×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Låtar | Songs, Goliat - LALEH

Goliat - LALEH

Vad var det vi sa

När vi sträckte ut våra armar

vad var det vi sa

När vi två tittade ut ifrån berget

vad var det vi skrek

När drömmar bar oss bortom stan

å en dag ska vi härifrån

vi sa: vi ska ta över

vi ska ta över världen

vi ska bli stora

vi ska bli mäktiga, ha ha

och vi ska göra jorden hel

ja vi ska göra vattnet rent

och vi ska aldrig skada

varandra mer

och vi ska slåss

ja, vi ska slåss mot Goliat

så tro på mig för jag vet att

du är modigast

Vad var det vi sa

som vi aldrig nånsin skulle glömma

vad var det vi såg

i soluppgången vid sjön

vad var det vi skrek där

på vägen hem över fotbollsplan

en dag ska vi härifrån

vi sa : vi ska ta över

vi ska ta över världen

vi ska bli stora

vi ska bli mäktiga, ha ha

och vi ska göra jorden hel

ja vi ska göra vattnet rent

och vi ska aldrig skada

varandra mer

och vi ska slåss

ja, vi ska slåss mot Goliat

så tro på mig för jag vet att

du är modigast, du kan

Goliat - LALEH Goliath - LALEH Goliath - LALEH Goliat - LALEH Goliath - LALEH Golia - LALEH ゴリアテ - LALEH Goliatas - LALEH Goliath - LALEH Goliat - LALEH Golias - LALEH Голиаф - LALEH Goliath - LALEH Голіаф - LALEH 歌利亚 - LALEH

Vad var det vi sa Was haben wir gesagt? What did we say? Que estábamos diciendo Qu'avons-nous dit? Wat zeiden we? O que nós dissemos? Что мы сказали Що ми говорили

När vi sträckte ut våra armar Als wir unsere Arme ausstreckten When we stretched out our arms Cuando estiramos nuestros brazos. Quand nous avons étendu nos bras Toen we onze armen uitstrekten Quando estendemos nossos braços Когда мы протягивали руки Kollarımızı uzattığımızda Коли ми простягнули руки

vad var det vi sa was wir gesagt haben what were we saying qu'est-ce qu'on a dit wat zeiden we? o que foi que dissemos что мы сказали про що ми говорили.

När vi två tittade ut ifrån berget Als wir beide vom Berg aus nach draußen blickten When we two looked out of the mountain Cuando los dos miramos fuera de la montaña. Quand nous avons regardé tous les deux de la montagne Toen we met z'n tweeën uitkeken vanaf de berg Quando nós dois olhamos para fora da montanha Когда мы вдвоем смотрели с горы.

vad var det vi skrek was haben wir geschrien what was we screaming ¿Qué estábamos gritando? qu'est-ce que nous criions wat was het dat we schreeuwden? o que é que estávamos gritando что мы кричали

När drömmar bar oss bortom stan Als die Träume uns über die Stadt hinaus trugen When dreams bore us beyond town Cuando los sueños nos aburren más allá de la ciudad. Quand les rêves nous ont transportés au-delà de la ville Toen dromen ons buiten de stad droegen Quando os sonhos nos levaram para além da cidade Когда мечты уносили нас за город

å en dag ska vi härifrån eines Tages werden wir gehen one day we are going from here un dia vamos de aqui un jour nous partirons d'ici op een dag komen we hier weg um dia vamos sair daqui однажды мы уйдем

vi sa: vi ska ta över we said: we'll take over dijimos, deberíamos hacernos cargo nous avons dit: nous prendrons le relais we zeiden: we nemen het over dissemos: vamos assumir мы сказали: мы возьмем на себя ми сказали: ми візьмемо це на себе

vi ska ta över världen we will take over the world deberiamos conquistar el mundo nous prendrons le contrôle du monde wij zullen de wereld overnemen vamos dominar o mundo мы захватим мир

vi ska bli stora we're going to be big seremos grandes nous allons être gros we worden groot nós vamos ser grandes мы идем большими шагами

vi ska bli mäktiga, ha ha we should be powerful, ha ha deberíamos ser poderosos, ja ja nous allons être puissants, ha ha we gaan krachtig zijn, ha ha vamos ser poderosos, ha ha мы станем могущественными, ха-ха-ха

och vi ska göra jorden hel and we will make the earth whole y haremos la tierra entera et nous rendrons la terre entière en we zullen de aarde heel maken e nós faremos a terra inteira и мы сделаем землю целой

ja vi ska göra vattnet rent yes we should clean the water si deberiamos limpiar el agua ja we zullen het water schoonmaken sim vamos limpar a água Да, мы сделаем воду чистой

och vi ska aldrig skada and we should never hurt y nunca debemos hacer daño et nous ne ferons jamais de mal en we zullen nooit pijn doen e nós nunca iremos machucar и мы никогда не причиним вреда

varandra mer each other more cada uno mas plus l'un l'autre elkaar meer um ao outro mais друг друга больше

och vi ska slåss and we will fight y deberíamos luchar et nous nous battrons en we zullen vechten e vamos lutar и мы будем бороться

ja, vi ska slåss mot Goliat yes, we will fight Goliath Sí, vamos a luchar contra Goliat. sim, vamos lutar contra Golias Да, мы будем бороться с Голиафом

så tro på mig för jag vet att so believe me because i know that así que créeme porque sé eso alors crois moi parce que je le sais dus geloof me want ik weet dat então acredite em mim porque eu sei disso так что поверьте мне, потому что я знаю, что

du är modigast You are bravest Eres mas valiente tu es le plus courageux você é o mais corajoso ты самый храбрый

Vad var det vi sa What was it we said Wat zeiden we? O que nós dissemos? Что мы сказали

som vi aldrig nånsin skulle glömma that we would never forget que nunca olvidaríamos que nous n'oublierons jamais die we nooit zouden vergeten que nunca esqueceríamos что мы никогда, никогда не забудем

vad var det vi såg what was that we saw lo que vimos wat zagen we? o que foi que vimos что мы видели

i soluppgången vid sjön in the sunrise at the lake en el amanecer en el lago au lever du soleil au bord du lac bij zonsopgang aan het meer ao nascer do sol à beira do lago на восходе солнца у озера

vad var det vi skrek  där what was we screaming there qué gritábamos allí wat was het dat we daar aan het schreeuwen waren? o que estávamos gritando lá Что мы там кричали

på vägen hem över fotbollsplan on the way home across the football field De camino a casa sobre el campo de fútbol. sur le chemin du retour à travers le terrain de football op weg naar huis over het voetbalveld no caminho para casa através do campo de futebol по дороге домой через футбольное поле

en dag ska vi härifrån one day we are going from here un día nos iremos op een dag gaan we hier weg um dia vamos sair daqui однажды мы уйдем

vi sa : vi ska ta över We said, we're going to take over dijimos, deberíamos hacernos cargo nous avons dit: nous prendrons le relais dissemos: vamos assumir мы сказали: мы возьмем на себя

vi ska ta över världen we should take over the world vamos dominar o mundo мы захватим мир

vi ska bli stora we'll be big nós vamos ser grandes мы идем большими шагами

vi ska bli mäktiga, ha ha we should be powerful, ha ha vamos ser poderosos, ha ha мы станем могущественными, ха-ха-ха

och vi ska göra jorden hel and we will make the earth whole e nós faremos a terra inteira и мы сделаем землю целой

ja vi ska göra vattnet rent yes we should clean the water sí, limpiaremos el agua sim vamos limpar a água Да, мы сделаем воду чистой

och vi ska aldrig skada and we should never hurt y nunca debemos hacer daño e nós nunca iremos machucar и мы никогда не причиним вреда

varandra mer each other more друг друга больше

och vi ska slåss and we should fight и мы будем бороться

ja, vi ska slåss mot Goliat Ja, wir werden gegen Goliath kämpfen Yes, we will fight against Goliath sí, lucharemos contra Goliat Да, мы будем бороться с Голиафом

så tro på mig för jag vet att so believe me because i know that así que créeme porque sé que так что поверьте мне, потому что я знаю, что

du är modigast, du kan You are bravest, you can ты самый смелый, ты можешь