×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español Cromático, Historia: ¿Por qué? ¿Para qué?

Historia: ¿Por qué? ¿Para qué?

El conocimiento de historia te permite tener, comprender… Tener noción de lo que hemos vivido. Y no digo rectificar pero sí entender que hay experiencias que nos podrían servir para proyectarnos hacia el futuro. Desde ese punto de vista la historia sirve a formar una conciencia cívica, una conciencia republicana. Yo la llamo cultura democrática. Para eso sirve la historia.

Si uno no sabe historia no tiene mucho punto de comparación para hacer una crítica de las cosas que le pasan, de las cosas que le ocurren a este país. Ni tampoco para evaluar qué de positivo hay en el presente a la luz de las insuficiencias que ya habían en el pasado. ¿Cómo vamos a saber qué logros hemos tenido como país o como sociedad para formar ciudadanos, ¿vale? Es decir, personas que no sólo están pendientes de sus derechos sino que también son conscientes de sus obligaciones.

La historia, la ciencia, la literatura, las matemáticas son un medio para formar la persona. Porque en definitiva la historia sirve para formar personas, personas libres, personas con criterio. Sirve para reforzar los lazos sociales, o sea formar comunidad y todo lo anterior sirve para pensar y proyectar el futuro. Tú no puedes cancelar la potencialidad de todas esas fuentes, de todos esos testimonios pensando que la historia no nos sirve porque hay que aprender a sumar y a leer. Hay que aprender a sumar y a leer pero no sacamos nada con saber mecánicamente sumar y leer si no sabemos qué sumamos y no sabemos qué leemos. Sin pasado, sin memoria, sin historia no hay futuro, no hay proyección. Una persona sin memoria no es nada. Entonces valorando todas las habilidades, cierto, competencias que puedan enseñar otras asignaturas, la historia en definitiva las reúne a todas.


Historia: ¿Por qué? ¿Para qué? Geschichte: warum? Damit? History: Why? So that? Historia: Dlaczego, po co?

El conocimiento de historia te permite tener, comprender… Tener noción de lo que hemos vivido. Die Kenntnis der Geschichte ermöglicht es Ihnen, zu haben, zu verstehen ... eine Vorstellung davon zu haben, was wir erlebt haben. Knowledge of history allows you to have, understand... Have a notion of what we have experienced. Y no digo rectificar pero sí entender que hay experiencias que nos podrían servir para proyectarnos hacia el futuro. Und ich sage nicht korrigieren, sondern verstehen, dass es Erfahrungen gibt, die uns helfen könnten, uns in die Zukunft zu projizieren. And I do not say rectify but I do understand that there are experiences that could help us project ourselves into the future. Desde ese punto de vista la historia sirve a formar una conciencia cívica, una conciencia republicana. Aus dieser Sicht dient die Geschichte der Bildung eines bürgerlichen Gewissens, eines republikanischen Gewissens. From this point of view, history serves to form a civic consciousness, a republican consciousness. Yo la llamo cultura democrática. Ich nenne es demokratische Kultur. I call it a democratic culture. Para eso sirve la historia. Dafür ist die Geschichte da. That's what history is for.

Si uno no sabe historia no tiene mucho punto de comparación para hacer una crítica de las cosas que le pasan, de las cosas que le ocurren a este país. Wenn Sie die Geschichte nicht kennen, haben Sie nicht viel Vergleichspunkt, um die Dinge zu kritisieren, die Ihnen passieren, die Dinge, die diesem Land passieren. If you don't know history you don't have much point of comparison to make a criticism of the things that happen to you, of the things that happen to this country. Ni tampoco para evaluar qué de positivo hay en el presente a la luz de las insuficiencias que ya habían en el pasado. Auch nicht, was in der Gegenwart positiv ist, angesichts der Mängel, die bereits in der Vergangenheit bestanden haben. Nor to evaluate what is positive in the present in light of the insufficiencies that already existed in the past. ¿Cómo vamos a saber qué logros hemos tenido como país o como sociedad para formar ciudadanos, ¿vale? Woher sollen wir wissen, was wir als Land oder als Gesellschaft erreicht haben, um Bürger auszubilden, okay? How are we going to know what achievements we have had as a country or as a society to train citizens, okay? Es decir, personas que no sólo están pendientes de sus derechos sino que también son conscientes de sus obligaciones. Also Menschen, die sich nicht nur ihrer Rechte, sondern auch ihrer Pflichten bewusst sind. That is, people who are not only aware of their rights but are also aware of their obligations.

La historia, la ciencia, la literatura, las matemáticas son un medio para formar la persona. Geschichte, Wissenschaft, Literatur, Mathematik sind Mittel zur Bildung der Person. History, science, literature, mathematics are a means to form the person. Porque en definitiva la historia sirve para formar personas, personas libres, personas con criterio. Denn die Geschichte dient letztlich der Ausbildung von Menschen, freien Menschen, Menschen mit Kriterien. Because ultimately history serves to train people, free people, people with criteria. Sirve para reforzar los lazos sociales, o sea formar comunidad y todo lo anterior sirve para pensar y proyectar el futuro. Sie dient der Stärkung sozialer Bindungen, also der Bildung einer Gemeinschaft, und all dies dient dem Denken und Gestalten der Zukunft. It serves to strengthen social ties, that is, to form a community and all of the above serves to think and project the future. Tú no puedes cancelar la potencialidad de todas esas fuentes, de todos esos testimonios pensando que la historia no nos sirve porque hay que aprender a sumar y a leer. Sie können das Potenzial all dieser Quellen, all dieser Zeugnisse nicht aufheben, wenn Sie denken, dass die Geschichte uns nichts nützt, weil wir lernen müssen, zu addieren und zu lesen. You cannot cancel the potentiality of all those sources, of all those testimonies, thinking that history does not serve us because we must learn to add and read. Hay que aprender a sumar y a leer pero no sacamos nada con saber mecánicamente sumar y leer si no sabemos qué sumamos y no sabemos qué leemos. Sie müssen addieren und lesen lernen, aber wir haben nichts davon, mechanisch zu wissen, wie man addiert und liest, wenn wir nicht wissen, was wir addieren, und wir wissen nicht, was wir lesen. You have to learn to add and read but we do not get anything with knowing mechanically add and read if we do not know what we add and we do not know what we read. Sin pasado, sin memoria, sin historia no hay futuro, no hay proyección. Ohne Vergangenheit, ohne Erinnerung, ohne Geschichte gibt es keine Zukunft, keine Projektion. Without past, without memory, without history, there is no future, there is no projection. Una persona sin memoria no es nada. Ein Mensch ohne Gedächtnis ist nichts. A person without memory is nothing. Entonces valorando todas las habilidades, cierto, competencias que puedan enseñar otras asignaturas, la historia en definitiva las reúne a todas. Wenn man also alle Fähigkeiten wertschätzt, richtig, Fähigkeiten, die andere Fächer vermitteln können, bringt die Geschichte sie letztendlich alle zusammen. So valuing all the skills, right, competencies that other subjects can teach, the story ultimately brings them all together.