Novgorod.
Novgorod
诺夫哥罗德
Novgorod
Novgorod
Novgorod. The first Russian republic - Learn Russian VLOG
Nóvgorod, la primera república rusa - Aprender ruso VLOG
Novgorod. La première république russe - Apprendre le russe VLOG
Novgorod. La prima repubblica russa - Imparare il russo VLOG
Nowgorod.
Novgorod.
诺夫哥罗德。
Novgorod.
The first Russian republic - Learn Russian VLOG
cái|đầu tiên|Nga|nước cộng hòa|học|tiếng Nga|vlog
第|一个|俄罗斯|共和国|学习|俄语|视频博客
ilk|bir|Rus|cumhuriyet|öğrenin|Rusça|VLOG
|||republic|learn||
The first Russian republic - Learn Russian VLOG
Die erste russische Republik - Lerne Russisch VLOG
Cộng hòa Nga đầu tiên - Học tiếng Nga VLOG
第一个俄罗斯共和国 - 学习俄语 VLOG
İlk Rus cumhuriyeti - Rusça Öğren VLOG
Макс: - Привет, друзья! Юля: - Привет! Макс: - С вами Макс и...
Max|Hallo|Freunde|Julia|Hallo|Max||||und
Max|chào|các bạn|Yulia|chào|Max||||và
马克斯|你好|朋友们|朱莉亚||||||和
Max|merhaba|arkadaşlar|Yulia|merhaba|Max||||ve
Max: - Hi, friends! Yulia: - Hi! Max: - With you Max and...
Max: - Hallo, Freunde! Julia: - Hallo! Max: - Mit euch ist Max und...
Max: - Chào các bạn! Julia: - Chào! Max: - Tôi là Max và...
马克斯:- 嗨,朋友们!尤利亚:- 嗨!马克斯:- 我是马克斯...
Max: - Merhaba arkadaşlar! Yulia: - Merhaba! Max: - Yanımda Max ve...
Юля: - И Юля! Макс: - Да. И мы приехали в Новгород. В Новгород. Это новый для нас город, мы здесь еще не были. И люди все время думают,
Yulia|và|Yulia|Max|đúng|và|chúng tôi|đã đến|đến|Novgorod|ở|Novgorod|đây là|mới|cho|chúng tôi|thành phố|chúng tôi|ở đây|chưa|không|đã từng|và|mọi người|tất cả|thời gian|nghĩ
|||||||||Novgorod||Novgorod|||||||||||||||
|和||||||||||||||||||||||人们|总是|时间|认为
|||||||приехали|||||||||||||||||||
Yulia|ve|Yulia||evet|ve|biz|geldik|-e|Novgorod|-de|Novgorod|bu|yeni|-i|bizim için|şehir|biz|burada|henüz|değil|bulunduk|ve|insanlar|her zaman|zaman|düşünüyorlar
Julia|und|Julia|Max|Ja|und|wir|sind angekommen|in|Nowgorod|in|Nowgorod|das|neu||uns|Stadt|wir|hier|noch|nicht|waren|und|Menschen|immer|Zeit|denken
|||||||||||Novgorod|||||||||||||||
Julia: - And Julia! Max: - Yes. And we arrived in Novgorod. To Novgorod. This is a new city for us, we have not been here yet. And people all the time think
マックス:そう、ノヴゴロドに来たんだ。 ノヴゴロドは僕らにとって新しい街で、初めて来たんだ。 人々はいつも考えている、
Julia: - Und Julia! Max: - Ja. Und wir sind in Nowgorod angekommen. In Nowgorod. Das ist eine neue Stadt für uns, wir waren hier noch nie. Und die Leute denken die ganze Zeit,
Julia: - Và Julia! Max: - Đúng vậy. Và chúng tôi đã đến Novgorod. Ở Novgorod. Đây là một thành phố mới đối với chúng tôi, chúng tôi chưa từng đến đây. Và mọi người luôn nghĩ,
尤利亚:- 我是尤利亚!马克斯:- 是的。我们来到了诺夫哥罗德。诺夫哥罗德。这是我们新的城市,我们还没有来过这里。人们总是认为,
Yulia: - Ve Yulia! Max: - Evet. Ve Novgorod'a geldik. Novgorod. Bu bizim için yeni bir şehir, burada daha önce bulunmadık. Ve insanlar sürekli düşünüyor,
что Россия - это монархия, это цари. Такие, да, лидеры авторитарные. Но Новгород - это пример совершенно
rằng|nước Nga|đây là|chế độ quân chủ|đây là|các vị vua|như vậy|vâng|các nhà lãnh đạo|độc tài|nhưng|Novgorod|đây là|ví dụ|hoàn toàn
|Russia||monarchy||tsars|such||leaders|authoritarian leaders||Novgorod||example|completely
что|Россия|это|монархия|это|цари|такие|是的|领导者|威权的|但是|诺夫哥罗德|это|例子|完全的
ne|Rusya|bu|monarşi|bu|krallar|böyle|evet|liderler|otoriter|ama|Novgorod|bu|örnek|tamamen
|||монархия||цари|||лидеры|авторитарные||Новгород||пример|совершенно
dass|Russland|es ist|Monarchie|es|Zaren|solche|ja|Führer|autoritär|aber|Nowgorod|es ist|Beispiel|völlig
|||||||||autoritaires|mais||||tout à fait
|||||los zares|||||||||
|||||||||autoritari|||||
that Russia is a monarchy, these are tsars. Such, yes, leaders are authoritarian. But Novgorod is an example of a completely
dass Russland eine Monarchie ist, das sind Zaren. Ja, solche autoritären Führer. Aber Nowgorod ist ein Beispiel für eine völlig
rằng Nga là một chế độ quân chủ, đó là các vị vua. Đúng vậy, những nhà lãnh đạo độc tài như vậy. Nhưng Novgorod là một ví dụ hoàn toàn khác.
俄罗斯是一个君主制国家,有沙皇。是的,这些领导人是专制的。但诺夫哥罗德是一个完全不同的例子。
Rusya'nın bir monarşi olduğunu, bunun da krallar olduğunu söylemek. Evet, böyle otoriter liderler. Ama Novgorod, tamamen farklı bir şehrin örneğidir.
другого города. Потому что в Новгороде была раньше республика. Здесь было народное собрание,
khác|thành phố|vì|rằng|ở|Novgorod|đã có|trước đây|chế độ cộng hòa|ở đây|đã có|nhân dân|hội nghị
another|city||||Novgorod|was|earlier|republic|||a public|a meeting
另一个|城市|因为|что|在|诺夫哥罗德|曾经有|以前|共和国|在这里|曾经有|民众的|会议
başka|şehir|çünkü|ki|de|Novgorod'da|vardı|daha önce|cumhuriyet|burada|vardı|halk|meclis
|||||Новгород|||республика|||народное|
anderer|Stadt|weil|dass|in|Nowgorod|es war|früher|Republik|hier|es gab|Volks-|Versammlung
||parce que||||||||||
|||||||||||popular|asamblea
different city. Because there was a republic in Novgorod before. There was a popular assembly here,
toisesta kaupungista. Koska Novgorod oli ennen tasavalta. Täällä oli kansankokous,
andere Stadt. Denn in Nowgorod gab es früher eine Republik. Hier gab es eine Volksversammlung,
Bởi vì trước đây ở Novgorod có một nền cộng hòa. Ở đây có một cuộc họp nhân dân,
因为诺夫哥罗德以前是一个共和国。这里有人民大会,
Çünkü Novgorod daha önce bir cumhuriyetti. Burada bir halk meclisi vardı,
и князей здесь выбирали. Новгород находится на берегу реки Волхов.
||||Novgorod|nằm|bên|bờ|sông|Volkhov
|princes|here|were choosing|Novgorod|is located||bank|river|Volkhov
和|公爵|在这里|选举|诺夫哥罗德|位于|在|岸边|河流|沃尔霍夫河
|князей||выбирали||||берегу|реки|Волхов
ve|prensler|burada|seçerlerdi|Novgorod|bulunuyor|de|kıyısında|nehir|Volhov
|Fürsten||wählten|Nowgorod|es liegt|an|Ufer|Fluss|Wolchow
|||||is located||||
|||||||||Volchov
and princes were elected here. Novgorod is located on the banks of the Volkhov River.
und die Fürsten wurden hier gewählt. Nowgorod liegt am Ufer des Flusses Wolchow.
và các công tước được bầu chọn ở đây. Novgorod nằm bên bờ sông Volkhov.
这里选举公爵。诺夫哥罗德位于沃尔霍夫河的岸边。
ve burada prensler seçiliyordu. Novgorod, Volhov Nehri'nin kıyısında bulunuyor.
Посмотрите, вот она, огромная река. И расположение этого города очень удачное.
hãy nhìn|đây|nó|lớn|sông|và|vị trí|thành phố này|thành phố|rất|thuận lợi
|||huge|||the location||||favorable
看|这就是|它|巨大的|河流|而且|位置|这个|城市|非常|有利的
bakın|işte|o|büyük|nehir|ve|konum|bu|şehir|çok|uygun
||||||||||удачное
schauen Sie|hier|sie|riesig|Fluss|und|Lage|dieser|Stadt|sehr|günstig
||||||la ubicación||||afortunado
||||||posizione||||
Look, here it is, a huge river. And the location of this city is very good.
Katso, tuolla se on, valtava joki. Ja tämän kaupungin sijainti on hyvin onnekas.
見て、大きな川がある。 この町の立地はとても恵まれている。
Schaut, hier ist er, der riesige Fluss. Und die Lage dieser Stadt ist sehr günstig.
Hãy nhìn xem, đây là một con sông lớn. Và vị trí của thành phố này rất thuận lợi.
看,这条巨大的河流。这个城市的位置非常好。
Bakın, işte o, devasa nehir. Ve bu şehrin konumu çok elverişli.
Потому что как раз по этой реке проходил путь из варяг в греки. То есть, из Скандинавии, да, там где Балтийское море,
vì|rằng|như|vừa|theo|con|sông|đi qua|con đường|từ|người Viking|đến|người Hy Lạp|điều đó|có|từ|Scandinavia|đúng|nơi|mà|Baltic|biển
||||||river|went|route||from the Varangians||to the Greeks||||Scandinavia||||Baltic Sea|
||如何|一次|沿着|这条|河|经过|路|从|维京人|到|希腊人|那么|有|从|斯堪的纳维亚|是的|那里|在|波罗的海|海
çünkü|-dır|nasıl|bir kez|üzerinden|bu|nehir|geçiyordu|yol|-den|Vikingler|-e|Grekler|bu|var|-den|İskandinavya|evet|orada|-de|Baltık|deniz
||||||||||||Грецию||||||||Балтийское|
weil|dass|wie|gerade|entlang|diesem|Fluss|führte|Weg|aus|Wikingern|nach|Griechen|das|bedeutet|aus|Skandinavien|ja|dort|wo|Ostsee|Meer
||||||||||vichinghi||||||Scandinavia|||||
Because it was along this river that the path from the Varangians to the Greeks passed. That is, from Scandinavia, yes, where the Baltic Sea is,
Koska tämä joki oli reitti varangialaisilta kreikkalaisille. Eli Skandinaviasta, kyllä, sieltä missä Itämeri on,
Weil genau entlang dieses Flusses der Weg von den Wikingern zu den Griechen führte. Das heißt, aus Skandinavien, ja, dort wo die Ostsee ist,
Bởi vì chính con sông này là con đường từ người Viking đến người Hy Lạp. Tức là, từ Scandinavia, đúng, nơi có biển Baltic,
因为正是通过这条河流,通往斯堪的纳维亚和希腊的道路。也就是说,从斯堪的纳维亚,没错,就是波罗的海那边,
Çünkü tam bu nehir boyunca İskandinavya'dan Bizans'a giden yol geçiyordu. Yani, Baltık Denizi'nin olduğu yerden,
в Византию. Поэтому Новгород был очень торговым городом. И, кстати, есть вообще в России два города,
đến|Byzantine|vì vậy|Novgorod|đã|rất|thương mại|thành phố||||||||
|Byzantium||Novgorod|||a trading|a city||||actually||Russia||
到|拜占庭|所以|诺夫哥罗德|是|非常|商业的|城市|而且|顺便说一下|有|其实|在|俄罗斯|两个|城市
|Византию||||||||||||||
-e|Bizans|bu yüzden|Novgorod|-di|çok|ticari|şehir||||||||
nach|Byzanz|deshalb|Nowgorod|war|sehr|Handels-|Stadt|und|übrigens|gibt|überhaupt|in|Russland|zwei|Städte
||||||comercial|||por cierto||||||
|a Bisanzio|||||commerciale|||||||||
to Byzantium. Therefore, Novgorod was a very commercial city. And by the way, there are generally two cities in Russia,
Bysanttiin. Novgorod oli siis hyvin kaupallinen kaupunki. Ja muuten Venäjällä on yleisesti ottaen kaksi kaupunkia,
nach Byzanz. Deshalb war Nowgorod eine sehr Handelsstadt. Und übrigens gibt es in Russland insgesamt zwei Städte,
đến Byzantine. Vì vậy, Novgorod là một thành phố thương mại rất lớn. Và, nhân tiện, ở Nga có hai thành phố,
到达拜占庭。因此诺夫哥罗德是一个非常繁荣的贸易城市。顺便说一下,俄罗斯实际上有两个城市,
Bizans'a. Bu yüzden Novgorod çok ticari bir şehirdi. Ve bu arada, Rusya'da gerçekten iki şehir var,
Юля, два Новгорода. Что это за дело?
Yulia|hai|Novgorod||||
||Novgorods|what|||
朱莉娅|两个|诺夫哥罗德|什么|这|的|事情
|iki|||||
Julia|zwei|Nowgorod|was|das|für|Sache
Yulia, two Novgorods. What is this business?
Julia, kaksi Novgorodia. Mikä tämä tapaus on?
ユリア、ノヴゴロドに2人、これはどういうケースですか?
Julia, zwei Nowgorods. Was ist das für eine Sache?
Yulia, hai Novgorod. Đó là chuyện gì?
尤利娅,有两个诺夫哥罗德。这是怎么回事?
Yulia, iki Novgorod. Bu neyin nesi?
Юля: - Да, есть Великий Новгород, вот здесь, мы сейчас именно в нем, в Великом Новгороде.
Yulia|đúng|có|Đại|Novgorod|đây|nơi này|chúng tôi|bây giờ|chính xác|ở|nó|ở|Đại|Novgorod
||||Novgorod|||||||it||in the city of (with 'Новгород')|
朱莉娅|是的|有|大|诺夫哥罗德|这里|在这里|我们|现在|正是|在|它|在|大|诺夫哥罗德
Yulia|evet|var|Büyük|Novgorod|işte|burada|biz|şimdi|tam olarak|-de|içinde|-de|Büyük|Novgorod'da
|||||||||именно||||Великом|
Julia|ja|gibt|große|Nowgorod|hier|hier|wir|jetzt|genau|in|ihm|in|großen|Novgorod
|||||||||exactamente|||||
|||||||||||||Grande|
Julia: - Yes, there is Veliky Novgorod, right here, we are now in it, in Veliky Novgorod.
Juulia: - Kyllä, siellä on Veliky Novgorod, juuri täällä, olemme siellä nyt, Veliky Novgorodissa.
そう、ヴェリキー・ノヴゴロドがある、まさにここ、私たちは今その中にいる、ヴェリキー・ノヴゴロドに。
Julia: - Ja, es gibt das Große Nowgorod, hier sind wir gerade, im Großen Nowgorod.
Yulia: - Vâng, có Novgorod Lớn, ở đây, chúng ta hiện đang ở trong nó, ở Novgorod Lớn.
尤利娅:- 是的,有大诺夫哥罗德,就在这里,我们现在正是在大诺夫哥罗德。
Yulia: - Evet, burada Büyük Novgorod var, şu anda tam da onun içindeyiz, Büyük Novgorod'da.
А еще есть Нижний Новгород, который находится рядом с Москвой.
và|còn|có|hạ|Novgorod|mà|nằm|gần|với|Moscow
|||Nizhny|Nizhny Novgorod|||||
而且|还有|有|下诺夫哥罗德|诺夫哥罗德|它|位于|附近|和|莫斯科
ve|ayrıca|var|Нижniy|Novgorod|ki|bulunuyor|yakın|ile|Moskova
und|noch|gibt es|Nischni|Nowgorod|der|sich befindet|in der Nähe|mit|Moskau
|||||||cerca||Moscú
And then there is Nizhny Novgorod, which is located next to Moscow.
Ja sitten on Nižni Novgorod, joka on Moskovan vieressä.
そしてモスクワの隣にあるニジニ・ノヴゴロドだ。
Und es gibt auch Nischni Nowgorod, das in der Nähe von Moskau liegt.
Còn có Nizhny Novgorod, nằm gần Moscow.
还有下诺夫哥罗德,它位于莫斯科附近。
Ve ayrıca Moskova'nın yanında bulunan Nizhny Novgorod var.
Новгород состоит из двух частей. На той стороне реки торговая часть, а здесь, с этой стороны реки Софийская часть.
Novgorod|gồm|từ|hai|phần|ở|bên đó|bờ|sông|thương mại|phần|và|ở đây|với|bên này|bờ|sông|Sofia|phần
Novgorod|consists|||||that|||the trading||||||||the Sofiyskaya|
诺夫哥罗德|由组成|从|两个|部分|在|那一边|边|河流|商业的|部分|而|这里|和|这一边||河流|索非亚的|部分
Novgorod|oluşuyor|den|iki|parça|o|o|taraf|nehir|ticaret|parça|ve|burada|ile|bu|taraf|nehir|Sofya|parça
||||частей||||||||||||||
Nowgorod|er besteht|aus|zwei|Teilen|auf|jener|Seite|Fluss|Handels-|Teil|und|hier|mit|dieser|Seite|Fluss|Sofia-|Teil
|consiste||||||||||||||lado||Sofía|
|||||||||||||||||parte di Sofia|
Novgorod consists of two parts. On the other side of the river there is a trading part, and here, on this side of the river, the Sofia part.
Novgorod koostuu kahdesta osasta. Joen tuolla puolella on kaupallinen osa, ja täällä, joen tällä puolella on Sofian osa.
ノヴゴロドは2つの部分から成り、向こう岸が商業地区、こちら側がソフィア地区である。
Nowgorod besteht aus zwei Teilen. Auf der anderen Seite des Flusses befindet sich der Handelsbereich, und hier, auf dieser Seite des Flusses, der Sofiaker Teil.
Novgorod gồm hai phần. Phía bên kia sông là phần thương mại, còn ở đây, bên này sông là phần Sofia.
诺夫哥罗德由两部分组成。河对岸是商业区,而这边是索非亚区。
Novgorod iki kısımdan oluşuyor. Nehrin o tarafında ticari kısım, bu tarafta ise Sofya kısmı var.
Здесь находится Кремль, Софийский собор и памятник Тысячелетия Руси.
ở đây|có|Kremlin|Sofia|nhà thờ|và|tượng đài|Thiên niên kỷ|Nga
|||Sofia|||monument|millennium|
这里|有|克里姆林宫|索非亚的|大教堂|和|纪念碑|千年|俄罗斯
burada|bulunuyor|Kremlin|Sofya|katedral|ve|anıt|Bin Yılı|Rusya
hier|sich befindet|Kreml|Sofia-|Kathedrale|und|Denkmal|Jahrtausend|Russland
Here is the Kremlin, St. Sophia Cathedral and the Millennium of Russia monument.
Täällä on Kreml, Pyhän Sofian katedraali ja Venäjän vuosituhannen muistomerkki.
Hier befindet sich der Kreml, die Sofiakathedrale und das Denkmal für das Jahrtausend Russlands.
Tại đây có Kremlin, nhà thờ Sofia và tượng đài Thiên niên kỷ của Nga.
这里有克里姆林宫、索非亚大教堂和千年俄罗斯纪念碑。
Burada Kremlin, Sofya Katedrali ve Rusya'nın Bin Yılı anıtı bulunuyor.
Именно туда мы сейчас и отправимся. Макс: - Пойдемте посмотрим!
chính xác|đến đó|chúng tôi|bây giờ|và|sẽ đi|Max|hãy đi|xem
|||||will go|||
正是|那里|我们|现在|就|出发|马克斯|我们走吧|看看
tam olarak|oraya|biz|şimdi|de|gideceğiz|Max|gidelim|bakalım
genau|dorthin|wir|jetzt|und|wir werden gehen|Max|lasst uns gehen|wir werden sehen
|||||nos iremos|||
This is where we will now go. Max: - Let's go see!
Siihen olemme nyt menossa. Max: Mennään katsomaan!
Dorthin werden wir jetzt gehen. Max: - Lass uns schauen!
Chúng ta sẽ đi đến đó ngay bây giờ. Max: - Hãy đi xem nào!
我们现在就要去那里。马克斯:- 让我们去看看!
Tam oraya gidiyoruz. Max: - Hadi bakalım!
Просто историю можно потрогать руками! Посмотрите, ты трогаешь
chỉ|lịch sử|có thể|chạm|bằng tay|hãy nhìn|bạn|đang chạm
||can|touch|hands|look||are touching
просто|历史|可以|触摸|用手|看|你|触摸
sadece|tarihi|mümkün|dokunmak|ellerle|bakın|sen|dokunuyorsun
einfach|Geschichte|kann man|anfassen|mit Händen|schaut|du|du fasst an
|||tocar||||
|||toccare||||
You can just touch the story with your hands! Look, you touch the
Tarina, jota voi koskettaa käsin! Katso, kosketat
Man kann die Geschichte einfach mit den Händen berühren! Schau, du berührst
Chỉ cần chạm vào lịch sử bằng tay! Nhìn xem, bạn đang chạm vào
历史可以用手触摸!看看,你在触摸
Tarihi sadece ellerinle hissedebilirsin! Bak, dokunuyorsun.
историю. Тысячелетнюю историю, да. Хотя тут же рядом стоят новенькие красивые
lịch sử|nghìn năm|lịch sử|đúng|mặc dù|ở đây|ngay|bên cạnh|đang đứng|mới|đẹp
|a thousand-year||||||||brand new|
历史|千年的|历史|是的|||||||
tarihe|binlerce yıllık|tarihi|evet|ama|||yan|duruyor|yeni|güzel
Geschichte|Jahrtausende alte|Geschichte|ja|obwohl|hier|gleich|neben|sie stehen|neu|schön
|mille anni||||||||nuove e belle|
story. A thousand years of history, yes. Although there are brand new beautiful
historia. Tuhansien vuosien historia, kyllä. Tosin siellä on hieno, uusi, kaunis, upouusi...
die Geschichte. Tausend Jahre alte Geschichte, ja. Obwohl gleich daneben neue, schöne
lịch sử. Lịch sử hàng nghìn năm, đúng vậy. Mặc dù ngay bên cạnh là những
历史。千年的历史,是的。虽然旁边有崭新漂亮的
Binlerce yıllık tarihe, evet. Ama hemen yanımda yeni, güzel.
отреставрированные дома. Ну, и это тоже скоро будет отреставрировано.
đã được phục hồi|nhà|thì||cái này|cũng|sớm|sẽ|được phục hồi
restored||||||||restored
修复的|房子|好吧|和|这个|也|很快|将会|修复
restore edilmiş|evler|peki|ve|bu|de|yakında|olacak|restore edilecek
restauriert|Häuser|nun|und|das|auch|bald|wird|restauriert
||||||||restaurati
restored houses nearby . Well, this too will be renovated soon.
kunnostetut talot. No, sekin kunnostetaan pian.
restaurierte Häuser stehen. Nun, und das wird auch bald restauriert.
ngôi nhà mới được tân trang đẹp đẽ. Ồ, và điều này cũng sẽ sớm được tân trang.
修复过的房子。不过,这也很快会被修复。
restorasyon yapılmış evler var. Ve bu da yakında restore edilecek.
Лошадочка.
con ngựa nhỏ
pony
小马
küçük at
Pferdchen
cavallino
Little horse.
Pferdchen.
Con ngựa.
小马.
At.
А вот это памятник Тысячелетию Руси. Он был установлен в 1862 году, то есть через тысячу лет после того как началась
và|đây|cái này|tượng đài|Thiên niên kỷ|nước Nga|nó|đã|được dựng|vào|năm|tức là|có|sau|một ngàn|năm|sau|điều đó|khi|bắt đầu
|||monument|millennium||||erected|||||||||||
而|这个|这是|纪念碑|千年|俄罗斯|它|是|建立|在|年|那|是|经过|一千|年|之后|那|当|开始
ama|işte|bu|anıt|bininci yıla|Rusya'nın|o|oldu|dikildi|de|yılında|||sonra|bin|yıl|sonra|o|-dığı zaman|başladı
das|hier|das|Denkmal|Millennium|Rus|er|er war|aufgestellt|in|Jahr|das|das heißt|nach|tausend|Jahre|nach|dem|als|sie begann
||||Millennio|||||||||||||||
And here is a monument to the Millennium of Russia. It was installed in 1862, that is, a thousand years after the
Ja tämä on Venäjän vuosituhannen vaihteen muistomerkki. Se pystytettiin vuonna 1862, eli tuhat vuotta sen jälkeen, kun Venäjän vuosituhat alkoi.
これはロシア千年記念碑で、1862年、つまりロシア帝国が始まって1000年後に建てられた。
Und das ist das Denkmal des Jahrtausends Russlands. Es wurde 1862 errichtet, also tausend Jahre nachdem die Geschichte des russischen Staates begann.
Đây là tượng đài Thiên niên kỷ của nước Nga. Nó được dựng lên vào năm 1862, tức là sau một ngàn năm kể từ khi bắt đầu
这是俄罗斯千年纪念碑。它建于1862年,也就是在开始的千年后。
İşte bu, Rusya'nın Bin Yılı anıtı. 1862 yılında, yani başladığı tarihten tam bin yıl sonra dikilmiştir.
история вообще русского государства, да, русской нашей страны. И вы можете посмотреть, там находится один человек.
lịch sử|tổng thể|của Nga|nhà nước|đúng|của Nga|của chúng ta|đất nước|và|bạn|có thể|xem|ở đó|có|một|người
|||state||||||||||||
历史|一般|俄罗斯的|国家|是的|俄罗斯的|我们的|国家|而且|你们|可以|看|那里|有|一个|人
tarih|genel olarak|Rus|devleti|evet|Rus|bizim|ülke|ve|siz|-ebilirsiniz|bakmak|orada|bulunuyor|bir|insan
Geschichte|überhaupt|russischen|Staates|ja|russischen|unser||und|Sie|können|schauen|dort|sich befindet|ein|Mensch
history of the Russian state in general, yes, our Russian country, began. And you can see there is one person there.
そして、そこに一人の男がいる。
Ja, unserer russischen Heimat. Und Sie können sehen, dort steht eine Person.
lịch sử của nhà nước Nga nói chung, đúng vậy, đất nước Nga của chúng ta. Và bạn có thể nhìn thấy, có một người ở đó.
俄罗斯国家的历史,嗯,我们的俄罗斯国家。你可以看到,那儿有一个人。
Rus devletinin tarihi, evet, bizim Rus ülkemizin tarihi. Ve orada bir kişi olduğunu görebilirsiniz.
Это Рюрик. Рюрик - это основатель династии Рюриковичей. Это... по легенде, Рюрик был варягом.
cái này|Rurik|Rurik|cái này|người sáng lập|triều đại|Rurikovich|cái này|theo|truyền thuyết|Rurik|đã|người Viking
|Rurik|Rurik||the founder|dynasty|Rurik dynasty|||legend|Rurik||Viking
这是|里尔克|里尔克|是|创始人|王朝|里尔基维奇家族|这是|根据|传说|里尔克|是|维京人
bu|Rurik|Rurik|bu|kurucu|hanedanı|Rurikovichler|bu|-e göre|efsaneye|Rurik|oldu|Varang
das|Rurik|Rurik|das|Gründer|Dynastie|Rurikiden|das|nach|Legende|Rurik|er war|Waräger
|Rurik|||||||||||un vichingo
This is Rurik. Rurik is the founder of the Rurik dynasty. This ... according to legend, Rurik was a Varangian.
Tämä on Rurik. Rurik on Rurikovitsh-dynastian perustaja. Se on... legendan mukaan Rurik oli viikinki.
Das ist Rurik. Rurik ist der Gründer der Dynastie der Rurikiden. Laut Legende war Rurik ein Waräger.
Đó là Rurik. Rurik là người sáng lập triều đại Rurikovich. Theo truyền thuyết, Rurik là một người Viking.
那是留里克。留里克是留里克王朝的创始人。根据传说,留里克是一个维京人。
Bu Rurik. Rurik, Rurik Hanedanı'nın kurucusudur. Efsaneye göre, Rurik bir Varang'dır.
То есть, скандинавом. Он был человеком, которого сюда в Новгород новгородцы пригласили,
tức là|có|người Scandinavia|ông ấy|đã|người|người mà|đến đây|vào|Novgorod|người Novgorod|đã mời
||Scandinavian|||||||Novgorod|Novgorodians|invited
那|是|斯堪的纳维亚人|他|是|人|被|到这里|在|诺夫哥罗德|诺夫哥罗德人|邀请
o|yani|İskandinav|o|oldu|insan|onu|buraya|de|Novgorod|Novgorodlular|davet ettiler
das|das heißt|Skandinavier|er|er war|Mensch|den|hierher|nach|Nowgorod|Nowgoroder|sie luden ein
||scandinavo||||||||i novgorodiani|
That is, a Scandinavian. He was the man who was invited here to Novgorod by the Novgorodians
Siis skandinaavinen. Novgorodilaiset kutsuivat hänet Novgorodiin,
Das heißt, ein Skandinavier. Er war eine Person, die von den Nowgorodern hier nach Nowgorod eingeladen wurde,
Tức là, một người Scandinavi.
也就是说,斯堪的纳维亚人。他是一个被诺夫哥罗德人邀请到这里的人,
Yani, bir İskandinav. Novgorodlular onu buraya, Novgorod'a davet eden kişiydi.
чтобы он создал государство. Чтобы он ими управлял. Хотя эта теория оспаривается.
để|anh ấy|đã tạo ra|nhà nước|để|anh ấy|chúng|đã quản lý|mặc dù|lý thuyết||bị tranh cãi
||created||||with them|managed||||is being challenged
为了|他|创建|国家|为了|他|它们|统治|虽然|这个|理论|被争议
-mek için|o|kurdu|devlet|-mek için|o|onlarla|yönetti|ama|bu|teori|tartışılıyor
um|er|er schuf|Staat|um|er|damit|er regierte|obwohl|diese|Theorie|wird angefochten
|||||||||||è contestata
to create a state. For him to control them. Although this theory is disputed.
jotta hän voisi luoda valtion. Jotta hän voisi hallita heitä. Vaikka tästä teoriasta kiistelläänkin.
damit er einen Staat gründet. Damit er ihn regiert. Obwohl diese Theorie umstritten ist.
để ông ấy tạo ra một nhà nước. Để ông ấy quản lý chúng. Mặc dù lý thuyết này bị tranh cãi.
为了让他建立国家。为了让他管理他们。尽管这个理论受到质疑。
bir devlet kurması için. Onun bunları yönetmesi için. Ancak bu teori tartışmalıdır.
Но, тем не менее, этот Рюрик - это первый человек в династии Рюриковичей. А династия эта существовала более 700 лет.
nhưng|điều đó|||người này|Rurik|là|đầu tiên|người|trong|triều đại|Rurikovich|và|triều đại|này|đã tồn tại|hơn|năm
|||||Rurik|||||dynasty|Rurikids||dynasty||existed||
但是|那么|||这个|里里克|是|第一|人|在|王朝|里里基奇|而|王朝|这个|存在|超过|年
ama|o|||bu|Rurik|bu|ilk|insan|-de|hanedanda|Rurikovichler|ve|hanedan|bu|var oldu|daha fazla|yıl
aber|dennoch|||dieser|Rurik|das|erste|Mensch|in|Dynastie|Rurikiden|und|Dynastie|diese|sie existierte|mehr als|Jahre
|||||||||||||dinastia||||
But, nevertheless, this Rurik is the first person in the Rurik dynasty. And this dynasty existed for over 700 years.
Tämä Rurik on kuitenkin Rurikovich-dynastian ensimmäinen henkilö. Ja tämä dynastia oli olemassa yli 700 vuotta.
Aber dennoch ist dieser Rurik der erste Mensch in der Dynastie der Rurikiden. Und diese Dynastie existierte über 700 Jahre.
Nhưng, tuy nhiên, Rurik này - là người đầu tiên trong triều đại Rurikovich. Và triều đại này đã tồn tại hơn 700 năm.
但是,尽管如此,这个留里克是留里克王朝的第一个人。这个王朝存在了超过700年。
Ama yine de bu Rurik, Rurik Hanedanı'ndaki ilk kişidir. Bu hanedan 700 yıldan fazla bir süre varlığını sürdürmüştür.
Друзья, а это Софийский собор. Это один из самых древних вообще соборов на Руси.
các bạn|và|đây|Sofia|nhà thờ|đây là|một|trong số|nhất|cổ|nói chung|nhà thờ|ở|Nga
|||Sofia|cathedral|||||ancient||cathedrals||
朋友们|而|这个|索非亚|大教堂|这是|一个|中|最|古老|完全|大教堂|在|俄罗斯
arkadaşlar|ama|bu|Sofia|katedral|bu|bir|-den|en|eski|genel olarak|katedral|-de|Rusya
Freunde|und|das|Sophien|Kathedrale|das|einer|von|den|ältesten|überhaupt|Kathedralen|in|Russland
Friends, this is St. Sophia Cathedral. This is one of the most ancient cathedrals in general in Russia.
Ystävät, tämä on Pyhän Sofian katedraali. Se on yksi Venäjän vanhimmista katedraaleista.
Freunde, das ist die Sophienkathedrale. Das ist eine der ältesten Kathedralen überhaupt in Russland.
Các bạn ơi, đây là nhà thờ Sofia. Đây là một trong những nhà thờ cổ nhất ở Nga.
朋友们,这就是索非亚大教堂。这是俄罗斯最古老的教堂之一。
Arkadaşlar, burası Sofya Katedrali. Bu, Rusya'daki en eski katedrallerden biridir.
И он интересен тем, что именно вот здесь, перед этим собором, проходило народное собрание -
và|nó|thú vị|điều đó|rằng|chính xác|đây|nơi này|trước|nhà thờ này||đã diễn ra|công cộng|cuộc họp
||interesting||||||in front of||cathedral|took place||meeting
而且|它|有趣|事情|是|正是|这里|这里|在前面|这个|大教堂|进行|民众的|会议
ve|o|ilginç|o|ki|tam olarak|işte|burada|önünde|bu|katedral|geçiyordu|halk|toplantı
und|es|es ist interessant|dass|dass|gerade|hier|hier|vor|dieser|Kathedrale|es fand statt|Volks-|Versammlung
|||||proprio|||||cattedrale|si svolse||
And it is interesting because it was here, in front of this cathedral, that a popular meeting -
Ja se on mielenkiintoista, koska juuri täällä, tämän katedraalin edessä, oli kansankokous -
Und sie ist interessant, weil genau hier, vor dieser Kathedrale, eine Volksversammlung stattfand -
Và nó thú vị ở chỗ, chính tại đây, trước nhà thờ này, đã diễn ra một cuộc họp nhân dân -
它的特别之处在于,正是在这个教堂前,举行了人民大会 -
Ve ilginç olan, tam burada, bu katedralin önünde, halk toplantısının yapılmış olmasıdır -
вече. Вообще, интересно. Потому что у Руси было два так сказать режима, 2 строя. Преемник Рюрика -
hội đồng|nói chung|thú vị|bởi vì|rằng|ở|Nga|đã có|hai|như|nói|chế độ|hệ thống|người kế vị|Rurik
you|||||||||||regimes|systems|the successor|Rurik's successor
大会|总的来说|有趣|因为|这|在|罗斯|有|两个|如此|说|制度|体制|继承者|里尔克
meclis|genel olarak|ilginç|çünkü|ki|-de|Rusya'nın|vardı|iki|öyle|söylemek|rejim|yapı|halef|Rurik'in
Versammlung|überhaupt|interessant|weil|dass|bei|Rus|es gab|zwei|so|sagen|Regime|Systeme|Nachfolger|Rjurik
già||||||||||||||
veche was held. In general, it's interesting. Because Russia had two regimes, so to speak, 2 systems. Rurik's successor is
Iltaa. Itse asiassa se on mielenkiintoista. Venäjällä oli niin sanotusti kaksi tilaa, kaksi järjestelmää. Rurikin seuraaja -
ルスには2つの体制があり、ルリクの後継者は......。
Versammlung. Im Allgemeinen ist es interessant. Denn Russland hatte zwei sozusagen Regime, 2 Systeme. Der Nachfolger Rjuriks -
buổi họp. Nói chung, thật thú vị. Bởi vì nước Nga có hai chế độ, hai thể chế. Người kế nhiệm của Rurik -
大会。总的来说,很有趣。因为俄罗斯有两种可以说的制度,两个体制。
toplantı. Genel olarak, ilginç. Çünkü Rusya'nın iki, diyelim ki, rejimi, 2 yönetim biçimi vardı. Rurik'in halefleri -
Вещий Олег. Он из Новгорода пошел в Киев и захватил Киев. Захватил силой. Захватил там власть. И с тех пор
Vệ|Oleg|ông ấy|từ|Novgorod|đã đi|đến|Kiev|và|đã chiếm|Kiev|đã chiếm|bằng sức mạnh|đã chiếm|ở đó|quyền lực|và|từ|những|thời điểm
the prophet||||||to|||captured||captured|force|took|there|||||to
预言者|奥列格|他|从|诺夫哥罗德|去|到|基辅|和|占领|基辅|占领|用武力|占领|在那里|权力|而且|从|那些|时候
bilge|Oleg|o|-den|Novgorod'dan|gitti|-e|Kiev'e|ve|ele geçirdi|Kiev'i|ele geçirdi|güçle|ele geçirdi|orada|iktidar|ve|-den|o|zamanlardan
weise|Oleg|er|aus|Nowgorod|er ging|nach|Kiew|und|er eroberte|Kiew|er eroberte|mit Gewalt|er eroberte|dort|Macht|und|seit|diesen|Zeiten
profetico|||||||||||||||||||
Prophetic Oleg. He went from Novgorod to Kiev and captured Kiev. Captured by force. He seized power there. And since then
Profeetallinen Oleg. Hän meni Novgorodista Kiovaan ja valtasi Kiovan. Valloitti sen väkisin. Hän kaappasi siellä vallan. Ja siitä lähtien.
予言者オレグはノヴゴロドからキエフに行き、キエフを占領した。 武力でキエフを占領し、権力を握った。
Wesche Oleg. Er ging von Nowgorod nach Kiew und eroberte Kiew. Er eroberte mit Gewalt. Er übernahm dort die Macht. Und seitdem
Vladimir Oleg. Ông từ Novgorod đi đến Kiev và chiếm lấy Kiev. Chiếm bằng sức mạnh. Chiếm lấy quyền lực ở đó. Và kể từ đó
继承者是奥列格。他从诺夫哥罗德出发,前往基辅并占领了基辅。用武力占领。夺取了权力。从那时起,
Vişi Oleg. Novgorod'dan Kiev'e gitti ve Kiev'i ele geçirdi. Güç kullanarak ele geçirdi. Orada iktidarı ele geçirdi. Ve o zamandan beri
в столице в Киеве, в столице Киевской Руси всегда была такая жестокая монархия.
ở|thủ đô|ở|Kiev|ở|thủ đô|Kiev|Nga|luôn|đã có|như vậy|tàn bạo|chế độ quân chủ
|capital||||capital|Kyivan|||||cruel|monarchy
在|首都|在|基辅|在|首都|基辅的|罗斯|总是|有|这样的|残酷的|君主制
-de|başkentte|-de|Kiev'de|-de|başkentte|Kiev'in|Rusya'sında|her zaman|vardı|böyle|sert|monarşi
in|Hauptstadt|in|Kiew|in|Hauptstadt|Kiewer|Rus|immer|es war|solche|grausame|Monarchie
||||||di Kiev|||||crudele|
in the capital in Kiev, in the capital of Kievan Rus, there has always been such a cruel monarchy.
Kiovan pääkaupungissa Kiovassa, Kievan Rusin pääkaupungissa, oli aina niin julma monarkia.
gab es in der Hauptstadt Kiew, der Hauptstadt der Kiewer Rus, immer eine so grausame Monarchie.
tại thủ đô Kiev, thủ đô của Kiev Rus luôn có một chế độ quân chủ tàn bạo.
基辅,基辅罗斯的首都,一直是那种残酷的君主制。
Kiev'de, Kiev Rusya'sının başkentinde her zaman böyle sert bir monarşi vardı.
Но в Новгороде оставалась республика. Потому что Новгород пригласил Рюрика, чтобы он управлял.
nhưng|ở|Novgorod|đã tồn tại|chế độ cộng hòa|bởi vì|rằng|Novgorod|đã mời|Rurik|để|ông ấy|quản lý
|||remained||||Novgorod|invited|Rurik|||
但是|在|诺夫哥罗德|保持|共和国|因为|这|诺夫哥罗德|邀请|里尔克|为了|他|统治
ama|-de|Novgorod'da|kalıyordu|cumhuriyet|çünkü|ki|Novgorod|davet etti|Rurik'i|-sın diye|o|yönetsin
aber|in|Nowgorod|es blieb|Republik|weil|dass|Nowgorod|er lud ein|Rjurik|um|er|er regierte
But the republic remained in Novgorod. Because Novgorod invited Rurik to rule.
Novgorod pysyi kuitenkin tasavaltana. Koska Novgorod kutsui Rurikin hallitsijaksi.
Aber in Nowgorod blieb eine Republik. Denn Nowgorod lud Rjurik ein, um zu regieren.
Nhưng ở Novgorod vẫn tồn tại một nền cộng hòa. Bởi vì Novgorod đã mời Rurik đến để ông quản lý.
但诺夫哥罗德仍然是一个共和国。因为诺夫哥罗德邀请了鲁里克来管理。
Ama Novgorod'da bir cumhuriyet kalmıştı. Çünkü Novgorod, Rurik'i yönetmesi için davet etti.
Вообще в Новгороде князь не был таким авторитарным лидером и монархом. Он избирался народным собранием, то есть вече,
nói chung|ở|Novgorod|hoàng tử|không|đã|như vậy|độc tài|lãnh đạo|và|vua|ông|được bầu|dân|hội nghị|tức là|có|hội đồng
|||prince||||authoritarian|||monarch||was elected|by the people|by the people's assembly|||assembly
一般|在|诺夫哥罗德|公爵|不|是|这样|专制的|领导者|和|君主|他|被选|民众的|会议|那|就是|议会
genel olarak|-de|Novgorod'da|prens|değil|oldu|böyle|otoriter|lider|ve|monark|o|seçiliyordu|halkın|meclisi|yani|var|veche
überhaupt|in|Nowgorod|Fürst|nicht|war|so|autoritär|Führer|und|Monarch|er|wurde gewählt|Volks-|Versammlung|das|heißt|Wetsche
|||||||autoritario|||monarca||eletto|popolare|assemblea popolare|||
In general, in Novgorod, the prince was not such an authoritarian leader and monarch. He was elected by the people's assembly, that is, the veche,
Yleensä Novgorodissa ruhtinas ei ollut niin autoritäärinen johtaja ja monarkki. Hänet valitsi kansankokous eli Veche,
ノヴゴロドでは一般的に、王子はそのような権威主義的な指導者・君主ではなく、人民議会、すなわちヴェチェによって選出された、
Im Allgemeinen war der Fürst in Nowgorod kein so autoritärer Führer und Monarch.
Thực ra, ở Novgorod, công tước không phải là một nhà lãnh đạo và quân vương độc tài như vậy. Ông được bầu bởi hội đồng nhân dân, tức là veche,
在诺夫哥罗德,公爵并不是一个如此专制的领导者和君主。他是由人民大会选举产生的,也就是维契,
Aslında Novgorod'da prens bu kadar otoriter bir lider ve monark değildi. Halk meclisi, yani veche tarafından seçiliyordu,
и он исполнял функцию военоначальника. То есть, он охранял город, он там ходил на войну и так далее.
và|ông|thực hiện|chức năng|chỉ huy quân đội|tức là|có|ông|bảo vệ|thành phố|ông|ở đó|đi|đến|chiến tranh|và|vậy|tiếp theo
||performed|role|as the military leader||||guarded|||||||||
和|他|执行|职能|军事指挥官|那|就是|他|保护|城市|他|在那里|参加|在|战争|和|这样|继续
ve|o|yerine getiriyordu|işlevi|askeri komutan|yani|var|o|koruyordu|şehir|o|orada|gidiyordu|-e|savaşa|ve|böyle|devamında
und|er|erfüllte|Funktion|Militärführer|das|heißt|er|schützte|Stadt|er|dort|ging|in|Krieg|und|so|weiter
||svolgeva||comandante militare||||proteggeva|||||||||
and he performed the function of a military leader. That is, he guarded the city, he went to war there, and so on.
ja hän hoiti sotilaskomentajan tehtäviä. Toisin sanoen hän vartioi kaupunkia, kävi siellä sotaa ja niin edelleen.
Er wurde von der Volksversammlung, also dem Veche, gewählt,
và ông thực hiện chức năng của một chỉ huy quân sự. Tức là, ông bảo vệ thành phố, ông tham gia chiến tranh và những thứ tương tự.
他担任军事指挥官的职能。也就是说,他保护城市,参与战争等等。
ve o askeri liderlik işlevini yerine getiriyordu. Yani, şehri koruyordu, orada savaşa gidiyordu ve benzeri.
Но он не был главным. Главным было народное собрание. Поэтому очень многие говорят, что Новгород был республикой.
nhưng|ông|không|đã|chính|chính|đã|dân|hội nghị|vì vậy|rất|nhiều|nói|rằng|Novgorod|đã|nước cộng hòa
||||||||assembly||||||Novgorod||republic
但是|他|不|是|主要的|主要的|是|民众的|会议|所以|非常|许多人|说|说|诺夫哥罗德|是|共和国
ama|o|değil|oldu|baş|baş|oldu|halkın|meclisi|bu yüzden|çok|birçok|diyorlar|ki|Novgorod|oldu|cumhuriyet
aber|er|nicht|war|Haupt-|Haupt-|war|Volks-|Versammlung|deshalb|sehr|viele|sagen|dass|Nowgorod|war|Republik
But he was not in charge. The main one was the national assembly. Therefore, many people say that Novgorod was a republic.
Mutta hän ei ollut johdossa. Tärkein asia oli kansankokous. Siksi monet sanovat, että Novgorod oli tasavalta.
und er erfüllte die Funktion des Militärführers. Das heißt, er schützte die Stadt, er ging in den Krieg und so weiter.
Nhưng ông không phải là người đứng đầu. Người đứng đầu là hội đồng nhân dân. Vì vậy, rất nhiều người nói rằng Novgorod là một nền cộng hòa.
但他并不是最重要的。最重要的是人民大会。因此,很多人说诺夫哥罗德是一个共和国。
Ama o başlıca değildi. Başlıca olan halk meclisiydi. Bu yüzden birçok kişi Novgorod'un bir cumhuriyet olduğunu söylüyor.
И что тут была такая довольно прогрессивная для средневековья демократия.
và|rằng|ở đây|đã|như vậy|khá|tiến bộ|cho|thời trung cổ|nền dân chủ
|||||quite|progressive||the Middle Ages|democracy
和|说|这里|是|这样|相当|进步的|对于|中世纪|民主
ve|ki|burada|vardı|böyle|oldukça|ilerici|için|ortaçağ|demokrasi
und|dass|hier|war|so|ziemlich|progressiv|für|Mittelalter|Demokratie
|||||abbastanza|progressista|||democrazia
And that there was such a fairly progressive democracy for the Middle Ages.
Ja että täällä vallitsi keskiajalla melko edistyksellinen demokratia.
そして、中世の民主主義がかなり進んでいたことも。
Aber er war nicht der Hauptverantwortliche. Die Hauptverantwortung lag bei der Volksversammlung. Deshalb sagen viele, dass Nowgorod eine Republik war.
Và ở đây có một nền dân chủ khá tiến bộ cho thời trung cổ.
而且这里在中世纪时有一种相当进步的民主。
Ve burada ortaçağ için oldukça ilerici bir demokrasi olduğu söyleniyor.
Юля: - Кстати! Были случаи, когда народное собрание даже изгоняло князя.
Yulia|nhân tiện|đã có|trường hợp|khi|dân|hội nghị|thậm chí|đã đuổi|công tước
||||||assembly||exiled|the prince
Юля|顺便说一下|有过|情况|当|民众的|会议|甚至|驱逐|公爵
Yulia|bu arada|vardı|durumlar|ne zaman|halk|meclis|hatta|sürgün etti|prensi
übrigens||es gab|Fälle|als|Volks-|Versammlung|sogar|es vertrieb|den Fürsten
|a proposito|||||||esiliava|
Julia: - By the way! There were cases when the popular assembly even expelled the prince.
Julia: - Oli muuten tapauksia, joissa kansankokous jopa karkotti ruhtinaan.
Julia: - Übrigens! Es gab Fälle, in denen die Volksversammlung sogar den Fürsten vertrieb.
Yulia: - Nhân tiện! Đã có những trường hợp, khi hội đồng nhân dân thậm chí đã đuổi hoàng tử.
尤莉亚:- 对了!曾经有过人民大会甚至驱逐公爵的情况。
Yulia: - Bu arada! Halk meclisinin prensleri bile sürgün ettiği durumlar oldu.
То есть, снимало его с должности и прогоняло.
điều đó|có|đã cách chức|ông ta|khỏi|chức vụ|và|đã đuổi
||removed|||from the position||was driving out
那|就是|罢免|他|从|职位|和|驱逐
o|demek|görevden aldı|onu|-den|pozisyon|ve|kovdu
das|heißt|es entließ|ihn|von|Amt|und|es vertrieb
||lo destituiva|||||lo allontanava
That is, they removed him from office and drove him out.
Toisin sanoen, poistimme hänet virastaan ja ajoimme hänet läpi.
つまり、彼を罷免し、罷り通らせたのだ。
Das heißt, sie entzogen ihm das Amt und schickten ihn weg.
Có nghĩa là, họ đã cách chức ông ấy và đuổi ông ấy đi.
也就是说,罢免了他的职务并将他赶走。
Yani, görevden alıp kovuyorlardı.
Макс: - Да, если князь плохо работал. Да? Юля: - Да! Макс: - Потому что платили ему, кстати, платили ему люди, да. То есть, князь работал можно сказать на людей.
Max|vâng|nếu|công tước|kém|đã làm việc|vâng|Yulia|vâng|Max|vì|rằng|đã trả|ông ta|nhân tiện|đã trả|ông ta|người|vâng|điều đó|có|công tước|đã làm việc|có thể|nói|cho|người
||||||||||||paid|||were paid||||||prince|||say||
马克斯|是的|如果|公爵|差|工作|是的|Юля|是的|马克斯|||付钱|给他|顺便说一下|付钱|给他|人们|是的|那|就是|公爵|工作|可以|说|为了|人们
Max|evet|eğer|prens|kötü|çalışıyordu|evet|Yulia|evet|Max|||para verdiler|ona|bu arada|para verdiler|ona|insanlar|evet|o|demek|prens|çalışıyordu|mümkün|demek|-in|insanlar
Max|ja|wenn|der Fürst|schlecht|er arbeitete|ja|Julia|ja|Max|weil|dass|sie zahlten|ihm|übrigens|sie zahlten|ihm|die Leute|ja|das|heißt|der Fürst|er arbeitete|man kann|sagen|für|die Leute
Max: - Yes, if the prince did not work well. Yes? Julia: - Yes! Max: - Because he was paid, by the way, people paid him, yes. That is, the prince worked for the people.
Max: - Niin, jos prinssi ei tehnyt hyvää työtä. Niinkö? Yulia: - Kyllä! Max: - Koska ihmiset maksoivat hänelle, muuten, ihmiset maksoivat hänelle, kyllä. Eli prinssi työskenteli ihmisille.
Max: - Ja, wenn der Fürst schlecht arbeitete. Oder? Julia: - Ja! Max: - Weil er übrigens von den Leuten bezahlt wurde, ja. Das heißt, der Fürst arbeitete sozusagen für die Leute.
Max: - Đúng vậy, nếu hoàng tử làm việc kém. Đúng không? Yulia: - Đúng! Max: - Bởi vì người dân trả tiền cho ông ấy, đúng vậy. Có nghĩa là, hoàng tử có thể nói là làm việc cho người dân.
马克斯:- 是的,如果公爵工作不好。对吧?尤莉亚:- 对!马克斯:- 因为他是由人民支付的,没错。也就是说,公爵可以说是为人民工作。
Max: - Evet, eğer prens kötü çalışıyorsa. Değil mi? Yulia: - Evet! Max: - Çünkü ona, bu arada, insanlardan para ödüyorlardı, evet. Yani, prens insanlara çalışıyordu denebilir.
И его могли за плохую работу... Юля: - Если люди были недовольны, они могли его прогнать. Макс: - Прогнать или изгнать.
và|ông ta|đã có thể|vì|kém|công việc|Yulia|nếu|người|đã|không hài lòng|họ|đã có thể|ông ta|đuổi|Max|đuổi|hoặc|đuổi ra ngoài
||||bad||||||unhappy||||fire||kick out||to expel
和|他|能够|因为|差的|工作|Юля|如果|人们|感到|不满|他们|能够|他|驱逐|马克斯|驱逐|或者|驱逐
ve|onu|yapabilirlerdi|-den|kötü|iş|Yulia|eğer|insanlar|oldular|memnun değillerdi|onlar|yapabilirlerdi|onu|kovmak|Max|kovmak|veya|sürgün etmek
und|ihn|sie konnten|für|schlechte|Arbeit|Julia|wenn|die Leute|sie waren|unzufrieden|sie|sie konnten|ihn|vertreiben|Max|vertreiben|oder|ausweisen
||||||||||||||cacciare via||||espellere
And he could be for poor work ... Yulia: - If people were unhappy, they could drive him away. Max: - Drive out or drive out.
Ja hänet voitaisiin lähettää pois huonon työn vuoksi..... Julia: - Jos ihmiset olivat tyytymättömiä, he saattoivat karkottaa hänet. Max: - Karkottaa hänet tai karkottaa hänet.
ジュリア: 「もしみんなに嫌われたら、彼を追放することもできるんだ。 マックス: 「追放するか、追放するか。
Und sie konnten ihn für schlechte Arbeit... Julia: - Wenn die Leute unzufrieden waren, konnten sie ihn vertreiben. Max: - Vertreiben oder ausweisen.
Và họ có thể đuổi ông ấy vì làm việc kém... Yulia: - Nếu người dân không hài lòng, họ có thể đuổi ông ấy đi. Max: - Đuổi đi hoặc trục xuất.
如果他的工作不好... 尤莉亚:- 如果人民不满意,他们可以把他赶走。马克斯:- 赶走或驱逐。
Ve kötü çalıştığı için... Yulia: - Eğer insanlar memnun değilse, onu kovabilirlerdi. Max: - Kovmak ya da sürgün etmek.
Кстати, наверху Софийского собора на самом куполе находится голубь. И по легенде, когда Иван Грозный, Иван IV
nhân tiện|ở trên|của nhà thờ Sofia|nhà thờ|trên|chính|mái vòm|có|chim bồ câu|và|theo|truyền thuyết|khi|Ivan|Ivan IV||
|at the top|St. Sophia|cathedral|||dome||a dove|||legend|||the Terrible||IV
顺便说一下|在顶部|圣索非亚|大教堂|在|最|圆顶|有|鸽子|而且|根据|传说|当|伊凡|严酷|伊凡|四世
bu arada|yukarıda|Ayasofya'nın|kilisesinin|üzerinde|tam|kubbesinde|bulunuyor|güvercin|ve|e göre|efsaneye|-dığında|Ivan|Korkunç|Ivan|IV
übrigens|oben|der Sofia|Kathedrale|auf|dem|Kuppel|befindet sich|Taube|und|nach|Legende|als|Ivan|der Schreckliche|Ivan|IV
||di Sofia||||cupola||||||||||IV
By the way, there is a pigeon at the top of St. Sophia Cathedral on the dome itself. And according to legend, when Ivan the Terrible, Ivan IV
Pyhän Sofian katedraalin huipulla on muuten kyyhkynen. Legendan mukaan, kun Iivana Julma, Iivana IV, -
ちなみに、聖ソフィア大聖堂のドームの頂上には鳩がいる。 そして伝説によると、イワン雷帝、イワン4世が鳩を見たとき、鳩は「鳩は鳩だ」と言ったという。
Übrigens befindet sich oben auf der Kuppel der Sophienkathedrale eine Taube. Und der Legende nach, als Iwan der Schreckliche, Iwan IV.
Nhân tiện, ở trên đỉnh của Nhà thờ Sofia, trên chính mái vòm có một con bồ câu. Và theo truyền thuyết, khi Ivan Bạo Chúa, Ivan IV
顺便说一下,在索非亚大教堂的顶部,圆顶上有一只鸽子。根据传说,当伊凡雷帝,伊凡四世
Bu arada, Ayasofya'nın en üst kısmında, tam kubbenin üzerinde bir güvercin var. Efsaneye göre, İvan Grozni, İvan IV
пришел сюда в Новгород со своими опричниками и они начали ну просто тут устраивать страшные репрессии
đã đến|đây|đến|Novgorod|với|những|người lính riêng|và|họ|đã bắt đầu|thì|chỉ|ở đây|tổ chức|khủng khiếp|cuộc đàn áp
|||Novgorod|||with his oprichnina|||||||carry out|terrible|repressions
来到|这里|在|诺夫哥罗德|和|他自己的|特务|而且|他们|开始|嗯|只是|在这里|进行|可怕的|镇压
geldi|buraya|-de|Novgorod|ile|kendi|oprichnikleriyle|ve|onlar|başladılar|işte|sadece|burada|düzenlemeye|korkunç|baskılar
||||||Oprichniken|und||||||veranstalten|schreckliche|
||||||guardie personali|||||||||
came here to Novgorod with his oprichniks and they just started to arrange terrible repressions here
tuli tänne Novgorodiin opritšnikiensä kanssa, ja he alkoivat järjestää täällä kauheita sortotoimia.
ノヴゴロドにやってきたオプリシニキは、ここでひどい弾圧を始めた。
hierher nach Nowgorod mit seinen Opritschniki kam und sie einfach schreckliche Repressionen veranstalteten,
đến đây ở Novgorod cùng với những người lính của mình và họ bắt đầu thực hiện những cuộc đàn áp khủng khiếp
来到诺夫哥罗德,带着他的特务们,他们开始在这里进行可怕的镇压
buraya Novgorod'a kendi opriçnikleriyle geldiğinde ve burada korkunç baskılar yapmaya başladıklarında
и творить всякую дичь, то этот голубь - это символ святого духа. И по легенде он...
và|thực hiện|mọi|điều điên rồ|thì|con này|chim bồ câu|đó|biểu tượng|thánh|linh hồn|và|theo|truyền thuyết|nó
|creates|all|nonsense|||dove|||of the holy|spirit||||
而且|做|各种|疯狂的事|那么|这个|鸽子|是|象征|圣|精灵|而且|根据|传说|它
ve|yapmaya|her türlü|saçmalık|o zaman|bu|güvercin|bu|sembol|kutsal|ruhu|ve|e göre|efsaneye|o
und|verrichten|jede|Unsinn||||||des heiligen|Geist||||
and do all kinds of game, then this dove is a symbol of the holy spirit. And according to legend, he ... a
ja tehdä kaikenlaisia asioita, tämä kyyhkynen on Pyhän Hengen symboli. Ja legenda kertoo.
この鳩は聖霊の象徴であり、伝説では...
und allerlei Unsinn trieben, dann ist diese Taube - das Symbol des Heiligen Geistes. Und der Legende nach...
và làm đủ thứ điên rồ, thì con bồ câu này - là biểu tượng của thánh thần. Và theo truyền thuyết, nó...
并做出各种疯狂的事情时,这只鸽子是圣灵的象征。根据传说,它...
ve her türlü çılgınlık yapmaya başladıklarında, bu güvercin - kutsal ruhun sembolüdür. Efsaneye göre o...
бычный голубь прилетел на купол этого собора, сел там и когда увидел, что делал Иван Грозный, да,
|chim bồ câu|đã bay đến|trên|mái vòm|của nhà thờ này|nhà thờ|đã đậu|ở đó|và|khi|đã thấy|rằng|đã làm|Ivan|Ivan IV|đúng vậy
ordinary||arrived||||cathedral|landed|||||||||
|鸽子|飞到|在|圆顶|这个|大教堂|坐下|在那里|而且|当|看到|什么|做|伊凡|严酷|是的
normal|güvercin|uçtu|-e|kubbe|bu|kilisesinin|kondu|orada|ve|-dığında|gördü|ne|yapıyordu|Ivan|Korkunç|evet
gewöhnliche||||||||||||||||
bull pigeon flew to the dome of this cathedral, sat there and when he saw what Ivan the Terrible was doing, yes,
pulu lensi tämän katedraalin kupoliin, istui sinne ja kun se näki, mitä Iivana Julma teki, niin kyllä,
一羽の雄鳩がこの大聖堂のドームに飛んできて、そこに座り、イワン雷帝が何をしているかを見て、そうだ、
flog eine gewöhnliche Taube auf die Kuppel dieser Kathedrale, setzte sich dort und als sie sah, was Iwan der Schreckliche tat, ja,
một con bồ câu bình thường đã bay đến mái vòm của nhà thờ này, đậu ở đó và khi thấy những gì Ivan Bạo Chúa đang làm, đúng vậy,
一只普通的鸽子飞到了这个教堂的圆顶上,停在那里,当它看到伊凡雷帝所做的事情时,是的,
normal bir güvercin bu katedralin kubbesine uçtu, oraya kondu ve İvan Grozni'nin ne yaptığını görünce, evet,
какая жесть тут творилась, голубь окаменел.
nào|khủng khiếp|ở đây|đã xảy ra|chim bồ câu|đã hóa đá
|crazy stuff||was happening|pigeon|turned to stone
什么样的|事情|这里|发生了|鸽子|石化了
ne|korkunç şey|burada|oldu|güvercin|taşlaştı
welche|Scheiße|hier|passierte|Taube|versteinert
|||stava accadendo||pietrificato
what a tough thing was going on here, the pigeon turned to stone.
kyyhkynen oli kivettynyt.
鳩は石化した。
Was für ein Horror hier passiert ist, die Taube ist versteinert.
Thật là khủng khiếp, chim bồ câu đã hóa đá.
这里发生了什么可怕的事情,鸽子变成了石头。
Burada ne korkunç şeyler olmuş, güvercin taşlaşmış.
И позже одному монаху было видение. Что этот голубь специально послан Богородицей для того,
và|sau đó|một|vị hòa thượng|đã có|thị kiến|rằng|con này|chim bồ câu|đặc biệt|được gửi|bởi Đức Mẹ|để|điều đó
|later||monk||a vision|||dove||sent|by the Mother of God||
而且|后来|一个|修道士|有|视觉|这个|这个|鸽子|特意|被派|圣母|为了|这个
ve|daha sonra|bir|keşişe|oldu|vizyon|ki|bu|güvercin|özel olarak|gönderildi|Meryem Ana tarafından|için|ki
und|später|einem|Mönch|war|Vision|dass|diese|Taube|absichtlich|gesandt|von der Gottesmutter|für|dass
|||monaco|||||||inviato|Madonna||
And later one monk had a vision. That this dove was specially sent by the Mother of God in order
Myöhemmin eräs munkki näki näyn. Neitsyt Maria oli lähettänyt tämän kyyhkysen erityisesti -
その後、ある修道士が幻を見た。 この鳩は聖母マリアから特別に遣わされたものだと、
Und später hatte ein Mönch eine Vision. Dass diese Taube speziell von der Gottesmutter gesandt wurde,
Và sau đó, một vị hòa thượng đã có một thị kiến. Rằng chim bồ câu này được Đức Mẹ gửi đến đặc biệt để,
后来,一个和尚有了一个异象。这个鸽子是圣母玛利亚特别派来的,
Ve daha sonra bir keşişe bir vizyon verildi. Bu güvercinin özel olarak Meryem Ana tarafından gönderildiği,
чтобы охранять этот город. И пока голубь находится там, то он, то есть голубь, то есть святой дух, да, то есть Господь
để|bảo vệ|thành phố này||và|trong khi|chim bồ câu|ở|đó|thì|nó|||chim bồ câu|||thánh|linh|vâng|||Chúa
|to guard|||||dove|||||||dove|||holy||||that is|the Lord
为了|保护|这个|城市|而且|当|鸽子|在|那里|那么|它|那么|是|鸽子|那么|是|圣|精神|是|那么|是|主
||||ve|-dığı sürece|güvercin|bulunuyor|orada|o|o|||güvercin|||kutsal|ruh|evet|||Tanrı
um|zu beschützen|diese|Stadt|und|solange|Taube|sich befindet|dort|dann|er|das|ist|Taube|das|ist|heiliger|Geist|ja|das|ist|Herr
to protect this city. And while the dove is there, then he, that is, the dove, that is, the holy spirit, yes, that is, the Lord
vartioimaan tätä kaupunkia. Ja kun kyyhkynen on siellä, niin hän, eli kyyhkynen, eli Pyhä Henki, ja Herra
para guardar esta cidade. E enquanto a pomba estiver ali, ele, isto é, a pomba, isto é, o espírito santo, sim, isto é, o Senhor
um diese Stadt zu beschützen. Und solange die Taube dort ist, beschützt sie, das heißt die Taube, das heißt der heilige Geist, ja, das heißt der Herr
bảo vệ thành phố này. Và khi chim bồ câu ở đó, thì nó, tức là chim bồ câu, tức là thánh thần, đúng vậy, tức là Chúa
是为了保护这个城市。而只要鸽子在这里,它,也就是鸽子,也就是圣灵,没错,就是上帝,
bu şehri korumak için.
охраняет этот город.
bảo vệ|thành phố này|
protects||
保护||
koruyor|bu|şehir
beschützt|diese|Stadt
protects this city.
diese Stadt.
bảo vệ thành phố này.
就会保护这个城市。
Ve güvercin orada olduğu sürece, o, yani güvercin, yani kutsal ruh, evet, yani Tanrı
Кстати, некоторые историки считают, что Новгород - это не единственный пример такой республики, да, такого
nhân tiện|một số|các nhà sử học|họ cho rằng|rằng|Novgorod|đây là|không|duy nhất|ví dụ|như vậy|nước cộng hòa|đúng|như vậy
||historians|||Novgorod|||only|||||
顺便说一下|一些|历史学家|认为|这|诺夫哥罗德|这是|不|唯一的|例子|这样的|共和国|是的|这样的
bu arada|bazı|tarihçiler|düşünüyorlar|ki|Novgorod|bu|değil|tek|örnek|böyle|cumhuriyet|evet|böyle
übrigens|einige|Historiker|sie glauben|dass|Nowgorod|das|nicht|einzige|Beispiel|solcher|Republik|ja|solchen
a proposito|||||||||||||
By the way, some historians believe that Novgorod is not the only example of such a republic, yes, of such a
Übrigens glauben einige Historiker, dass Nowgorod nicht das einzige Beispiel für eine solche Republik ist, ja, so eine
Nhân tiện, một số nhà sử học cho rằng Novgorod không phải là ví dụ duy nhất về một nền cộng hòa như vậy, đúng vậy.
顺便说一下,一些历史学家认为诺夫哥罗德并不是唯一一个这样的共和国,是的,这样的
Bu arada, bazı tarihçiler Novgorod'un böyle bir cumhuriyetin tek örneği olmadığını düşünüyor, evet, böyle bir
строя. Где жили достаточно свободные вольные люди.
chế độ|nơi|họ sống|khá|tự do|tự do|
building||lived|quite|free|free|
制度|在哪里|生活|相当|自由的|自由的|人们
||yaşadılar|yeterince|özgür|serbest|insanlar
Systems|wo|sie lebten|ziemlich|freie|freie|Menschen
||||liberi|liberi|
system. Where free free people lived.
そこでは、かなり自由で、自由な人々が暮らしていた。
Ordnung. Wo ziemlich freie, freie Menschen lebten.
Nơi mà những người tự do sống khá tự do.
制度。那里生活着相对自由的自由人。
yapı. Burada oldukça özgür serbest insanlar yaşıyordu.
Они говорят, что было несколько княжеств, где власть князя было ограничена. И что вообще возможно князья,
họ|họ nói|rằng|đã có|một vài|các công quốc|nơi|quyền lực|của các công tước|đã|bị hạn chế|và|rằng|nói chung|có thể|các công tước
|||||principalities||the power|princes||limited|||||princes
他们|说|这|有|几个|公国|在哪里|权力|公爵|是|受到限制|||||
onlar|söylüyorlar|ki|vardı|birkaç|prenslik|nerede|güç|prens|idi|||ki|genel olarak|mümkün|prensler
sie|sie sagen|dass|es gab|mehrere|Fürstentümer|wo|Macht|des Fürsten|es war|eingeschränkt|und|dass|überhaupt|möglich|die Fürsten
||||||||||limitata|||||
They say that there were several principalities where the prince's power was limited. And that in general it is possible princes,
Sanotaan, että oli useita ruhtinaskuntia, joissa ruhtinaan valta oli rajoitettu. Ja että on mahdollista, että ruhtinaita ylipäätään on,
Sie sagen, dass es mehrere Fürstentümer gab, in denen die Macht des Fürsten begrenzt war. Und dass die Fürsten überhaupt
Họ nói rằng đã có một vài công quốc, nơi quyền lực của công tước bị hạn chế.
他们说曾经有几个公国,公爵的权力是有限的。而且实际上公爵,
Onlar, prenslerin gücünün sınırlı olduğu birkaç prenslik olduğunu söylüyorlar. Ve aslında prenslerin,
они не имели такой власти, как мы сейчас думаем.
họ|không|họ có|||như|chúng tôi|hiện tại|chúng tôi nghĩ
||had||||||
他们|不|拥有|这样的|权力|像|我们|现在|认为
onlar|değil|sahiptiler|böyle|güç|gibi|biz|şimdi|düşünüyoruz
sie|nicht|sie hatten|solche|Macht|wie|wir|jetzt|wir denken
they did not have such power as we now think.
heillä ei ollut niin paljon valtaa kuin nyt luullaan.
nicht die Macht hatten, die wir heute denken.
Và thực sự có thể các công tước, họ không có quyền lực như chúng ta nghĩ bây giờ.
他们并没有我们现在想象的那样的权力。
şu anda düşündüğümüz kadar bir güce sahip olmadıklarını.
Мы уже два часа где-то гуляем по Новгороду. Юль, какие у тебя впечатления в первые от города?
chúng tôi|đã|hai|giờ|||đi dạo|qua|Novgorod|Yulia|những|ở|bạn|ấn tượng|trong|đầu tiên|về|thành phố
||||||walking||Novgorod|||||impressions||first||
我们|已经|两|小时|||散步|在|诺夫哥罗德|||||||||
biz|zaten|iki|saat|||yürüyoruz|boyunca|Novgorod'da|Yul|hangi|senin|seni|izlenimler|ilk|ilk|hakkında|şehirden
wir|schon|zwei|Stunden|||wir spazieren|durch|Nowgorod|Jul|welche|dir|dir|Eindrücke|in|ersten|über|Stadt
||||||||Novgorod|||||impressioni||||
We've been walking around Novgorod for two hours already. Yul, what are your first impressions of the city?
Olemme kävelleet Novgorodissa nyt noin kaksi tuntia. Yul, mitkä ovat ensivaikutelmasi kaupungista?
ノヴゴロドの街を2時間ほど歩いたが、ユル、この街の第一印象は?
Wir sind schon seit zwei Stunden irgendwo in Nowgorod spazieren.
Chúng tôi đã đi dạo ở Novgorod được hai tiếng rồi. Yulia, cảm nhận của bạn về thành phố này trong những phút đầu tiên là gì?
我们已经在诺夫哥罗德逛了两个小时。尤莉,你对这个城市的第一印象是什么?
İki saattir Novgorod'da dolaşıyoruz. Yuli, şehrin ilk izlenimlerin neler?
Юля: - Мне здесь очень нравится. Здесь очень красиво. Здесь действительно ощущается дух истории.
Julia|mir|hier|sehr|gefällt|hier|sehr|schön|hier|wirklich|spürbar|Geist|Geschichte
Yulia|tôi|ở đây|rất|thích|ở đây|rất|đẹp|ở đây|thực sự|cảm nhận được|tinh thần|lịch sử
Yulya|bana|burada|çok|hoşuma gidiyor|burada|çok|güzel|burada|gerçekten|hissediliyor|ruh|tarih
||||like||||||is felt||
Julia: - I really like it here. It is very beautiful in here. The spirit of history is really felt here.
Yulia: - Pidän täällä hyvin paljon. Täällä on hyvin kaunista. Täällä voi todella tuntea historian hengen.
Julia: - Mir gefällt es hier sehr. Es ist sehr schön hier. Man spürt wirklich den Geist der Geschichte.
Yulia: - Mình rất thích nơi này. Ở đây rất đẹp. Thực sự có thể cảm nhận được tinh thần lịch sử.
尤莉:- 我非常喜欢这里。这里非常美丽。这里真的能感受到历史的气息。
Yuli: - Burayı çok beğeniyorum. Burada çok güzel. Gerçekten tarihin ruhunu hissediyorsun.
Макс: - Да, на самом деле этот город превзошел наши ожидания. Юля: - Это правда!
Max|vâng|vào|thực|sự thật|thành phố này||đã vượt qua|mong đợi|kỳ vọng|Yulia|điều đó|đúng
|||||||surpassed||expectations|||true
马克斯|是的|在|真正|意义上|这个|城市|超过|我们的|期待|朱莉|这|真的
Max|evet|üzerinde|gerçekten|durumda|bu|şehir|aştı|bizim|beklentiler|Yulya|bu|doğru
Max|ja|in|wirklich|Tatsache|diese|Stadt|übertroffen|unsere|Erwartungen|Julia|das|wahr
|||||||ha superato|||||è vero
Max: - Yes, in fact this city has exceeded our expectations. Julia: - It's true!
Max: - Kyllä, itse asiassa tämä kaupunki ylitti odotuksemme. Yulia: - Se on totta!
Max: - Ja, tatsächlich hat diese Stadt unsere Erwartungen übertroffen. Julia: - Das stimmt!
Max: - Đúng vậy, thực sự thành phố này đã vượt qua mong đợi của chúng tôi. Yulia: - Đúng vậy!
马克斯:- 是的,实际上这个城市超出了我们的预期。尤莉:- 这是真的!
Max: - Evet, aslında bu şehir beklentilerimizi aştı. Yuli: - Bu doğru!
Он абсолютно превзошел наши ожидания. Потому что мы думали, что, ну, это какой-то небольшой городок,
nó|hoàn toàn|đã vượt qua|mong đợi|kỳ vọng|vì|rằng|chúng tôi|đã nghĩ|rằng|thì|nó|||nhỏ|thị trấn
||surpassed||expectations|||||||||||small town
它|完全|超过|我们的|期待||这||||嗯|这是|||小|小镇
o|tamamen|aştı|bizim|beklentiler||ki||||yani|bu|||küçük|kasaba
er|absolut|übertroffen|unsere|Erwartungen|weil|dass|wir|dachten|dass|naja|das|||kleiner|Ort
It absolutely exceeded our expectations. Because we thought that, well, it was some kind of small town,
Se ylitti täysin odotuksemme. Koska ajattelimme, että se on vain pieni kaupunki,
Es hat unsere Erwartungen absolut übertroffen. Denn wir dachten, dass es, naja, eine kleine Stadt ist,
Nó hoàn toàn vượt qua mong đợi của chúng tôi. Bởi vì chúng tôi nghĩ rằng, ồ, đây chỉ là một thị trấn nhỏ,
它绝对超出了我们的预期。因为我们以为,这只是一个小城市,
Kesinlikle beklentilerimizi aştı. Çünkü düşündük ki, bu küçük bir kasaba.
такой, ну... Да, там есть Кремль, есть какие-то памятники. Но по факту, это... это небольшой город, но это очень красивый город.
như vậy|thì|vâng|ở đó|có|Kremlin|có|||tượng đài|nhưng|theo|thực tế|điều này|điều này|nhỏ|thành phố|nhưng|điều này|rất|đẹp|
|||||||||monuments||||||||||||
这样的|嗯|是的|那里|有|克里姆林宫|有|||纪念碑|但是|根据|实际上|这是|这|小的|城市|但是|这是|非常|美丽的|城市
öyle|hani|evet|orada|var|Kremlin|var|||anıtlar|ama|-e|gerçekte|bu|bu|küçük|şehir|ama|bu|çok|güzel|şehir
so|naja|ja|dort|gibt es|Kreml|gibt es|||Denkmäler|aber|nach|Tatsache|das|das|klein|Stadt|aber|das|sehr|schön|Stadt
such, well ... Yes, there is the Kremlin, there are some monuments. But in fact, it's ... it's a small city, but it's a very beautiful city.
So, naja... Ja, da gibt es den Kreml, es gibt einige Denkmäler. Aber faktisch ist das... es ist eine kleine Stadt, aber es ist eine sehr schöne Stadt.
thì, ừ... Vâng, ở đó có Kremlin, có một số tượng đài. Nhưng thực tế, đây là... đây là một thành phố nhỏ, nhưng đó là một thành phố rất đẹp.
这样,嗯... 是的,那有克里姆林宫,还有一些纪念碑。但实际上,这是... 这是一个小城市,但这是一个非常美丽的城市。
öyle, hani... Evet, orada Kremlin var, bazı anıtlar var. Ama aslında, bu... bu küçük bir şehir, ama çok güzel bir şehir.
Очень чистый, аккуратный, реконструированный. Здесь очень интересно погулять, и если вас интересует
rất|sạch|gọn gàng|được tái thiết|ở đây|rất|thú vị|đi dạo|và|nếu|bạn|quan tâm
||neat|reconstructed||||||||
非常|干净的|整洁的|重新修建的|这里|非常|有趣|散步|和|如果|你们|感兴趣
çok|temiz|düzenli|restore edilmiş|burada|çok|ilginç|yürüyüş yapmak|ve|eğer|sizi|ilgileniyorsanız
sehr|sauber|ordentlich|rekonstruiert|hier|sehr|interessant|spazieren zu gehen|und|wenn|euch|interessiert
|||ricostruito||||||||
Very clean, tidy, remodeled. It is very interesting to walk here, and if you are interested in
Erittäin puhdas, siisti ja remontoitu. Se on erittäin mielenkiintoista kävellä täällä, ja jos olet kiinnostunut
Sehr sauber, ordentlich, rekonstruiert. Hier ist es sehr interessant zu spazieren, und wenn Sie sich für
Rất sạch sẽ, gọn gàng, được cải tạo. Ở đây rất thú vị để đi dạo, và nếu bạn quan tâm đến
非常干净,整洁,经过重建。这里非常适合散步,如果你感兴趣的话,
Çok temiz, düzenli, yeniden inşa edilmiş. Burada dolaşmak çok ilginç, ve eğer ilgileniyorsanız
история, такая русская древняя история, то Новгород - это просто мне кажется номер один
lịch sử|như vậy|Nga|cổ|lịch sử|thì|Novgorod|điều này|chỉ|tôi|có vẻ|số|một
|||ancient|||Novgorod||||||
历史|这样的|俄罗斯的|古老的|历史|那么|诺夫哥罗德|这是|简直|我|觉得|号码|一
tarih|öyle|Rus|eski|tarih|o zaman|Novgorod|bu|sadece|bana|geliyor|numara|bir
Geschichte|solche|russische|alte|Geschichte|dann|Nowgorod|das|einfach|mir|scheint|Nummer|eins
history, such Russian ancient history, then Novgorod - it just seems to me the number one
Venäjän muinaishistoriaa, niin Novgorod on mielestäni ykkönen.
Geschichte interessieren, so eine russische alte Geschichte, dann ist Nowgorod einfach meiner Meinung nach die Nummer eins
lịch sử, lịch sử cổ đại Nga, thì Novgorod - tôi nghĩ đây là thành phố số một
历史,像俄罗斯古老的历史,那么诺夫哥罗德 - 我觉得这是第一名的城市,
tarih, böyle Rus eski tarihi, o zaman Novgorod - bence ziyaret edilecek bir numaralı şehir.
город для посещения. Такого вы не увидите в Санкт-Петербурге. Ну и почти не увидите
thành phố|cho|việc thăm|điều như vậy|bạn|không|sẽ thấy|ở|||thì|và|hầu như|không|sẽ thấy
||to visit||||||||||almost||
城市|为了|参观|这样的|你们|不|会看到|在|||嗯|和|几乎|不|会看到
şehir|için|ziyaret|böyle bir şeyi|siz|-ma|göreceksiniz|-de|||hani|ve|neredeyse|-ma|göreceksiniz
Stadt|für|Besuche|so etwas|ihr|nicht|sehen werdet|in|||naja|und|fast|nicht|sehen werdet
city to visit. You will not see this in St. Petersburg. Well, you will hardly see it
kaupunki, jossa kannattaa vierailla. Pietarissa et näe mitään vastaavaa. No, melkein mitään
Stadt zu besuchen. So etwas werden Sie in Sankt Petersburg nicht sehen. Naja, und fast nicht sehen.
để tham quan. Bạn sẽ không thấy điều đó ở Saint Petersburg. Và gần như không thấy.
适合参观。这样的你在圣彼得堡是看不到的。嗯,几乎看不到。
Bunu Saint Petersburg'da göremezsiniz. Hemen hemen hiç göremezsiniz.
в Москве, наверное. Юля: - Да, я тоже думаю, что не увидите. Здесь вы приезжаете и весь центр города - это
ở|Moskva|có lẽ|Yulia|vâng|tôi|cũng|nghĩ|rằng|không|sẽ thấy|ở đây|các bạn|đến|và|toàn bộ|trung tâm|thành phố|điều này
|||||||||||||arrive|||||
在|莫斯科|可能|朱莉娅|是的|我|也|认为|那|不|看到|这里|你们|到达|和|整个|中心|城市|这是
de|Moskova'da|muhtemelen|Yulia|evet|ben|de|düşünüyorum|ki|değil|göreceksiniz|burada|siz|geliyorsunuz|ve|tüm|merkez|şehrin|bu
in|Moskau|wahrscheinlich|Julia|ja|ich|auch|ich denke|dass|nicht|ihr sehen werdet|hier|ihr|ihr ankommt|und|die ganze|Zentrum|Stadt|das
in Moscow, probably. Julia: - Yes, I also think that you will not see. This is where you come and the whole city center is
Moskovassa, luultavasti. Yulia: - Niin, en usko, että sinäkään tulet. Tänne tullaan, ja koko kaupungin keskusta on...
In Moskau, wahrscheinlich. Julia: - Ja, ich denke auch, dass ihr es nicht sehen werdet. Hier kommt man an und die ganze Innenstadt - das ist
Có lẽ ở Moscow. Yulia: - Vâng, tôi cũng nghĩ rằng bạn sẽ không thấy. Ở đây bạn đến và toàn bộ trung tâm thành phố - đó là
在莫斯科,可能。尤利娅:- 是的,我也认为你们看不到。这里你们来到,整个市中心就是
Muhtemelen Moskova'da. Yulia: - Evet, ben de görmeyeceğinizi düşünüyorum. Buraya geldiğinizde şehrin merkezi - bu
просто погружение в историю. Макс: - Да, памятники, церкви, пятнадцатый, тринадцатый век, десятый век! Безумие. Юля: - Очень здорово!
chỉ|sự đắm chìm|vào|lịch sử|Max|vâng|các di tích|các nhà thờ|thế kỷ 15|thế kỷ 13|thế kỷ|thế kỷ 10||điên rồ|Yulia|rất|tuyệt vời
|immersion|||||monuments||the fifteenth|thirteenth|century|tenth||madness|||great
只是|沉浸|在|历史|马克斯||纪念碑|教堂|十五世纪|十三世纪|世纪|十世纪||疯狂|朱莉娅|非常|好
sadece|dalış|e|tarihe|Max||anıtlar|kiliseler|on beşinci|on üçüncü|yüzyıl|onuncu||deli gibi|Yulia|çok|harika
einfach|Eintauchen|in|Geschichte|Max|ja|Denkmäler|Kirchen|fünfzehnte|dreizehnte|Jahrhundert|zehnte||Wahnsinn|Julia|sehr|toll
||||||monumenti||||||||||
just an immersion in history. Max: - Yes, monuments, churches, fifteenth, thirteenth century, tenth century! Madness. Julia: - Very cool!
vain uppoutua historiaan. Max: - Niin, muistomerkkejä, kirkkoja, 1400-, 1300- ja 10000-luvuilla! Se on hullua. Yulia: - Todella siistiä!
モニュメント、教会、15世紀、13世紀、10世紀! クレイジーだよ ジュリア: 「すごくクールだね!
einfach ein Eintauchen in die Geschichte. Max: - Ja, Denkmäler, Kirchen, fünfzehntes, dreizehntes Jahrhundert, zehntes Jahrhundert! Wahnsinn. Julia: - Sehr toll!
chỉ đơn giản là một sự đắm chìm trong lịch sử. Max: - Vâng, những bức tượng, nhà thờ, thế kỷ mười lăm, mười ba, mười! Điên rồ. Yulia: - Thật tuyệt vời!
完全沉浸在历史中。马克斯:- 是的,纪念碑、教堂,十五世纪、十三世纪、十世纪!太疯狂了。尤利娅:- 非常棒!
tamamen tarihe dalış. Max: - Evet, anıtlar, kiliseler, on beşinci, on üçüncü yüzyıl, onuncu yüzyıl! Delilik. Yulia: - Çok harika!
Мы сейчас в торговой части города. Здесь очень красиво, здесь такие невысокие, аккуратные,
chúng tôi|bây giờ|ở|thương mại|phần|thành phố|ở đây|rất|đẹp|ở đây|những|thấp|gọn gàng
|||commercial||||||||low|neat
我们|现在|在|商业|区域|城市|这里|非常|美丽||这样的|矮的|整洁的
biz|şimdi|de|ticaret|kısmında|şehirde|burada|çok|güzel|burada|böyle|alçak|düzenli
wir|jetzt|in|Handels-|Teil|Stadt|hier|sehr|schön|hier|solche|niedrigen|ordentlichen
|||commerciale|||||||||
We are now in the commercial part of the city. It is very beautiful here, there are such low, neat,
Olemme nyt kaupungin ostosalueella. Täällä on hyvin kaunista, niin matalaa ja siistiä,
Wir sind jetzt im Handelsviertel der Stadt. Es ist sehr schön hier, es gibt so niedrige, ordentliche,
Chúng tôi hiện đang ở khu thương mại của thành phố. Ở đây rất đẹp, có những tòa nhà cổ thấp, gọn gàng,
我们现在在城市的商业区。这里非常美丽,这里有一些不高、整齐、
Şu anda şehrin ticari kısmındayız. Burada çok güzel, burada çok alçak, düzenli,
чистенькие красивые старые здания. И все очень хорошо спроектировано. Все очень хорошо выглядит.
||||và|tất cả|rất|tốt|được thiết kế|tất cả|rất|tốt|trông
clean|||buildings|||||designed||||
干净的|美丽的|古老的|建筑|而且|一切|非常|好|设计|一切|||看起来
temiz|güzel|eski|binalar|ve|her şey|çok|iyi|tasarlanmış|her şey|çok|iyi|görünüyor
sauberen|schönen|alten|Gebäude|und|alles|sehr|gut|geplant|alles|sehr|gut|sieht aus
||||||||progettato bene||||
neat beautiful old buildings. And everything is very well designed. Everything looks very good.
puhtaat, kauniit vanhat rakennukset. Ja kaikki on hyvin suunniteltu. Kaikki näyttää todella hyvältä.
saubere, schöne alte Gebäude. Und alles ist sehr gut durchdacht. Alles sieht sehr gut aus.
sạch sẽ và đẹp đẽ. Và mọi thứ được thiết kế rất tốt. Tất cả đều trông rất đẹp.
干净漂亮的老建筑。所有的一切都设计得很好。看起来都非常好。
temiz güzel eski binalar var. Ve her şey çok iyi tasarlanmış. Her şey çok iyi görünüyor.
А почему? Потому что все вот эти церкви и большинство различных институтов и учреждений
nhưng|tại sao|bởi vì|rằng|tất cả|những|những|nhà thờ|và|phần lớn|khác nhau|viện|và|cơ sở
||||||||||various|institutions||institutions
啊|为什么|因为|这|所有|这些|这些|教堂|和|大多数|各种各样的|机构|和|组织
ama|neden|çünkü|ki|tüm|işte|bu|kiliseler|ve|çoğu|çeşitli|enstitüler|ve|kurumlar
aber|warum|weil|dass|alle|diese|diese|Kirchen|und|die meisten|verschiedenen|Institute|und|Einrichtungen
|||||||||||istituzioni||istituzioni
And why? Because all these churches and most of the various institutions and institutions
Miksi? Koska kaikki nämä kirkot ja useimmat eri laitokset ja virastot -
Und warum? Weil all diese Kirchen und die meisten verschiedenen Institutionen und Einrichtungen
Tại sao? Bởi vì tất cả những nhà thờ này và hầu hết các tổ chức và cơ sở khác
为什么?因为所有这些教堂和大多数不同的机构和组织
Neden? Çünkü bu kiliselerin ve çeşitli kurumların çoğu
были построены на деньги меценатов. Так как я говорил что это республика, то не само государство строило какие-то
đã|được xây dựng|bằng|tiền|nhà tài trợ|vậy|như|tôi|đã nói|rằng|điều này|nước cộng hòa|thì|không|chính|nhà nước|đã xây dựng||
|built|||benefactors||||||||||the state|the state|built||
被|建造|用|钱|赞助人的|所以|像|我|说过|这|这是|共和国|那么|不|自己|国家|建造||
-di|inşa edildi|-e|paralar|hayırseverlerin|böyle|gibi|ben|söyledim|ki|bu|cumhuriyet|o zaman|değil|kendisi|devlet|inşa etti||
sie waren|gebaut|mit|Geld|Mäzenen|so|wie|ich|gesagt|dass|diese|Republik|dann|nicht|selbst|Staat|baute||
||||dei mecenati||||||||||||costruiva||
were built with the money of patrons. Since I said that this is a republic, it was not the state itself that built any
rakennettiin mesenaattirahoilla. Koska sanoin, että se oli tasavalta, valtio ei itse rakentanut mitään...
mit Geld von Mäzenen gebaut wurden. Da ich gesagt habe, dass es eine Republik ist, hat nicht der Staat selbst irgendwelche
được xây dựng bằng tiền của các nhà tài trợ. Như tôi đã nói rằng đây là một nền cộng hòa, thì chính phủ không tự xây dựng những
都是由赞助商的资金建造的。正如我所说,这是一个共和国,所以并不是国家建造了什么
hayırseverlerin parasıyla inşa edildi. Cumhuriyet olduğunu söylediğim için, devletin bazı
здания, до, но многие здания строили обычные богатые люди. Просто это считалось чуть ли не обязательным.
tòa nhà|trước đó|nhưng|nhiều|tòa nhà|đã xây dựng|bình thường|giàu có|người|chỉ|điều này|đã được coi là|một chút|hay|không|bắt buộc
buildings||||buildings||ordinary|rich||||was considered|almost|almost|not|almost obligatory
建筑|直到|但是|许多|建筑|建造|普通的|富有的人||只是|这|被认为|稍微|吗|不|必要的
binalar|||||||||||||||
Gebäude|||||||||||||||
buildings, before, but many buildings were built by ordinary rich people. It was just considered almost mandatory.
mutta monet rakennukset olivat tavallisten rikkaiden ihmisten rakentamia. Sitä pidettiin lähes pakollisena.
しかし、多くの建物は普通の金持ちが建てたもので、ほとんど強制的なものだった。
Gebäude gebaut, sondern viele Gebäude wurden von normalen reichen Menschen gebaut. Es wurde einfach als fast verpflichtend angesehen.
tòa nhà nào, mà nhiều tòa nhà được xây dựng bởi những người giàu bình thường. Chỉ đơn giản là điều này được coi là gần như bắt buộc.
建筑,而是许多建筑是普通的富人建造的。这被认为几乎是义务。
binalar inşa etmediği, ama birçok binanın sıradan zengin insanlar tarafından yapıldığı.
Что если у тебя много денег, то, пожалуйста, помогай другим людям. Строй какие-то здания,
||||||||help|||build|||buildings
That if you have a lot of money, then please help other people. Build some buildings,
Jos sinulla on paljon rahaa, auta muita ihmisiä. Rakentakaa joitakin rakennuksia,
Wenn du viel Geld hast, dann hilf bitte anderen Menschen. Baue irgendwelche Gebäude,
Nếu bạn có nhiều tiền, thì hãy giúp đỡ những người khác. Hãy xây dựng một số tòa nhà,
如果你有很多钱,请帮助其他人。建造一些建筑,
Eğer çok paran varsa, lütfen başkalarına yardım et. Bazı binalar inşa et,
строй церкви. И поэтому город выглядит очень красиво. Планировка просто обалденная!
xây dựng|nhà thờ|và|vì vậy|thành phố|trông|rất|đẹp|quy hoạch|chỉ|tuyệt vời
layout||||||||layout||amazing
建筑|教堂|和|所以|城市|看起来|非常|美丽|规划|简直|令人惊叹
inşa|kilisesi|ve|bu yüzden|şehir|görünüyor|çok|güzel|planlama|sadece|harika
Bau|Kirche|und|deshalb|Stadt|sieht aus|sehr|schön|Planung|einfach|toll
build churches. And that's why the city looks very beautiful. The layout is just awesome!
kirkkojen rakentaminen. Ja niin kaupunki näyttää hyvin kauniilta. Kaavoitus on hämmästyttävä!
Die Architektur der Kirche. Und deshalb sieht die Stadt sehr schön aus. Die Planung ist einfach fantastisch!
kiến trúc nhà thờ. Và vì vậy, thành phố trông rất đẹp. Kế hoạch thật sự tuyệt vời!
教堂的建筑。因此,这座城市看起来非常美丽。规划简直太棒了!
kilise inşaatı. Bu yüzden şehir çok güzel görünüyor. Planlama gerçekten harika!
Мы гуляем по торговой части Новгорода. И что Новгород продавал? Да, какие главные продукты были?
chúng tôi|đi dạo|qua|thương mại|phần|Novgorod|và|cái gì|Novgorod|đã bán|đúng|những|chính|sản phẩm|đã
|walk||||||||sold|||||
我们|散步|在|商业|区域|诺夫哥罗德|和|什么|诺夫哥罗德|出售|是的|哪些|主要|产品|是
biz|yürüyoruz|boyunca|ticari|kısmında|Novgorod'un|ve|ne|Novgorod|satıyordu|evet|hangi|ana|ürünler|vardı
wir|spazieren|durch|Handels-|Teil|Nowgorod|und|was|Nowgorod|verkaufte|ja|welche|Haupt-|Produkte|waren
We walk through the trading part of Novgorod. And what was Novgorod selling? Yes, what were the staples?
Kävelemme Novgorodin kaupallisen osan läpi. Ja mitä Novgorod myi? Niin, mitkä olivat tärkeimmät tuotteet?
Wir spazieren durch den Handelsbereich von Nowgorod. Und was hat Nowgorod verkauft? Ja, welche Hauptprodukte gab es?
Chúng tôi đi dạo ở khu thương mại của Novgorod. Và Novgorod đã bán gì? Vâng, những sản phẩm chính là gì?
我们在诺夫哥罗德的商业区散步。那么诺夫哥罗德卖什么呢?主要的产品是什么?
Novgorod'un ticaret bölgesinde yürüyoruz. Peki, Novgorod ne satıyordu? Evet, hangi ana ürünler vardı?
В основном это был воск. Воск. И, кстати, этот воск можно было увидеть где-то... где-нибудь в храмах в Италии.
trong|chủ yếu|điều này|đã|sáp|sáp|và|nhân tiện|cái này|sáp|có thể|đã|thấy|||||trong|đền thờ|ở|Ý
|mostly|||wax|wax||||wax|||||||||in the temples|in|
在|主要|这是|是|蜡|蜡|和|顺便说一下|这个|蜡|可以|能够|看到|||||在|寺庙|在|意大利
de|||||||||mum||||||||de|||İtalya'da
in|hauptsächlich|das|war|Wachs|Wachs|und|übrigens|dieses|Wachs|kann|war|sehen|||||in|Tempeln|in|Italien
||||cera||||||||||||||||
It was mostly wax. Wax. And by the way, this wax could be seen somewhere ... somewhere in the temples in Italy.
Se oli enimmäkseen vahaa. Vahaa. Ja muuten, tämän vahan saattoi nähdä jossain. jossain Italian temppeleissä.
In erster Linie war es Wachs. Wachs. Und übrigens konnte man dieses Wachs irgendwo... irgendwo in den Tempeln in Italien sehen.
Chủ yếu đó là sáp. Sáp. Và, nhân tiện, sáp này có thể được nhìn thấy ở đâu đó... ở các ngôi đền ở Ý.
主要是蜡。蜡。顺便说一下,这种蜡可以在意大利的某些教堂看到。
Temelde bu balmumu idi. Balmumu. Ve bu balmumu, İtalya'daki tapınaklarda bir yerde görülebiliyordu.
Потому что именно там использовался, в Европе преимущественно, использовался воск.
||chính|nơi đó|đã được sử dụng|trong|châu Âu|chủ yếu|đã được sử dụng|sáp
|||||||mostly|was used|wax
||正是|那里|被使用|在|欧洲|主要|被使用|蜡
||tam olarak|orada|kullanılıyordu|de|Avrupa'da|ağırlıklı olarak|kullanılıyordu|balmumu
||gerade|dort|wurde verwendet|in|Europa|überwiegend|wurde verwendet|Wachs
Because it was there that was used, in Europe, wax was mainly used.
Koska siellä sitä käytettiin, Euroopassa käytettiin pääasiassa vahaa.
Denn genau dort wurde es verwendet, in Europa hauptsächlich, wurde Wachs verwendet.
Bởi vì chính ở đó, ở châu Âu chủ yếu, sáp đã được sử dụng.
因为在欧洲,主要是那里使用了蜡。
Çünkü Avrupa'da, özellikle orada kullanılıyordu, balmumu kullanılıyordu.
Для того, чтобы делать свечи. И эти свечи в основном были в храмах. А так как раньше храмов было много,
để|cái đó|để|làm|nến|và|những|nến|ở|chủ yếu|đã|ở|đền|nhưng|vậy|vì|trước đây|đền|đã có|nhiều
|||make|candles|||candles||mostly|were||temples|||||temples||
为了|那个|为了|做|蜡烛|而且|这些|蜡烛|在|主要|是|在|寺庙|而|因此|因为|以前|寺庙|有|很多
için|o|-mek için|yapmak|mumlar|ve|bu|mumlar|-de|genelde|vardı|-de|tapınaklarda|ama|öyle|-dığı için|eskiden|tapınaklar|vardı|çok
um|das|zu|machen|Kerzen|und|diese|Kerzen|in|hauptsächlich|waren|in|Tempeln|aber|so|wie|früher|Tempel|gab|viele
|||||||||||||||||dei templi||
For making candles. And these candles were mostly in temples. And since there were many temples before, a lot of
Kynttilöiden valmistaminen. Ja nämä kynttilät olivat enimmäkseen temppeleissä. Ja koska temppeleitä oli ennen paljon, -
ロウソクを作るためだ。 そして、そのロウソクは主に寺院にあった、
Um Kerzen zu machen. Und diese Kerzen waren hauptsächlich in den Tempeln. Da es früher viele Tempel gab,
Để làm nến. Và những cây nến này chủ yếu được sử dụng trong các ngôi đền. Và vì trước đây có rất nhiều ngôi đền,
为了制作蜡烛。这些蜡烛主要是在寺庙里使用的。因为以前寺庙很多,
Mum yapmak için. Ve bu mumlar esasen tapınaklarda bulunuyordu. Daha önce tapınak sayısı çok olduğundan,
то и воска нужно было очень много.
thì|và|sáp|cần|đã|rất|nhiều
and||wax||||
所以|也|蜡|需要|有|非常|很多
o zaman|ve|balmumu|gerekli|vardı|çok|çok
dann|und|Wachs|nötig|war|sehr|viel
||cera||||
wax was needed.
Tarvittiin paljon vahaa.
brauchte man auch sehr viel Wachs.
nên cần rất nhiều sáp.
所以需要很多蜡。
çok fazla mum mumu gerekiyordu.
Другой товар - это пушнина. Пушнина. Пушнина - это мех. Это ценный мех маленьких животных.
khác|hàng hóa|đây là|lông thú|lông thú|lông thú|đây là|lông|đây là|quý|lông|nhỏ|động vật
|||fur|fur|fur||fur||valuable|fur||
另一个|商品|是|毛皮|毛皮|毛皮|是|毛皮|这是|有价值的|毛皮|小的|动物
diğer|mal|bu|kürk|kürk|kürk|bu|pel|bu|değerli|pel|küçük|hayvanlar
andere|Ware|das|Pelz|Pelz|Pelz|das|Fell|das|wertvoll|Fell|kleiner|Tiere
|||pelliccia di anim||||||prezioso|||
Another commodity is furs. Fur. Fur is fur. This is the valuable fur of small animals.
Toinen hyödyke on turkis. Turkis. Turkki on turkista. Se on pienten eläinten arvokasta turkista.
Ein anderes Gut ist Pelz. Pelz. Pelz ist Fell. Es ist das wertvolle Fell kleiner Tiere.
Hàng hóa khác - đó là lông thú. Lông thú. Lông thú - đó là da. Đó là da quý giá của những động vật nhỏ.
另一种商品是毛皮。毛皮。毛皮是毛。是小动物的珍贵毛皮。
Diğer bir ürün - kürk. Kürk. Kürk - küçük hayvanların postudur. Değerli bir post.
И третий момент - это конечно же мед. Да, мед, воск и пушнина. Главное... одни из главных товаров.
và|thứ ba|điểm|đây là|tất nhiên|thì|mật ong|vâng|mật ong|sáp|và|lông thú|điều chính|một số|trong số|chính|hàng hóa
||moment||||honey||honey|wax||fur|||||goods
而且|第三个|方面|是|当然|的|蜂蜜|是的|蜂蜜|蜡|和|毛皮|主要的|一些|的|主要的|商品
ve|üçüncü|nokta|bu|elbette|de|bal|evet|bal|balmumu|ve|kürk|en önemli|bir|-den|en önemli|mallar
und|dritte|Punkt|das|natürlich|auch|Honig|ja|Honig|Wachs|und|Pelz|Hauptsache|einige|von|wichtigsten|Waren
And the third point is of course honey. Yes, honey, wax and furs. The main thing ... one of the main products.
Kolmas asia on tietenkin hunaja. Niin, hunaja, vaha ja turkki. Tärkeimmät asiat. Jotkut tärkeimmistä hyödykkeistä.
Und der dritte Punkt ist natürlich Honig. Ja, Honig, Wachs und Pelz. Das Wichtigste... einige der Hauptwaren.
Và điểm thứ ba - đó chắc chắn là mật ong. Đúng, mật ong, sáp và lông thú. Điều chính... một trong những hàng hóa chính.
第三个方面当然是蜂蜜。是的,蜂蜜、蜡和毛皮。主要... 主要商品之一。
Ve üçüncü nokta - elbette bal. Evet, bal, mum ve kürk. En önemli... en önemli ürünlerden biri.
Хочется пить.
ich möchte|trinken
muốn|uống
想要|喝
içmek istiyor|su
Thirsty.
Ich habe Durst.
Mình muốn uống nước.
我渴了。
Susamak istiyorum.
А вот это берёза, друзья. Это берёза. И из березы здесь делали берестяные грамоты.
nhưng|đây|cái này|cây bạch dương|bạn|cái này|cây bạch dương|và|từ|cây bạch dương|ở đây|họ đã làm|bằng vỏ cây|tài liệu
|||a birch|||birch|||birch|||made of birch bark|diplomas
而|这是|这|白桦树|朋友们|||并且|从|白桦树|在这里|制作|桦树皮的|证书
ama|işte|bu|huş ağacı|arkadaşlar|bu|huş ağacı|ve|-den|huş ağacından|burada|yaptılar|kabuk|yazılar
und|hier|das|Birke|Freunde|das|Birke|und|aus|Birke|hier|sie machten|aus Birkenrinde|Urkunden
||||||||||||di corteccia di|documenti di cortecc
But this is a birch, friends. This is a birch. And here they made birch bark letters from birch.
Se on koivu, ystäväni. Se on koivu. Ja koivun kuoresta tehtiin koivukirjeitä.
あれは白樺の木だよ。 白樺の木は、白樺の樹皮で文字を作るのに使われたんだ。
Und das hier ist eine Birke, Freunde. Das ist eine Birke. Und aus Birkenholz wurden hier Birkenrindenbriefe gemacht.
Đây là cây bạch dương, các bạn ạ. Đây là bạch dương. Và từ bạch dương ở đây người ta đã làm ra những tấm giấy bạch dương.
这就是白桦树,朋友们。这是白桦树。人们用白桦树做了桦树皮的文书。
İşte bu bir huş ağacı, arkadaşlar. Bu bir huş ağacı. Ve burada huş ağacından kabuk yazılar yapılıyordu.
Почему на березе? Почему на бересте? Береста - это кора березы. Её использовали вместо бумаги, потому что бумаги
tại sao|trên|cây bạch dương|tại sao|trên|vỏ cây|vỏ cây|cái này|vỏ|cây bạch dương|nó|họ đã sử dụng|thay thế|giấy|||giấy
||on the birch|||birch bark|birch bark||bark|birch||used||paper|||
为什么|在|白桦树上||||桦树皮|这是|树皮|白桦树的|它|使用|代替|纸|||纸
neden|-de|huş ağacında|neden|-de|kabukta|kabuk|bu|kabuk|huş ağacının|onu|kullandılar|-in yerine|kağıt|||kağıt
warum|auf|Birke|warum|auf|Birkenrinde|Birkenrinde|das|Rinde|Birke|sie|sie verwendeten|anstelle von|Papier|||Papier
||betulla|||corteccia di|||corteccia||||||||
Why on a birch tree? Why on birch bark? Birch bark is birch bark. It was used instead of paper, because paper
Warum auf der Birke? Warum auf der Birkenrinde? Birkenrinde ist die Rinde der Birke. Sie wurde anstelle von Papier verwendet, weil es damals
Tại sao lại dùng bạch dương? Tại sao lại dùng vỏ bạch dương? Vỏ bạch dương là lớp vỏ của cây bạch dương. Người ta đã sử dụng nó thay cho giấy, vì lúc đó
为什么用白桦树?为什么用桦树皮?桦树皮是白桦树的树皮。人们用它代替纸,因为那时还没有纸。
Neden huş ağacında? Neden kabukta? Kabuk, huş ağacının kabuğudur. Bunu kağıt yerine kullanıyorlardı, çünkü o zamanlar kağıt yoktu.
тогда еще не было. Вот. И на этой бересте писали разные письма, разные записки.
lúc đó|vẫn|không|đã không có|đây|và|trên|cái này|vỏ cây|họ đã viết|khác nhau|thư|khác nhau|ghi chú
||||||||birch bark|||||notes
||||这是|并且|在|这|桦树皮上|写|不同的|信件|不同的|便条
||||işte|ve|-de|bu|kabukta|yazdılar|farklı|mektuplar|farklı|notlar
damals|noch|nicht|es gab|hier|und|auf|dieser|Birkenrinde|sie schrieben|verschiedene|Briefe|verschiedene|Notizen
did not yet exist. Here. And on this birch bark they wrote different letters, different notes.
silloin. Tässä. Ja tähän koivun kuoreen kirjoitettiin erilaisia kirjaimia, erilaisia muistiinpanoja.
そして、この白樺の樹皮にさまざまな文字、さまざまなメモを書いた。
noch kein Papier gab. So. Und auf dieser Birkenrinde wurden verschiedene Briefe, verschiedene Notizen geschrieben.
giấy vẫn chưa có. Đó. Và trên lớp vỏ bạch dương này người ta đã viết nhiều bức thư, nhiều ghi chú khác nhau.
所以,他们在这种桦树皮上写了各种信件和便条。
İşte. Ve bu kabuk üzerine çeşitli mektuplar, çeşitli notlar yazılıyordu.
Например, жена могла писать мужу: "Почему ты долго так мне не пишешь? Что случилось? Где ты? Как дела?"
ví dụ|vợ|có thể|viết|cho chồng|tại sao|bạn|lâu|như vậy|cho tôi|không|viết|cái gì|đã xảy ra|ở đâu|bạn|như thế nào|công việc
|||||||||||||happened||||
比如|妻子|她可以|写|给丈夫|为什么|你|很久|这么|给我|不|写|什么|发生了|哪里|你|怎么样|事情
örneğin|kadın|-abilirdi|yazmak|kocasına|neden|sen|uzun|böyle|bana|değil|yazıyorsun|ne|oldu|nerede|sen|nasılsın|işler
zum Beispiel|die Frau|sie konnte|schreiben|dem Mann|warum|du|lange|so|mir|nicht|du schreibst|was|es ist passiert|wo|du|wie|es geht
For example, a wife could write to her husband: "Why haven't you been writing to me for a long time? What happened? Where are you? How are you?"
例えば、妻が夫に "どうしてこんなに時間がかかるの、何があったの、どこにいるの、元気?"と手紙を書くことができる。
Zum Beispiel konnte die Frau ihrem Mann schreiben: "Warum schreibst du mir so lange nicht? Was ist passiert? Wo bist du? Wie geht's?"
Chẳng hạn, vợ có thể viết cho chồng: "Tại sao anh lâu không viết cho em? Có chuyện gì xảy ra? Anh ở đâu? Mọi chuyện thế nào?"
例如,妻子可能会写信给丈夫:"你为什么这么久不写信给我?发生了什么事?你在哪里?怎么样?"
Örneğin, bir kadın kocasına şunları yazabiliyordu: "Neden bana bu kadar uzun süre yazmıyorsun? Ne oldu? Neredesin? Nasılsın?"
Берестяные грамоты использовали торговцы, да, чтобы сосчитать что-то. Сколько продал, сколько купил.
làm từ vỏ cây|chữ viết|đã sử dụng|thương nhân|đúng|để|đếm|||bao nhiêu|đã bán|bao nhiêu|đã mua
birch|charters|used|traders|||to count||||sold||
桦树皮的|书信|使用|商人|是的|为了|计算|||多少|卖出|多少|买入
kavkaskı|yazıtlar|kullandılar|tüccarlar|evet|-mek için|saymak|||ne kadar|sattım|ne kadar|aldım
Birkenrinde|Briefe|sie verwendeten|Händler|ja|um|zählen|||wie viel|er verkaufte|wie viel|er kaufte
||||||fare i conti||||||
Birch bark letters were used by merchants, yes, to count something. How much he sold, how much he bought.
Kauppiaat käyttivät koivunrunkoja, kyllä, jonkin laskemiseen. Kuinka paljon he myivät, kuinka paljon he ostivat.
白樺の樹皮は、そう、商人が物を数えるのに使っていた。 どれだけ売ったか、どれだけ買ったか。
Die Birkenrindenbriefe wurden von Händlern verwendet, ja, um etwas zu zählen. Wie viel verkauft, wie viel gekauft.
Các thương nhân đã sử dụng các văn bản trên vỏ cây, để tính toán một cái gì đó. Bán được bao nhiêu, mua được bao nhiêu.
商人使用树皮文书来计算一些东西。卖了多少,买了多少。
Beyaz ağaç kabuğundan yapılan yazıtları tüccarlar kullanıyordu, evet, bir şeyleri saymak için. Ne kadar sattı, ne kadar aldı.
И вообще население Новгорода было достаточно грамотным. Даже дети, да, даже дети многие умели писать.
và|nói chung|dân số|Novgorod|đã|đủ|biết chữ|thậm chí|trẻ em|đúng||trẻ em|nhiều|đã biết|viết
||the population||||literate|||||||could|
而且|总体上|人口|诺夫哥罗德|是|相当|有文化的|甚至|孩子|是的|甚至|孩子|很多|会|写
ve|genel olarak|nüfus|Novgorod'un|-dı|oldukça|okur yazar|hatta|çocuklar|evet|hatta|çocuklar|birçok|-ebiliyorlardı|yazmak
und|überhaupt|die Bevölkerung|Nowgorod|es war|ziemlich|gebildet|sogar|Kinder|ja|sogar|Kinder|viele|sie konnten|schreiben
||||||istruito||||||||
In general, the population of Novgorod was quite literate. Even children, yes, even children, many knew how to write.
Yleisesti ottaen Novgorodin väestö oli varsin lukutaitoista. Jopa lapset, kyllä, jopa lapset osasivat kirjoittaa.
一般的に、ノヴゴロドの人々は非常に識字率が高く、子供たちでさえ、そう、子供たちでさえ、文字を書くことができた。
Und überhaupt war die Bevölkerung von Nowgorod ziemlich gebildet. Sogar Kinder, ja, viele Kinder konnten schreiben.
Và nói chung, dân số của Novgorod khá là biết chữ. Ngay cả trẻ em, đúng vậy, nhiều trẻ em cũng biết viết.
而且诺夫哥罗德的人口相当有文化。甚至孩子们,很多孩子都会写字。
Ve genel olarak Novgorod'un nüfusu oldukça okuryazar biriydi. Hatta çocuklar, evet, birçok çocuk yazmayı biliyordu.
А это самая прикольная автобусная остановка,
và|đây|nhất|thú vị|xe buýt|trạm dừng
|||coolest||bus stop
而且|这是|最|有趣的|公共汽车的|站
ama|bu|en|havalı|otobüs|durak
und|das|die|coole|Bus|Haltestelle
And this is the coolest bus stop
Ja tämä on siistein bussipysäkki ikinä,
Und das ist die coolste Bushaltestelle,
Và đây là trạm xe buýt thú vị nhất,
这是最酷的公交车站,
Ve bu en havalı otobüs durağı,
которую я видел. Здесь можно не просто сидеть, но качаться.
mà|tôi|đã thấy|ở đây|có thể|không|chỉ|ngồi|mà|đu
|||||||||to swing
那个|我|看见|这里|可以|不|只是|坐|但|摇晃
onu|ben|gördüm|burada|mümkün|değil|sadece|oturmak|ama|sallanmak
die|ich|gesehen|hier|man kann|nicht|einfach|sitzen|aber|schwingen
I've seen. Here you can not just sit, but swing.
jonka olen koskaan nähnyt. Täällä ei voi vain istua, vaan täällä voi keinua.
die ich gesehen habe. Hier kann man nicht nur sitzen, sondern auch schaukeln.
mà tôi đã thấy. Ở đây không chỉ có thể ngồi, mà còn có thể đu đưa.
我见过的。在这里不仅可以坐着,还可以摇晃。
gördüğüm. Burada sadece oturmakla kalmaz, sallanabilirsiniz.
А это традиционный новгородский кот.
và|con này|truyền thống|Novgorod|mèo
|||Novgorod|cat
而|这是|传统的|诺夫哥罗德的|猫
ve|bu|geleneksel|Novgorod'a ait|kedi
und|das|traditionell|nowgorodisch|Katze
|||di Novgorod|gatto
And this is a traditional Novgorod cat.
Und das ist die traditionelle Nowgoroder Katze.
Đây là một con mèo truyền thống của Novgorod.
这是传统的诺夫哥罗德猫。
Bu geleneksel Novgorod kedisi.
1477 год. Дедушка Ивана Грозного, Иван Третий, собрал армию и пошел в поход против Новгорода.
năm|ông|của Ivan|Ivan the Terrible|Ivan|III|đã tập hợp|quân đội|và|đã đi|đến|cuộc hành quân|chống lại|Novgorod
|grandfather||the Terrible|||gathered|army||||campaign||
年|祖父|伊凡的|可怕的|伊凡|第三|集结|军队|和|出发|向|远征|对抗|诺夫哥罗德
yıl|dede|Ivan'ın|Korkunç|Ivan|Üçüncü|topladı|ordu|ve|gitti|-e|sefer|karşı|Novgorod'a
Jahr|Großvater|von Ivan|dem Schrecklichen|Ivan|der Dritte|er versammelte|Armee|und|er ging|in|Expedition|gegen|Nowgorod
||||||radunò|||||||
1477 year. The grandfather of Ivan the Terrible, Ivan the Third, gathered an army and went on a campaign against Novgorod.
1477. Iivana Julman isoisä, Iivana Kolmas, kokosi armeijan ja lähti sotaretkelle Novgorodia vastaan.
1477 Jahr. Der Großvater von Iwan dem Schrecklichen, Iwan der Dritte, versammelte eine Armee und zog gegen Nowgorod in den Krieg.
Năm 1477. Ông của Ivan Bạo Chúa, Ivan Thứ Ba, đã tập hợp quân đội và tiến hành cuộc chiến chống lại Novgorod.
1477年。伊凡·格罗兹尼的祖父,伊凡三世,集结军队,开始对诺夫哥罗德的征讨。
1477 yılı. Korkunç İvan'ın dedesi, Üçüncü İvan, bir ordu topladı ve Novgorod'a karşı sefere çıktı.
Против новгородской республики. И ему это удалось. В 1478 году Иван Третий взял Новгород и присоединил
chống lại|Novgorod|nước cộng hòa|và|ông ấy|điều này|đã thành công|vào|năm|Ivan|III|đã chiếm|Novgorod|và|đã sáp nhập
against|Novgorod|||||managed|||||captured|||annexed
对抗|诺夫哥罗德的|共和国|他|他|这|成功|在|年|伊凡|第三|占领|诺夫哥罗德|和|并入
karşı|Novgorod'a ait|cumhuriyet|ve|ona|bu|başardı|-de|yılında|Ivan|Üçüncü|aldı|Novgorod|ve|katıldı
gegen|nowgorodischen|Republik|und|ihm|das|es gelang|in|Jahr|Ivan|der Dritte|er nahm|Nowgorod|und|er fügte hinzu
|di Novgorod|||||||||||||unì
Against the Novgorod Republic. And he succeeded. In 1478 Ivan the Third took Novgorod and annexed
Novgorodin tasavaltaa vastaan. Ja hän onnistui. Vuonna 1478 Iivana Kolmas valtasi Novgorodin ja liitti siihen Venäjän.
1478年、イワン3世はノヴゴロドを占領し、併合した。
Gegen die Nowgoroder Republik. Und ihm gelang es. Im Jahr 1478 nahm Iwan der Dritte Nowgorod ein und fügte es hinzu.
Chống lại nền cộng hòa Novgorod. Và ông đã thành công. Năm 1478, Ivan Thứ Ba đã chiếm Novgorod và sáp nhập
对诺夫哥罗德共和国的征讨。他成功了。在1478年,伊凡三世攻占了诺夫哥罗德并将其并入。
Novgorod Cumhuriyeti'ne karşı. Ve bunu başardı. 1478 yılında Üçüncü İvan Novgorod'u aldı ve katıldı.
его к своей... к своему государству, да, к Москве. То есть, Москва - она расширилась на территорию Новгорода.
của anh ấy|đến|của mình|đến|của mình|nhà nước|đúng|đến|Moskva|điều đó|có nghĩa là|Moskva|nó|đã mở rộng|trên|lãnh thổ|Novgorod
|||||to the state||||||||expanded||territory|
他的|向|自己的|向|自己的|国家|是的|向|莫斯科|那|意思是|莫斯科|它|扩大|到|领土|诺夫哥罗德的
onun|-e|kendi|-e|kendi|devletine|evet|-e|Moskova'ya|bu|demektir|Moskova|o|genişledi|-e|topraklara|Novgorod'un
zu seinem|zu|seiner|zu|seinem|Staat|ja|zu|Moskau|das|heißt|Moskau|sie|sie hat sich erweitert|auf|Gebiet|Nowgorod
it to his ... to his state, yes, to Moscow. That is, Moscow - it expanded to the territory of Novgorod.
Hänet... hänen valtioonsa, kyllä, Moskovaan. Eli Moskova - se laajeni Novgorodin alueelle.
seinem... seinem Staat, ja, nach Moskau. Das heißt, Moskau hat sich auf das Gebiet von Nowgorod ausgeweitet.
nó đến với... đến với nhà nước của mình, đúng, đến với Moscow. Tức là, Moscow - nó đã mở rộng ra lãnh thổ của Novgorod.
他对自己的...对自己的国家,是的,对莫斯科。也就是说,莫斯科扩展到了诺夫哥罗德的领土上。
onun... kendi devletine, evet, Moskova'ya. Yani, Moskova - Novgorod'un topraklarına yayıldı.
Новгород тогда... вся территория Новгорода, она была гораздо больше территории Москвы. Но в Новгороде
Novgorod|lúc đó|toàn bộ|lãnh thổ|Novgorod|nó|đã|nhiều hơn|lớn hơn|lãnh thổ|Moskva|nhưng|ở|Novgorod
|||territory||||much||||||
诺夫哥罗德|当时|所有的|领土|诺夫哥罗德的|它|是|更加|大于|领土|莫斯科的|但是|在|诺夫哥罗德
Novgorod|o zaman|tüm|toprak|Novgorod'un|o|idi|çok|daha büyük|toprak|Moskova'nın|ama|-de|Novgorod'da
Nowgorod|damals|das ganze|Gebiet|Nowgorod|es|sie war|viel|größer|Gebiet|Moskau|aber|in|Nowgorod
Novgorod then ... the entire territory of Novgorod, it was much larger than the territory of Moscow. But in Novgorod,
Novgorod sitten... koko Novgorodin alue oli paljon suurempi kuin Moskovan alue. Mutta Novgorodissa
Nowgorod damals... das gesamte Gebiet von Nowgorod war viel größer als das Gebiet von Moskau. Aber in Nowgorod
Novgorod lúc đó... toàn bộ lãnh thổ của Novgorod, nó lớn hơn nhiều so với lãnh thổ của Moscow. Nhưng ở Novgorod
当时诺夫哥罗德...诺夫哥罗德的整个领土比莫斯科的领土大得多。但是在诺夫哥罗德,
Novgorod o zaman... Novgorod'un tüm toprakları, Moskova'nın topraklarından çok daha büyüktü. Ama Novgorod'da
люди разделились на два лагеря. Одни хотели присоединиться к Москве. Другие люди... другие
người|đã chia thành|thành|hai|trại|một số|đã muốn|gia nhập|đến|Moskva|những người khác|người|khác
|split|||camps|||to join|||||
人们|分裂|成为|两个|阵营|一些人|想要|加入|向|莫斯科|其他人|人们|其他的
insanlar|bölündüler|-e|iki|kamp|bazıları|istediler|katılmak|-e|Moskova'ya|diğerleri|insanlar|diğer
die Menschen|sie teilten sich|in|zwei|Lager|einige|sie wollten|sich anschließen|an|Moskau|andere|Menschen|andere
|si sono divisi|||||||||||
people were divided into two camps. Some wanted to join Moscow. Other people ... other
ihmiset jakautuvat kahteen leiriin. Jotkut halusivat liittyä Moskovaan. Toiset ihmiset. toiset
teilten sich die Menschen in zwei Lager. Die einen wollten sich Moskau anschließen. Die anderen Menschen... andere
mọi người đã chia thành hai trại. Một số muốn gia nhập Moscow. Những người khác... những người khác
人们分成了两个阵营。一些人想要加入莫斯科。其他人...其他人
insanlar iki gruba ayrıldı. Bir grup Moskova'ya katılmak istiyordu. Diğer insanlar... diğer
люди не хотели. И они искали помощи у литовского княжества. Но все-таки Иван Третий одержал победу.
người||đã muốn|và|họ|đã tìm kiếm|sự giúp đỡ|từ|Litva|công quốc|nhưng|||Ivan|III|đã giành được|chiến thắng
|||||sought|||the Lithuanian|principality||||||achieved|the victory
||||||||||但是|||伊凡|三世|赢得|胜利
||||||||||ama|||Ivan|Üçüncü|kazandı|zafer
die Menschen|nicht|sie wollten|und|sie|sie suchten|Hilfe|bei|litauischen|Fürstentum|aber|||Ivan|der Dritte|er hat gewonnen|Sieg
||||||||lituano|||||||ottenne|
people didn't want to. And they looked for help from the Lithuanian principality. Still, Ivan the Third won.
ihmiset eivät halunneet. Ja he pyysivät apua Liettuan ruhtinaskunnalta. Silti Iivana Kolmas vei voiton.
Menschen wollten das nicht. Und sie suchten Hilfe beim litauischen Fürstentum. Aber trotzdem errang Ivan der Dritte den Sieg.
không muốn. Và họ đã tìm kiếm sự giúp đỡ từ công quốc Litva. Nhưng cuối cùng Ivan Thứ Ba đã giành chiến thắng.
不想。他们寻求立陶宛公国的帮助。但最终伊凡三世获得了胜利。
insanlar istemiyordu. Ve Litvanya prensliğinden yardım aradılar. Ama yine de III. Ivan zafer kazandı.
И так пришел конец Новгородской республике. Но, с другой стороны, появилось огромное
và|vậy|đã đến|kết thúc|Novgorod|cộng hòa|nhưng|với|khác|phía|đã xuất hiện|to lớn
||came|end|||||||emerged|huge
и|так|来到|结束|诺夫哥罗德的|共和国|但是|从|另一|方面|出现了|巨大的
ve|öyle|geldi|son|Novgorod'un|cumhuriyetine|ama|ile|diğer|taraf|ortaya çıktı|devasa
und|so|kam|Ende|der Nowgoroder|Republik|aber|mit|anderer|Seite|entstand|riesige
And so the end of the Novgorod Republic came. But, on the other hand, a huge,
Näin tuli Novgorodin tasavallan loppu. Mutta toisaalta valtava
Und so kam das Ende der Republik Nowgorod. Aber auf der anderen Seite entstand ein riesiger
Và như vậy, đã đến hồi kết của nước Cộng hòa Novgorod. Nhưng, mặt khác, đã xuất hiện một
这样诺夫哥罗德共和国的结束了。但是,另一方面,出现了一个巨大的
Ve böylece Novgorod Cumhuriyeti'nin sonu geldi. Ama, diğer taraftan, devasa
огромное, нереальное, большое государство, которое... в котором мы сейчас живем, да, Юля?
to lớn|không thực|lớn|quốc gia|mà|trong|đó|chúng tôi|hiện tại|đang sống|đúng|Yulia
|||state||||||||
巨大的|不真实的|大的|国家|这个|在|其中|我们|现在|生活|是的|朱莉亚
devasa|gerçekdışı|büyük|devlet|ki|içinde|ki|biz|şimdi|yaşıyoruz|evet|Yulia
riesige|unrealistische|große|Staat|das|in|dem|wir|jetzt|leben|ja|Julia
huge, unreal, large state appeared, which ... in which we live now, right, Julia?
riesiges, unrealistisches, großes Land, in dem wir jetzt leben, oder, Julia?
quốc gia khổng lồ, không có thực, lớn lao, mà... trong đó chúng ta đang sống bây giờ, đúng không, Yulia?
巨大的,不真实的,大国,正是我们现在生活的地方,是吧,尤利娅?
devasa, gerçek dışı, büyük bir devlet ortaya çıktı, içinde... şu anda yaşadığımız, değil mi, Yulia?
Юля: - Ну в целом, да.
Julia|nun|in|ganz|ja
Yulia|thì|trong|tổng thể|đúng
朱莉亚|嗯|在|总体上|是的
Yulia|iyi|açısından|genel olarak|evet
Julia: - Well, in general, yes.
Julia: - Nun ja, insgesamt schon.
Yulia: - Nói chung thì đúng.
尤利娅:- 嗯,总的来说,是的。
Yulia: - Genel olarak, evet.
Макс: - А мы вами, друзья, прощаемся. До встречи в следующем ролике! Юля: - Пока-пока! Макс: - Пока!
Max|và|chúng tôi|các bạn|bạn bè|đang tạm biệt|đến|gặp lại|trong|tiếp theo|video|Yulia|tạm biệt|||
|||||say goodbye||||||||||
马克斯|而|我们|你们|朋友|告别|直到|见面|在|下一个|视频|朱莉亚|再见|||
Max|ama|biz|sizlerle|arkadaşlar|veda ediyoruz|görüşmek üzere|buluşma|içinde|bir sonraki|videoda|Yulia|hoşça kal|||
Max|und|wir|euch|Freunde|verabschieden uns|bis|Treffen|in|nächsten|Video|Julia|Tschüss|||
Max: - And we, friends, say goodbye. See you in the next video! Julia: - Bye-bye! Max: - Bye!
Max: - Und wir verabschieden uns von euch, Freunde. Bis zum nächsten Video! Julia: - Tschüss, tschüss! Max: - Tschüss!
Max: - Và chúng tôi, các bạn, xin tạm biệt. Hẹn gặp lại trong video tiếp theo! Yulia: - Tạm biệt! Max: - Tạm biệt!
马克斯:- 那么我们就和你们告别了。下个视频再见!尤利娅:- 再见!马克斯:- 再见!
Max: - Ve biz sizlerle, dostlar, veda ediyoruz. Bir sonraki videoda görüşmek üzere! Yulia: - Hoşça kal! Max: - Hoşça kal!
Новгород находится...
Nowgorod|befindet sich
Novgorod|nằm
诺夫哥罗德|位于
Novgorod|bulunuyor
Novgorod is ...
Nowgorod liegt...
Novgorod nằm...
诺夫哥罗德位于...
Novgorod bulunuyor...
Нда... туалет. Новгород находится...
Evet|tuvalet|Novgorod|bulunuyor
yeah|||
Nda ... a toilet. Novgorod is located ...
Naja... Toilette. Nowgorod liegt...
Ừ... nhà vệ sinh. Novgorod nằm...
嗯... 厕所。诺夫哥罗德位于...
Evet... tuvalet. Novgorod bulunuyor...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.27
de:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=98 err=0.00%) cwt(all=1310 err=9.92%)