×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Taletiketten, Människans utseende och karaktär

Människans utseende och karaktär

Min pappa är jättehändig, han gör alla möbler hemma själv.

Och han är lite snål också (till skillnad från mig - jag är slösaktig): nästan allting i huset kommer från någon rea eller loppmarknad. Och containers är han galen i, han är nyfiken vad de har (och jag är absolut likgiltig! Ofta tar han någon gammal stol och säger glad och stolt. — Det här kan man alltid använda till något. Han är försiktig, ordentlig, inte dum, men ibland är han tråkig. Med sina barn är han hård och sträng, men mycket ärlig och uppriktig. Mamma är lugn och tålmodig. Ibland är pappa arg och då säger hon: — Lugn, bara lugn! Var inte arg och nervös! Ta det lugnt! Hon är intelligent, och mjuk och snäll, min mamma. Och ofta klumpig. Hon är inte sparsam utan generös. Hon kan vara deprimerad och trött men alltid optimistisk. Jag har bara ett syskon, en syster. Hon är mera lik pappa.. Ibland är hon glad, ibland är hon ledsen. Hon är mycket ombytlig, min syster. Hon kan vara orolig och upphetsad för småsaker. Med pojkarna är hon mallig (och jag är blygsam) och säker. Hon är ordentlig (och jag är slarvig). Hon är flitig och jag är lat. Hon är modig och jag är feg. Vi är så olika. Jag är mest lik mamma. Också till utseendet. Vi har långt, mörkt, lockigt hår, och pappa och min syster har kort, ljust, rakt hår (pappa är inte skallig). Jag har stora ögon och min syster små. Jag har tjocka läppar, och min syster tunna. Jag har hög panna och stor mun, hennes panna är låg och munnen är liten. Mitt ansikte är brett och hennes smalt.

Människans utseende och karaktär Menschliches Aussehen und Charakter Ανθρώπινη εμφάνιση και χαρακτήρας Human appearance and character Aspecto y carácter humanos Ihmisen ulkonäkö ja luonne Apparence et caractère humain Aspetto e carattere umano 人間の外見と性格 사람의 외모와 성격 Menselijk uiterlijk en karakter Aparência e carácter humano Внешность и характер человека İnsan görünümü ve karakteri Зовнішність і характер людини 人的外表和性格

Min pappa är jättehändig, han gör alla möbler hemma själv. Mein Vater ist sehr handwerklich begabt, er stellt alle Möbel zu Hause selbst her. My dad is very handy, he makes all the furniture at home himself. Isäni on hyvin kätevä, hän tekee kaikki huonekalut itse. Mon père est très bricoleur, il fabrique lui-même tous les meubles de la maison. 父はとても器用で、家の家具はすべて自分で作っている。 아버지는 손재주가 좋아서 집에 있는 모든 가구를 직접 만드세요. Mijn vader is erg handig, hij maakt alle meubels thuis zelf. O meu pai é muito habilidoso, ele próprio faz toda a mobília em casa. Мой папа очень рукастый, он сам делает всю мебель дома. Babam çok beceriklidir, evdeki bütün mobilyaları kendisi yapar. Мій тато дуже майстерний, він сам робить всі меблі вдома.

Och han är lite snål också (till skillnad från mig - jag är slösaktig): nästan allting i huset kommer från någon rea eller loppmarknad. And he's a little stingy too (unlike me - I'm wasteful): almost everything in the house comes from some sale or flea market. Hän on myös hieman pihi (toisin kuin minä - olen tuhlaileva): lähes kaikki talossa on peräisin myynnistä tai kirpputorilta. Et il est un peu radin aussi (contrairement à moi - je suis gaspilleur) : presque tout dans la maison vient d'une vente ou d'une brocante. 彼はケチだし(私は浪費家だから)、家にあるものはほとんどセールやフリーマーケットで買ったものだ。 En hij is ook een beetje gierig (in tegenstelling tot ik - ik ben verspilling): bijna alles in huis komt van een of andere uitverkoop of rommelmarkt. E ele também é um pouco mesquinho (ao contrário de mim - sou um desperdício): quase tudo na casa vem de uma venda ou de um mercado de pulgas. И он тоже немного скуповат (в отличие от меня - я расточительна): почти все в доме - с распродажи или блошиного рынка. Ve biraz da cimridir (benim aksime - ben savurganım): evdeki hemen hemen her şey bir satıştan veya bit pazarından gelir. А ще він трохи скупий (на відміну від мене - я марнотрат): майже все в будинку - з розпродажу або блошиного ринку. Och containers är han galen i, han är nyfiken vad de har (och jag är absolut likgiltig! Und er ist verrückt nach Containern, er ist neugierig auf das, was sie haben (und ich bin absolut gleichgültig! And he's crazy about containers, he's curious about what they have (and I'm absolutely indifferent! Ja hän on hulluna astioihin, hän on utelias, mitä heillä on (ja minä olen täysin välinpitämätön!). Et il est fou des conteneurs, il est curieux de savoir ce qu'ils ont (et je suis absolument indifférent ! そして、彼はコンテナに夢中で、コンテナに何が入っているのか興味津々だ(私はまったく無関心!)。 En hij is gek op containers, hij is nieuwsgierig naar wat ze hebben (en ik ben absoluut onverschillig! И он без ума от контейнеров, ему интересно, что в них есть (а я абсолютно равнодушна!). Ve kaplar konusunda çıldırıyor, sahip oldukları şeyleri merak ediyor (ve ben kesinlikle kayıtsızım! І він без розуму від контейнерів, йому цікаво, що в них є (а мені абсолютно байдуже!). Ofta tar han någon gammal stol och säger glad och stolt. Er nimmt oft einen alten Stuhl und sagt glücklich und stolz. He often takes an old chair and says happy and proud. Usein hän ottaa jonkun vanhan tuolin ja sanoo onnellinen ja ylpeä. Souvent, il prend une vieille chaise et dit heureux et fier. 彼はしばしば古い椅子を手に取り、嬉しそうに誇らしげに言う。 Hij pakt vaak een oude stoel en zegt blij en trots. Часто он берет какой-нибудь старый стул и говорит, что счастлив и горд. Çoğu zaman eski bir sandalye alır ve mutlu ve gururlu der. Часто він бере якийсь старий стілець і каже: "Щасливий і гордий". — Det här kan man alltid använda till något. - Sie können das immer für etwas verwenden. - You can always use this for something. - Tätä voi aina käyttää johonkin. — Cela peut toujours servir à quelque chose. - これはいつでも何かに使える。 - Je kunt dit altijd ergens voor gebruiken. - Pode sempre usar isto para alguma coisa. - Вы всегда можете использовать его для чего-нибудь. - Bu her zaman bir şey için kullanılabilir. - Це завжди можна використати для чогось. Han är försiktig, ordentlig, inte dum, men ibland är han tråkig. Er ist vorsichtig, ordentlich, nicht dumm, aber manchmal ist er langweilig. He is careful, proper, not stupid, but sometimes he is boring. Hän on huolellinen, siisti, ei tyhmä, mutta joskus hän on tylsä. Il est prudent, correct, pas stupide, mais parfois il est ennuyeux. 彼は注意深く、整理整頓ができ、バカではないが、退屈な時もある。 Hij is voorzichtig, netjes, niet dom, maar soms is hij saai. Ele é cuidadoso, arrumado, não estúpido, mas por vezes é aborrecido. Он внимателен, аккуратен, не глуп, но иногда с ним бывает скучно. Dikkatli, düzgün, aptal değil ama bazen sıkıcı oluyor. Він обережний, охайний, не дурний, але іноді буває нудним. Med sina barn är han hård och sträng, men mycket ärlig och uppriktig. With his children he is tough and strict, but very honest and sincere. Lapsilleen hän on ankara ja tiukka, mutta hyvin rehellinen ja vilpitön. Avec ses enfants, il est dur et sévère, mais très honnête et sincère. Con i figli è duro e severo, ma molto onesto e sincero. 子供たちに対しては厳しく厳格だが、非常に正直で誠実である。 Met zijn kinderen is hij stoer en streng, maar heel eerlijk en oprecht. Com os seus filhos ele é duro e rigoroso, mas muito honesto e sincero. С детьми он суров и строг, но очень честен и искренен. Çocuklarına karşı sert ve katıdır, ancak çok dürüst ve samimidir. Зі своїми дітьми він суворий і строгий, але дуже чесний і щирий. Mamma är lugn och tålmodig. Mama ist ruhig und geduldig. Mom is calm and patient. Äiti on rauhallinen ja kärsivällinen. La maman est calme et patiente. ママは穏やかで忍耐強い。 Moeder is rustig en geduldig. Мама спокойна и терпелива. Anne sakin ve sabırlıdır. Мама спокійна і терпляча. Ibland är pappa arg och då säger hon:     — Lugn, bara lugn! Manchmal ist Papa wütend und dann sagt sie: - Beruhige dich, beruhige dich einfach! Sometimes dad is angry and then she says: - Calm down, just calm down! Joskus isä on vihainen, ja hän sanoo: "Rauhoitu, rauhoitu nyt vain! Parfois, papa est en colère et elle lui dit : "Calme-toi, calme-toi ! 時々パパが怒ると、「落ち着いて、落ち着いて! Soms is papa boos en dan zegt ze: - Rustig maar rustig aan! Por vezes o papá está zangado e diz: "Acalma-te, acalma-te! Иногда папа сердится, а она говорит: "Успокойся, успокойся! Bazen baba kızıyor ve sonra diyor ki: — Sakin ol, sadece sakin ol! Іноді тато сердиться, а вона каже: "Заспокойся, просто заспокойся! Var inte arg och nervös! Seien Sie nicht wütend und nervös! Do not be angry and nervous! Älä ole vihainen ja hermostunut! Ne soyez pas en colère et nerveux ! 怒ったり神経質になったりしてはいけない! Wees niet boos en nerveus! Não fiques zangado e nervoso! Не злитесь и не нервничайте! Kızgın ve gergin olmayın! Не зліться і не нервуйте! Ta det lugnt! Immer mit der Ruhe! Take it easy! Ota rauhallisesti! Ne vous énervez pas ! 気楽に行こう! Doe het rustig aan! Успокойтесь! Sakin ol! Заспокойся! Hon är intelligent, och mjuk och snäll, min mamma. She is intelligent, and soft and kind, my mother. Hän on älykäs, pehmeä ja kiltti, äitini. Elle est intelligente, douce et gentille, ma maman. 彼女は知的で、やわらかく、親切だ。 Ze is intelligent, en zacht en aardig, mijn moeder. Она умная, мягкая и добрая, моя мама. O akıllı, yumuşak ve kibar, annem. Вона розумна, м'яка і добра, моя мама. Och ofta klumpig. Und oft ungeschickt. And often clumsy. Ja usein kömpelö. Et souvent maladroit. そしてしばしば不器用だ。 En vaak onhandig. E muitas vezes desajeitado. И зачастую неуклюже. Ve çoğu zaman sakar. І часто незграбно. Hon är inte sparsam utan generös. Sie ist nicht sparsam, aber großzügig. She is not frugal but generous. او صرفه جو نیست بلکه سخاوتمند است. Hän ei ole säästäväinen vaan antelias. Elle n'est pas frugale mais généreuse. 彼女は質素ではなく、気前がいい。 Ze is niet zuinig maar genereus. Ela não é frugal, mas generosa. Она не экономна, но щедра. O tutumlu değil ama cömert. Вона не ощадлива, але щедра. Hon kan vara deprimerad och trött men alltid optimistisk. She may be depressed and tired but always optimistic. Hän voi olla masentunut ja väsynyt, mutta aina optimistinen. Elle peut être déprimée et fatiguée, mais toujours optimiste. 落ち込んだり疲れたりすることもあるが、いつも楽観的だ。 Ze is misschien depressief en moe, maar altijd optimistisch. Она может быть подавленной и уставшей, но всегда настроена оптимистично. Depresyonda ve yorgun olabilir ama her zaman iyimser olabilir. Вона може бути пригніченою і втомленою, але завжди оптимістична. Jag har bara ett syskon, en syster. I only have one sibling, one sister. Minulla on vain yksi sisarus, sisko. Je n'ai qu'un seul frère, une sœur. 兄弟は妹が一人だけ。 Ik heb maar één broer of zus, één zus. Sadece bir kardeşim var, bir kız kardeşim. У мене є тільки один брат, сестра. Hon är mera lik pappa.. Ibland är hon glad, ibland är hon ledsen. Sie ist eher wie ein Vater. Manchmal ist sie glücklich, manchmal ist sie traurig. She's more like a father. Sometimes she's happy, sometimes she's sad. Hän on enemmän kuin isäni... Joskus hän on iloinen, joskus surullinen. Elle ressemble plus à mon père... Parfois elle est heureuse, parfois elle est triste. 彼女はどちらかというと父に似ている...幸せなときもあれば、悲しいときもある。 Ze is meer een vader, soms is ze blij, soms verdrietig. Ela é mais como o meu pai... Às vezes é feliz, às vezes é triste. Она больше похожа на моего отца... Иногда она счастлива, иногда грустна. Daha çok babama benziyor.. Bazen mutlu, bazen üzgün. Вона більше схожа на мого тата... Іноді вона весела, іноді сумна. Hon är mycket ombytlig, min syster. Sie ist sehr wandelbar, meine Schwester. She's very changeable, my sister. Hän on hyvin vaihteleva, siskoni. Elle est très changeante, ma sœur. 姉はとても変わりやすいんだ。 Ze is erg veranderlijk, mijn zus. Она очень переменчива, моя сестра. O çok kararsız, kız kardeşim. Вона дуже мінлива, моя сестра. Hon kan vara orolig och upphetsad för småsaker. Sie kann über kleine Dinge besorgt und aufgeregt sein. She can be anxious and excited about little things. Hän voi olla huolissaan ja innoissaan pienistä asioista. Elle peut être inquiète et excitée pour de petites choses. 些細なことで心配したり、興奮したりする。 Ze kan angstig en opgewonden zijn over kleine dingen. Ela pode estar preocupada e entusiasmada com coisas pequenas. Она может беспокоиться и волноваться по пустякам. Küçük şeyler için endişeli ve heyecanlı olabilir. Вона може хвилюватися і радіти через дрібниці. Med pojkarna är hon mallig (och jag är blygsam) och säker. Mit den Jungs ist sie kleinlich (und ich bin bescheiden) und selbstbewusst. With the boys, she's petty (and I'm modest) and confident. Poikien kanssa hän on ilkikurinen (ja minä olen vaatimaton) ja itsevarma. Avec les garçons, elle est espiègle (et moi modeste) et confiante. 男の子たちに対しては、彼女はやんちゃで(私は控えめだが)自信に満ちている。 Bij de jongens is ze kleinzielig (en ik ben bescheiden) en zelfverzekerd. Com os rapazes, ela é maliciosa (e eu sou modesta) e confiante. С мальчиками она озорная (а я скромная) и уверенная в себе. Erkeklerle birlikte o mütevazı (ve ben mütevazıyım) ve kendinden emin. З хлопцями вона пустотлива (а я скромна) і впевнена в собі. Hon är ordentlig (och jag är slarvig). She's decent (and I'm sloppy). او مناسب است (و من شلخته هستم). Hän on siisti (ja minä olen huolimaton). Elle est ordonnée (et moi je suis négligé). 彼女は片付いている(私はだらしない)。 Ze is fatsoenlijk (en ik ben slordig). Ela está arrumada (e eu estou desleixada). Она аккуратна (а я неряха). O uygun (ve ben özensizim). Вона охайна (а я неохайний). Hon är flitig och jag är lat. She's diligent and I'm lazy. Hän on ahkera ja minä laiska. Elle est assidue et je suis paresseux. Lei è diligente e io sono pigro. 彼女は勤勉で、私は怠け者だ。 Zij is ijverig en ik ben lui. Вона старанна, а я лінива. Hon är modig och jag är feg. She's brave and I'm cowardly. Hän on rohkea ja minä olen pelkuri. Elle est courageuse et je suis un lâche. Lei è coraggiosa e io sono un codardo. 彼女は勇敢で、私は臆病者だ。 Zij is moedig en ik ben laf. Ela é corajosa e eu sou um cobarde. Она храбрая, а я трус. O cesur ve ben bir korkağım. Вона хоробра, а я боягуз. Vi är så olika. We are so different. Olemme niin erilaisia. Nous sommes si différents. 私たちはとても違う。 We zijn zo anders. Мы такие разные. Biz çok farklıyız. Ми такі різні. Jag är mest lik mamma. I'm most like mom. Olen eniten äitini kaltainen. Je ressemble le plus à ma mère. 私は母親に一番似ている。 Ik lijk het meest op mama. Я больше всего похожа на свою маму. Ben en çok anneme benziyorum. Я дуже схожа на свою маму. Också till utseendet. Also to the look. Myös ulkonäöltään. Également dans l'apparence. も登場する。 Ook voor de uitstraling. Também na aparência. Также в наличии. Ayrıca görünüm için. Так само і в зовнішньому вигляді. Vi har långt, mörkt, lockigt hår, och pappa och min syster har kort, ljust, rakt hår (pappa är inte skallig). We have long, dark, curly hair, and Dad and my sister have short, light, straight hair (Dad is not bald). Meillä on pitkät, tummat, kiharat hiukset, ja isälläni ja siskollani on lyhyet, vaaleat, suorat hiukset (isäni ei ole kalju). Nous avons des cheveux longs, foncés et bouclés, tandis que mon père et ma sœur ont des cheveux courts, clairs et raides (mon père n'est pas chauve). 私たちは黒くて長い巻き毛で、父と妹は短くて明るい直毛(父はハゲていない)。 We hebben lang, donker, krullend haar en papa en mijn zus hebben kort, licht, steil haar (papa is niet kaal). Temos cabelo comprido, escuro e encaracolado, e o meu pai e a minha irmã têm cabelo curto, claro e liso (o meu pai não é careca). У нас длинные, темные, вьющиеся волосы, а у моего отца и сестры - короткие, светлые, прямые (мой отец не лысый). Uzun, koyu, kıvırcık saçlarımız var ve babam ve kız kardeşim kısa, açık, düz saçlara sahipler (babam kel değil). У нас довге, темне, кучеряве волосся, а у мого тата і сестри - коротке, світле, пряме (мій тато не лисий). Jag har stora ögon och min syster små. I have big eyes and my sister is small. Minulla on suuret silmät ja siskollani pienet. J'ai de grands yeux et ma sœur en a de petits. 私は目が大きく、妹は小さい。 Ik heb grote ogen en mijn zus is klein. Eu tenho olhos grandes e a minha irmã tem olhos pequenos. У меня большие глаза, а у моей сестры - маленькие. Benim büyük gözlerim ve kız kardeşim küçük. У мене великі очі, а у сестри маленькі. Jag har tjocka läppar, och min syster tunna. I have thick lips, and my sister thin. Minulla on paksut huulet ja siskollani ohuet. J'ai des lèvres épaisses et ma sœur a des lèvres fines. 私は唇が厚く、妹は薄い。 Ik heb dikke lippen en mijn zus dun. Eu tenho lábios grossos e a minha irmã tem lábios finos. У меня толстые губы, а у моей сестры - тонкие. Kalın dudaklarım var ve kız kardeşim ince. У мене товсті губи, а у сестри тонкі. Jag har hög panna och stor mun, hennes panna är låg och munnen är liten. Ich habe eine hohe Stirn und einen großen Mund, ihre Stirn ist niedrig und ihr Mund ist klein. I have a high forehead and a big mouth, her forehead is low and her mouth is small. Minulla on korkea otsa ja suuri suu, hänen otsansa on matala ja suunsa on pieni. J'ai un front haut et une grande bouche, elle a un front bas et une petite bouche. 私はおでこが高くて口が大きいが、彼女はおでこが低くて口が小さい。 Ik heb een hoog voorhoofd en een grote mond, haar voorhoofd is laag en haar mond is klein. Tenho uma testa alta e uma boca grande, a sua testa é baixa e a sua boca é pequena. У меня высокий лоб и большой рот, у нее низкий лоб и маленький рот. Alnım yüksek ve ağzım büyük, alnı alçak ve ağzı küçük. У мене високий лоб і великий рот, у неї низький лоб і маленький рот. Mitt ansikte är brett och hennes smalt. My face is wide and hers narrow. Minun kasvoni ovat leveät ja hänen kapeat. Il mio viso è largo e il suo è stretto. 私の顔は広く、彼女の顔は狭い。 Mijn gezicht is breed en dat van haar smal. O meu rosto é largo e o dela é estreito. Мое лицо широкое, а ее - узкое. Моє обличчя широке, а її - вузьке.