×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Варламов, Приднестровье: бандиты, миротворцы и российский газ | Как живут в стране, которую никто не признаёт (3)

Приднестровье: бандиты, миротворцы и российский газ | Как живут в стране, которую никто не признаёт (3)

говорят "Спасибо", это прежде всего спасибо за мир.

А отсюда уже экономика, конкретная помощь, доплаты к пенсиям и так далее.

- А вы считаете, если, например, российские миротворцы отсюда уйдут,

начнут стрелять?

- Это очень и очень вероятный сценарий развития событий.

- А с чьей стороны будет эскалация?

- Ну, для того, чтобы произошла эскалация, нужна провокация.

Как показывает опыт военных конфликтов,

военную провокацию организовать, когда конфликт не урегулирован - это как дважды два четыре.

Поэтому стрельба, с одной стороны, может расцениваться как защитная мера.

И каждый же будет говорить, что напали на него.

Вот в этом отношении.

Поэтому одна из главных задач здесь миротворцев -

это предотвратить эти возможные провокации,

с тем, чтобы не пошла эскалация ситуации.

Стрелять начнут одни и другие.

- Просто у меня ощущение, может быть я просто неправильно понимаю,

я вижу, что многие жители Приднестровья имеют молдавские паспорта,

торгуют, работают, ездят в Молдову.

Кто-то имеет российские паспорта. И нет того напряжения, которое есть там, не знаю, в Карабахе.

Или которое есть, может быть, сейчас на востоке Украины.

- Смирились, привыкли в хорошем смысле слова к ситуации.

Конечно же, если вы приедете в Абхазию или Нагорный Карабах,

такого свободного пересечения и такого свободного общения вы не увидите.

И это одно из достижений приднестровских отношений.

Это объективно.

Изначально численность континге́нта российских миротворцев в Приднестровье

достигала почти пяти тысяч человек.

Сегодня их осталось только 400.

Президент Молдовы Майя Са́нду, впрочем, считает, что и этого много.

Она предлагает вывести из страны российские миротворческие войска

и заменить их международными наблюдателями.

Россия против.

Точнее, Путин заявил, что он вроде бы и за, но только после того,

как конфликт между Молдовой и Приднестровьем будет окончательно решён.

А до этого ещё далеко.

- Россия, к сожалению, серьезно еще не занялась этой проблемой.

Почему? Каждый раз заявляет Россия, все,

"мы признаем территориальную целостность и независимость Республики Молдовы"

Ну если признаете, ну давайте сядем, и мы же говорим,

мы даем статус высокий, мы в Приднестровье - нам уже предлагали чуть ли не автономную республику.

Повторяю. Но появились интересы экономические уже,

потому что 37% всего промышленного капитала Молдовы находилось в Приднестровье.

И там поставились уже точки, есть люди, которые хорошо зарабатывают.

Мы лояльно себя ведем. Ну что же, они через Молдову же все вот эти,

на товарах написано "Республика Молдова" и ниже "Приднестровье".

Поэтому, ну с другой стороны если посмотреть, с точки зрения жизни человека,

это не самый худший вариант, худший вариант - если бы стреляли,

если было бы как даже в том же Нагорном Карабахе.

- Вы считаете решить вопрос Приднестровья возможно как-то или нет?

- Да. - Что для этого нужно?

- Возможно, и как ни странно, это случится в один день.

Вот так будет накапливаться, будет накапливаться, пока придет осознанность.

- Он решится все-таки в сторону возвращения в состав Молдовы

или в сторону отделения независимого государства?

- Нет, надо вернуть, делать эту республику так, как было уже,

о чем идет разговор?

- Какой путь будет выбран по урегулированию этого конфликта,

ну, должны определять стороны между собой.

Конечно, при поддержке посредников.

Москвы, Европейского Союза.

- Нет, ну вы как житель Приднестровья, вы для себя видите возможность интеграции с Молдовой?

Или нет? - Нуу....

- Нет. В этом как бы... Даже не как бы, а не заинтересована молдавская сторона.

По одной простой причине,

потому что у наших молдавских партнеров, если спросить,

есть ли у вас планы на урегулирование,

или вот ваше видение, с учетом тех реалий, которые здесь есть,

с точки зрения языка, культурной памяти, идентичности,

и наших, в конце концов, интересов.

То наши молдавские коллеги просто разведут руками и скажут "нет".

С одной стороны мы можем услышать в Кишиневе мнение, что этот конфликт можно урегулировать за 45 минут,

с другой стороны в неофициальных беседах

официальные лица Кишинева признают, что, ну да,

это слишком сложно для такой маленькой страны как Молдавия.

С моей точки зрения целесообразней говорить о конкретных проблемах, которые есть.

Вот вы же свободно приехали? - Да.

- Вот это плюс. Надо развивать эти плюсы.

А затем, ну, может быть не это поколение,

может быть через 3, 4, 5, 10 лет

точек соприкосновения будет больше.

Приднестровье, конечно, удивительный регион,

здесь можно подойти к любому человеку и задать сходу вопрос "Куда ты хочешь уехать?"

и никто тебе не скажет "Я не хочу уезжать".

У всех есть в голове ответ на этот вопрос.

- А уехать не планируешь? - В этом году.

- Куда? - В Румынию.

- В Румынию. - А я в вышку поступил.

- Ну ближе что тебе? Европа, Россия? По будущему.

- Пока Россия. Честно сказать.

- Паспорт у тебя российский? - Нет, нету. Молдавский.

- Ну как бы уже поздно. - Поздно? А так бы уехали?

- Да.

- Почему не уедете? - Собираемся.

- Куда? - В Россию, в Питер.

- Почему не в Европу? - В Европу тоже бы хотелось.

Но сначала нужно, знаете, маленькими шажками.

- В Россию уехать. - В Россию.

- Либо в Германию.

- Ну вот на заработках, кто где поездил. - А больше куда едут на заработки?

В Европу или в Россию?

- Я думаю равносильно.

Потому что перспектив в Приднестровье, к сожалению, нет никаких при нынешнем статусе.

Как я уже сказал, все, кто может,

обязательно получают второй паспорт,

потому что паспорт Приднестровья - это просто бумажка,

которую не признает вообще никто.

Пандемия короновируса открыла, если можно так сказать,

окно возможностей для Приднестровья.

И в принципе для той же самой Молдавии,

откуда люди уезжали ввиду отсутствия работы.

В то время как мир начал переходить на удаленную работу,

такие вот места, где раньше не было никаких перспектив,

они внезапно стали привлекательны для людей.

Потому что здесь дешево жить, здесь относительно такая неплохая экология,

красиво, все родное,

поэтому если ты, например, даже работаешь где-то в Европе,

не знаю, в Лондоне и так далее.

Ты можешь получать европейскую зарплату,

при этом сидеть у себя дома или где-нибудь в деревне на берегу прекрасной реки в Приднестровье, в Молдове,

наслаждаться жизнью, и многие выбирают сейчас такой путь.

Единственное не понятно, как долго это все продлится.

Но поскольку коронавирус с нами надолго,

я думаю эти возможности именно для удаленной работы -

они сейчас расширились как никогда,

поэтому возможно это остановит отток населения.

Ну вот за моей спиной находится очередной дом культуры,

и тут из матюгальников орут патриотические песни,

а диктор зазывает людей на празднование Дня России.

Завтра 12 июня, и все Приднестровье будет праздновать День России.

Наверное, это единственное место на земле, где с таким масштабом,

конечно, кроме самой России, отмечают День России.

Везде вывешивают российские флаги,

в домах культуры готовят представления,

народные гуляния,

в общем все, что и в России.

И это, конечно, удивительно.

- Здрасте, а вы тоже отмечаете, да?

- Типа того. - Что?

- Типа того. - А что вы отмечаете?

- Ну, День России сейчас будет.

- Ничего себе, и прямо флаг у вас здесь такой.

- Вам нравится? - Ну, я же из России, конечно мне нравится флаг.

- А это вы, да? - Это я.

- Я вас узнала! Хахах! Класс.

А чего вы приехали? - Посмотреть, как у вас дела здесь.

- Нравится? - Ну так.

- Не очень, да? - Не очень, да.

- Мне тоже не очень. - А почему не уехала?

- А скоро собираюсь. - Куда?

- В Америку. - В Америку. А почему не в Россию?

- Не хочу в Россию, спасибо. - Такой флаг, такой флаг красивый!

- Я за Навального.

По итогам последней переписи населения, которая прошла в 2015 году,

в республике проживают 470 тысяч человек.

В последние годы существования Советского союза на этой территории жили почти на 300 тысяч человек больше — 740.

- По поводу молодежи, молодежь сейчас больше в какую сторону смотрит, Европа или Россия?

Приднестровская молодежь.

- 50 на 50.

Я бы какого-то приоритета однозначного не выделил.

Существует целый ряд программ, которые позволяют отсюда школьникам,

сдавая здесь экзамены, ЕГЭ - уже числиться студентами.

Получать статус студента в российских ВУЗах,

Высшая Школа Экономики и так далее.

Но в то же время немаленькая часть выпускников отсюда учится в Кишиневе

и дальше предпочитает защищаться в магистратуре уже в Европе.

- Ну хорошо, а девушки куда хотят уехать?

Как вы думаете? - Давайте спросим.

- Давайте. Ну, ваше мнение? Я думаю Европа.

- Можно вопрос вам?

- Здрасте. А вы учитесь где-то?

- Да. - Где?

- 14 школа. - 14 школа.

- Я в Болгарии в университете. - А, вы уже.. С вами все понятно

- Куда вы хотите уехать из Приднестровья, когда закончите учиться?

- В Болгарию. - О! Я же сказал в Европу.

- Так это Болгария, это родная для нас страна.

У нас самое большое поселение болгар, село...

Вот, вы из Паркан, правильно? - Да.

- Так это Парканы. К ним в Парканы приезжает сам консул,

и уговаривает их уехать.

Если бы микрорайон центральный вот этот приезжал консул России

и выдавал бы им визы, ставил, так, как выдает болгарское посольство для болгар из Паркан,

поверьте мне, вот эта как минимум центральная часть -

она бы переехала в Россию.

- Вы куда смотрите дальше, уехать в Россию или в Европу?

- В Молдову. - В Молдову?

- Да, все-таки в Молдову поступаем.

- И ты? - Я еще между Молдовой и Россией..

- Ну а потом вот после Молдовы куда? - После Молдовы думаю может быть заняться городами.

- В Молдовии либо сюда вернуться и здесь развивать эту сферу.

Урбанистика. - То есть дальше в Европу не тянет?

- В Европу думал долгое время, потом подумал - там же и так получше, чем здесь у нас.

Нужны кадры, чтобы здесь развивать это все.

- Вы закончили школу? Стоп, стоп, мы вас и ждали!

Стоп, стоп, стоп, всех соберите, подождите,

стоп, стоп, стоп. Вы закончили, аттестаты, да?

- Да. - Покажи. Пятерки все?

- Четыре-пять. Молодец.

Вопрос - вы куда хотите дальше? Короткий блиц-опрос.

- Мы вот хотим поехать в Европу. - В Европу.

- Европа. - Э, ну, Европа, Россия.

- Ну точно не в Россию.

- Я не знаю.

- Ты в розыске от интерпола прячешься.

- Россия.

- Так, 50 на 50.

50 на 50.

И никто не хочет остаться здесь.

- Хаха. - Я понял.

- Вы в Юнармии? - Да.

- Это российская тема? - Да.

- Ну подожди, а расскажи, что Юнармия здесь делает?

- Маршируем. - Маршируете?

- А в будущем что вы планируете делать? Ну то есть вы зачем этим занимаетесь?

- Чтобы поступать в какие-то военные училища.

- Ты когда закончишь учиться, ты куда хочешь поехать дальше?

- Меня мама хочет в Москву отправить. - В Москву.

А в Европу? - Нет.

- Нет? Почему нет?

Ну она хотела меня в Швейцарию отправить.

Ну подожди, и ты выбрал Москву?

- Нет.. - Смотри, я из Москвы, мама. Слушай маму.

- Ты приехал с Молдовы в Приднестровье?

Подожди, ты уникальный человек, как так получилось?

- Ты родился в Молдове.. - Да.

- Ты закончил... - Я закончил там школу, пошел в колледж..

- И тут такой - поеду я в Приднестровье.

Да, здесь было такое чудное заведение - МИПП.

Московский Институт Предпринимательства и Права.

И мне сказали, что там вроде как круто,

можно закончить, и получишь по итогу и приднестровское образование,

и российское.

- Но ты свое будущее с Приднестровьем все-таки связываешь.. - Да.

- Или потом с Россией?

- И чем ты хочешь заниматься здесь?

Пока работаю. - Кем?

- Сейчас работаю менеджером по сбыту.

- Менеджером по сбыту. Какая у тебя зарплата?

- Не называй компанию, просто мне интересно, какая зарплата.

- Небольшая. - Ну это сколько? Сколько небольшая зарплата.

200 долларов, 300?

- Пусть будет 200.

- 200 долларов. - Чуть больше.

- Чуть больше 200 долларов.

Понятно. Видишь ли ты объединение Приднестровья все-таки с Молдовой?

Какие-то возможности для этого?

- Я думаю, что такого никогда не произойдет.

- Почему? - Потому что...

- В чем ключевая проблема? Почему вроде там один народ...

Нет?

- Культура. - Ты считаешь, что объединение невозможно сейчас?

- Нет, невозможно.

- А ты бы хотел? Если бы... - Не, я поэтому сюда и приехал, потому что я не хочу.

- Не хочешь? - Да, ну просто потому что есть будет объединение...

- А с Россией? - С Россией..

- Ну будет завтра - тебе завтра дают референдум и бюллетень.

С Молдовой, с Россией или остаемся как есть в этом непризнанном статусе.

- Сложный вопрос, я об этом не задумывался,

точно не с Молдовой, но насчет того, что с Россией,

ну, почему бы и нет.

- С Украиной? - Нет.

Украина тоже, кстати, классная страна, но нет.

- Какое будущее у Приднестровья? Вы себе как представляете? Что будет дальше?

- Знаете как, здесь настоящее в данный момент остановилось.

И мне тяжело говорить о будущем, с той точки зрения, потому что настоящее вызывает немало вопросов.

Вот когда мы здесь внутри Приднестровья сможем дать ответы на эти вопросы,

тогда можно будет говорить о будущем.

- Какие сейчас вопросы стоят главные, в чем проблема сейчас?

- Ну это проблема будущего с точки зрения развития,

как развиваться дальше.

Те правила игры, которые есть сегодня в Приднестровье,

в плане политических институтов, экономических институтов,

в целом та модель, которая сложилась за последние 15-20 лет,

она показывает свою неэффективность.

Мы начинаем проигрывать по уровню доходов нашим молдавским партнерам,

все больше людей здесь предпочитает находить работу в Молдове.

И уровень заработной платы здесь к сожалению потихонечку опускается,

конкурентно мы тоже проигрываем.


Приднестровье: бандиты, миротворцы и российский газ | Как живут в стране, которую никто не признаёт (3)

говорят "Спасибо", это прежде всего спасибо за мир.

А отсюда уже экономика, конкретная помощь, доплаты к пенсиям и так далее. And hence the economy, concrete assistance, additional payments to pensions, and so on.

- А вы считаете, если, например, российские миротворцы отсюда уйдут, - Do you think if, for example, Russian peacekeepers leave here,

начнут стрелять? people will start shooting?

- Это очень и очень вероятный сценарий развития событий. - This is a very, very likely scenario for the development of events.

- А с чьей стороны будет эскалация? - And on whose side will the escalation be?

- Ну, для того, чтобы произошла эскалация, нужна провокация. - Well, in order for an escalation to occur, a provocation is needed.

Как показывает опыт военных конфликтов, As the experience of military conflicts shows,

военную провокацию организовать, когда конфликт не урегулирован - это как дважды два четыре. it's rather simple to organize a military provocation when the conflict has not been resolved

Поэтому стрельба, с одной стороны, может расцениваться как защитная мера. Therefore, shooting, on the one hand, can be regarded as a protective measure.

И каждый же будет говорить, что напали на него. And everyone will say that they were attacked.

Вот в этом отношении. That's what I mean.

Поэтому одна из главных задач здесь миротворцев - Therefore, one of the main tasks of the peacekeepers here is

это предотвратить эти возможные провокации, to prevent these possible provocations,

с тем, чтобы не пошла эскалация ситуации. so that the situation does not escalate.

Стрелять начнут одни и другие. Both sides will start shooting.

- Просто у меня ощущение, может быть я просто неправильно понимаю, - I just have a feeling, maybe I just misunderstand,

я вижу, что многие жители Приднестровья имеют молдавские паспорта, I see that many residents of Transnistria have Moldovan passports,

торгуют, работают, ездят в Молдову. they trade, work, travel to Moldova.

Кто-то имеет российские паспорта. И нет того напряжения, которое есть там, не знаю, в Карабахе. Some have Russian passports. And there is no tension that exists, for example, in Karabakh.

Или которое есть, может быть, сейчас на востоке Украины. Or which is, perhaps, there now in the east of Ukraine.

- Смирились, привыкли в хорошем смысле слова к ситуации. - People got used to the situation.

Конечно же, если вы приедете в Абхазию или Нагорный Карабах, Of course, if you come to Abkhazia or Nagorno-Karabakh,

такого свободного пересечения и такого свободного общения вы не увидите. you will not see such free communication.

И это одно из достижений приднестровских отношений. And this is one of the achievements of Transnistrian relations.

Это объективно. Objectively speaking.

Изначально численность континге́нта российских миротворцев в Приднестровье Initially, the number of Russian peacekeepers in Transnistria

достигала почти пяти тысяч человек. reached almost five thousand people.

Сегодня их осталось только 400. Today there are only 400 left.

Президент Молдовы Майя Са́нду, впрочем, считает, что и этого много. However, Moldovan President Maia Sandu believes that this is too much.

Она предлагает вывести из страны российские миротворческие войска She proposes to withdraw Russian peacekeeping troops from the country

и заменить их международными наблюдателями. and replace them with international observers.

Россия против. Russia is against it.

Точнее, Путин заявил, что он вроде бы и за, но только после того, More precisely, Putin said that he is kinda in favor, but only after

как конфликт между Молдовой и Приднестровьем будет окончательно решён. the conflict between Moldova and Transnistria is finally resolved.

А до этого ещё далеко. And this is still a long way off.

- Россия, к сожалению, серьезно еще не занялась этой проблемой. - Unfortunately, Russia has not yet taken up this problem seriously.

Почему? Каждый раз заявляет Россия, все, Why? Every time Russia declares

"мы признаем территориальную целостность и независимость Республики Молдовы" "we recognize the territorial integrity and independence of the Republic of Moldova"

Ну если признаете, ну давайте сядем, и мы же говорим, Well, if you recognize it, well, let's sit down, and we say

мы даем статус высокий, мы в Приднестровье - нам уже предлагали чуть ли не автономную республику. we give a high status to Transnistria - we have already been offered an almost autonomous republic.

Повторяю. Но появились интересы экономические уже, I repeat. But economic interests have appeared,

потому что 37% всего промышленного капитала Молдовы находилось в Приднестровье. because 37% of the total industrial capital of Moldova was located in Transnistria.

И там поставились уже точки, есть люди, которые хорошо зарабатывают. And there are people who earn good money.

Мы лояльно себя ведем. Ну что же, они через Молдову же все вот эти, We are flexible. Well, they send goods through Moldova,

на товарах написано "Республика Молдова" и ниже "Приднестровье". the goods say "Republic of Moldova" and below - "Transnistria".

Поэтому, ну с другой стороны если посмотреть, с точки зрения жизни человека, On the other hand, if you look from the point of view of people's life,

это не самый худший вариант, худший вариант - если бы стреляли, this is not the worst option, the worst option is if they were shooting,

если было бы как даже в том же Нагорном Карабахе. if it would be like in Nagorno-Karabakh.

- Вы считаете решить вопрос Приднестровья возможно как-то или нет? - Do you think it is possible to resolve the issue of Transnistria somehow or not?

- Да. - Что для этого нужно? - Yes. - What is needed for this?

- Возможно, и как ни странно, это случится в один день. - Perhaps, and oddly enough, it will happen in one day.

Вот так будет накапливаться, будет накапливаться, пока придет осознанность. This is how it will accumulate, it will accumulate until awareness comes.

- Он решится все-таки в сторону возвращения в состав Молдовы - Will it resolve so that you return to Moldova

или в сторону отделения независимого государства? or become an independent state?

- Нет, надо вернуть, делать эту республику так, как было уже, - No, we must return, make this republic the way it used to be,

о чем идет разговор? what are we even talking about?

- Какой путь будет выбран по урегулированию этого конфликта, - Whatever path will be chosen to resolve this conflict,

ну, должны определять стороны между собой. well, the parties must decide among themselves.

Конечно, при поддержке посредников. Of course, with the support of intermediaries.

Москвы, Европейского Союза. Moscow, European Union.

- Нет, ну вы как житель Приднестровья, вы для себя видите возможность интеграции с Молдовой? - Well, as a resident of Transnistria, do you see for yourself the possibility of integration with Moldova?

Или нет? - Нуу.... Or not? - Well ...

- Нет. В этом как бы... Даже не как бы, а не заинтересована молдавская сторона. - Not. The Moldovan side is not interested in it.

По одной простой причине, For one simple reason,

потому что у наших молдавских партнеров, если спросить, because our Moldovan partners, if you ask them,

есть ли у вас планы на урегулирование, whether they have any plans for resolving this conflict,

или вот ваше видение, с учетом тех реалий, которые здесь есть, or their vision, taking into account the realities that are here,

с точки зрения языка, культурной памяти, идентичности, in terms of language, cultural memory, identity,

и наших, в конце концов, интересов. and our interests, in the end.

То наши молдавские коллеги просто разведут руками и скажут "нет". Our Moldovan colleagues will simply shrug their shoulders and say no.

С одной стороны мы можем услышать в Кишиневе мнение, что этот конфликт можно урегулировать за 45 минут, On the one hand, we can hear in Chisinau an opinion that this conflict can be resolved in 45 minutes,

с другой стороны в неофициальных беседах on the other hand, in informal conversations

официальные лица Кишинева признают, что, ну да, Chisinau officials admit that,

это слишком сложно для такой маленькой страны как Молдавия. it is too difficult for a small country like Moldova.

С моей точки зрения целесообразней говорить о конкретных проблемах, которые есть. From my point of view, it is more expedient to talk about specific problems that exist.

Вот вы же свободно приехали? - Да. So you crossed the border freely, didn't you? - Yes.

- Вот это плюс. Надо развивать эти плюсы. - This is a plus. We need to develop such good sides.

А затем, ну, может быть не это поколение, And then, well, maybe not this generation,

может быть через 3, 4, 5, 10 лет maybe in 3, 4, 5, 10 years

точек соприкосновения будет больше. there will be more common ground.

Приднестровье, конечно, удивительный регион, Transnistria is, of course, an amazing region,

здесь можно подойти к любому человеку и задать сходу вопрос "Куда ты хочешь уехать?" here you can approach any person and ask the question "Where do you want to go?"

и никто тебе не скажет "Я не хочу уезжать". and no one will tell you "I don't want to leave."

У всех есть в голове ответ на этот вопрос. Everyone has an answer to this question in their heads.

- А уехать не планируешь? - В этом году. - Aren't you planning to leave? - This year.

- Куда? - В Румынию. - Where to? - To Romania.

- В Румынию. - А я в вышку поступил. - To Romania. - And I entered HSE.

- Ну ближе что тебе? Европа, Россия? По будущему. - Well, what is closer to you? Europe, Russia? Regarding the future.

- Пока Россия. Честно сказать. - Russia for now. Honestly.

- Паспорт у тебя российский? - Нет, нету. Молдавский. - Do you have a Russian passport? - No, no. A Moldavian one.

- Ну как бы уже поздно. - Поздно? А так бы уехали? - Well, it's too late. - Late? Would you leave otherwise?

- Да. - Yes.

- Почему не уедете? - Собираемся. - Why don't you leave? - We're going to.

- Куда? - В Россию, в Питер. - Where to? - To Russia, to St. Petersburg.

- Почему не в Европу? - В Европу тоже бы хотелось. - Why not to Europe? - I would also like to go to Europe.

Но сначала нужно, знаете, маленькими шажками. But first - baby steps.

- В Россию уехать. - В Россию. - To go to Russia. - To Russia.

- Либо в Германию. - Or to Germany.

- Ну вот на заработках, кто где поездил. - А больше куда едут на заработки? - Well, people go where they've traveled to while working. - And where do they go to work more?

В Европу или в Россию? To Europe or Russia?

- Я думаю равносильно. - I think it's 50/50.

Потому что перспектив в Приднестровье, к сожалению, нет никаких при нынешнем статусе. Because, unfortunately, there are no prospects in Transnistria with the current status.

Как я уже сказал, все, кто может, As I said, everyone who can

обязательно получают второй паспорт, make sure to get a second passport,

потому что паспорт Приднестровья - это просто бумажка, because the Transnistrian passport is just a piece of paper,

которую не признает вообще никто. which is not recognized anywhere.

Пандемия короновируса открыла, если можно так сказать, The coronavirus pandemic has opened, so to speak,

окно возможностей для Приднестровья. new opportunities for Transnistria.

И в принципе для той же самой Молдавии, And, in principle, for Moldova too,

откуда люди уезжали ввиду отсутствия работы. where people left because of lack of work.

В то время как мир начал переходить на удаленную работу, As the world began to shift to remote work,

такие вот места, где раньше не было никаких перспектив, such places where there were no prospects before,

они внезапно стали привлекательны для людей. they suddenly became attractive to people.

Потому что здесь дешево жить, здесь относительно такая неплохая экология, Because it is cheap to live here, the ecology is relatively good here,

красиво, все родное, it is beautiful, everything is dear to heart,

поэтому если ты, например, даже работаешь где-то в Европе, so if you, for example, even work somewhere in Europe,

не знаю, в Лондоне и так далее. I don't know, in London and so on.

Ты можешь получать европейскую зарплату, You can get a European salary

при этом сидеть у себя дома или где-нибудь в деревне на берегу прекрасной реки в Приднестровье, в Молдове, while sitting at home or somewhere in a village on the banks of a beautiful river in Transnistria, in Moldova,

наслаждаться жизнью, и многие выбирают сейчас такой путь. enjoy life, and many are choosing this way now.

Единственное не понятно, как долго это все продлится. The only thing - it is not clear how long it will all last.

Но поскольку коронавирус с нами надолго, But since the coronavirus is with us for a long time,

я думаю эти возможности именно для удаленной работы - I think these opportunities, specifically for remote work -

они сейчас расширились как никогда, they have now expanded more than ever,

поэтому возможно это остановит отток населения. therefore, perhaps it will stop the population outflow.

Ну вот за моей спиной находится очередной дом культуры, Well, behind my back is another house of culture,

и тут из матюгальников орут патриотические песни, and the loudspeakers are playing patriotic songs

а диктор зазывает людей на празднование Дня России. and the announcer invites people to celebrate the Day of Russia.

Завтра 12 июня, и все Приднестровье будет праздновать День России. Tomorrow is June 12, and all Transnistria will celebrate the Day of Russia.

Наверное, это единственное место на земле, где с таким масштабом, This is probably the only place on earth where, of course, apart from Russia itself,

конечно, кроме самой России, отмечают День России. Russia Day is celebrated on such scale.

Везде вывешивают российские флаги, Russian flags are hanging everywhere

в домах культуры готовят представления, performances are prepared in houses of culture,

народные гуляния, festivities,

в общем все, что и в России. in general, everything that you can see in Russia.

И это, конечно, удивительно. And this, of course, is amazing.

- Здрасте, а вы тоже отмечаете, да? - Hello, you are also celebrating, right?

- Типа того. - Что? - Something like that. - What?

- Типа того. - А что вы отмечаете? - Something like that. - What are you celebrating?

- Ну, День России сейчас будет. - Well, the Day of Russia.

- Ничего себе, и прямо флаг у вас здесь такой. - Wow, and you have such a flag right here.

- Вам нравится? - Ну, я же из России, конечно мне нравится флаг. - You like it? - Well, I'm from Russia, of course I like the flag.

- А это вы, да? - Это я. - And this is you, right? - It's me.

- Я вас узнала! Хахах! Класс. - I recognized you! Hahah! Cool.

А чего вы приехали? - Посмотреть, как у вас дела здесь. Why did you come? - To see how you are doing here.

- Нравится? - Ну так. - Do you like it here? - Wel...

- Не очень, да? - Не очень, да. - Not really, huh? - Not really, yes.

- Мне тоже не очень. - А почему не уехала? - I don't like it either. - Why didn't you leave?

- А скоро собираюсь. - Куда? - I'm going to leave soon. - Where to?

- В Америку. - В Америку. А почему не в Россию? - To America. - To America. Why not to Russia?

- Не хочу в Россию, спасибо. - Такой флаг, такой флаг красивый! - I don't want to go to Russia, thank you. - Such a flag, such a beautiful flag!

- Я за Навального. - I'm for Navalny.

По итогам последней переписи населения, которая прошла в 2015 году, According to the results of the last population census, which took place in 2015,

в республике проживают 470 тысяч человек. 470 thousand people live in the republic.

В последние годы существования Советского союза на этой территории жили почти на 300 тысяч человек больше — 740. In the last years of the existence of the Soviet Union, almost 300 thousand more people lived on this territory - 740.

- По поводу молодежи, молодежь сейчас больше в какую сторону смотрит, Европа или Россия? - Regarding youth, young people now look more in which direction, Europe or Russia?

Приднестровская молодежь. Transnistrian youth.

- 50 на 50. - It's 50/50.

Я бы какого-то приоритета однозначного не выделил. I would not single out any unambiguous priority.

Существует целый ряд программ, которые позволяют отсюда школьникам, There are a number of programs that allow schoolchildren from here

сдавая здесь экзамены, ЕГЭ - уже числиться студентами. to pass exams here, the Unified State Exam, and be already listed as students.

Получать статус студента в российских ВУЗах, Receive student status in Russian universities,

Высшая Школа Экономики и так далее. Higher School of Economics and so on,

Но в то же время немаленькая часть выпускников отсюда учится в Кишиневе But at the same time, a rather large part of the graduates from here study in Chisinau

и дальше предпочитает защищаться в магистратуре уже в Европе. and further prefer to defend the master's degree already in Europe.

- Ну хорошо, а девушки куда хотят уехать? - Well, where do girls want to go?

Как вы думаете? - Давайте спросим. What do you think? - Let's ask.

- Давайте. Ну, ваше мнение? Я думаю Европа. - Let's do it. Well, what's your opinion? I think Europe.

- Можно вопрос вам? - May I ask you a question?

- Здрасте. А вы учитесь где-то? - Hello. Do you study somewhere?

- Да. - Где? - Yes. - Where?

- 14 школа. - 14 школа. - School 14. - School 14.

- Я в Болгарии в университете. - А, вы уже.. С вами все понятно - I study in Bulgaria at the university. - Oh, you study already.. Okay.

- Куда вы хотите уехать из Приднестровья, когда закончите учиться? - Where do you want to leave Transnistria when you finish school?

- В Болгарию. - О! Я же сказал в Европу. - To Bulgaria. - Huh! Told you it's Europe.

- Так это Болгария, это родная для нас страна. - Well, this is Bulgaria, this is a dear to us country.

У нас самое большое поселение болгар, село... We have the largest settlement of Bulgarians, a village...

Вот, вы из Паркан, правильно? - Да. Here you are from Parcani, right? - Yes.

- Так это Парканы. К ним в Парканы приезжает сам консул, - It's Parcani. The consul himself comes to Parcani,

и уговаривает их уехать. and persuades them to leave.

Если бы микрорайон центральный вот этот приезжал консул России If the consul of Russia came like this

и выдавал бы им визы, ставил, так, как выдает болгарское посольство для болгар из Паркан, and would issue them visas, put them, as the Bulgarian embassy issues for Bulgarians from Parcani,

поверьте мне, вот эта как минимум центральная часть - believe me, this central part

она бы переехала в Россию. would move to Russia.

- Вы куда смотрите дальше, уехать в Россию или в Европу? - Where do you want to go next, to Russia or to Europe?

- В Молдову. - В Молдову? - To Moldova. - To Moldova?

- Да, все-таки в Молдову поступаем. - Yeah, we want to enter a university in Moldova.

- И ты? - Я еще между Молдовой и Россией.. - And you? - I'm still deciding between Moldova and Russia..

- Ну а потом вот после Молдовы куда? - После Молдовы думаю может быть заняться городами. - Well, then where after Moldova? - After Moldova, I think I can study cities...

- В Молдовии либо сюда вернуться и здесь развивать эту сферу. - In Moldova, or I can come back here and develop this area here.

Урбанистика. - То есть дальше в Европу не тянет? Urban studies. - That is, you don't want to go to Europe?

- В Европу думал долгое время, потом подумал - там же и так получше, чем здесь у нас. - I thought about Europe for a long time, then I thought that it's already better there than here.

Нужны кадры, чтобы здесь развивать это все. We need specialists to develop all this here.

- Вы закончили школу? Стоп, стоп, мы вас и ждали! - Have you finished school? Stop, stop, we were waiting for you!

Стоп, стоп, стоп, всех соберите, подождите, Wait, get everyone together, wait

стоп, стоп, стоп. Вы закончили, аттестаты, да? You graduated, you've got certificates, huh?

- Да. - Покажи. Пятерки все? - Yes. - Show me. Straight A's?

- Четыре-пять. Молодец. - Almost, well done.

Вопрос - вы куда хотите дальше? Короткий блиц-опрос. The question is - where do you want to go next? A short survey.

- Мы вот хотим поехать в Европу. - В Европу. - We want to go to Europe. - To Europe.

- Европа. - Э, ну, Европа, Россия. - Europe. - Uh, well, Europe, Russia.

- Ну точно не в Россию.

- Я не знаю. - I don't know.

- Ты в розыске от интерпола прячешься. - You are hiding from Interpol, you're on the wanted list.

- Россия. - Russia.

- Так, 50 на 50. - So… It's 50/50.

50 на 50. It's 50/50.

И никто не хочет остаться здесь. And nobody wants to stay here.

- Хаха. - Я понял. - Haha. - I got it.

- Вы в Юнармии? - Да. - Are you in the Youth Army? - Yes.

- Это российская тема? - Да. - Isn't it like, a Russian thing? - Yes.

- Ну подожди, а расскажи, что Юнармия здесь делает? - Well, wait, tell me what does the Youth Army do here?

- Маршируем. - Маршируете? - We are marching. - Are you marching?

- А в будущем что вы планируете делать? Ну то есть вы зачем этим занимаетесь? - What do you plan to do in the future? Well, that is, why are you doing this?

- Чтобы поступать в какие-то военные училища. - To enter some military schools.

- Ты когда закончишь учиться, ты куда хочешь поехать дальше? - When you finish school, where do you want to go next?

- Меня мама хочет в Москву отправить. - В Москву. - My mother wants to send me to Moscow. - To Moscow.

А в Европу? - Нет. And to Europe? - Not really.

- Нет? Почему нет? - No? Why not?

Ну она хотела меня в Швейцарию отправить. Well, she wanted to send me to Switzerland.

Ну подожди, и ты выбрал Москву? Well, wait, and you chose Moscow?

- Нет.. - Смотри, я из Москвы, мама. Слушай маму. - No.. - Look, I'm from Moscow, mom. Listen to your mom.

- Ты приехал с Молдовы в Приднестровье? - Did you come to Transnistria from Moldova?

Подожди, ты уникальный человек, как так получилось? Wait, you're a unique person, how did that happen?

- Ты родился в Молдове.. - Да. - You were born in Moldova .. - Yes.

- Ты закончил... - Я закончил там школу, пошел в колледж.. - You finished... - I finished school there, went to college..

- И тут такой - поеду я в Приднестровье. - And then you decided to go to Transnistria.

Да, здесь было такое чудное заведение - МИПП. Yes, there was such a wonderful institution here - MIEL.

Московский Институт Предпринимательства и Права. Moscow Institute of Entrepreneurship and Law.

И мне сказали, что там вроде как круто, And I was told that it was kind of cool there,

можно закончить, и получишь по итогу и приднестровское образование, you can graduate, and you will receive both a Transnistrian degree,

и российское. and a Russian degree.

- Но ты свое будущее с Приднестровьем все-таки связываешь.. - Да. - But you still connect your future with Pridnestrovie .. - Yes.

- Или потом с Россией? - Or then with Russia?

- И чем ты хочешь заниматься здесь? - And what do you want to do here?

Пока работаю. - Кем? I'm working now. - What do you do?

- Сейчас работаю менеджером по сбыту. - Now I work as a sales manager.

- Менеджером по сбыту. Какая у тебя зарплата? - A sales manager. How much money do you make?

- Не называй компанию, просто мне интересно, какая зарплата. - Don't name the company, I just wonder what the salary is.

- Небольшая. - Ну это сколько? Сколько небольшая зарплата. - It's rather small. - Well, how much is it? How much is a small salary.

200 долларов, 300? 200 dollars, 300?

- Пусть будет 200. - Let it be 200.

- 200 долларов. - Чуть больше. - 200 dollars. - A little more than that.

- Чуть больше 200 долларов. - A little over 200 dollars.

Понятно. Видишь ли ты объединение Приднестровья все-таки с Молдовой? Clear. Can you imagine the unification of Transnistria with Moldova?

Какие-то возможности для этого? Any opportunities for this to happen?

- Я думаю, что такого никогда не произойдет. - I think that this will never happen.

- Почему? - Потому что... - Why? - Because...

- В чем ключевая проблема? Почему вроде там один народ... - What is the key problem? It is practically the same people...

Нет?

- Культура. - Ты считаешь, что объединение невозможно сейчас? Isn't it?

- Нет, невозможно. - It is impossible

- А ты бы хотел? Если бы... - Не, я поэтому сюда и приехал, потому что я не хочу. - Would you like it to happen? If... - No, that's why I came here, because I don't want to.

- Не хочешь? - Да, ну просто потому что есть будет объединение... - You don't want to? - Yes, well, just because there will be a union ...

- А с Россией? - С Россией.. - And with Russia? - With Russia ..

- Ну будет завтра - тебе завтра дают референдум и бюллетень. - Well, imagine that tomorrow there will be a referendum and there's a ballot.

С Молдовой, с Россией или остаемся как есть в этом непризнанном статусе. A future with Moldova, with Russia or you remain in this unrecognized status.

- Сложный вопрос, я об этом не задумывался, - A difficult question, I did not think about it,

точно не с Молдовой, но насчет того, что с Россией, definitely not with Moldova, but what about Russia...

ну, почему бы и нет. well, why not.

- С Украиной? - Нет. - With Ukraine? - Nah.

Украина тоже, кстати, классная страна, но нет. By the way, Ukraine is also a great country, but no.

- Какое будущее у Приднестровья? Вы себе как представляете? Что будет дальше? - What is the future of Transnistria? How do you imagine it? What will happen next?

- Знаете как, здесь настоящее в данный момент остановилось. - You know, here the present has stopped at the moment.

И мне тяжело говорить о будущем, с той точки зрения, потому что настоящее вызывает немало вопросов. And it's hard for me to talk about the future, from that point of view, because the present raises many questions.

Вот когда мы здесь внутри Приднестровья сможем дать ответы на эти вопросы, That's when we here in Transnistria will be able to give answers to these questions,

тогда можно будет говорить о будущем. then it will be possible to talk about the future.

- Какие сейчас вопросы стоят главные, в чем проблема сейчас? - What are the main questions now, what is the problem now?

- Ну это проблема будущего с точки зрения развития, - Well, this is a problem of the future from the point of view of development,

как развиваться дальше. how to develop further.

Те правила игры, которые есть сегодня в Приднестровье, The rules of the game that exist in Transnistria today,

в плане политических институтов, экономических институтов, in terms of political institutions, economic institutions,

в целом та модель, которая сложилась за последние 15-20 лет, in general, the scheme that has developed over the past 15-20 years,

она показывает свою неэффективность. it shows its ineffectiveness.

Мы начинаем проигрывать по уровню доходов нашим молдавским партнерам, We are starting to lose in terms of income to our Moldovan partners,

все больше людей здесь предпочитает находить работу в Молдове. more and more people here prefer to find work in Moldova.

И уровень заработной платы здесь к сожалению потихонечку опускается, And the level of wages here, unfortunately, is slowly falling,

конкурентно мы тоже проигрываем. we are losing this competition.