tour de ski. Hon är inte säker på att hon ska fortsätta tävlingen. Flera av de bästa åkarna åker inte i Tour de ski. De satsar istället bara på VM nästa månad. Tusentals dog i havet

Flyktingar fortsätter att ta sig över Medelhavet till Europa.

De flyr från krig och fattigdom. Men resan är mycket farlig. Flyktingarnas båtar är ofta mycket dåliga och många sjunker. Förra året dog över fem tusen människor på Medelhavet. Det är många fler än året innan. FN tror att det bland annat beror på att det är svårt att få tag i båtar. Flyktingarna tvingas åka mer sämre och farligare båtar än tidigare. Nya ord i språket

Har du gått på pokenad nyligen?

Eller har du kanske ghostat eller skammat någon. Experterna i språkrådet väljer varje år ut några nya ord som dykt upp. 2016 hittade experterna 43 nya ord. Här är några av dem. Ghosta är att göra slut med någon genom att bara sluta höra av sig. Men försvinner som ett spöke, en ghost. Den som går på pokenad går en promenad och spelar spelet Pokémon go. Att skamma någon betyder att få den personen att skämmas. Fler av de nya orden hittar du på Språkrådets nyordslista på sidan www.sprakochfolkminnen.se Uggla etta på guldlistan

Artisten Magnus Uggla har haft många låtar som legat länge på Svensktoppen.

Nu har hans version av Olle Ljungströms låt Jag och min far fått ett fint pris. Den låten hamnade högst på Svensktoppens guldlista. Det är lyssnarna som röstat fram den bästa av de låtar som legat längre än ett år på Svensktoppen. – Det är helt fantastiskt, säger Magnus Uggla.


nyheter från 2017-01-02 news from 2017-01-02 nouvelles du 2 janvier 2017

39 dödade i Istanbul

En man attackerade en nattklubb i Turkiet på nyårsnatten.

Mannen började skjuta utanför klubben. Sedan gick han in och sköt fler människor. Then he went in and shot more people. Mannen sköt massor med skott och dödade 39 personer. The man fired dozens of shots, killing 39 people. Sedan kastade han sitt vapen och flydde. He then dropped his weapon and fled. 24 av dem som dödades var turister från andra länder. 24 of those killed were tourists from other countries. De andra var från Turkiet. Fler än sextio människor skadades i attacken. Poliserna har ännu inte fått tag på mannen som sköt. The police have not yet found the man who fired the gun. Terroristerna i gruppen Islamiska staten säger att de planerade attacken. Lugnare i Syrien Calmer in Syria

De senaste dagarna har det blivit lugnare i kriget i Syrien.

Syriens regering och rebellerna har kommit överens om en paus i kriget. Ryssland och Turkiet har varit med och tagit fram avtalet. Russia and Turkey were involved in drafting the agreement. Pausen i kriget har delvis varit lyckad. The pause in the war has been partly successful. I stora delar av Syrien har det blivit lugnare. I andra delar fortsätter kriget. Stridsflygplan från regeringen har fortsatt att bomba en del städer som rebellerna har kontroll över. Government fighter jets have continued to bomb some cities under rebel control. Rebellerna har svarat med anfall. Om pausen i kriget fungerar ska regeringen och rebellerna försöka komma överens om att få slut på kriget. Sverige spelar kvartsfinal i junior-VM

Det går bra för Sverige i junior-VM i ishockey.

Sverige har vunnit alla sina matcher hitills i VM. Sverige är nu klart för kvartsfinal mot Slovakien. Den matchen spelas i kväll, måndag. – Vi ska spela snabbt och försöka styra det som händer i matchen, säger Sveriges lagledare Tomas Montén. - We will play fast and try to control what happens in the match," says Sweden's team manager Tomas Montén. Handgranat kastades mot poliser

Nyåret var stökigt på många platser i Sverige.

På flera platser har folk skjutit raketer mot andra människor. Flera gånger har de skjutit mot poliser och ambulanser. I Katrineholm var det ännu värre. In Katrineholm it was even worse. Där kastade någon en handgranat mot polisstationen. – Att poliser attackeras är ett allvarligt problem. - Attacks on police officers are a serious problem. Det är en fara för demokratin, säger Lena Nitz i polisernas fackförbund. This is a danger to democracy," says Lena Nitz of the police union. Stina Nilsson åker bra i Tour de ski

Stina Nilsson har åkt bäst av svenskarna i skidtävlingen Tour de ski.

Tävlingarna började i lördags och kommer att hålla på till nästa söndag. The competitions started on Saturday and will continue until next Sunday. Stina Nilsson vann den första tävlingen. Sammanlagt ligger hon 24 sekunder efter norska Ingvild Flugstad Östberg från Norge. Overall, she is 24 seconds behind Ingvild Flugstad Östberg of Norway. Bland herrarna är ryssen Sergej Ustiugov och norrmannen Martin Johnsrud Sundby bäst. Among the men, Russian Sergey Ustiugov and Norwegian Martin Johnsrud Sundby are the best. Markus Hellner har kört bäst av svenskarna. Markus Hellner has driven the best of the Swedes. Han kom sjua i söndagens lopp. He came seventh in Sunday's race. Charlotte Kalla har åkt dåligt i Tour de ski. Hon är inte säker på att hon ska fortsätta tävlingen. She is not sure if she should continue the competition. Flera av de bästa åkarna åker inte i Tour de ski. Many of the best skiers do not compete in the Tour de Ski. De satsar istället bara på VM nästa månad. Instead, they only focus on the World Cup next month. Tusentals dog i havet Thousands died in the sea

Flyktingar fortsätter att ta sig över Medelhavet till Europa. Refugees continue to make their way across the Mediterranean to Europe.

De flyr från krig och fattigdom. They are fleeing war and poverty. Men resan är mycket farlig. Flyktingarnas båtar är ofta mycket dåliga och många sjunker. Förra året dog över fem tusen människor på Medelhavet. Det är många fler än året innan. This is many more than the previous year. FN tror att det bland annat beror på att det är svårt att få tag i båtar. The UN believes this is partly due to the difficulty in obtaining boats. Flyktingarna tvingas åka mer sämre och farligare båtar än tidigare. The refugees are forced to travel on worse and more dangerous boats than before. Nya ord i språket

Har du gått på pokenad nyligen? Have you had a pokenad recently?

Eller har du kanske ghostat eller skammat någon. Or perhaps you have ghosted or shamed someone. Experterna i språkrådet väljer varje år ut några nya ord som dykt upp. 2016 hittade experterna 43 nya ord. Här är några av dem. Ghosta är att göra slut med någon genom att bara sluta höra av sig. Ghosta is breaking up with someone just by not hearing from them. Men försvinner som ett spöke, en ghost. But it disappears like a ghost. Den som går på pokenad går en promenad och spelar spelet Pokémon go. Att skamma någon betyder att få den personen att skämmas. To shame someone means to make that person feel ashamed. Fler av de nya orden hittar du på Språkrådets nyordslista på sidan www.sprakochfolkminnen.se Uggla etta på guldlistan Owl first on the gold list

Artisten Magnus Uggla har haft många låtar som legat länge på Svensktoppen.

Nu har hans version av Olle Ljungströms låt Jag och min far fått ett fint pris. Now his version of Olle Ljungström's song Jag och min far has won a prestigious award. Den låten hamnade högst på Svensktoppens guldlista. That song reached the top of the Svensktoppen gold list. Det är lyssnarna som röstat fram den bästa av de låtar som legat längre än ett år på Svensktoppen. Listeners vote for the best of the songs that have been on Svensktoppen for more than a year. – Det är helt fantastiskt, säger Magnus Uggla.