×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 24: No entiendo

Susana: Verás, Jorge es tutor para un sistema de lenguaje en línea llamado LingQ.

Juana: No entiendo.

Susana: Él me mostró cómo aprender con LingQ.

Eso es lo que realmente me ayudó.

Juana: ¿Eso significa que el sistema LingQ le ayudó mucho más que vivir con Jorge?

Susana: Bueno, ambos me ayudaron, pero LingQ fue el que de verdad me ayudó.

Juana: No le creo.

No entiendo.

Susana: Jorge me hizo comprender que la manera en la que yo estaba aprendiendo Inglés era equivocada.

Yo estaba pendiente de la gramática.

Tenía miedo de cometer errores.

Yo estaba muy preocupada acerca de sentirme avergonzada.

Juana: ¿Pero no necesita usted saber gramática para hablar bien?

Susana: No.

Yo empecé a darme cuenta de que si disfruto aprendiendo Inglés, no importa si cometo errores.

Cometer errores no me avergonzaría.

Cometer errores fue una parte del aprendizaje.

Juana: ¿Entonces cómo aprendió?

Susana: Jorge me dijo que escuchara y leyera mucho y que guardara palabras y frases en LingQ.

Así es como yo empecé a disfrutar el lenguaje.

Así es como yo empecé realmente a mejorar mi inglés.

Juana: ¿Por el sólo hecho de no pensar en gramática usted realmente empezó a hablar mejor?

Susana: Sí.

Yo tuve que olvidar lo que me había sido enseñado en la escuela durante muchos años.

Susana: Verás, Jorge es tutor para un sistema de lenguaje en línea llamado LingQ. Susana: Ser du, Jorge er vejleder for et online sprogsystem, der hedder LingQ. Susana: Jorge ist Betreuer beim TheLinguist online Sprachlern-System. Susan: You see, George is a tutor with an online language system called LingQ. Susana: Verás, Jorge es tutor para un sistema de lenguaje en línea llamado LingQ. Susana : Vous voyez, Jorge est un tuteur avec le système d'apprentissage de langues en ligne, appelé LingQ. Susana: Vede, Jorge è un tutor di un sistema di apprendimento delle lingue online che si chiama The Linguist. スザンヌ:さとし さん は インターネット 上 で 語学 を 勉強 できる 、 TheLinguist と いう システム の 講師 を して いる のです 。 수잔 :호르헤는 LingQ라는 온라인 언어 시스템의 교사입니다. Susana: Weet je, George is leraar bij de LingQ website voor taalstudie. Susana: Sabe, Jorge é tutor do sistema de línguas online LingQ. Сьюзен: Видите ли, Јорге является репетитором для языковой онлайн-системы под названием LingQ. Susana: Du förstår, Georg är lärare för LingQ online systemet . Susana: Görüyorsunuz, Jorge LingQ adlı çevrimiçi bir dil sisteminin öğretmeni. 苏珊娜:你 知道 的 , 李强 是 The Linguist 在线 语言 学习 系统 的 一名 辅导 老师 。

Juana: No entiendo. Juana: Ich verstehe nicht. Juana: I do not understand. Juana : Je ne comprends pas. Juana: Non capisco. フアナ:よく わかりません 。 Juana: 이해가 정말 가지 않는군요. Juana:Dat begrijp ik niet. Juana: Jeg forstår ikke. Juana: Não estou entendendo. Хуана: Я не понимаю. Juana: Jag förstår inte. Joan: Anlamıyorum. 胡安娜:我 不 明白 。

Susana: Él me mostró cómo aprender con LingQ. Susana: Er hat mir gezeigt, wie man bei TheLinguist lernt. Susan: He showed me how to learn on LingQ. Susana : Il m'a montré comment apprendre avec LingQ. Susana: Mi ha mostrato come imparare sul sito The Linguist. スザンヌ:彼 は 、 LingQ で は どういう 風 に 学習 する の か 教えて くれました 。 수잔 :그는 Linguist로 어떻게 공부를 하는지 알려줬어요. Susana: Hij liet me zien hoe ik Nederlands kon leren met LingQ. Susana: Han viste meg hvordan jeg kan lære med LingQ. Susana: Pokazał mi, jak uczyć się z LingQ. Susana: Ele me ensinou como aprender no LingQ. Сьюзен: Он показал мне, как учиться в Лингвисте. Susana: Han visade mig hur jag lär mig med LingQ . Susana: Bana LingQ ile nasıl öğreneceğimi gösterdi. 苏珊娜:他 教 我 如何 通过 The Linguist 来 学习 。

Eso es lo que realmente me ayudó. Det var det, der virkelig hjalp mig. Das hat mir sehr geholfen. That's what really helped me. Cela m'a réellement aidé. Questo mi ha davvero aiutata. この システム は 本当に 効果 的でした 。 그것이 정말 나의 영어를 많이 도와줬어요. Het heeft echt geholpen. To naprawdę mi pomogło. Isso é o que realmente me ajudou. Это то, что действительно помогло мне. Det är det som verkligen hjälpte mig. Bana gerçekten yardımcı olan buydu. 那 真 的 帮 了 我 的 忙 。

Juana: ¿Eso significa que el sistema LingQ le ayudó mucho más que vivir con Jorge? Joan: Betyder det, at LingQ-systemet hjalp dig mere end at bo sammen med George? Juana: Bedeutet das, dass Ihnen das LingQ-System viel mehr geholfen hat, als mit Jorge zu leben? Juana: You mean LingQ's system helped you even more than living with George? Juana : Vous voulez dire que le système LingQ vous a plus aidé que de vivre avec Jorge? Juana: Intende dire che il sistema The Linguist l'ha aiutata anche più del fatto di vivere con Jorge? フアナ:兄 に 一緒に 住んで いる こと より この LingQ と いう システム の 方 が 役 に 立った と いう こと です か ? Juana: 당신의 말은 호르헤와 사는 것보다 그 Linguist시스템이 더 많이 도움을 주었다고요? Juana:Bedoel je dat LingQ je zelfs meer heeft geholpen dan het samenwonen met George? Juana: Betyr det at LingQ-systemet hjalp deg mye mer enn å leve med Jorge? Juana: Você quer dizer que o sistema LingQ te ajudou mais do que morar com o Jorge ? Хуана: Ты имеешь в виду, что Лингвист помог тебе даже больше, чем совместное проживание с Јорге? Juana: Du menar att LingQ systemet hjälpte dig mer än att bo med Georg? Juana: Bu, LingQ sisteminin sana Jorge ile yaşamaktan çok daha fazla yardımcı olduğu anlamına mı geliyor? 胡安娜:你 是 说 The Linguist 系统 比 和 李强 住 在 一起 更 有 帮助 吗 ?

Susana: Bueno, ambos me ayudaron, pero LingQ fue el que de verdad me ayudó. Susana: Ja, de hjalp mig begge to, men LingQ var den, der virkelig hjalp mig. Susana: Nun, beide haben mir geholfen, aber LingQ hat mir wirklich geholfen. Susan: Well they both helped me, but LingQ is what really helped me. Susana : Eh bien, les deux m'ont aidé mais LingQ est ce qui m'a réellement aidé. Susana: Insomma, entrambi mi hanno aiutato, ma The Linguist mi ha aiutata davvero molto. スザンヌ:もちろん 、 両方 と も 助け に は なりました が 、 本当に 役 に 立った の は LingQ です 。 수잔 :둘 다 저를 도왔지만 LingQ는 저를 정말로 도왔습니다. Susana: Tja, beiden hebben me geholpen, maar LinqQ is echt wat me heeft geholpen. Susana: Cóż, oboje mi pomogli, ale LingQ był tym, który naprawdę mi pomógł. Susana: Bom, as duas coisas ajudaram, mas o LingQ foi o que realmente me ajudou. Сьюзен: И то и другое помогло мне, но Лингвист - это то, что действительно помогло мне. Susana: Nåväl, de hjälpte mig båda, men LingQ var den som verkligen hjälpte mig. Susana: Şey, ikisi de bana yardım etti ama bana gerçekten yardım eden LingQ oldu. 苏珊娜:都 有 帮助 , 但是 The Linguist 真 的 给 我 带来 了 很 大 帮助 。

Juana: No le creo. Juana: Ich kann das gar nicht glauben. Juana: I do not believe you. Juana : Je ne vous crois pas. Juana: Non le credo. フアナ:信じられません 。 Juana: 나는 당신을 믿을 수가 없네요. Juana:Dat geloof ik niet. Joan: Nie wierzę ci. Juana: Não acredito em você. Хуана: Я не верю тебе. Juana: Jag tror inte dig. Joan: Sana inanmıyorum. 胡安娜:我 不 相信 。

No entiendo. Ich verstehe es nicht. I don't get it. Je ne vous suis pas. Non la bevo. わかりません。 난 그것을 얻지 못했어요. Ik begrijp het niet. Eu não entendo. Я не понимаю это. Jag förstår inte det. Anlamıyorum. 我 也 没 听懂 你 在 说 什么 。

Susana: Jorge me hizo comprender que la manera en la que yo estaba aprendiendo Inglés era equivocada. Susana: Jorge fik mig til at indse, at den måde, jeg lærte engelsk på, var forkert. Susana: Jorge machte mir klar, dass der Weg, wie ich Englisch lernte, falsch war. Susan: George made me understand that the way I was learning English was wrong. Susana : Jorge m'a fait comprendre que la façon dont j'apprenais le français était mauvaise. Susana: Jorge mi ha fatto capire che il modo in cui studiavo inglese era sbagliato. スザンヌ:ホルヘは私が英語を学ぶ方法が間違っていたことを私に理解させました。 수잔 :호르헤는 나의 잘못된 영어 습관을 그것을 통해 이해시켜 줬어요. Susana: George liet me zien dat de manier waarop ik Nederlands leerde fout was. Susana: Jorge fikk meg til å forstå at måten jeg lærte engelsk på var feil. Susana: Jorge uświadomił mi, że sposób, w jaki uczyłam się angielskiego był zły. Susana: O Jorge me fez entender que a maneira que eu estava aprendendo português estava errada. Сьюзен: Јорге заставил меня понять, что способ, которым я изучала английский язык, был неправилен. Susana: Georg fick mig att förstå att sättet jag lärde mig svenska på var fel. Susana: Jorge, İngilizce öğrenme şeklimin yanlış olduğunu anlamamı sağladı. 苏珊娜:李强 让 我 意识 到 , 我 过去 学习 中文 的 方法 是 错误 的 。

Yo estaba pendiente de la gramática. Ich war zu sehr auf Grammatik fixiert. I was too concerned about grammar. Je me souciais trop de la grammaire. Ero troppo concentrata sulla grammatica. 私は文法を知っていました。 나는 문법을 알고 있었다. Ik was te bezorgd over grammatica. Jeg var oppmerksom på grammatikken. Patrzyłem na gramatykę. Eu estava preocupada demais com a gramática. Я слишком волновалась о грамматике. Jag brydde mig för mycket om grammatiken. Gramerden haberdardım. 我知道语法。

Tenía miedo de cometer errores. Jeg var bange for at begå fejl. Ich war zu ängstlich, Fehler zu machen. I was too afraid to make mistakes. J'avais trop peur de faire des erreurs. Avevo paura di fare errori. 私は間違いをするのが怖かった。 실수하는 것이 두려웠습니다. Ik was bang om fouten te maken. Jeg var redd for å gjøre feil. Bałem się popełniać błędy. Eu estava com medo demais de errar. Я также боялась сделать ошибки. Jag var för rädd för att göra misstag. Hata yapmaktan korktum. 我怕犯错误。

Yo estaba muy preocupada acerca de sentirme avergonzada. Jeg var meget bange for at blive forlegen. Ich war zu besorgt, in Verlegenheit gebracht zu werden. I was too worried about being embarrassed. J'étais trop inquiète d'être embarrassée. Ero preoccupata di sentirmi in imbarazzo. 恥ずかしさをとても心配していました。 부끄러워 할까봐 매우 걱정이되었습니다. Ik maakte me grote zorgen dat ik me schaamde. Jeg var veldig bekymret for å føle meg flau. Bardzo się martwiłem, że się zawstydzę. Eu estava muito preocupada em não passar vergonha. Я также волновалась, чтобы не опозориться. Jag var för rädd för att göra bort mig. Utandığım için çok endişelendim. 我非常担心自己感到尴尬。

Juana: ¿Pero no necesita usted saber gramática para hablar bien? Juana: Aber, brauchst du denn keine Grammatik, um gut sprechen zu können? Juana: But don't you need to know grammar to speak well? Juana : Mais, n'avez-vous pas besoin de connaître la grammaire pour parler correctement ? Juana: Perché, lei non ha bisogno di conoscere la grammatica per parlare bene una lingua? フアナ:しかし、上手に話すために文法を知る必要はありませんか? Juana: 하지만 잘 말하기 위해 문법을 알아야하지 않나요? Juana:Maar hoef je dan geen grammatica te kennen om goed te spreken? Juana:Mas não é preciso saber gramática para se falar bem? Хуана: Но разве ты не должна знать грамматику, чтобы хорошо говорить? Juana: Men behöver du inte kunna grammatik för att prata bra? Juana: Ama iyi konuşmak için gramer bilmen gerekmiyor mu? 胡安娜:但是,您不需要知道语法就能说得好吗?

Susana: No. Susana: Nein. Susan: No. Susana : Non. Susana: No. スザンヌ:番号。 수잔 :아니. Susana: Nee. Susana: Não. Сьюзен: Нет. Susana: Nej. Suzan: Hayır. 苏珊娜:不是。

Yo empecé a darme cuenta de que si disfruto aprendiendo Inglés, no importa si cometo errores. بدأت أدرك أنه إذا كنت أستمتع بتعلم اللغة الإنجليزية ، فلا يهم إذا ارتكبت أخطاء. Jeg begyndte at indse, at hvis jeg nyder at lære engelsk, betyder det ikke noget, om jeg laver fejl. Mir wurde langsam klar, dass es egal ist, ob ich Fehler mache oder nicht, wenn ich gerne Englisch lerne. I started to realize that, if I enjoyed learning English, it did not matter if I made mistakes. J'ai commencé à réaliser que j'appréciais d'apprendre le français, cela ne m'importait pas si je faisais des erreurs. Ho iniziato a capire che se imparare l'inglese è divertente non mi importa di commettere errori. 英語を学ぶのが好きなら、間違えても大丈夫だと気づき始めました。 영어 공부를 즐긴다면 실수해도 상관 없다는 걸 깨달았습니다. Ik realiseerde me dat als ik het leuk vond om Nederlands te leren, het niet uitmaakte of ik fouten maakte. Jeg begynte å innse at hvis jeg liker å lære engelsk, spiller det ingen rolle om jeg gjør feil. Zacząłem zdawać sobie sprawę, że jeśli nauka angielskiego sprawia mi przyjemność, to nie ma znaczenia, czy popełniam błędy. Eu comecei a perceber que, se eu gostava de aprender português, não me interessava se eu cometia erros. Я начала понимать, что, если мне нравится изучать английский язык, не имеет значения, что я делаю ошибки. Jag började förstå att jag tyckte om att lära mig svenska, det spelar ingen roll om jag gjorde misstag. İngilizce öğrenmekten zevk alıyorsam hata yapıp yapmamamın önemli olmadığını anlamaya başladım. 我开始意识到,如果我喜欢学习英语,那么我犯错也没关系。

Cometer errores no me avergonzaría. Det ville ikke være pinligt for mig at begå fejl. Fehler zu machen, ist mir nicht mehr peinlich. Making mistakes would not embarrass me. Faire des erreurs ne m'embarrassait pas. Fare errori non mi metterebbe in imbarazzo. 間違えても恥ずかしくない。 실수를한다고해서 당황 스럽지는 않습니다. Ik schaamde me niet voor mijn fouten. Não iria mais me envergonhar se cometesse erros. Если я делаю ошибки, это не позорит меня. Att göra misstag skulle inte göra mig generad. Hata yapmak beni utandırmaz. 犯错误不会让我感到尴尬。

Cometer errores fue una parte del aprendizaje. At begå fejl var en del af læringen. Fehler zu machen, ist ein Teil meines Lernens. Making mistakes is a part of learning. Faire des erreurs était une partie de l'apprentissage. Fare errori faceva parte dell'apprendimento. 間違いを犯すことは学習の一部でした。 실수로 말해도 그것 또한 공부이지요. Fouten maken hoort bij het leren. Å gjøre feil var en del av læringen. Cometer erros é parte do aprendizado. Ошибки были частью обучения. Att göra misstag var en del av lärandet. Hata yapmak öğrenmenin bir parçasıydı. 犯错误是学习的一部分。

Juana: ¿Entonces cómo aprendió? Joan: Hvordan lærte du det så? Juana: Und wie hast du das gelernt? Juana: So, how did you learn? Juana : Alors, comment avez-vous appris ? Juana: Quindi come ha imparato? フアナ:では、どのようにして学びましたか? Juana: 그래서 어떻게 배웠다는 거죠? Juana:Hoe heb je dan Nederlands geleerd? Joan: Jak się tego nauczyłeś? Juana:Então como você aprendeu? Хуана: Так как ты училась? Juana: Så hur lärde du dig? Juana: Peki nasıl öğrendin? 胡安娜:那么 你 是 怎么 学 的 呢 ?

Susana: Jorge me dijo que escuchara y leyera mucho y que guardara palabras y frases en LingQ. Susana: Jorge hat mir empfohlen, nur zu zuhören und eine Menge Wörter und Begriffe in The Linguist zu speichern. Susan: George told me to just listen and read a lot and to save words and phrases on LingQ. Susana : Jorge m'a dit de simplement écouter, de lire beaucoup et de sauvegarder des mots et des phrases dans LingQ. Susana: Jorge mi ha detto semplicemente di ascoltare e leggere molto e di archiviare parole e frasi su The Linguist. スザンヌ:スサナ:ホルヘは私にたくさん聞いて読んで、LingQに単語やフレーズを保存するように言いました。 수잔 :호르헤가 말하길 단지 많이 듣고 읽은 다음, 그 Linguist를 이용해서 단어와 구조를 익히는 거에요. Susana: George vertelde me dat ik veel moest luisteren en lezen en woorden en zinnen moest opslaan op LingQ. Susana: Jorge ba meg lytte og lese mye og lagre ord og uttrykk i LingQ. Susana: Jorge me disse apenas para ouvir e ler bastante e guardar algumas palavras e frases no LingQ. Сьюзен: Јорге сказал мне слушать и читать много и запоминать слова и фразы в Лингвисте. Susana: Georg sa till mig att lyssna och läsa och spara ord och fraser på LingQ . Susana: Jorge bana çok dinlememi ve okumamı ve kelimeleri ve cümleleri LingQ'ya kaydetmemi söyledi. 苏珊娜:李强 让 我 大量 的 听 、 读 , 然后 把 生词 和 词组 保存 在 The Linguist 上 。

Así es como yo empecé a disfrutar el lenguaje. Det var sådan, jeg begyndte at nyde sproget. So habe ich mein Englisch nicht nur verbessert, sondern hatte auch Spaß. That is when I started to enjoy the language. C'est là que j'ai commencé à aimer la langue. È così che ho iniziato ad apprezzare la lingua. これが私が言語を楽しみ始めた方法です。 그것이 언어에 대한 첫 즐거움 이었어요. Toen begon ik het leuk te vinden om Nederlands te leren. Det var slik jeg begynte å nyte språket. Foi aí que comecei a gostar da língua. Только тогда я начала наслаждаться языком. Det var då jag började tycka om språket. Böylece dilden zevk almaya başladım. 从 那时 起 , 我 开始 享受 这个 语言 。

Así es como yo empecé realmente a mejorar mi inglés. Det var sådan, jeg virkelig begyndte at forbedre mit engelsk. So fing ich wirklich an, mein Englisch zu verbessern. That is when I started to really improve my English. C'est là que j'ai commencé à réellement améliorer mon français. È così che ho davvero iniziato a migliorare il mio inglese. これが私が本当に英語を上達させ始めた方法です。 그것은 또한 영어 실력 향상의 첫 시작이었죠. Toen begon mijn Nederlands echt te verbeteren. Dette er hvordan jeg virkelig begynte å forbedre engelsken min. Foi aí que realmente comecei a aprimorar meu Português. Только тогда я начала действительно улучшать мой английский язык. Det var då jag verkligen började förbättra min svenska . İngilizcemi gerçekten geliştirmeye böyle başladım. 从 那时 起 , 我 开始 真正 的 提高 我 的 中文 水平 了 。

Juana: ¿Por el sólo hecho de no pensar en gramática usted realmente empezó a hablar mejor? Juana: Jen tím, že jsi nemyslel na gramatiku, jsi opravdu začal mluvit lépe? Joan: Bare ved ikke at tænke på grammatik, begyndte du så virkelig at tale bedre? Juana: Und ohne an Grammatik zu denken, hast du wirklich auch begonnen, besser zu sprechen? Juana: Just by not thinking of grammar you actually started to speak better? Juana : Simplement en ne pensant pas à la grammaire, vous avez effectivement commencé à mieux parler ? Juana: Solo perché non hai pensato alla grammatica, hai davvero iniziato a parlare meglio? フアナ:文法 を 気 に し ない ように した だけ で 上手に 話せる ように なった のです か ? Juana: 단지 문법을 생각하지 않고도 실제 말하는 것을 더 잘한다고요? Juana:Door niet meer aan de grammatica te denken begon je beter te spreken? Juana: Bare ved å ikke tenke på grammatikk, begynte du virkelig å snakke bedre? Juana: Apenas por deixar de se preocupar com gramática você aprendeu a falar melhor? Хуана: Просто перестав думать о грамматике ты начала говорить лучше? Juana: Bara genom att inte tänka på grammatik började du prata bättre? Juana: Sırf gramer hakkında düşünmedin diye gerçekten daha iyi konuşmaya mı başladın? 胡安娜:仅仅 是 通过 不 学习 语法 , 你 就 开始 说 的 更 好 了 ?

Susana: Sí. Susana: Ja. Susan: Yes. Susana : Oui. Susana: Si. スザンヌ:そう です 。 수잔 :네 그래요. Susana: Ja. Susana: Sim. Сьюзен: Да. Susana: Ja. Suzan: Evet. 苏珊娜:对 。

Yo tuve que olvidar lo que me había sido enseñado en la escuela durante muchos años. Jeg var nødt til at glemme, hvad jeg havde lært i skolen i mange år. Ich musste vergessen, WIE ich viele Jahre in der Schule unterrichtet wurde. I had to forget what I had been taught at school for so many years. Yo tuve que olvidar lo que me había sido enseñado en la escuela durante muchos años. E devais oublier ce qu'on m'avait enseigné à l'école pendant des années. Ho dovuto dimenticare ciò che mi era stato insegnato a scuola per tanti anni. 何年も学校で教えられたことを忘れなければなりませんでした。 그 많은 시간 동안 학교에서 어떻게 배운지 모르겠네요. Ik moest vergeten wat ik in vele jaren op school had geleerd. Jeg måtte glemme det jeg hadde blitt lært på skolen i mange år. Musiałem zapomnieć o tym, czego uczono mnie w szkole przez wiele lat. Eu tive que esquecer o que haviam me ensinado na escola durante tantos anos. Я должна была забыть то, что мне преподавали в школе в течение очень многих лет. Jag var tvungen att glömma det jag hade lärt mig i skolan under så många år. Yıllarca okulda bana öğretilenleri unutmak zorunda kaldım. 我 得 把 以前 上学 时 用 了 那么 多年 学 来 的 那 一套 都 忘掉 。