4. ОРГАНИЗАЦИЯ ЕДИНСТВА НАЦИИ
4\. ORGANIZATION OF THE UNITY OF THE NATION
4\\.
ОРГАНИЗАЦИЯ ЕДИНСТВА НАЦИИ ..."В том коротком очерке национальной организации, который Коммуна не имела времени разработать дальше, говорится вполне определенно, что Коммуна должна была... стать политической формой даже самой маленькой деревни"... От коммун выбиралась бы и "национальная делегация" в Париже.
ORGANIZATION OF THE UNITY OF THE NATION ... "In that short sketch of the national organization, which the Commune did not have time to develop further, it is stated quite definitely that the Commune was to ... become the political form of even the smallest village" ... From the communes would be selected and " National Delegation" in Paris.
..."Немногие, но очень важные функции, которые остались бы тогда еще за центральным правительством, не должны были быть отменены, - такое утверждение было сознательным подлогом, - а должны были быть переданы коммунальным, т. е. строго ответственным, чиновникам"...
... "Few, but very important functions that would then have remained with the central government should not have been canceled - such an assertion was a deliberate forgery - but should have been transferred to communal, i.e. strictly responsible, officials" ...
..."Единство нации подлежало не уничтожению, а напротив, организации посредством коммунального устройства.
... "The unity of the nation was not to be destroyed, but, on the contrary, to be organized through a communal arrangement.
Единство нации должно было стать действительностью посредством уничтожения той государственной власти, которая выдавала себя за воплощение этого единства, но хотела быть независимой от нации, над нею стоящей.
The unity of the nation was to become a reality through the destruction of that state power that pretended to be the embodiment of this unity, but wanted to be independent of the nation standing above it.
На деле эта государственная власть была лишь паразитическим наростом на теле нации"... "Задача состояла в том, чтобы отсечь чисто угнетательские органы старой правительственной власти, ее же правомерные функции отнять у такой власти, которая претендует на то, чтобы стоять над обществом, и передать ответственным слугам общества".
In fact, this state power was only a parasitic growth on the body of the nation "... "The task was to cut off the purely oppressive organs of the old government power, to take away its legitimate functions from such a power that claims to stand above society, and hand it over to the responsible servants of society."
До какой степени не поняли - может быть, вернее будет сказать: не захотели понять - оппортунисты современной социал-демократии эти рассуждения Маркса, лучше всего показывает геростратовски-знаменитая книга ренегата Бернштейна: "Предпосылки социализма и задачи социал-демократии".
The extent to which the opportunists of modern Social-Democracy did not understand—perhaps it would be more accurate to say that they did not want to understand—these arguments of Marx, is best shown by the Herostratus-famous book of the renegade Bernstein: Preconditions for Socialism and the Tasks of Social-Democracy.
Именно по поводу приведенных слов Маркса Бернштейн писал, что эта программа "по своему политическому содержанию обнаруживает во всех существенных чертах величайшее сходство с федерализмом - Пру дона... При всех прочих расхождениях между Марксом и "мелким буржуа" Прудоном (Бернштейн ставит слова "мелкий буржуа" в кавычки, которые должны быть, по его мнению, ироническими) в этих пунктах ход мысли у них настолько близок, как только возможно".
It was with regard to the quoted words of Marx that Bernstein wrote that this program “in its political content reveals in all essential features the greatest resemblance to federalism—Proudhon... With all the other differences between Marx and the “petty bourgeois” Proudhon (Bernstein puts the words “petty bourgeois" in quotation marks, which, in his opinion, should be ironic) at these points their train of thought is as close as possible.
Конечно, продолжает Бернштейн, значение муниципалитетов растет, но "мне кажется сомнительным, чтобы первой задачей демократии было такое упразднение (Auflösung - буквально: распущение, растворение) современных государств и такое полное изменение (Umwandlung - переворот) их организации, как представляют себе Маркс и Прудон - образование национального собрания из делегатов от провинциальных или областных собраний, которые, в свою очередь, составлялись бы из делегатов от коммун, - так что вся прежняя форма национальных представительств исчезла бы совершенно" (Бернштейн, "Предпосылки", стр.
Of course, continues Bernstein, the importance of municipalities is growing, but “it seems doubtful to me that the first task of democracy was such an abolition (Auflösung - literally: dissolution, dissolution) of modern states and such a complete change (Umwandlung - overturn) of their organization, as Marx and Proudhon - the formation of a national assembly from delegates from provincial or regional assemblies, which, in turn, would be composed of delegates from communes - so that all the former form of national representation would disappear completely" (Bernstein, "Prerequisites", p.
134 и 136 немецкого издания 1899 года).
Это прямо чудовищно: смешать взгляды Маркса на "уничтожение государственной власти - паразита" с федерализмом Прудона!
It is downright monstrous: to confuse Marx's views on the "destruction of state power - a parasite" with Proudhon's federalism!
Но это не случайно, ибо оппортунисту и в голову не приходит, что Маркс говорит здесь вовсе не о федерализме в противовес централизму, а о разбитии старой, буржуазной, во всех буржуазных странах существующей государственной машины.
But this is not accidental, for it does not occur to an opportunist that Marx is speaking here not at all about federalism as opposed to centralism, but about the smashing of the old, bourgeois, existing state machine in all bourgeois countries.
Оппортунисту приходит в голову только то, что он видит вокруг себя, в среде мещанской обывательщины и "реформистского" застоя, именно только "муниципалитеты"!
The opportunist comes to mind only what he sees around him, among the philistine philistines and "reformist" stagnation, namely, only "municipalities"!
О революции пролетариата оппортунист разучился и думать.
The opportunist has forgotten how to even think about the revolution of the proletariat.
Это смешно.
Но замечательно, что в этом пункте с Бернштейном не спорили.
But it is remarkable that no one argued with Bernstein on this point.
Бернштейна многие опровергали - особенно Плеханов в русской литературе, Каутский в европейской, но ни тот, ни другой об этом извращении Маркса Бернштейном не говорили.
Bernstein was refuted by many, especially Plekhanov in Russian literature, Kautsky in European literature, but neither of them talked about this distortion of Marx by Bernstein.
Оппортунист настолько разучился мыслить революционно и размышлять о революции, что он приписывает "федерализм" Марксу, смешивая его с основателем анархизма Прудоном.
The opportunist has so unlearned how to think revolutionary and think about the revolution that he attributes "federalism" to Marx, confusing him with Proudhon, the founder of anarchism.
А желающие быть ортодоксальными марксистами, отстоять учение революционного марксизма Каутский и Плеханов об этом молчат!
And those who wish to be orthodox Marxists, to uphold the teaching of revolutionary Marxism, Kautsky and Plekhanov are silent about this!
Здесь лежит один из корней того крайнего опошления взглядов на разницу между марксизмом и анархизмом, которое свойственно и каутскианцам и оппортунистам и о котором нам еще придется говорить.
Here lies one of the roots of that extreme vulgarization of views on the difference between Marxism and anarchism, which is characteristic of both Kautskyites and opportunists, and which we shall have to speak about later.
Федерализма в приведенных рассуждениях Маркса об опыте Коммуны нет и следа.
There is no trace of federalism in Marx's discussion of the experience of the Commune.
Маркс сходится с Прудоном как раз в том, чего не видит оппортунист Бернштейн.
Marx agrees with Proudhon precisely in what the opportunist Bernstein does not see.
Маркс расходится с Прудоном как раз в том, в чем Бернштейн видит их сходство.
Marx disagrees with Proudhon precisely in what Bernstein sees as their similarities.
Маркс сходится с Прудоном в том, что они оба стоят за "разбитие" современной государственной машины.
Marx agrees with Proudhon that they are both in favor of the "smashing" of the modern state machine.
Этого сходства марксизма с анархизмом (и с Прудоном и с Бакуниным) ни оппортунисты, ни каутскианцы не хотят видеть, ибо они отошли от марксизма в этом пункте.
Neither the opportunists nor the Kautskyites want to see this similarity between Marxism and anarchism (and with Proudhon and Bakunin), because they have departed from Marxism on this point.
Маркс расходится и с Прудоном и с Бакуниным как раз по вопросу о федерализме (не говоря уже о диктатуре пролетариата).
Marx disagrees with both Proudhon and Bakunin precisely on the question of federalism (to say nothing of the dictatorship of the proletariat).
Из мелкобуржуазных воззрений анархизма федерализм вытекает принципиально.
Federalism follows in principle from the petty-bourgeois views of anarchism.
Маркс централист.
И в приведенных его рассуждениях нет никакого отступления от централизма.
And in his reasoning, there is no deviation from centralism.
Только люди, полные мещанской "суеверной веры" в государство, могут принимать уничтожение буржуазной машины за уничтожение централизма!
Only people full of philistine "superstitious faith" in the state can take the destruction of the bourgeois machine for the destruction of centralism!
Ну, а если пролетариат и беднейшее крестьянство возьмут в руки государственную власть, организуются вполне свободно по коммунам и объединят действие всех коммун в ударах капиталу, в разрушении сопротивления капиталистов, в передаче частной собственности на железные дороги, фабрики, землю и прочее всей нации, всему обществу, разве это не будет централизм?
Well, what if the proletariat and the poorest peasantry take state power into their hands, organize themselves completely freely in communes and unite the action of all the communes in blows to capital, in destroying the resistance of the capitalists, in transferring private ownership of railroads, factories, land, etc., to the whole nation, to everything society, wouldn't that be centralism?
разве это не будет самый последовательный демократический централизм?
wouldn't that be the most consistent democratic centralism?
и притом пролетарский централизм?
and, moreover, proletarian centralism?
Бернштейну просто не может придти в голову, что возможен добровольный централизм, добровольное объединение коммун в нацию, добровольное слияние пролетарских коммун в деле разрушения буржуазного господства и буржуазной государственной машины.
It simply cannot occur to Bernstein that voluntary centralism is possible, the voluntary union of communes into a nation, the voluntary merging of proletarian communes in the cause of destroying bourgeois domination and the bourgeois state machine.
Бернштейну, как всякому филистеру, централизм рисуется, как нечто только сверху, только чиновничеством и военщиной могущее быть навязанным и сохраненным.
To Bernstein, as to any philistine, centralism is portrayed as something only from above, which can only be imposed and preserved by officialdom and the military.
Маркс нарочно, как бы предвидя возможность извращения его взглядов, подчеркивает, что сознательным подлогом являются обвинения Коммуны в том, будто она хотела уничтожить единство нации, отменить центральную власть.
Marx deliberately, as if foreseeing the possibility of a distortion of his views, emphasizes that the accusations of the Commune that it wanted to destroy the unity of the nation and abolish the central government are a deliberate forgery.
Маркс нарочно употребляет выражение "организовать единство нации", чтобы противопоставить сознательный, демократический, пролетарский централизм буржуазному, военному, чиновничьему.
Marx deliberately uses the expression "to organize the unity of the nation" in order to oppose conscious, democratic, proletarian centralism to bourgeois, military, bureaucratic centralism.
Но... хуже всякого глухого, кто не хочет слушать.
But ... worse than any deaf who does not want to listen.
А оппортунистам современной социал-демократии именно не хочется слушать об уничтожении государственной власти, об отсечении паразита.
And the opportunists of modern Social-Democracy do not want to hear about the abolition of state power, about cutting off the parasite.