×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Spanish Beginners, Buena y mala suerte

Buena y mala suerte

-¿Has visto a Pedro?

¡Está eufórico! -Sí, es que le ha tocado la lotería

-¡Qué suerte tiene!

-Oye Pedro, ¡menuda suerte!

¡Felicidades! -¡Gracias!

Sabía que algún día me tocaría -¿Qué le pasa a Pedro?

Se le ve chafado... -Es que ha perdido el número de lotería que le tocó ayer...

-¡Ostras, qué mala pata!

-Sí, eso sí que es mala suerte

-¿Dónde está Pedro?

Hace días que no lo veo... -Está muy deprimido, lleva una semana sin salir de casa...

-¡Menuda desgracia!

¡A ver si lo supera! -¿Te acuerdas de Pedro, que trabajaba en contabilidad?

-Sí, es el que perdió el número de lotería, ¿verdad?

-Efectivamente.

¡Pues resulta que le ha vuelto a tocar! -¡Vaya, eso sí que es tener suerte!

Buena y mala suerte Glück und Pech Good and bad luck Bonne et mauvaise chance (bonne/malchance) Buona/sfortuna (Buona/sfortuna) 幸運と不運 (幸運/不運) Gera / bloga sėkmė (Gera / bloga sėkmė) Goed/kwaad geluk (Good/bad luck) Powodzenie/niepowodzenie (Powodzenie/niepowodzenie) Boa e má sorte (boa/má sorte) Удачи и невезения (удачи/неудачи) Lycka/otur (Lycka/otur) İyi/kötü şans (İyi/kötü şans) На щастя/нещастя (Good/bad luck) 好運和壞運

-¿Has visto a Pedro? - Hast du Pedro gesehen? - Have you seen Pedro? -Avez-vous vu Pedro? -ペドロを見た? Você viu o Pedro? -Ты не видел Питера? -Pedro'yu gördün mü? -你看到佩德罗了吗?

¡Está eufórico! Er ist euphorisch! He is euphoric! Il est ravi ! 彼は大喜びです! Ele está eufórico! Он в восторге! O coşkulu! 他很高兴! -Sí, es que le ha tocado la lotería -Ja, er hat im Lotto gewonnen -Yes, it is that he has won the lottery -Oui, c'est qu'il a gagné au loto -はい、彼は宝くじに当選しました -Tak, wygrał na loterii. -Sim, é que ele ganhou na loteria -Да, это то, что он выиграл в лотерею -Evet, piyangoyu kazandı. -是的,他中了彩票。

-¡Qué suerte tiene! was für ein Glück du hast - How lucky you are! -Quel chanceux tu es! -あなたはなんてラッキーなんだ! -Quão sortudo você é! -Какой ты везучий! -Ne kadar şanslısın! -你真幸运!

-Oye Pedro, ¡menuda suerte! -Hey Pedro, was für ein Glück! -Hey Peter, what a lucky thing! -Hé Pedro, quelle chance! -ペドロさん、運がいいです。 -Hej Pedro, co za szczęście! -Ei Pedro, boa sorte! -Эй, Педро, какая удача! -Hey Pedro, ne şans ama! -嘿佩德罗,祝你好运!

¡Felicidades! Herzliche Glückwünsche! Congratulations! Toutes nos félicitations! おめでとう! Parabéns! Поздравляем! Tebrikler! 恭喜! -¡Gracias! -Dankeschön! -Thank you!

Sabía que algún día me tocaría Věděl jsem, že jednoho dne se mě to dotkne Ich wusste, dass es mich eines Tages berühren würde I knew that one day I would play Je savais qu'un jour ça me toucherait いつかそれが私に触れることを知っていました Wiedziałem, że pewnego dnia nadejdzie moja kolej Eu sabia que um dia seria a minha vez Я знал, что однажды это коснется меня. Bir gün sıranın bana geleceğini biliyordum. 我知道有一天会轮到我 -¿Qué le pasa a Pedro? Co je s Petrem? -Was ist los mit Pedro? -What's wrong with Pedro? Qu'est-ce qui ne va pas avec Pierre ? -ペドロの何が問題になっていますか? -Что не так с Питером? -Pedro'nun nesi var? -佩德罗怎么了?

Se le ve chafado... Vypadá zploštěle... Er sieht niedergeschlagen aus ... It looks crapped ... Il a l'air écrasé ... 彼は砕けて見えます... Wygląda na spłaszczonego... Ele parece achatado... Он выглядит рассерженным... 他看起来很沮丧... -Es que ha perdido el número de lotería que le tocó ayer... Weil er hat verloren den Lottoschein, den er gestern gespielt hat. -It's that he has lost the lottery number he got yesterday ... -C'est qu'il a perdu le numéro de loto qu'il a eu hier... -昨日受け取ったくじ番号を無くしたということですが... -Het is dat hij het lotnummer is kwijtgeraakt dat hij gisteren heeft gewonnen... -Ele perdeu o número da lotaria que ganhou ontem.... - Дело в том, что он потерял лотерейный номер, который получил вчера... -他把昨天得到的彩票号码弄丢了......

-¡Ostras, qué mala pata! Mist, was für ein Pech! -Shoot, what a bad luck! - Les huîtres, quelle mauvaise jambe ! -オストラ、なんて悪い脚だ! - Ostras, que perna ruim! - Устрицы, какая больная нога! -牡蛎,真是个坏主意!

-Sí, eso sí que es mala suerte -Ja, das ist Pech -Yes, that's really bad luck Oui, c'est pas de chance. -はい、それは不運です Да, это невезение. -是的,那是运气不好。

-¿Dónde está Pedro? -Wo ist Peter? -Where is Peter? -Où est Pedro ? -ピーターはどこ? -Где Питер? -彼得在哪里?

Hace días que no lo veo... Ich habe ihn seit Tagen nicht gesehen ... I have not seen it for days ... Je ne l'ai pas vu depuis des jours... 何日も彼に会っていない... Não o vejo há dias... Я не видел его несколько дней... 我已经好几天没见到他了…… -Está muy deprimido, lleva una semana sin salir de casa... -Er ist sehr deprimiert, er hat das Haus seit einer Woche nicht verlassen ... -He is very depressed, he has not left home for a week ... -Il est très déprimé, il n'a pas quitté la maison depuis une semaine... -彼はとても落ち込んでいます、彼は家を1週間出ていません... -Está muito deprimido, não sai de casa há uma semana.... - Он очень подавлен, неделю не выходил из дома... -他很郁闷,已经一周没出门了……

-¡Menuda desgracia! "Was für ein Unglück!" -What a misfortune! - Quel malheur ! 「なんという不幸だ!」 - Que desgraça! -Какая беда! -真是耻辱!

¡A ver si lo supera! Mal sehen, ob es darüber hinwegkommt! Let's see if he gets over it! Voyons si ça s'en remet! 乗り越えてみよう! Zobaczmy, czy uda ci się go pokonać! Vamos ver se o consegues vencer! Посмотрим, справится ли он с этим! 且看他能否克服! -¿Te acuerdas de Pedro, que trabajaba en contabilidad? - Pamatujete si na Pedra, který pracoval v účetnictví? - Erinnerst du dich an Pedro, der in der Buchhaltung gearbeitet hat? -Do you remember Pedro, who worked in accounting? - Vous souvenez-vous de Pedro, qui travaillait dans la comptabilité ? -会計に携わったペドロを覚えていますか? Lembras-te do Pedro, que trabalhava na contabilidade? -Помнишь Педро, который работал бухгалтером? -你还记得从事会计工作的佩德罗吗?

-Sí, es el que perdió el número de lotería, ¿verdad? - Ja, er ist derjenige, der das Lotterielos verloren hat, richtig? -Yeah, he's the one who lost the lottery number, right? -Oui, c'est lui qui a perdu le numéro de loterie, c'est ça ? -はい、彼は宝くじの番号をなくした人ですよね? -Да, это он потерял лотерейный номер, верно? -是的,他就是丢了彩票号码的人,对吗?

-Efectivamente. -In der Tat. -Effectively. -En effet. -Эффективно. -的确。

¡Pues resulta que le ha vuelto a tocar! No a ukázalo se, že se ho to zase dotklo! Nun, es stellt sich heraus, dass er ihn wieder berührt hat! Well, it turns out that he has played again! Eh bien, il s'avère qu'il l'a encore touché! さて、彼は再び彼に触れたことが判明しました! Okazuje się, że znów przyszła jego kolej! Что ж, оказывается, это снова коснулось его! 嗯,结果又轮到他了! -¡Vaya, eso sí que es tener suerte! "Wow, das ist ein Glück!" -Well, that's good luck! "Wow, c'est avoir de la chance!" 「うわー、それは本当に幸運です!」 "Uau, isso é muita sorte!" Вау, это действительно повезло! ——哇,真是太幸运了!