×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radio Ambulante, Adiós, bolívar (1)

Adiós, bolívar (1)

DANIEL ALARCÓN, HOST:

Bienvenidos a Radio Ambulante desde NPR, soy Daniel Alarcón.

OK, entonces: ¿Qué les viene a la mente cuando digo “criptomoneda”?

No soy experto y me imagino que ustedes tampoco. Entonces, a ver. Antes de esta historia, lo que se venía a mi mente: drogas, compra y venta de armas, dark web —una frase que nunca entendí—, trata de personas… ¿pornografía? No sé. Definitivamente lo que no asocio con criptomonedas es salvar la economía venezolana.

Este es Nicolás Maduro, a finales del 2017.

(SOUNDBITE DE NOTICIERO)

NICOLÁS MADURO: He estudiado a fondo este tema y quiero anunciar que Venezuela va a implementar un nuevo sistema de criptomonedas a partir de las reservas petroleras. Venezuela va a crear una criptomoneda: el petromoneda. El petro.

ALARCÓN: ¿Qué hace un presidente anunciando la creación de una criptomoneda?

Según el presidente Maduro, esta nueva moneda serviría para...

(SOUNDBITE DE NOTICIERO)

MADURO: Avanzar en materia de soberanía monetaria, para hacer sus transacciones financieras, para vencer el bloqueo financiero. Esto nos va a permitir avanzar hacia nuevas formas de financiamiento internacional para el desarrollo económico y social del país.

ALARCÓN: Un par de detalles. La crisis venezolana, de la que todos sabemos, tiene como resultado una hiper, hiperinflación. La situación es grave: el Fondo Monetario Internacional pronostica que Venezuela tendrá una inflación de diez millones por ciento, producto del déficit fiscal del país y la pérdida de confianza en la moneda nacional: el bolívar soberano.

MARIANA ZÚÑIGA: Cuando tienes bolívares dentro de esta... de esta inflación sientes que es como si tuvieras sal y agua en tus manos. Como que es... cada día el billete se va como derritiendo en tu mano y va perdiendo ese valor hasta que simplemente no vale nada.

ALARCÓN: Ella es Mariana Zúñiga, es periodista venezolana y cubre la crisis económica y social en su país.

ZÚÑIGA: No es raro encontrarse billetes de 100 bolívares o billetes de baja denominación tirados en la calle. De hecho, hace poco vi unas personas que lo estaban usando como confeti. Los tiraban al cielo de que: “Ah, sí, fiesta”, porque ese billete en específico ya no te compra absolutamente nada.

ALARCÓN: Entonces, ese es el contexto. Maduro presentó el petro como una posible solución a esto. Vamos a volver al petro. Pero por ahora, hay que notar la ironía. Años antes de este anuncio, involucrarse con una criptomoneda podía llevar a los venezolanos a la cárcel.

Mariana habló con uno de ellos.

JOEL PADRÓN: Mi nombre es Joel Augusto Padrón Celis. Tengo 33 años de edad y nací en Valencia, estado Carabobo, Venezuela.

ZÚÑIGA: Y desde muy pequeño...

PADRÓN: Me enfiebraba mucho con la computadora.

ALARCÓN: Tan grande era su fascinación con las computadoras que se acuerda del modelo de su primera.

PADRÓN: Imagínate, la primera computadora que tuve fue una 486, o sea ese es un procesador que es de finales de los 80, principios de los 90. Y después cuando salió el primer Windows —el Windows 3.1—, entonces: “Mira, cómo utilizar un mouse, ¿qué es esto?”. O sea, llegaba del colegio y me quedaba horas en la computadora jugando un rato y aprendiendo, y probando, y con eso fue que me fui adquiriendo ese... ese gusto por la tecnología.

ALARCÓN: Creció obsesionado con las computadoras y a la larga hizo algo con ellas: estudió ciencias de computación.

ZÚÑIGA: Y en el 2008 abre Express Delivery, que era un servicio como de paquetería para traer mercancía de Estados Unidos a Venezuela.

PADRÓN: O sea, imagínate un... un DHL, un UPS. O sea que era una... una tienda de encomiendas donde la gente iba a retirar sus paquetes. Los venezolanos usualmente compraban en Amazon, o en Ebay, o en cualquiera de esas páginas para comprar celulares, televisores, ropa, zapatos, perfumes. Todo lo que te pudieras imaginar. Eh... y, por supuesto, lo mandaban a la oficina de nosotros en Miami y nosotros se lo traíamos para acá, para… para Venezuela.

ALARCÓN: Su negocio tuvo mucho éxito entre el 2010 y el 2014. Había mucha demanda de productos del extranjero. Hacía negocios todos los días de toda variedad de productos. Hasta que un día, a principios del 2015…

ZÚÑIGA: Un cliente le mandó a pedir una computadora especializada a través de su negocio de importaciones.

[Joel] : Y yo personalmente se los entregué y él fue el que me comenta: “Mira, ¿sabes qué es esto?”. Y de que: “Mira, no. Parece una computadora, parece un servidor”. Entonces es cuando me explica: “No, esto es… esto es un minero de bitcoin”.

ALARCÓN: OK. Como este es un territorio desconocido para muchos, antes de seguir con la historia de Joel, tenemos que parar un momento para explicar qué es exactamente la criptomoneda. Entonces, atención.

La primera criptomoneda fue creada en el 2009 y se llamó bitcoin. Nadie sabe quién se la inventó, pero su creador —que no se sabe si es una persona, un colectivo o una institución— es conocido con el nombre Satoshi Nakamoto. Desde entonces, se han creado más de dos mil criptomonedas en todo el mundo.

ZÚÑIGA: Entonces, bueno, la criptomoneda es una moneda digital descentralizada.

ALARCÓN: Moneda porque…

ZÚÑIGA: Al igual que el dólar o el bolívar o el euro sirve para comprar cosas.

ALARCÓN: Digital porque….

ZÚÑIGA: Sólo existe en internet —no... no es tangible, no se puede tocar.

ALARCÓN: Y descentralizada porque…

ZÚÑIGA: No depende ni de gobiernos ni de bancos para ser regulada. O sea que el sistema funciona sin necesidad de un administrador.

ALARCÓN: Y, bueno, parte de lo atractivo de esta moneda cuando se lanzó era lo que significaba usarla: utilizar un sistema de valor que esté por fuera del control de las autoridades, es una especie de protesta. A Joel le dio mucha curiosidad esto que su cliente le estaba contando.

ZÚÑIGA: Le empezó a explicar de qué se trataba el bitcoin, de qué... qué se podía hacer con estas computadoras.

ALARCÓN: Y lo que podía hacer esa máquina era permitirle convertirse en un minero de criptomonedas. Suena un poco a ciencia ficción, ¿no? Pero, explico: imaginémonos que existe una montaña gigante que se llama “Monte Bitcoin”, donde están todos los bitcoins del mundo. Para sacarlos —al igual que el oro— se necesitan mineros. Pero como es una moneda digital, los mineros no van a un lugar físico sino que usan una computadora súper potente diseñada especialmente para esto.

ZÚÑIGA: Es como una especie de caja de zapatos negra que produce mucho calor y también hace un ruido excesivo como de aspiradora. Algo así como: "wuuuuuuu", todo el tiempo. Y tienen que estar conectadas a internet y a... a la electricidad las 24 horas.

ALARCÓN: Son como unos procesadores que están diseñados para usar toda la energía posible para poder crear este tipo de moneda que recordemos es...

ZÚÑIGA: Descentralizada, porque no depende ni de gobiernos ni de bancos para ser regulada. O sea que el sistema funciona sin necesidad de un administrador.

ALARCÓN: Pero, entonces, como no hay un administrador único, para que la compra y venta en bitcoins no sea un desorden total, todas las transacciones que se hacen con esta moneda quedan registradas en una especie de libro de cuentas público digital, que es parecido a las libretas de ahorros que usamos en los bancos o los estados de cuenta de nuestras tarjetas de crédito.

ZÚÑIGA: Estos mineros que están alrededor del mundo cumplen una función de administradores de un libro de cuentas.

ALARCÓN: Porque, a ver, cada vez que alguien envía bitcoins a otra persona, se genera un problema matemático en el sistema. Como una clave.

ZÚÑIGA: Estos mineros tienen unas súper computadoras. Con estas computadoras ellos están compitiendo entre sí para intentar encontrar esta clave que mencionamos anteriormente. Y al encontrar esta clave ellos validan una transacción. El que lo logre gana una fracción de bitcoin como recompensa de esa validación. Y a este proceso es al que conocemos como “minar” bitcoins.

ALARCÓN: Entonces las computadoras cavan, cavan, cavan, hasta verificar que todo sea legítimo —que la cuenta tiene los fondos necesarios, que quien recibe la criptomoneda existe—, y envían el resultado a los otros mineros para que lo aprueben y así evitar estafas.

ZÚÑIGA: Cuando la información es aprobada lo que sucede es que se crea un bloque o un registro. Este bloque o registro entran directamente a ese libro de cuentas públicas del que estábamos hablando anteriormente. En ese momento la transacción se vuelve oficial y, además de oficial, se vuelve pública. Pero lo que se vuelve público es la transacción, lo que se sabe es el número de cuenta del usuario, del que envía o recibe bitcoins. Es información confidencial quién está detrás de esa cuenta.

El proceso tarda alrededor de unos diez minutos y es tan sencillo como enviar un mail pero no son los usuarios los que están realmente detrás de esta tarea tan complicada, sino son las computadoras las que están haciendo todo el trabajo duro para descifrar esta clave que está encriptada.

ALARCÓN: Entonces, resumo, porque no es simple esto: cuando yo mando un bitcoin a alguien, se crea un problema matemático que necesita ser resuelto para que el envío sea válido. Los mineros —con sus computadoras súper potentes— resuelven ese problema y verifican que la información sea legítima: cuánto dinero tengo, que la cuenta que va a recibir exista. Si todo está bien y la comunidad aprueba la información, la transacción es publicada en el libro de cuentas y es oficial. Además, el minero que resolvió el problema y validó mi envío es recompensado con una fracción de bitcoin.

ZÚÑIGA: Esto funciona igual, exactamente igual que cuando bajamos a comprar algo el el supermercado con nuestra tarjeta de crédito. Entregas la tarjeta, el banco ve que tienes fondos, aprueba nuestra compra y el supermercado recibe el pago. Con los bitcoins es exactamente igual pero en vez de que el banco valide nuestros fondos, los que están validando nuestros fondos son toda una comunidad de mineros. Y un minero puede ser tú Daniel —desde tu casa— o yo —desde la mía— o cualquiera en el mundo que tenga el equipo necesario.

ALARCÓN: OK. Entendido, ¿cierto?

Entonces volvamos a Joel, el techie fascinado con las computadoras. Es comienzos del 2015, mientras él aprendía sobre las máquinas que tenía que comprar y las ventajas de esta moneda, la infraestructura que necesitaba, etcétera, la crisis económica de Venezuela se hacía cada vez más grave. Se sentía en todos lados, poco a poco esparciéndose por todos los negocios, todos los sectores de la economía, cada familia, cada hogar.

PADRÓN: Las cosas más difíciles de conseguir en Venezuela, inclusive cosas tan elementales como comida, cosas de supermercado. Ibas al mercado y ya no conseguías: “No, mira, no hay detergente, no hay champú, no hay arroz, no hay azúcar”.

ZÚÑIGA: Tenían que acceder al... ir al mercado negro para conseguir ese tipo de cosas.

PADRÓN: Que tenías que comprarle a particulares personas que tenían bodegas pequeñas, sitios informales de… de venta de comida, al doble, al triple de precio.

ALARCÓN: Es que el gobierno prohibió el cambio a dólares.

ZÚÑIGA: Para ese momento el gobierno también limita el acceso que las personas tenían a los dólares. El mercado negro toma un posicionamiento mucho más grande.

ALARCÓN: Y, bueno, con toda esta situación, el negocio de importación de Joel también empezó a sufrir.

PADRÓN: Por supuesto ya mi empresa ya no es tan rentable como antes. Comienza una especie de declive, porque, claro, la gente al no tener dólares ya no puede comprar y ya el flujo de mercancía bajó impresionantemente.

ALARCÓN: Bajó más de 70 por ciento.

ZÚÑIGA: Entonces, él dice: “Bueno, yo voy a utilizar los ahorros de todo este tiempo en el que me fue bien para comprar máquinas y minar bitcoins”.

PADRÓN: Compré mi primer minero y lo instalé en la misma oficina de Express Delivery donde atendía mis clientes. Pero en la parte de atrás, por supuesto, la parte un poquito más retirada. Ahí coloqué mi primer minero.


Adiós, bolívar (1) Goodbye, bolivar (1)

DANIEL ALARCÓN, HOST:

Bienvenidos a Radio Ambulante desde NPR, soy Daniel Alarcón.

OK, entonces: ¿Qué les viene a la mente cuando digo “criptomoneda”? OK, then: What comes to mind when I say "cryptocurrency"?

No soy experto y me imagino que ustedes tampoco. I'm not an expert and I guess you do not either. Entonces, a ver. So, see. Antes de esta historia, lo que se venía a mi mente: drogas, compra y venta de armas, dark web —una frase que nunca entendí—, trata de personas… ¿pornografía? Before this story, what came to my mind: drugs, buying and selling weapons, dark web-a phrase I never understood-is about people ... pornography? No sé. Definitivamente lo que no asocio con criptomonedas es salvar la economía venezolana. Definitely what I do not associate with cryptocurrencies is to save the Venezuelan economy.

Este es Nicolás Maduro, a finales del 2017. This is Nicolás Maduro, at the end of 2017.

(SOUNDBITE DE NOTICIERO)

NICOLÁS MADURO: He estudiado a fondo este tema y quiero anunciar que Venezuela va a implementar un nuevo sistema de criptomonedas a partir de las reservas petroleras. NICOLÁS MADURO: I have studied this topic in depth and I want to announce that Venezuela is going to implement a new cryptocurrency system based on oil reserves. Venezuela va a crear una criptomoneda: el petromoneda. El petro.

ALARCÓN: ¿Qué hace un presidente anunciando la creación de una criptomoneda? ALARCÓN: What does a president announce the creation of a cryptocurrency?

Según el presidente Maduro, esta nueva moneda serviría para... According to President Maduro, this new currency would serve to ...

(SOUNDBITE DE NOTICIERO)

MADURO: Avanzar en materia de soberanía monetaria, para hacer sus transacciones financieras, para vencer el bloqueo financiero. MADURO: Move forward in terms of monetary sovereignty, to make financial transactions, to overcome the financial blockade. Esto nos va a permitir avanzar hacia nuevas formas de financiamiento internacional para el desarrollo económico y social del país. This will allow us to move towards new forms of international financing for the economic and social development of the country.

ALARCÓN: Un par de detalles. ALARCÓN: A couple of details. La crisis venezolana, de la que todos sabemos, tiene como resultado una hiper, hiperinflación. The Venezuelan crisis, of which we all know, results in hyperinflation. La situación es grave: el Fondo Monetario Internacional pronostica que Venezuela tendrá una inflación de diez millones por ciento, producto del déficit fiscal del país y la pérdida de confianza en la moneda nacional: el bolívar soberano. The situation is serious: the International Monetary Fund predicts that Venezuela will have an inflation of ten million percent, product of the fiscal deficit of the country and the loss of confidence in the national currency: the sovereign bolivar.

MARIANA ZÚÑIGA: Cuando tienes bolívares dentro de esta... de esta inflación sientes que es como si tuvieras sal y agua en tus manos. MARIANA ZÚÑIGA: When you have bolivars inside this ... of this inflation you feel that it is as if you had salt and water in your hands. Como que es... cada día el billete se va como derritiendo en tu mano y va perdiendo ese valor hasta que simplemente no vale nada. As it is ... every day the ticket goes like melting in your hand and loses that value until it is simply worthless.

ALARCÓN: Ella es Mariana Zúñiga, es periodista venezolana y cubre la crisis económica y social en su país. ALARCÓN: She is Mariana Zúñiga, is a Venezuelan journalist and covers the economic and social crisis in her country.

ZÚÑIGA: No es raro encontrarse billetes de 100 bolívares o billetes de baja denominación tirados en la calle. ZÚÑIGA: It is not uncommon to find bills of 100 bolivars or low denomination bills thrown on the street. De hecho, hace poco vi unas personas que lo estaban usando como confeti. In fact, recently I saw some people who were using it as confetti. Los tiraban al cielo de que: “Ah, sí, fiesta”, porque ese billete en específico ya no te compra absolutamente nada. They threw them to the sky that: "Oh, yes, party", because that specific ticket no longer buys you absolutely nothing.

ALARCÓN: Entonces, ese es el contexto. ALARCÓN: So, that's the context. Maduro presentó el petro como una posible solución a esto. Maduro presented the petro as a possible solution to this. Vamos a volver al petro. Let's go back to the petro. Pero por ahora, hay que notar la ironía. But for now, you have to notice the irony. Años antes de este anuncio, involucrarse con una criptomoneda podía llevar a los venezolanos a la cárcel. Years before this announcement, getting involved with a cryptocurrency could lead Venezuelans to jail.

Mariana habló con uno de ellos. Mariana spoke with one of them.

JOEL PADRÓN: Mi nombre es Joel Augusto Padrón Celis. JOEL PADRÓN: My name is Joel Augusto Padrón Celis. Tengo 33 años de edad y nací en Valencia, estado Carabobo, Venezuela.

ZÚÑIGA: Y desde muy pequeño... ZÚÑIGA: And from a very young age ...

PADRÓN: Me enfiebraba mucho con la computadora. PADRÓN: I got very sick with the computer.

ALARCÓN: Tan grande era su fascinación con las computadoras que se acuerda del modelo de su primera. ALARCÓN: So great was his fascination with computers that he remembers his first model.

PADRÓN: Imagínate, la primera computadora que tuve fue una 486, o sea ese es un procesador que es de finales de los 80, principios de los 90. PADRÓN: Imagine, the first computer I had was a 486, that is, it is a processor that is from the late 80s, early 90s. Y después cuando salió el primer Windows —el Windows 3.1—, entonces: “Mira, cómo utilizar un mouse, ¿qué es esto?”. And then when the first Windows came out - Windows 3.1 - then: "Look, how to use a mouse, what is this?" O sea, llegaba del colegio y me quedaba horas en la computadora jugando un rato y aprendiendo, y probando, y con eso fue que me fui adquiriendo ese... ese gusto por la tecnología. That is, I came from school and I had hours on the computer playing a while and learning, and trying, and that was when I acquired that ... that taste for technology.

ALARCÓN: Creció obsesionado con las computadoras y a la larga hizo algo con ellas: estudió ciencias de computación. ALARCÓN: He grew obsessed with computers and eventually did something with them: he studied computer science.

ZÚÑIGA: Y en el 2008 abre Express Delivery, que era un servicio como de paquetería para traer mercancía de Estados Unidos a Venezuela. ZÚÑIGA: And in 2008 it opened Express Delivery, which was a parcel service to bring merchandise from the United States to Venezuela.

PADRÓN: O sea, imagínate un... un DHL, un UPS. O sea que era una... una tienda de encomiendas donde la gente iba a retirar sus paquetes. So it was a ... a parcel store where people were going to pick up their packages. Los venezolanos usualmente compraban en Amazon, o en Ebay, o en cualquiera de esas páginas para comprar celulares, televisores, ropa, zapatos, perfumes. Venezuelans usually bought at Amazon, or on Ebay, or on any of those pages to buy cell phones, televisions, clothes, shoes, perfumes. Todo lo que te pudieras imaginar. Everything you could imagine. Eh... y, por supuesto, lo mandaban a la oficina de nosotros en Miami y nosotros se lo traíamos para acá, para… para Venezuela. Eh ... and, of course, they sent him to our office in Miami and we brought him here, to ... to Venezuela.

ALARCÓN: Su negocio tuvo mucho éxito entre el 2010 y el 2014. Había mucha demanda de productos del extranjero. Hacía negocios todos los días de toda variedad de productos. I did business every day of every variety of products. Hasta que un día, a principios del 2015…

ZÚÑIGA: Un cliente le mandó a pedir una computadora especializada a través de su negocio de importaciones. ZÚÑIGA: A customer sent him to order a specialized computer through his import business.

[Joel]    : Y yo personalmente se los entregué y él fue el que me comenta: “Mira, ¿sabes qué es esto?”. [Joel]: And I personally gave them to him and he was the one who told me: "Look, do you know what this is?" Y de que: “Mira, no. Parece una computadora, parece un servidor”. It looks like a computer, it looks like a server. " Entonces es cuando me explica: “No, esto es… esto es un minero de bitcoin”.

ALARCÓN: OK. Como este es un territorio desconocido para muchos, antes de seguir con la historia de Joel, tenemos que parar un momento para explicar qué es exactamente la criptomoneda. As this is an unknown territory for many, before continuing with the story of Joel, we have to stop a moment to explain what exactly the cryptocurrency is. Entonces, atención.

La primera criptomoneda fue creada en el 2009 y se llamó bitcoin. Nadie sabe quién se la inventó, pero su creador —que no se sabe si es una persona, un colectivo o una institución— es conocido con el nombre Satoshi Nakamoto. Nobody knows who invented it, but its creator - who is not known if it is a person, a collective or an institution - is known by the name Satoshi Nakamoto. Desde entonces, se han creado más de dos mil criptomonedas en todo el mundo. Since then, more than two thousand cryptocurrencies have been created around the world.

ZÚÑIGA: Entonces, bueno, la criptomoneda es una moneda digital descentralizada.

ALARCÓN: Moneda porque…

ZÚÑIGA: Al igual que el dólar o el bolívar o el euro sirve para comprar cosas. ZÚÑIGA: Like the dollar or the bolivar or the euro, it is used to buy things.

ALARCÓN: Digital porque….

ZÚÑIGA: Sólo existe en internet —no... no es tangible, no se puede tocar.

ALARCÓN: Y descentralizada porque…

ZÚÑIGA: No depende ni de gobiernos ni de bancos para ser regulada. O sea que el sistema funciona sin necesidad de un administrador.

ALARCÓN: Y, bueno, parte de lo atractivo de esta moneda cuando se lanzó era lo que significaba usarla: utilizar un sistema de valor que esté por fuera del control de las autoridades, es una especie de protesta. ALARCÓN: And, well, part of the attractiveness of this coin when it was launched was what it meant to use it: to use a value system that is outside the control of the authorities, is a kind of protest. A Joel le dio mucha curiosidad esto que su cliente le estaba contando. Joel was very curious about what his client was telling him.

ZÚÑIGA: Le empezó a explicar de qué se trataba el bitcoin, de qué... qué se podía hacer con estas computadoras. ZÚÑIGA: He began to explain what bitcoin was about, what ... what could be done with these computers.

ALARCÓN: Y lo que podía hacer esa máquina era permitirle convertirse en un minero de criptomonedas. ALARCÓN: And what that machine could do was allow him to become a cryptocurrency miner. Suena un poco a ciencia ficción, ¿no? Pero, explico: imaginémonos que existe una montaña gigante que se llama “Monte Bitcoin”, donde están todos los bitcoins del mundo. But, I explain: let's imagine that there is a giant mountain called "Monte Bitcoin", where all the bitcoins of the world are. Para sacarlos —al igual que el oro— se necesitan mineros. Pero como es una moneda digital, los mineros no van a un lugar físico sino que usan una computadora súper potente diseñada especialmente para esto. But as it is a digital currency, the miners do not go to a physical place but use a super powerful computer specially designed for this.

ZÚÑIGA: Es como una especie de caja de zapatos negra que produce mucho calor y también hace un ruido excesivo como de aspiradora. ZÚÑIGA: It's like a kind of black shoebox that produces a lot of heat and also makes an excessive noise like a vacuum cleaner. Algo así como: "wuuuuuuu", todo el tiempo. Something like: "wuuuuuuu" all the time. Y tienen que estar conectadas a internet y a... a la electricidad las 24 horas. And they have to be connected to the internet and to ... electricity 24 hours a day.

ALARCÓN: Son como unos procesadores que están diseñados para usar toda la energía posible para poder crear este tipo de moneda que recordemos es... ALARCÓN: They are like some processors that are designed to use all the possible energy to be able to create this type of currency that we remember is ...

ZÚÑIGA: Descentralizada, porque no depende ni de gobiernos ni de bancos para ser regulada. ZÚÑIGA: Decentralized, because it does not depend on governments or banks to be regulated. O sea que el sistema funciona sin necesidad de un administrador. That is, the system works without an administrator.

ALARCÓN: Pero, entonces, como no hay un administrador único, para que la compra y venta en bitcoins no sea un desorden total, todas las transacciones que se hacen con esta moneda quedan registradas en una especie de libro de cuentas público digital, que es parecido a las libretas de ahorros que usamos en los bancos o los estados de cuenta de nuestras tarjetas de crédito. ALARCÓN: But, then, as there is no single administrator, so that the purchase and sale in bitcoins is not a total disorder, all the transactions that are made with this currency are registered in a kind of digital public account book, which is similar to the passbooks we use in banks or the account statements of our credit cards.

ZÚÑIGA: Estos mineros que están alrededor del mundo cumplen una función de administradores de un libro de cuentas. ZÚÑIGA: These miners who are around the world act as administrators of an account book.

ALARCÓN: Porque, a ver, cada vez que alguien envía bitcoins a otra persona, se genera un problema matemático en el sistema. ALARCÓN: Because, to see, every time someone sends bitcoins to another person, a mathematical problem is generated in the system. Como una clave. As a key.

ZÚÑIGA: Estos mineros tienen unas súper computadoras. ZÚÑIGA: These miners have super computers. Con estas computadoras ellos están compitiendo entre sí para intentar encontrar esta clave que mencionamos anteriormente. With these computers they are competing with each other to try to find this key that we mentioned earlier. Y al encontrar esta clave ellos validan una transacción. And finding this key they validate a transaction. El que lo logre gana una fracción de bitcoin como recompensa de esa validación. Whoever achieves it earns a fraction of bitcoin as a reward for that validation. Y a este proceso es al que conocemos como “minar” bitcoins. And this process is what we know as "mining" bitcoins.

ALARCÓN: Entonces las computadoras cavan, cavan, cavan, hasta verificar que todo sea legítimo —que la cuenta tiene los fondos necesarios, que quien recibe la criptomoneda existe—, y envían el resultado a los otros mineros para que lo aprueben y así evitar estafas. ALARCÓN: Then the computers dig, dig, dig, until they verify that everything is legitimate-that the account has the necessary funds, that whoever receives the cryptocurrency exists-, and they send the result to the other miners to approve it and thus avoid scams .

ZÚÑIGA: Cuando la información es aprobada lo que sucede es que se crea un bloque o un registro. ZÚÑIGA: When the information is approved, what happens is that a block or a registry is created. Este bloque o registro entran directamente a ese libro de cuentas públicas del que estábamos hablando anteriormente. This block or record goes directly to that public accounts book that we were talking about earlier. En ese momento la transacción se vuelve oficial y, además de oficial, se vuelve pública. At that time the transaction becomes official and, in addition to being official, it becomes public. Pero lo que se vuelve público es la transacción, lo que se sabe es el número de cuenta del usuario, del que envía o recibe bitcoins. But what becomes public is the transaction, what is known is the account number of the user, who sends or receives bitcoins. Es información confidencial quién está detrás de esa cuenta. It is confidential information who is behind that account.

El proceso tarda alrededor de unos diez minutos y es tan sencillo como enviar un mail pero no son los usuarios los que están realmente detrás de esta tarea tan complicada, sino son las computadoras las que están haciendo todo el trabajo duro para descifrar esta clave que está encriptada. The process takes about ten minutes and is as simple as sending an email but it is not the users who are really behind this complicated task, but it is the computers that are doing all the hard work to decipher this key that is encrypted

ALARCÓN: Entonces, resumo, porque no es simple esto: cuando yo mando un bitcoin a alguien, se crea un problema matemático que necesita ser resuelto para que el envío sea válido. ALARCÓN: So, I summarize, because this is not simple: when I send a bitcoin to someone, a mathematical problem is created that needs to be solved so that the sending is valid. Los mineros —con sus computadoras súper potentes— resuelven ese problema y verifican que la información sea legítima: cuánto dinero tengo, que la cuenta que va a recibir exista. The miners -with their super powerful computers- solve this problem and verify that the information is legitimate: how much money I have, that the account that is going to receive exists. Si todo está bien y la comunidad aprueba la información, la transacción es publicada en el libro de cuentas y es oficial. If all is well and the community approves the information, the transaction is published in the ledger and is official. Además, el minero que resolvió el problema y validó mi envío es recompensado con una fracción de bitcoin. In addition, the miner who solved the problem and validated my shipment is rewarded with a fraction of bitcoin.

ZÚÑIGA: Esto funciona igual, exactamente igual que cuando bajamos a comprar algo el el supermercado con nuestra tarjeta de crédito. ZÚÑIGA: This works the same, exactly the same as when we go down to buy something in the supermarket with our credit card. Entregas la tarjeta, el banco ve que tienes fondos, aprueba nuestra compra y el supermercado recibe el pago. Deliver the card, the bank sees that you have funds, approves our purchase and the supermarket receives the payment. Con los bitcoins es exactamente igual pero en vez de que el banco valide nuestros fondos, los que están validando nuestros fondos son toda una comunidad de mineros. With bitcoins it is exactly the same but instead of the bank validating our funds, those who are validating our funds are a whole community of miners. Y un minero puede ser tú Daniel —desde tu casa— o yo —desde la mía— o cualquiera en el mundo que tenga el equipo necesario. And a miner can be you Daniel —from your house— or me —from mine — or anyone in the world who has the necessary equipment.

ALARCÓN: OK. Entendido, ¿cierto?

Entonces volvamos a Joel, el techie fascinado con las computadoras. Es comienzos del 2015, mientras él aprendía sobre las máquinas que tenía que comprar y las ventajas de esta moneda, la infraestructura que necesitaba, etcétera, la crisis económica de Venezuela se hacía cada vez más grave. It is the beginning of 2015, while he was learning about the machines he had to buy and the advantages of this currency, the infrastructure he needed, etc., the economic crisis in Venezuela was becoming increasingly serious. Se sentía en todos lados, poco a poco esparciéndose por todos los negocios, todos los sectores de la economía, cada familia, cada hogar. He felt everywhere, little by little, spreading through all the businesses, all sectors of the economy, every family, every home.

PADRÓN: Las cosas más difíciles de conseguir en Venezuela, inclusive cosas tan elementales como comida, cosas de supermercado. PADRÓN: The most difficult things to get in Venezuela, including such elementary things as food, supermarket stuff. Ibas al mercado y ya no conseguías: “No, mira, no hay detergente, no hay champú, no hay arroz, no hay azúcar”. You went to the market and you did not get: "No, look, there is no detergent, there is no shampoo, there is no rice, there is no sugar".

ZÚÑIGA: Tenían que acceder al... ir al mercado negro para conseguir ese tipo de cosas. ZÚÑIGA: They had to agree to ... go to the black market to get that kind of thing.

PADRÓN: Que tenías que comprarle a particulares personas que tenían bodegas pequeñas, sitios informales de… de venta de comida, al doble, al triple de precio. PADRÓN: That you had to buy from private individuals who had small warehouses, informal places of ... selling food, at double, at triple the price.

ALARCÓN: Es que el gobierno prohibió el cambio a dólares. ALARCÓN: The government banned the change to dollars.

ZÚÑIGA: Para ese momento el gobierno también limita el acceso que las personas tenían a los dólares. ZÚÑIGA: At that time, the government also limits people's access to dollars. El mercado negro toma un posicionamiento mucho más grande. The black market takes a much bigger position.

ALARCÓN: Y, bueno, con toda esta situación, el negocio de importación de Joel también empezó a sufrir. ALARCÓN: And, well, with all this situation, Joel's import business also started to suffer.

PADRÓN: Por supuesto ya mi empresa ya no es tan rentable como antes. PADRÓN: Of course, my company is not as profitable as before. Comienza una especie de declive, porque, claro, la gente al no tener dólares ya no puede comprar y ya el flujo de mercancía bajó impresionantemente. A kind of decline begins, because, of course, people do not have dollars and can no longer buy and the flow of merchandise has dropped impressively.

ALARCÓN: Bajó más de 70 por ciento.

ZÚÑIGA: Entonces, él dice: “Bueno, yo voy a utilizar los ahorros de todo este tiempo en el que me fue bien para comprar máquinas y minar bitcoins”. ZÚÑIGA: So, he says: "Well, I'm going to use the savings of all this time in which I did well to buy machines and mine bitcoins."

PADRÓN: Compré mi primer minero y lo instalé en la misma oficina de Express Delivery donde atendía mis clientes. PADRÓN: I bought my first miner and installed it in the same Express Delivery office where I served my clients. Pero en la parte de atrás, por supuesto, la parte un poquito más retirada. Ahí coloqué mi primer minero. There I placed my first miner.