×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 12: Quinientos dólares

Paulino: Está bien, pero estoy ocupado.

Mejor se apura.

Juana: Espere por favor.

Yo realmente necesito su ayuda.

Paulino: Yo no puedo pasar todo el día respondiendo a sus preguntas.

Juana: No importa si me dan un tiquete.

Yo quiero que usted me ayude.

¿Qué pasaría si fuese su hermano?

Usted estaría en mi misma situación.

Paulino: Bueno, vaya al punto.

¿Qué es lo que usted quiere saber?

Juana: ¿Qué pasaría si yo le diera cien dólares?

¿Usted me ayudaría a averiguar más acerca de lo que mi hermano y su compañera de cuarto están haciendo?

Paulino: ¿Usted quiere que yo espíe a su hermano?

No, yo no haría eso.

No es justo para su hermano.

Juana: Y si yo le doy quinientos dólares, ¿usted lo haría entonces?

Paulino: Esa es una diferente historia.

Desde luego, yo realmente no debería hacerlo, pero por quinientos dólares yo podría estar dispuesto a hacerlo.

Juana: Bien!

Ahora yo sé la clase de persona con la que estoy tratando.

Paulino: ¿Qué quiere usted decir con eso?

¿Usted todavía quiere mi ayuda o no?

Juana: Si, yo quiero su ayuda.


Paulino: Está bien, pero estoy ocupado. Paulino: Yaxşı, amma mən məşğulam. Paulino: Je to v pořádku, ale jsem zaneprázdněn. Paulino: Es ist okay, aber ich bin beschäftigt. Paulino: Okay, but I'm busy. Paulino : D'accord mais je suis occupé. Paulino: D'accordo ma sono un po' indaffarato. パウリーノ:でも 、 わたし は 忙しい のです 。 Paulino: 좋아요,하지만 바빠요. Paulino: Gerai, bet esu užsiėmęs. Paulino: OK, maar ik heb het druk. Paulino: Dobra, ale jestem zajęty. Paulino:Ok, mas eu estou ocupado. Паулино: Хорошо, но я занят. Paulino: Ok, men jag är upptagen. Paulino: Tamam, ama meşgulüm. Paulino: Được rồi, nhưng tôi bận. 保利诺:好 的 , 可 我 很 忙 。

Mejor se apura. Tələssən yaxşı olar. Raději si pospěšte. Beeil dich. You had better hurry. Vous devriez vous dépêcher. Farebbe meglio a sbrigarsi. いそいで もらえます か 。 서둘러야합니다. Geriau paskubėkite. Haast je. Lepiej się pospiesz. É melhor ir logo. Ты поторопись. Du måste skynda dig. Acele etsen iyi olur. Tốt nhất là bạn nên nhanh lên. 你 最好 快点 。

Juana: Espere por favor. Joan: Zəhmət olmasa gözləyin. Juana: Počkejte prosím. Juana: Warten Sie bitte. Juana: Please, wait. Juana : Attendez s'il vous plaît. Juana:Per favore, mi aspetti. フアナ:ちょっと 待って ください 。 Juana:기다려주세요. Juana: Prašome palaukti. Juana:Wacht alsjeblieft. Juana: Proszę czekać. Juana: Por favor espere. Хуана: Пожалуйста, подожди. Juana:Snälla vänta. Joan: Lütfen bekleyin. Juana: Xin vui lòng đợi. 胡安娜:请 等等 我 。

Yo realmente necesito su ayuda. Sizin köməyinizə çox ehtiyacım var. Opravdu potřebuji vaši pomoc. Ich brauche wirklich deine Hilfe. I really need you to help me. J'ai vraiment besoin de votre aide. Ho davvero bisogno del suo aiuto. どうしても あなた の 助け が 必要な のです 。 당신의 도움이 필요해요. Man labai reikia jūsų pagalbos. Ik heb je hulp echt nodig. Naprawdę potrzebuję pomocy. Eu realmente preciso de sua ajuda. Мне действительно нужна твоя помощь. Jag behöver verkligen att du hjälper mig. Gerçekten yardımına ihtiyacım var. Tôi thực sự cần giúp đỡ của bạn. 我 真 的 需要 你 的 帮助 。

Paulino: Yo no puedo pasar todo el día respondiendo a sus preguntas. Paulino: Bütün günü suallarınızı cavablandırmağa sərf edə bilmərəm. Paulino: Nemohu strávit celý den odpovídáním na vaše otázky. Paulino: Ich kann nicht den ganzen Tag damit verbringen, deine Fragen zu beantworten. Paulino: I cannot spend the whole day just answering your questions. Paulino : Je ne peux pas passer toute la journée simplement à répondre à vos questions. Paulino: Non posso passare tutta la giornata a rispondere alle sue domande. パウリーノ:一 日 中 あなた の 質問 に 答えて いる わけに は いきま せ ん 。 Paulino: 단지 당신의 질문에 대한 대답으로 하루의 모든 시간을 쓸 수는 없어요. Paulino: Negaliu visą dieną atsakinėti į jūsų klausimus. Paulino: Ik kan niet de hele dag alleen maar jouw vragen beantwoorden. Paulino: Jeg kan ikke bruke hele dagen på å svare på spørsmålene dine. Paulino: Nie mogę spędzić całego dnia odpowiadając na twoje pytania. Paulino: Eu não posso passar o dia todo respondendo suas perguntas. Паулино: Я не могу провести весь день, отвечая на твои вопросы. Paulino: Jag kan inte spendera hela dagen med att bara svara på dina frågor. Paulino: Bütün günümü senin sorularına cevap vererek geçiremem. Paulino: Tôi không thể dành cả ngày để trả lời câu hỏi của bạn. 保利诺:我不能整天回答你的问题。

Juana: No importa si me dan un tiquete. Juana: Mənə bilet versələr fərqi yoxdur. Juana: Nezáleží na tom, jestli mi dají lístek. Juana: Es ist egal, ob sie mir eine Fahrkarte geben. Juana: It doesn't matter if I get a ticket. Juana : Je me fiche si j'ai une contravention. Juana:Non mi importa di prendere una multa. フアナ:もし 、 わたし が 駐車 違反 で 捕まって も 、 かまいません 。 Juana:주차티켓은 신경 쓰지 않겠어요. Juana: Nesvarbu, ar gausiu bilietą. Juana:Het maakt me niet uit of ik een bon krijg. Juana: Nie ma znaczenia, czy dadzą mi bilet. Juana: Eu não me importo de me multarem. Хуана: Меня не волнует если я получу штраф. Juana:Jag bryr mig inte om jag får parkeringsböter. Juana: Bana bilet vermelerinin bir önemi yok. Juana: Không thành vấn đề nếu họ cho tôi một vé. 胡安娜:他们给我一张票都没关系。

Yo quiero que usted me ayude. Mənə kömək etməyinizi istəyirəm. Chci, abys mi pomohl. Ich möchte, dass du mir hilfst. I want you to help me. Je veux que vous m'aidiez. Voglio che lei mi aiuti. あなた に 助けて 欲しい のです 。 도와주세요. Noriu, kad man padėtumėte. Ik wil dat je me helpt. Chcę żebyś mi pomógł. Eu preciso da sua ajuda. Я хочу, чтобы ты помог мне. Jag vill att du hjälper mig. Bana yardım etmeni istiyorum. Tôi muốn bạn giúp tôi. 我要你帮我。

¿Qué pasaría si fuese su hermano? Bəs onun qardaşı olsaydı? Co by se stalo, kdyby byl jeho bratrem? Was würde passieren, wenn er sein Bruder wäre? What if it were your brother? Et si c'était votre frère ? Cosa farebbe se si trattasse di suo fratello? もし 、 これ が あなた の お 兄さん だったら どう します か ? 만약 당신이 오빠였다면? O jei tai būtų jo brolis? Wat als het jouw broer was? A jeśli to był jego brat? E se fosse seu irmão? Что, если бы это был твой брат? Tänk om det var din bror? Ya kardeşi olsaydı? Nếu đó là anh trai của bạn thì sao? 如果是他哥哥呢?

Usted estaría en mi misma situación. Sən də mənimlə eyni vəziyyətdə olardın. Sie wären in meiner gleichen Situation. You would be in the same situation as me. Vous seriez dans la même situation que moi. Si troverebbe nella mia stessa situazione. あなた も わたし と 同じ こと を する でしょう 。 저와 같은 상황이었다면 어떻게 하겠어요. Jūs atsidurtumėte tokioje pačioje situacijoje kaip ir aš. Dan zou je in dezelfde situatie zijn als ik. Byłbyś w takiej samej sytuacji jak ja. Você estaria na mesma situação que eu. Ты был бы в моей ситуации. Du skulle vara i samma situation som jag. Benimle aynı durumda olurdun. Bạn sẽ ở trong hoàn cảnh tương tự như tôi. 你 也 会 这么 做 的 吧 。

Paulino: Bueno, vaya al punto. Paulino: Yaxşı, keç mətləbə. Paulino: No, pojďme k věci. Paulino: Nun, geh auf den Punkt. Paulino: Well, get to the point. Paulino : Bien, venez-en au fait. Paulino: Bene, vada al punto. パウリーノ:わかりました 。 Paulino: 음, 요점을 짚어보지요. Paulino: Na, pereikime prie esmės. Paulino: OK, kom ter zake. Paulino: Vel, kom til poenget. Paulino: Cóż, do rzeczy. Paulino: Bom, vamos direto ao ponto. Паулино: Хорошо, ближе к делу. Paulino: Nå, kom dit du vill. Paulino: Pekala, konuya gel. Paulino: Thôi, đi thẳng vào vấn đề. 保利诺:嗯,直奔主题。

¿Qué es lo que usted quiere saber? Bilmək istədiyin nədir? Was möchtest du wissen? What do you want to know? Que voulez-vous savoir ? Cosa vuole sapere? いったい 、 何 が 知りたい のです か ? 당신은 무엇을 알고 싶은 거죠? Ką norite sužinoti? Wat wil je weten? Co chcesz wiedzieć? O que você quer saber? Что ты хочешь знать? Vad vill du veta? Neyi bilmek istiyorsun? Bạn muốn biết gì? 你想知道什么?

Juana: ¿Qué pasaría si yo le diera cien dólares? Juana: Sənə yüz dollar versəm nə olar? Juana: Was würde passieren, wenn ich ihm hundert Dollar gebe? Juana: What if I gave you one hundred dollars? Juana : Et si je vous donnais 100 Euros ? Juana:Cosa farebbe se le dessi cento euro? フアナ:もし私があなたに百ドルを与えたらどうしますか? Juana:만약 내가 당신에게 100달러를 준다면요? Džoana: Kas nutiktų, jei duočiau tau šimtą dolerių? Juana:Wat als ik je honderd euro gaf? Juana: Co by się stało, gdybym dał ci sto dolarów? Juana: E se eu te der cem dólares? Хуана: Что, если я дам тебе сто доларов? Juana:Tänk om jag gav dig 100 dollar? Juana: Sana yüz dolar verirsem ne olur? Juana: Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi đưa cho bạn một trăm đô la? 胡安娜:我 给 你 一百块 钱 怎么样 ?

¿Usted me ayudaría a averiguar más acerca de lo que mi hermano y su compañera de cuarto están haciendo? Qardaşım və onun otaq yoldaşının nə işlə məşğul olduqlarını öyrənməyə kömək edərdinizmi? Würdest du mir helfen herauszufinden, was mein Bruder und seine Mitbewohner tun? Would you help me find out more about what my brother and his roommate are doing? M'aideriez-vous à en savoir plus sur ce que mon frère et sa colocataire font ? Mi aiuterebbe a scoprire qualcosa in più su mio fratello e sulla sua co-inquilina? 私の兄と彼のルームメイトが何をしているのかをもっと知るのを手伝ってくれませんか? 당신은 나에게 나의 오빠와 그의 룸메이트에 대해 더 많은 것을 나에게 알려주겠어요? Ar galėtumėte man padėti sužinoti daugiau apie tai, ką daro mano brolis ir jo sugyventinė? Zou je me dan willen helpen om uit te vinden wat mijn broer en zijn huisgenoot doen? Vil du hjelpe meg med å finne ut mer om hva broren min og samboeren hans gjør? Czy pomógłbyś mi dowiedzieć się więcej o tym, co robią mój brat i jego współlokator? Você me ajudaria a descobrir mais sobre o que meu irmão e sua companheira de quarto estão fazendo? Ты поможешь мне побольше узнать, что мой брат и его квартирантка делают? Skulle du då hjälpa mig att ta reda på vad min bror och hans rumskompis håller på med? Kardeşim ve oda arkadaşının ne yaptığı hakkında daha fazla bilgi edinmeme yardım eder misin? Bạn có thể giúp tôi tìm hiểu thêm về việc anh trai tôi và bạn cùng phòng của anh ấy đang làm gì không? 你 可以 帮 我 弄 清楚 我 哥哥 和 那个 室友 正在 做 什么 吗 ?

Paulino: ¿Usted quiere que yo espíe a su hermano? Paulino: Qardaşına casusluq etməyimi istəyirsən? Paulino: Soll ich deinen Bruder ausspionieren? Paulino: You want me to spy on your brother? Paulino : Vous voulez que j'espionne votre frère ? Paulino: Vuole che mi metta a spiare suo fratello? パウリーノ:あなたは私にあなたの兄弟をスパイして欲しいですか? Paulino: 당신은 나보고 스파이를 하라는 건가요? Paulino: Nori, kad šnipinėčiau tavo brolį? Paulino: Wil je dat ik je broer spioneer? Paulino: Chcesz, żebym szpiegował twojego brata? Paulino: Você quer que eu espie seu irmão? Паулино: Ты хочешь, чтоб я следил за твоим братом? Paulino: Du vill att jag ska spionera på din bror? Paulino: Kardeşini gözetlememi ister misin? Paulino: Bạn có muốn tôi theo dõi anh trai bạn không? 保利诺:你 让 我 跟踪 你 哥哥 ?

No, yo no haría eso. Xeyr, bunu etməzdim. Nein, das würde ich nicht tun. No, I will not do that. Non, je ne ferais pas ça. No, non lo farò. いいえ、私はそれをしません。 아니, 그렇게하지 않을 것입니다. Ne, to nedaryčiau. Dat kan ik niet doen. Nei, det ville jeg ikke gjort. Nie, nie zrobiłbym tego. Eu não vou fazer isso. Нет, я этого делать не буду. Nej, det gör jag inte. Hayır, bunu yapmazdım. Không, tôi sẽ không làm điều đó. 不 , 我 不 会 那样 做 的 。

No es justo para su hermano. هذا ليس عدلاً لأخيك. Es ist nicht fair zu deinem Bruder. It is not fair to your brother. Ce n'est pas correct envers votre frère. Non è corretto nei confronti di suo fratello. それはあなたの兄弟にとって公平ではありません。 동생에게는 공평하지 않습니다. Tai nėra sąžininga jo brolio atžvilgiu. Dat is niet eerlijk tegenover je broer. To nie fair w stosunku do twojego brata. Não é justo com seu irmão. Это не честно по отношению к твоему брату. Det är inte rättvist mot din bror. Kardeşin için adil değil. Thật không công bằng với anh trai mình. 这对你弟弟不公平。

Juana: Y si yo le doy quinientos dólares, ¿usted lo haría entonces? Xuana: Əgər sənə beş yüz dollar versəm, bunu edərdin? Juana: Und wenn ich dir 500 Dollar gebe, würdest du es dann tun? Juana: What if I give you 500 dollars, would you do it then? Juana : Et si je vous donne 500 Euros, le feriez-vous alors ? Juana:E se le dessi 500 euro, allora lo farebbe? フアナ:そして、私があなたに500ドルを与えたとしたら、あなたはそれをしますか? Juana:제가 500 달러를 주면 그렇게 하시겠습니까? Džoana: O jei duočiau tau penkis šimtus dolerių, ar tada tai padarytum? Juana:En als ik je honderd, nee vijfhonderd euro geef, zou je het dan doen? Juana: A jeśli dam ci pięćset dolarów, zrobisz to wtedy? Juana: E se eu te der 500 doláres, você faria? Хуана: Что, если я дам тебе пятьсот доларов, согласишься тогда? Juana:Tänk om jag gav dig 500 dollar, skulle du göra det då? Juana: Peki sana beş yüz dolar verirsem, o zaman yapar mısın? Juana: Và nếu tôi đưa cho bạn năm trăm đô la, bạn sẽ làm điều đó chứ? 胡安娜:如果我给你五百美元,你愿意吗?

Paulino: Esa es una diferente historia. Paulino: Bu fərqli hekayədir. Paulino: Das ist eine andere Geschichte. Paulino: That is a different story. Paulino : C'est différent. Paulino: È una storia diversa. パウリーノ:それは別の話です。 Paulino: 그런 애기가 좀 달라지네요. Paulino: Tai jau kita istorija. Paulino: Dat is een ander verhaal. Paulino: To zupełnie inna historia. Paulino:Aí é outra história. Паулино: Это другое дело. Paulino: Det är en annan sak. Paulino: Bu farklı bir hikaye. Paulino: Đó là một câu chuyện khác. 保利诺:这 是 另一回事 。

Desde luego, yo realmente no debería hacerlo, pero por quinientos dólares yo podría estar dispuesto a hacerlo. بالطبع ، لا ينبغي أن أفعل ذلك ، لكن مقابل خمسمائة دولار قد أكون على استعداد لذلك. Əlbəttə, mən bunu etməməliyəm, amma beş yüz dollara bunu etməyə hazır ola bilərəm. Natürlich sollte ich das wirklich nicht tun, aber für 500 Dollar wäre ich vielleicht bereit dazu. Of course, I really should not do it, but for 500 dollars I might be willing to do it. Bien sûr, je ne devrais pas le faire mais pour 500 Euros, je pourrais être prêt à le faire. Certamente non dovrei farlo, ma per 500 euro potrei essere disponibile. もちろん、私は本当にそれをするべきではありませんが、500ドルで私は喜んでそうするかもしれません。 하지 말아야 할 일인지도 모르겠지만, 500달러에는 하고 싶어지네요. Žinoma, tikrai neturėčiau to daryti, bet už penkis šimtus dolerių gal ir norėčiau tai padaryti. Ik zou het natuurlijk niet moeten doen, maar voor 500 euro wil ik het wel doen. Selvfølgelig burde jeg egentlig ikke gjøre det, men for fem hundre dollar er jeg kanskje villig til å gjøre det. Oczywiście, naprawdę nie powinienem tego robić, ale za pięćset dolarów mógłbym być skłonny to zrobić. Claro que eu não deveria fazer isso, mas por 500 doláres eu poderia fazer. Конечно, я не должен этого делать, но за пятьсот доларов я, может быть, соглашусь. Naturligtvis borde jag inte göra det, men för 500 dollar kan jag tänka mig det. Tabii ki, bunu gerçekten yapmamalıyım, ama beş yüz dolara bunu yapmaya istekli olabilirim. Tất nhiên, tôi thực sự không nên làm điều đó, nhưng với năm trăm đô la tôi có thể sẵn lòng làm điều đó. 当然,我真的不应该这样做,但五百块钱我可能愿意这样做。

Juana: Bien! Juana: Gut! Juana: Good! Juana : Bon. Juana:Bene. フアナ:大丈夫! Juana:좋아요! Džoana: Gerai! Juana:Goed! Joan: Dobrze! Juana: Ótimo! Хуана: Хорошо! Juana: Bra! Joan: İyi! 胡安娜:太好了 !

Ahora yo sé la clase de persona con la que estoy tratando. الآن أعرف نوع الشخص الذي أتعامل معه. İndi mən necə bir insanla qarşılaşdığımı bilirəm. Teď už vím, s kým mám tu čest. Jetzt kenne ich die Art von Person, mit der ich zu tun habe. Now I know the kind of person I am dealing with. Maintenant je sais le genre de personne avec qui je fais affaire. Ho capito con chi ho a che fare. 今、私は私が扱っている人の種類を知っています。 나는 주로 거래하고자 하는 사람들의 스타일을 알지요. Dabar žinau, su kokiu žmogumi turiu reikalų. Nu ken ik de persoon waar ik mee van doen heb. Teraz znam osobę, z którą mam do czynienia. Agora eu sei o tipo de pessoa que estou lidando. Теперь я знаю с кем я имею дело. Nu vet jag vem jag har att göra med. Artık nasıl bir insanla uğraştığımı biliyorum. Giờ tôi đã biết mình đang phải đối mặt với loại người như thế nào. 现在我知道我正在和什么样的人打交道。

Paulino: ¿Qué quiere usted decir con eso? Paulino: Bununla nə demək istəyirsiniz? Paulino: Was meinst du damit? Paulino: What do you mean by that? Paulino : Qu'entendez-vous par là ? Paulino: E con ciò, cosa intende dire? パウリーノ:どういう意味ですか? Paulino: 무슨 의미이지요? Paulino: Ką turite omenyje? Paulino: Wat bedoel je daar mee? Paulino: Co przez to rozumiesz? Paulino:O que você quer dizer com isso? Паулино:Что ты имеешь в виду под этим? Paulino: Vad menar du med det? Paulino: Bununla ne demek istiyorsun? Paulino: Ý bạn là gì? 保利诺:你 是 什么 意思 ?

¿Usted todavía quiere mi ayuda o no? Hələ də mənim köməyimi istəyirsən, ya yox? Willst du immer noch meine Hilfe oder nicht? Do you want my help or not? Voulez-vous mon aide, oui ou non ? Vuole o no che l'aiuti? あなたはまだ私の助けが欲しいかどうか? 정말 나의 도움이 필요하긴 한건가요? Ar vis dar norite mano pagalbos, ar ne? Wil je dat ik je help of niet? Czy nadal chcesz mojej pomocy, czy nie? Você quer minha ajuda ou não? Ты хочешь моей помощи или нет? Vill du ha min hjälp eller inte? Hâlâ yardımımı istiyor musun, istemiyor musun? Bạn còn muốn tôi giúp đỡ hay không? 你 要 我 帮忙 , 还是 不要 ?

Juana: Si, yo quiero su ayuda. Juana: Ja, ich möchte deine Hilfe. Juana: Yes I want your help. Juana : Oui, je veux votre aide. Juana:Sì, certo, voglio che mi aiuti. フアナ:はい、私はあなたの助けが欲しいです。 Juana:네, 당신의 도움이 필요해요. Juana: Taip, noriu tavo pagalbos. Juana:Ja, ik wil dat je me helpt. Juana: Tak, potrzebuję twojej pomocy. Juana: Sim, eu quero sua ajuda. Хуана:Да,я хочу твоей помощи. Juana:Ja, jag vill ha din hjälp. Juana: Evet, yardımını istiyorum. Juana: Vâng, tôi muốn sự giúp đỡ của bạn. 胡安娜:要 , 我 需要 你 的 帮助 。